< Return to Video

神秘的深海微生物正在改变我们对生命的认知

  • 0:01 - 0:05
    我是田纳西大学的
    一位海洋微生物科学家,
  • 0:05 - 0:07
    我想告诉大家,有一些微生物
  • 0:07 - 0:10
    非常的奇特与美妙,
  • 0:10 - 0:14
    它们挑战着
    我们对地球上生命的认知。
  • 0:14 - 0:16
    我想问大家一个问题。
  • 0:16 - 0:19
    如果你曾经觉得坐潜水艇去海底
  • 0:19 - 0:21
    很酷的话,请举起你的手。
  • 0:22 - 0:23
    很好。
  • 0:23 - 0:26
    大部分人都举了手,
    因为海洋真的很酷!
  • 0:26 - 0:29
    好的,那如果
  • 0:29 - 0:32
    你想去海底的原因是
    这会让你更加接近
  • 0:32 - 0:34
    海底令人激动人心的泥,
  • 0:34 - 0:37
    请举起你的手。
  • 0:37 - 0:38
    (笑声)
  • 0:38 - 0:40
    没人啊!
  • 0:40 - 0:41
    我是这个屋子里的唯一一个。
  • 0:41 - 0:43
    好的,我总是在想,
  • 0:43 - 0:46
    我每天醒来后的大部分时间
  • 0:46 - 0:49
    都花在决定我们可以
    探入地球多深这件事上,
  • 0:49 - 0:53
    并且还会发现有一些活着的生命,
  • 0:53 - 0:56
    因为我们还是不知道
    关于地球上的生命这个
  • 0:56 - 0:58
    最基本问题的答案。
  • 0:58 - 1:01
    在上世纪80年代,一位叫做
    约翰·派克斯的英国科学家,
  • 1:01 - 1:03
    也同样沉迷于这个问题,
  • 1:03 - 1:06
    他想出了一个疯狂的点子。
  • 1:06 - 1:11
    他相信在全世界的海洋底部
    都有一个巨大,深邃,生机勃勃的
  • 1:11 - 1:13
    微生物圈,
  • 1:13 - 1:16
    深入海床达几百米,
  • 1:16 - 1:17
    听起来很酷,
  • 1:17 - 1:20
    可是唯一的问题是,没人相信他,
  • 1:20 - 1:23
    而其背后的原因是
  • 1:23 - 1:27
    海洋的沉积处可能是
    地球上最枯燥乏味的地方了。
  • 1:27 - 1:28
    (笑声)
  • 1:28 - 1:31
    那里没有阳光,没有氧气,
  • 1:31 - 1:33
    可能最坏的情况是,
  • 1:33 - 1:37
    那里没有新鲜的食物供给
    已经持续长达几百万年。
  • 1:37 - 1:39
    你不需要一个生物学博士学位
  • 1:39 - 1:42
    就会知道那里不是一个
    寻找生命的好地方。
  • 1:42 - 1:43
    (笑声)
  • 1:43 - 1:46
    但是在2002年,
    约翰说服了足够多的人
  • 1:46 - 1:50
    相信他会有新发现,
    于是他得到了一个在一艘叫做
  • 1:50 - 1:53
    乔伊斯决心号的
    钻探船上考察的机会。
  • 1:53 - 1:56
    他和来自丹麦的波巴克·约金森
    一同进行了那次考察。
  • 1:56 - 1:58
    他们终于可以拿到
  • 1:58 - 2:01
    真正的深海下表层的样本,
  • 2:01 - 2:04
    没有接触到任何
    表层微生物的污染。
  • 2:04 - 2:09
    这艘钻探船可以钻进海底几千米,
  • 2:09 - 2:13
    泥被储存在一个接一个的
    管子里按顺序被打上来,
  • 2:13 - 2:16
    就像这样长长的管子。
  • 2:16 - 2:19
    然后由像我这样
    在船上的科学家拿着,
  • 2:19 - 2:22
    在船上处理重要的部分,
    然后把它们送回
  • 2:22 - 2:25
    实验室,再进行更深入的研究。
  • 2:25 - 2:26
    当约翰和他的同事们
  • 2:26 - 2:30
    初次拿到了这些宝贵,
    新鲜干净的深海样本时,
  • 2:30 - 2:32
    他们把样本放在了显微镜下,
  • 2:32 - 2:36
    并看到了像这样的图片,
  • 2:36 - 2:38
    这其实是最近一次考察拿来的样本,
  • 2:38 - 2:40
    数据来自我的博士学生,
    Joy Buongiorno。
  • 2:40 - 2:43
    你们可以看到背景有些雾蒙蒙的东西。
  • 2:43 - 2:46
    那是泥,深海泥,
  • 2:46 - 2:50
    亮亮的绿点,被绿色荧光染色的
  • 2:50 - 2:52
    是真的,活着的微生物。
  • 2:53 - 2:56
    现在我需要告诉你们
    微生物真正悲剧的地方。
  • 2:56 - 2:58
    它们在显微镜下看起来都一样。
  • 2:58 - 3:00
    我是说,初次预测的时候。
  • 3:00 - 3:04
    你可以拿着世界上
    最迷人的有机组织,
  • 3:04 - 3:07
    比如说一个可以呼吸铀的微生物,
  • 3:07 - 3:10
    和一个可以产生火箭燃料的微生物,
  • 3:10 - 3:11
    把它们和一些深海泥混在一起,
  • 3:11 - 3:13
    然后把它们放在显微镜下观察。
  • 3:13 - 3:15
    它们只会是一个个小点点,
  • 3:15 - 3:17
    很让人抓狂。
  • 3:17 - 3:19
    所以我们不能通过
    它们的样子来辨别它们。
  • 3:19 - 3:22
    我们需要用DNA, 像指纹一样
  • 3:22 - 3:23
    来分清谁是谁。
  • 3:23 - 3:25
    我现在来教你们怎么做。
  • 3:25 - 3:30
    我编了一些数据,
    我要给大家展示这些模拟数据。
  • 3:30 - 3:32
    只是为了展示如果
    一群物种彼此之间毫无联系,
  • 3:32 - 3:35
    数据看起来应该是什么样子。
  • 3:36 - 3:39
    你可以看到每个物种
  • 3:39 - 3:43
    有一系列由A, G, C, T组成的组合,
  • 3:43 - 3:45
    这些是DNA的四个碱基对,
  • 3:45 - 3:49
    几乎是随机地乱成一团,
    彼此看起来毫无相似之处,
  • 3:49 - 3:51
    这些物种彼此之间毫无关联。
  • 3:51 - 3:53
    但这是真正的DNA,
  • 3:53 - 3:56
    这些物种共享的基因。
  • 3:56 - 3:59
    所有碱基都完美的排列着。
  • 3:59 - 4:03
    得到这些竖着的列的概率
  • 4:03 - 4:06
    比如每个物种在这列都有个c,
    或者在这列都有个t的
  • 4:06 - 4:09
    随机概率是无穷小的。
  • 4:09 - 4:14
    我们了解到所有的物种
    是需要有一个共同的祖先的。
  • 4:14 - 4:16
    它们彼此都是亲戚。
  • 4:16 - 4:18
    现在我来告诉大家它们到底是谁。
  • 4:18 - 4:21
    最上边的两个是人类和大猩猩,
  • 4:21 - 4:25
    我们都知道了这两个物种
    是有关联的,这很明显吧。
  • 4:25 - 4:26
    (笑声)
  • 4:26 - 4:29
    但是我们也和很多跟我们
    不相像的物种有联系,
  • 4:29 - 4:33
    比如,松树、贾第虫,
    一种肠胃疾病,
  • 4:33 - 4:36
    如果你徒步时在山上喝了没有经过
    过滤的水的话,可能会得这种病。
  • 4:36 - 4:41
    我们与大肠杆菌和
    艰难梭菌也有联系,
  • 4:41 - 4:45
    艰难梭菌是一种特别不好的
    爱钻空子的病原体,杀死了很多的人。
  • 4:45 - 4:49
    但也有很多对我们有益的微生物,
    比如产乙烯脱卤拟球菌,
  • 4:49 - 4:52
    它们可以帮助我们清洁工业废物。
  • 4:52 - 4:55
    如果我用这些DNA序列,
  • 4:55 - 4:58
    用它们的相同和不同之处
  • 4:58 - 5:00
    做一个家谱的话,
  • 5:00 - 5:02
    你可以看到谁跟谁联系更紧密,
  • 5:02 - 5:04
