< Return to Video

Andrea Zittel: Art & Design | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    Andrea Zittel 美术和设计
  • 0:23 - 0:24
    短叶丝兰城有一些特别
  • 0:24 - 0:27
    它距离洛杉矶两个半小时
  • 0:27 - 0:30
    但是却在广大沙漠的边缘上
  • 0:30 - 0:32
    所以如果你继续往东开车
  • 0:32 - 0:34
    视野会完全的开拓
  • 0:34 - 0:39
    这里的每一个人都是差不多从其他什么地方来的
  • 0:40 - 0:43
    我已经在金丝短叶城呆了14年了
  • 0:44 - 0:49
    我想住在一个不是美术世界的社区
  • 0:55 - 0:59
    我真的觉得设计应该是关于生活和生命的
  • 1:00 - 1:04
    通过美术讲设计是一件真的非常有趣的事情
  • 1:05 - 1:09
    我把每一个我住过的空间都变成了一个美术作品
  • 1:09 - 1:15
    我认为房子里面的每一件事情都被涉及到我的人生当中
  • 1:16 - 1:18
    厨房是房子本来的一部分
  • 1:18 - 1:22
    在厨房的后方有一个卧室
  • 1:22 - 1:26
    当我买这座房子的时候,我自己盖了这个我们现在正在站着的房间
  • 1:26 - 1:28
    这里本来是一个车道
  • 1:28 - 1:32
    和一个我儿子的卧室
  • 1:35 - 1:38
    我经常问自己一些问题
  • 1:38 - 1:43
    比如为什么我变成了一个美术家而不是一个作家
  • 1:44 - 1:48
    我记得我曾经想过如果一个美术历史学家,比如从现在开始的100年以后
  • 1:48 - 1:50
    需要讲述我的这一代
  • 1:50 - 1:53
    这几乎是不可能讲述的
  • 1:53 - 1:55
    用一种文化的角度谈的话
  • 1:55 - 2:00
    如果那些历史学家不知道在设计的方面同一时间发生了什么
  • 2:01 - 2:03
    艺术家总是有一种有特权的感觉
  • 2:03 - 2:07
    你可以抱着一种尝试的心态,
  • 2:07 - 2:10
    单纯的只是想知道什么将会发生
  • 2:23 - 2:26
    你懂,我们需要很多的美术材料
  • 2:26 - 2:27
    但是我们不能空手去买材料
  • 2:27 - 2:29
    所以这里就会多出一堆纸箱子
  • 2:29 - 2:33
    过了一段时间之后我就开始把箱子往墙旁边堆
  • 2:33 - 2:35
    我们把东西放到纸箱子里面去
  • 2:35 - 2:37
    然后我们就会想到底怎么能把它们变成
  • 2:37 - 2:41
    像是一些更永久的结构
  • 2:45 - 2:51
    我认为这种事物该如何被用的不明确性是值得讨论的
  • 2:51 - 2:56
    我认为这也成为了我工作中比较有趣的一部分
  • 3:00 - 3:04
    我认为如果有人家里有一堆纸箱子也会十分有趣,他们会去决定
  • 3:04 - 3:06
    是把这些纸箱保留的完好如初
  • 3:06 - 3:08
    像是Donald judd式雕像(一种像是纸箱摞起来一样的雕像)
  • 3:08 - 3:12
    或是往里面堆一堆书
  • 3:12 - 3:15
    或是他们在旅途上发现的一些石头
  • 3:16 - 3:19
    这些是我最喜欢的一些作品,我指
  • 3:19 - 3:21
    他们又会变回格子状
  • 3:21 - 3:26
    我认为这些格子代表了人类的志向
  • 3:28 - 3:30
    我说所有事情都是以一个格子为基础的
  • 3:30 - 3:32
    日历,我们的计划
  • 3:33 - 3:36
    你懂得,这一切都是关于人类的完美主义
  • 3:36 - 3:39
    我喜欢这种想让所有事情都变得十分完美的感觉
  • 3:39 - 3:42
    我们在做这些事情的时候,相让他们变得十分完美
  • 3:42 - 3:44
    但是它们就是不想变得完美
  • 4:00 - 4:04
    我曾经做过两个大的编制展
  • 4:04 - 4:07
    从概念上来讲,我曾经一直这么想,
  • 4:07 - 4:09
    编制就是一些格子
  • 4:12 - 4:14
    它们看起来有很多缺陷
  • 4:14 - 4:18
    这些缺陷却也成为了最有意思的部分
  • 4:19 - 4:22
    我们决定做一些非常非常大的编制
  • 4:22 - 4:26
    我们先做了一大堆小的以建立信心
  • 4:26 - 4:27
  • 4:27 - 4:29
    可能是假自信
  • 4:29 - 4:33
    在这个过程中间,我们一直在经纱上面产生了一些问题
  • 4:33 - 4:35
    我希望有人会看这个视屏,然后他们会
  • 4:35 - 4:36
    他们会说:“啊,那些傻子
  • 4:36 - 4:37
    我都不太相信他们居然这都不会做。”
  • 4:37 - 4:38
  • 4:38 - 4:39
    “可能那些人会给我们写信。”
  • 4:39 - 4:40
    “然后他们会告诉我们要做什么。”
  • 4:40 - 4:41
    “确实“
  • 4:41 - 4:41
    ”那挺好的。“
  • 4:41 - 4:42
    ”快写信给我们!“
  • 4:42 - 4:45
    ”经纱会变得非常不匀称
  • 4:45 - 4:47
    这是为什么我们要这些木块
  • 4:47 - 4:50
    和这些挂在上面的石头
  • 4:52 - 4:55
    在过去几年里面我一直在用这种镶嵌的方法编制
  • 4:55 - 4:58
    然后尝试去找到一个微妙,细小的
  • 4:58 - 5:03
    在设计和视觉美术中的交叉点
  • 5:16 - 5:18
    你可以说设计有种神奇的力量
  • 5:18 - 5:22
    因为设计其实实打实的接触人们的人心
  • 5:22 - 5:25
    但是我觉得视觉美术有更多的变化的空间
  • 5:25 - 5:28
    和更多的自由度
  • 5:29 - 5:34
    可能我在失败和成功中间都有兴趣
Title:
Andrea Zittel: Art & Design | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
05:53

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions