چگونه تغییرات آب و هوایی میتواند باعث کاهش عناصر مغذی در غذایی ما شود
-
0:02 - 0:07یوگی برا، بازیکن بیسبال آمریکا
و اندیشمند، می گوید، -
0:07 - 0:10«اگر ندانیم به کجا می رویم،
ممکن است به آنجا نرسیم». -
0:12 - 0:16گردآوری اطلاعات علمی دید
وسیعتری به ما می دهد، -
0:16 - 0:21نگاهی روشنتر در مورد آینده با
توجه به تغییرات اقلیمی -
0:21 - 0:23و اینکه مفهوم آن در مورد سلامت ما چیست.
-
0:24 - 0:27من در این جا در مورد
یکی از وجوه آن صحبت خواهم کرد، -
0:27 - 0:32اینکه چگونه انتشار گازهای
گلخانه ای ناشی از مصرف سوخت های فسیلی، -
0:32 - 0:36ارزش کیفی مواد غذائی ما را کاهش می دهد.
-
0:37 - 0:39با هرم مواد غذائی شروع می کنیم.
-
0:39 - 0:41با هرم مواد غذائی آشنا هستید.
-
0:41 - 0:44همه ما لازم است یک رژیم غذائی
متعادل داشته باشیم. -
0:44 - 0:45نیاز به پروتئین داریم،
-
0:45 - 0:47نیاز به عناصر شیمیائی مغذی داریم،
-
0:47 - 0:48نیاز به ویتامین داریم.
-
0:48 - 0:51و لذا این چیزی است که باید در
مورد آن فکر کنیم -
0:51 - 0:54که چگونه مطمئن باشیم همه عناصری
را که روزانه نیاز داریم بگیریم -
0:54 - 0:56تا رشد کنیم و شکوفا شویم.
-
0:56 - 0:59اما خوردن ما فقط به خاطر نیاز نیست.
-
0:59 - 1:01ما از خوردن لذت هم می بریم.
-
1:01 - 1:04نان، پاستا، پیتزا---
-
1:04 - 1:05طیف وسیعی از غذاها
اهمیت فرهنگی دارند. -
1:08 - 1:09از خوردن ان لذت می بریم.
-
1:10 - 1:12پس آنها در رژیم غذایی ما مهم هستند،
-
1:13 - 1:16بلکه برای فرهنگ ما هم مهم هستند.
-
1:16 - 1:21دی اکسید کربن بعد از انقلاب صنعتی
رو به افزایش گذاشت، -
1:21 - 1:26افرایش از حدود ۲۸۰ واحد در میلیون به
بیش از ۴۱۰ در عصر حاضر، -
1:27 - 1:29و این افزایش کماکان ادامه دارد.
-
1:29 - 1:33کربن مورد نیاز گیاهان برای رشد از
این دی اکسید کربن می آید. -
1:33 - 1:35آنها جذب گیاه می شوند،
-
1:35 - 1:38گیاهان آن را شکسته
و به خود کربن تجزیه می کنند، -
1:38 - 1:40و از آن برای رشد
استفاده می کنند. -
1:41 - 1:43گیاهان همچنین به مواد غذائی
از خاک نیز نیاز دارند. -
1:44 - 1:48و بله، دی اکسید کربن
خوراک گیاهان است. -
1:49 - 1:54و افزایش غلظت دی اکسید کربن را،
بایستی به عنوان خبری خوب، -
1:54 - 1:57برای امنیت غذایی سراسر دنیا تلقی کرد،
-
1:57 - 2:01که تضمین می کند مردم روزانه
غذای کافی در دسترس دارند. -
2:01 - 2:07روزانه حدود ۸۲۰ میلیون نفر در دنیا
غذای کافی برای خوردن ندارند. -
2:07 - 2:11مطالب زیادی نوشته شده در مورد اینکه
چگونه بالا بودن دی اکسید کربن -
2:11 - 2:13به مشکل امنیت غذائی ما کمک می کند.