    它们看起来是这样的。
  • 5:04 - 5:06
    你可以清楚的看出来,
  • 5:06 - 5:11
    我们人类和贾第虫,兔子,还有松树
  • 5:11 - 5:13
    都像是亲兄弟姐妹,
  • 5:13 - 5:16
    细菌则像我们的远古表亲。
  • 5:16 - 5:20
    但我们跟地球上的
    生物都有亲戚关系。
  • 5:20 - 5:23
    我每天的工作就是,
  • 5:23 - 5:27
    提供科学证据来
    反驳我们是孤独存在着的物种。
  • 5:27 - 5:30
    所以当我们在第一艘钻探船上拿到
  • 5:30 - 5:34
    深海底部样品的第一个DNA序列时,
  • 5:34 - 5:36
    我们想知道它们位于
    这个家谱上的什么位置。
  • 5:36 - 5:39
    我们发现的第一件事是,
    它们不是外星人,
  • 5:39 - 5:43
    它们的DNA可以跟地球上的
    其他生物排在一起。
  • 5:43 - 5:46
    但是看它们在这个家谱上的位置。
  • 5:47 - 5:51
    你们首先会注意到的是,
    它们有很多种类,
  • 5:51 - 5:52
    不是一个小小的物种
  • 5:52 - 5:54
    存活在恶劣的环境下。
  • 5:54 - 5:56
    而是很多东西并存。
  • 5:56 - 5:58
    你们也许会注意到的第二点就是,
  • 5:58 - 6:03
    它们与我们之前见过的
    东西一点儿都不像。
  • 6:03 - 6:06
    它们彼此也大不相同,
  • 6:06 - 6:08
    就像和我们已知的物种很不同一样,
  • 6:08 - 6:11
    就像我们跟松树的不同。
  • 6:11 - 6:14
    所以约翰·帕克思是完全正确的。
  • 6:14 - 6:19
    他,和我们,发现了一个
    崭新并高度多样化的
  • 6:19 - 6:21
    地球微生物圈,
  • 6:21 - 6:25
    而在80年代以前没人知道它的存在。
  • 6:25 - 6:27
    现在我们手气正旺,
  • 6:27 - 6:32
    下一步是在培养基上
    培养这些奇异的物种,
  • 6:32 - 6:34
    这样就可以用它们
    做真正的科学实验,
  • 6:34 - 6:36
    做微生物学家该做的工作。
  • 6:36 - 6:38
    可是不管我们喂给它们什么,
  • 6:38 - 6:39
    它们都不成长。
  • 6:40 - 6:44
    甚至在15年后的现在,
    经历了许多科学考察之后。
  • 6:44 - 6:49
    仍然没有人可以让
    那些来自深海的微生物
  • 6:49 - 6:51
    在培养基上长大。
  • 6:51 - 6:53
    这不是因为缺乏尝试。
  • 6:53 - 6:55
    这也许听起来很令人失望,
  • 6:55 - 6:57
    但我却觉得这令人振奋,
  • 6:57 - 7:01
    因为这意味着有许许多多
    未知有待发掘。
  • 7:01 - 7:04
    比如,我和同事
    想出了一个特别好的点子。
  • 7:04 - 7:07
    我们打算像读菜谱一样
    读取它们的基因,
  • 7:07 - 7:11
    发现它们想吃什么,
    然后放在培养基上,
  • 7:11 - 7:13
    这样它们就会快乐地长大。
  • 7:13 - 7:14
    但是当我们检查它们基因的时候,
  • 7:14 - 7:18
    发现它们想吃的食物
    我们已经在喂了。
  • 7:18 - 7:20
    所以那个点子就废了。
  • 7:20 - 7:23
    就是说,在培养基上,
    它们想要的其他东西
  • 7:23 - 7:25
    我们并没有提供。
  • 7:26 - 7:30
    把从世界不同地方的测量数据
  • 7:30 - 7:31
    结合到一起时,
  • 7:31 - 7:35
    我在南加州大学的同事们
  • 7:35 - 7:37
    Doug LaRowe和Jan Amend,
  • 7:37 - 7:41
    成功计算出了每个深海微生物
  • 7:41 - 7:45
    只需要一仄普托(zepto)瓦的能量,
  • 7:45 - 7:49
    别忙着掏手机,
    一个仄普托是10的负21次方。
  • 7:49 - 7:50
    要是我肯定是会查一下的。
  • 7:50 - 7:52
    另一方面,人类
  • 7:52 - 7:55
    需要100瓦的能量。
  • 7:55 - 7:58
    100瓦是你拿一个菠萝,
  • 7:58 - 8:05
    然后每天从你腰部那么高的地方
    丢到地上88万1632次。
  • 8:05 - 8:07
    如果你连上一个涡轮
    这么做了的话,
  • 8:07 - 8:10
    你就可以创造足够支撑我
    一整天的能量。
  • 8:11 - 8:14
    一仄普托瓦,用一个类似的比较,
  • 8:14 - 8:18
    如果你拿一粒盐做参照物,
  • 8:18 - 8:22
    然后你想象一个很小很小很小的球,
  • 8:22 - 8:25
    大约是一粒盐重量的1/1000,
  • 8:25 - 8:28
    然后你把它丢下1纳米的高度,
  • 8:28 - 8:32
    一纳米大约是
    可见光波长的1/100的长度,
  • 8:32 - 8:34
    每天丢一次。
  • 8:35 - 8:38
    这就是这些微生物存活需要的能量。
  • 8:39 - 8:44
    比我们之前想的
    可以支撑生命的能量要少很多,
  • 8:44 - 8:47
    但是让人惊讶,却十分美妙的是,
  • 8:47 - 8:48
    这就够了。
  • 8:49 - 8:51
    如果这些海洋底部下的微生物
  • 8:51 - 8:54
    跟能量之间有一个与我们之前
    假设的不一样的关系,
  • 8:54 - 8:56
    那么接下来就是它们需要
  • 8:56 - 8:59
    与时间之间也有不同的关系,
  • 8:59 - 9:02
    因为如果你靠着
    这么微小的能量生活,
  • 9:02 - 9:04
    快速成长是不可能的。
  • 9:04 - 9:07
    如果这些微生物想占领我们的喉咙
    然后让我们生病,
  • 9:07 - 9:09
    它们会在第一次分裂发生前
  • 9:09 - 9:12
    被快速繁殖的链球菌踢出局。
  • 9:12 - 9:14
    所以我们不会在喉咙里找到它们。
  • 9:16 - 9:20
    也许深海的下表层
    极度无聊的环境
  • 9:20 - 9:22
    其实是对这些微生物
    来说是一种财富。
  • 9:22 - 9:24
    它们不会被一场风暴冲刷走。
  • 9:24 - 9:27
    它们不会被海草覆盖。
  • 9:27 - 9:30
    它们要做的就是存在着。
  • 9:31 - 9:35
    也许我们在培养基上缺少的
  • 9:35 - 9:37
    根本不是食物。
  • 9:37 - 9:38
    也许都不是任何化学物质。
  • 9:38 - 9:40
    也许它们真正想要的,
  • 9:40 - 9:43
    它们想要的营养是,时间。
  • 9:44 - 9:48
    但是时间是唯一
    我没法给它们的东西。
  • 9:48 - 9:51
    即使我有一个细胞群可以
    传给我的博士生,
  • 9:51 - 9:53
    然后他们会传给他们的
    博士生,如此延续,
  • 9:53 - 9:56
    都需要传上个几千年
  • 9:56 - 9:59
    才能模仿出深海的环境,
  • 9:59 - 10:02
    这还是在无任何污染的情况下。
  • 10:02 - 10:03
    这是完全不可能做到的。
  • 10:04 - 10:07
    但也许我们已经在我们的
    培养基上繁殖它们了。
  • 10:07 - 10:09
    也许它们看看我们给的食物说,
  • 10:09 - 10:11
    “谢谢,我决定加速繁殖,
  • 10:11 - 10:13
    要在下个世纪分裂一个新细胞。”
  • 10:13 - 10:15
    唉.....
  • 10:15 - 10:16
    (笑声)
  • 10:16 - 10:21
    那为什么其他的生物动作那么快?
  • 10:21 - 10:23
    为什么一个细胞一天就死亡了,
  • 10:23 - 10:26
    一个人在一百年后就会死亡?