-
2:14 - 2:19ما بایستی پیشرفت خود را درمیزان بهره وری
کشاورزی سرعت ببخشیم -
2:19 - 2:23برای تغذیه ۹ تا ۱۰ میلیارد
جمعیت دنیا در سال ۲۰۵۰ -
2:23 - 2:26و به اهداف توسعه پایدار برسیم،
-
2:26 - 2:28به ویژه هدف شماره ۲،
-
2:28 - 2:31که کاهش عدم امنیت غذایی است،
-
2:31 - 2:32وافزایش مواد غذایی،
-
2:33 - 2:36وافزایش دسترسی همه انسانها
به مواد غذایی مورد نیاز. -
2:36 - 2:41ما می دانیم که تغییرات اقلیمی بهره وری
کشاورزی راتحت تاثیر قرار می دهد. -
2:41 - 2:43کره زمین حدود یک درجه سانتیگراد
گرمتر شده است -
2:43 - 2:46در مقایسه با دوره ماقبل صنعتی.
-
2:46 - 2:50این امر درجه حرارت منطقه ای و
الگوهای بارش را تغییر می دهد، -
2:50 - 2:54و پیامدهایی روی بهره وری کشاورزی
-
2:54 - 2:56بسیاری از نقاط دنیا دارد.
-
2:56 - 3:00و این فقط تغییرات منطقه ای در درجه حرارت
و میزان بارش نیست، -
3:00 - 3:01خیلی بیش از اینهاست.
-
3:02 - 3:05بالاترین حد درزمینه طولانی شدن دوره گرما،
سیلابها و خشکسالیها -
3:05 - 3:09که به شکل قابل توجهی روی
بازدهی اثر می گذارند. -
3:11 - 3:13و دی اکسید کربن،
-
3:13 - 3:16جز این که باعث رشد گیاهان میگردد،
-
3:16 - 3:19تبعات دیگری هم دارد،
-
3:19 - 3:22گیاهان زمانی که بیش از میزان
لازم دی اکسید کرین جذب می کنند، -
3:22 - 3:26سنتز در هیدروکربناتها، قندها و
مواد نشاسته ای افزایش می یابد، -
3:26 - 3:31و آنها غلظت پروتئین و مواد مغذی حیاتی
را کاهش می دهند. -
3:31 - 3:38و این بسیار مهم است که ما چگونه درمورد
آینده امنیت مواد غذایی فکر می کنیم. -
3:39 - 3:42چند شب پیش در میز گردی در
مورد تغییرات اقلیمی، -
3:42 - 3:46شخصی اشاره کرد که آنها
خوشبین پنج-هفتمی هستند: -
3:46 - 3:49یعنی آنها پنج روز هفته خوشبین هستند،
-
3:49 - 3:52و این موضوع بحث دو روز دیگر هفته می باشد.
-
3:53 - 3:55وقتی درباره ریزمغذی ها
فکر می کنیم، -
3:55 - 4:00تقریبا همه آنها تحت تاثیر غلظت
بالای دی اکسیدکربن قرار دارند. -
4:00 - 4:02به ویژه دو عنصر آهن و روی.
-
4:02 - 4:06زمانی که آهن کافی به بدن شما نرسد شما
دچار کم خونی ناشی از فقر آهن می شوید. -
4:06 - 4:09که خستگی و تنگی نفس را به همراه دارد
-
4:09 - 4:13و هم چنین پاره ای عواقب جدی دیگر.
-
4:13 - 4:14زمانی که با کمبود روی مواجه شوید،
-
4:14 - 4:17دچار بی اشتهایی می شوید.
-
4:17 - 4:19این مسئله قابل توجهی در سطح دنیاست.
-
4:19 - 4:22قریب یک میلیارد نفر انسان
دچار فقر روی هستند. -
4:22 - 4:25این مسئله مهمی برای سلامت
مادر و بچه می باشد. -
4:25 - 4:27این پدیده روی رشد اثر می گذارد.
-
4:28 - 4:32ویتامینهای گروه B به دلایل
زیادی حیاتی می باشند. -
4:32 - 4:35در تبدیل مواد غذائی به انرژی موثرند.
-
4:35 - 4:36(این مسئله) بسیار مهمی درعملکرد
-
4:36 - 4:40بسیاری از فعالیت های فیزیولوژیک بدن ما.
-
4:40 - 4:43و زمانی که شما مقدار بیشتری کربن در گیاه
داشته باشید، -
4:43 - 4:44نیتروژن کمتری خواهید داشت،
-
4:44 - 4:46ویتامینهای B کم تری خواهید داشت.
-
4:47 - 4:48و این فقط ما نیستیم.
-
4:48 - 4:50چهارپایان هم تحت تاثیرقرار دارند
-
4:50 - 4:54جون کیفیت علوفه آنها کاهش می یابد.
-
4:54 - 4:57در واقعا این پدیده روی همه مصرف کنندگان
مواد گیاهی اثر خواهد گذاشت. -
4:57 - 5:01به عنوان مثال به سگ و گربه خانگی
هم بایستی توجه نمود. -
5:01 - 5:05اگر شما به برچسب مواد غذایی
اکثر غذاهای سگ و گربه نگاه کنید، -
5:05 - 5:09حاوی مقدار قابل توجهی غلات هستند.
-
5:09 - 5:11لذا این موضوع روی همه اثر می گذارد.
-
5:11 - 5:14ما چگونه متوجه شدیم که این یک مشکل است؟
-
5:14 - 5:16ما از بررسی میدانی به این نتیجه رسیدیم،
-
5:16 - 5:19و ما از مطالعات آزمایشگاهی
هم همین نتیجه را گرفته ایم. -
5:19 - 5:20در بررسی میدانی--
-
5:20 - 5:25تاکید من عمدتا بر گندم و برنج است--
-
5:25 - 5:27به عنوان مثال مزرعه برنج
-
5:27 - 5:29که به بخش های مختلف تقسیم شده است.
-
5:30 - 5:33و همه قطعات مشابه هم می باشند:
-
5:33 - 5:34خاک آنها مثل هم،
-
5:34 - 5:36بارندگی مشابه--
-
5:36 - 5:38همه شرائط یکسان است.
-
5:38 - 5:42به استثنای اینکه بر روی بخشی
از آنها دی اکسید کربن می وزد. -
5:43 - 5:45لذا شما می توانید
-
5:45 - 5:48شرایط امروز را
-
5:48 - 5:53با شرایط تحت دی اکسید کربن
در ادامه این قرن مقایسه کنید. -
5:53 - 5:56من در یکی از بررسی های انجام شده در این
زمینه حضور داشتم. -
5:56 - 6:01ما ۱۸ خط تولید برنج درچین و ژاپن
را تحت مطالعه قرار دادیم -
6:01 - 6:04و آنها را تحت شرایطی رشد
دادیم که انتظار می رود -
6:04 - 6:05در آینده این قرن اتفاق بیفتد.
-
6:07 - 6:09و وقتی ما نتایج را بررسی کردیم،
-
6:09 - 6:12ستون سفید مبین شرایط امروزه است،
-
6:12 - 6:16و ستون قرمز شرایط
آینده را در این قرن نشان می دهد. -
6:17 - 6:21پروتئین حدود ۱۰ درصد کاهش نشان می دهد،
-
6:21 - 6:25آهن حدود هشت در صد،
روی حدود پنج درصد. -
6:25 - 6:28این نمودار تغییرات
بزرگی را نشان نمی دهند، -
6:28 - 6:32اما وقتی به قشر تهیدست
کشورهای مختلف فکر می کنید، -
6:32 - 6:34که نشاسته غذای اصلی آنان است،
-
6:34 - 6:37واین تغذیه، افرادی را که روی مرز
قرار گرفته اند -
6:37 - 6:40به سوی کمبود آشکار
سوق می دهد، -
6:40 - 6:42که عامل ایجاد انواع مشکلات برای
سلامتی می باشد. -
6:42 - 6:46وضعیت در مورد ویتامین های B
چشمگیرتر است. -
6:46 - 6:50وقتی شما به ویتامین B1 و
ویتامین B2 نگاه می کنید، -
6:50 - 6:52کاهش حدود ۱۷ درصدی می بینید.