  • 10:26 - 10:28
    当你想到宇宙中的时间总和,
  • 10:28 - 10:31
    这些看起来就都是
    很短的随机限制了。
  • 10:31 - 10:34
    但这些并不是毫无规律的限制。
  • 10:34 - 10:37
    它们被一个东西主宰着,
  • 10:37 - 10:39
    那就是太阳。
  • 10:40 - 10:42
    当生命弄清怎么通过光合作用
  • 10:42 - 10:44
    从太阳获取能量,
  • 10:44 - 10:47
    我们不得不加速,
    然后适应白日黑夜的轮回。
  • 10:47 - 10:50
    在这个意义上,太阳给了
    我们一个加速的理由,
  • 10:50 - 10:52
    也给了我们加速的原料。
  • 10:52 - 10:55
    你可以把地球上大多数生命
    看成一个循环系统,
  • 10:55 - 10:56
    太阳就是我们跳动着的心脏。
  • 10:57 - 11:00
    而深海下表层也像一个
    与太阳完全隔离的
  • 11:00 - 11:02
    循环系统。
  • 11:02 - 11:07
    它的演变在被漫长的地质韵律驱使。
  • 11:08 - 11:13
    一个单细胞的生命长度
    目前还没有理论上的限制。
  • 11:15 - 11:19
    只要有一丁点儿的能量可以用,
  • 11:19 - 11:21
    理论上讲,一个细胞可以存活
  • 11:21 - 11:23
    几十万年甚至更久,
  • 11:23 - 11:25
    必要时换掉坏的部件就可以了。
  • 11:26 - 11:30
    让一个微生物在我们的培养皿中
    那样存活,就等于是在
  • 11:30 - 11:35
    要求它们来适应我们疯狂的
    以太阳为中心的快速生活方式,
  • 11:35 - 11:38
    也许它们有其他
    更重要的事情要做呢。
  • 11:38 - 11:39
    (笑声)
  • 11:39 - 11:44
    想象一下,如果我们可以
    弄清它们怎么做到的。
  • 11:44 - 11:47
    如果这其中包含着某些
    特别酷,特别稳定的化合物
  • 11:47 - 11:49
    可以被利用来提高生物医药产品和
  • 11:49 - 11:52
    工业产品的有效期,会怎么样?
  • 11:52 - 11:54
    或许我们可以研究出它们之所以可以
  • 11:54 - 11:58
    成长得如此缓慢的机制,
  • 11:58 - 12:01
    那我们就可以在癌细胞中
    模拟这个机制,从而减缓癌细胞的分裂。
  • 12:02 - 12:03
    我也不知道。
  • 12:03 - 12:06
    那些都只是我的猜测,
  • 12:06 - 12:09
    但是我唯一可以确定的是,
  • 12:09 - 12:13
    有着数目无法估量的
  • 12:13 - 12:15
    活着的微生物细胞
  • 12:15 - 12:17
    待在全世界海洋的底部。
  • 12:17 - 12:21
    相当于地球上全部人类生物质
    总和的200多倍。
  • 12:22 - 12:26
    从本质上说,比起人类,
    那些微生物与时间和能量
  • 12:26 - 12:28
    有着不同的关系。
  • 12:28 - 12:30
    它们世界中的一天
  • 12:30 - 12:33
    可能对我们而言像是几千年。
  • 12:33 - 12:35
    它们才不管太阳呢,
  • 12:35 - 12:37
    也不屑于快速的繁殖,
  • 12:37 - 12:40
    它们可能也不在意
    呆在我的培养皿里...
  • 12:40 - 12:41
    (笑声)
  • 12:41 - 12:45
    但是如果我们继续去
    发现新的方法来研究它们,
  • 12:45 - 12:52
    那么也许我们最终可以
    搞清楚地球上全部的生命。
  • 12:52 - 12:53
    谢谢大家。
  • 12:53 - 12:55
    (鼓掌)
Title:
神秘的深海微生物正在改变我们对生命的认知
Speaker:
凯伦·劳埃德
Description:

我们还能进入地球多深,并且还会发现生命呢?海洋微生物学家凯伦·劳埃德带领我们认识深海地层下的微生物们:在海洋底层泥下几米至几千米的小小有机体,已在地球上有动物前就存在了。它们拒绝在实验室里繁殖,它们与时间和能量间有着与人类本质上不同的关系,来了解更多这些神奇的微生物吧。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:08

Chinese, Simplified subtitles

Revisions