-
6:52 - 6:58اسید پانتوتنیک یا ویتامین B5,
حدود ۱۳ در صد کاهش نشان می دهد. -
6:58 - 7:01فولات حدود ۳۰ در صد کاهش.
-
7:01 - 7:05و اینها میانگین هایی از آزمایشهای
مختلفی که انجام شده بود هستند. -
7:05 - 7:09فولات برای رشد کودکان حیاتی است.
-
7:09 - 7:11زنان باردار که به میزان کافی فولات نگیرند،
-
7:11 - 7:14ریسک بالاتری برای داشتن فرزندی
با نواقص مادرزادی دارند. -
7:15 - 7:20اینها عواقب خیلی جدی
برای سلامت ما می باشند -
7:20 - 7:22در حالی که میزان دی اکسید کرین
در حال افزایش است. -
7:24 - 7:25درمثال دیگر،
-
7:25 - 7:29کار مدل سازی است که توسط کریس ویانت
و همکارانش انجام گرفت، -
7:29 - 7:34نگاهی به این زنجیره از مقدار
بالای CO2 تا مقدار کم آهن و روی-- -
7:34 - 7:36و آنها فقط آهن و روی را در نظر داشتند--
-
7:36 - 7:38تا نتایج مختلف سلامتی.
-
7:38 - 7:42بررسی آنها در مورد مالاریا،
بیماری اسهال و ذات الریه -
7:42 - 7:44وکم خونی ناشی از فقر آهن بود،
-
7:44 - 7:48و اینکه چه عواقبی در ۲۰۵۰ خواهد داشت.
-
7:48 - 7:50و مناطق با رنگ های تیره تر،
-
7:50 - 7:52عواقب شدیدتر است.
-
7:52 - 7:55می توانید ببینید که بیشترین تاثیر
-
7:55 - 7:58در آسیا و آفریقا است،
-
7:58 - 8:01البته توجه داشته باشید که کشورهایی
مثل ایالات متحده -
8:01 - 8:02و کشورهای اروپایی،
-
8:02 - 8:04نیز ساکنین آنها تحت تاثیر می باشند.
-
8:05 - 8:09برآورد آنها این بود که عواقب این مسئله
دامن حدود ۱۲۵ میلیون نفر را خواهد گرفت. -
8:10 - 8:14آن ها حتی این که چه عاملی بیشترین تاثیر
مثبت را دارد مدل سازی کردند، -
8:14 - 8:19و نتیجه آنها کاهش گازهای گلخانه ای بود:
-
8:19 - 8:22با کاهش انتشار گازهای گلخانه ای
تا اواسط قرن -
8:22 - 8:25این نگرانی از پیامدهای مطرح شده را
-
8:25 - 8:27در ادامه قرن کاهش می دهد.
-
8:29 - 8:31این آزمایشها و بررسیها
روی مدل -
8:31 - 8:34خود تغییرات اقلیمی را در نظر
نگرفته اند. -
8:34 - 8:37آنها بررسی خود را روی فقط روی عنصر
دی اکسید کربن متمرکز کردند. -
8:38 - 8:40لذا وقتی هر دو را با هم در نظر بگیرید،
-
8:40 - 8:43به نظر میرسد که تاثیرش به مراتب بیشتر
از آنچه که من گفتم باشد. -
8:44 - 8:47خیلی دوست داشتم همین الان می توانستم
به شما بگویم -
8:47 - 8:52صبحانه ای که امروز مصرف کردید و
ناهاری را که خواهید داشت، -
8:52 - 8:55چقدر نسبت به صبحانه
و نهار اجداد ما تفاوت پیدا کرده -
8:55 - 8:57از نظر کیفیت مواد غذایی.
-
8:58 - 8:59ولی نمی توانم.
-
8:59 - 9:02هیچ پژوهشی دراین مورد نداریم.
-
9:02 - 9:05خیلی دوست داشتم که به شما بگویم
عدم امنیت غذایی حاضر تا چه حد -
9:05 - 9:07ناشی از این تغییرات می باشد.
-
9:08 - 9:09اما نمی توانم.
-
9:09 - 9:11حتی در مورد آن تحقیقاتی هم صورت
نپذیرفته است. -
9:12 - 9:16در این زمینه خیلی موارد هست
که باید دانسته شود، -
9:16 - 9:20از جمله اینکه راه حلهای احتمالی
چه می تواند باشد. -
9:20 - 9:23ما دقیقا نمی دانیم که راه حلها چیست،
-
9:23 - 9:25اما به طیف گسترده ای از
گزینه ها رسیده ایم. -
9:26 - 9:28در تکنولوژی به پیشرفتهایی نایل شده ایم.
-
9:28 - 9:31به اصلاح نژاد گیاهان رسیده ایم.
به تقویت بیولوژیک گیاهان رسیده ایم. -
9:31 - 9:33خاک می تواند تغییراتی به وجود آورد.
-
9:33 - 9:36و البته خیلی خوب است که بدانید،
-
9:36 - 9:40چگونه این تغییرات می تواند روی
سلامت ما درآینده تاثیر بگذارد، -
9:40 - 9:43و سلامت فرزندان ما
وسلامت نوه های ما. -
9:44 - 9:46و این سرمایه گذاری ها نیاز به زمان دارد.
-
9:47 - 9:50نیاز به زمان برای طبقه بندی
همه این موارد دارد. -
9:51 - 9:55هیچ نهاد ملی و یا گروه تجاری نیست
-
9:55 - 9:57که از این پژوهش ها حمایت مالی کنند.
-
9:58 - 10:03ما به این سرمایه گذاری ها نیازحیاتی
داریم چون می دانیم به کجا می رویم. -
10:04 - 10:07در عین حال کاری که می توانیم بکنیم
-
10:07 - 10:13این است که اطمینان حاصل شود همه مردم
به رژیم غذائی کاملی دسترسی دارند، -
10:13 - 10:17نه تنها کسانی که در مناطق مرفه دنیا زندگی
می کنند بلکه در تمام دنیا. -
10:18 - 10:22هم چنین به صورت انفرادی و گروهی بایستی
انتشار گازهای گلخانه ای را کاهش دهیم -
10:22 - 10:26تا چالشهای بعدی این قرن کاهش یابد.
-
10:28 - 10:33گفته شده اگر فکر می کنید درس خواندن
گران است، جهالت را امتحان کنید. -
10:34 - 10:35این کار را نکنید.
-
10:36 - 10:39بیایید روی خودمان سرمایه گذاری کنیم،
-
10:39 - 10:40روی فرزندانمان،
-
10:40 - 10:41و روی سیاره مان.
-
10:41 - 10:43متشکرم.
-
10:43 - 10:47(تشویق حضار)
- Title:
- چگونه تغییرات آب و هوایی میتواند باعث کاهش عناصر مغذی در غذایی ما شود
- Speaker:
- کریستی ابی
- Description:
-
افزایش سطح کربن در جو میتواند باعث رشد سریع گیاهان شود، اما اثر پنهان دیگری وجود دارد: ویتامین و مواد مغذی که ما برای بقا نیاز داریم را میگیرد. در این گفتگو در مورد امنیت جهانی غذا، کریستی ابی، اپیدمیولوژیست ، عواقب بالقوه بر سلامتی رو به رشد این بحران را بررسی میکند- و قدمهایی که میتوانیم برای اطمینان از دسترسی همه افراد به مواد غذایی سالم و مطمئن برداریم را بررسی میکند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:00
Leila Ataei edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Leila Ataei approved Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Masoud Motamedifar accepted Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How climate change could make our food less nutritious |