Egy bátor, új étrendi megközelítés a diabétesz megoldására | Neal Barnard | TEDxFremont
-
0:05 - 0:10Ma egy járvány visszafordításáról
szeretnék beszélni. -
0:10 - 0:15E pillanatban százmillió amerikainak
vagy már van, vagy lehet diabétesze, -
0:15 - 0:18és ez amputációk, szívbetegség
-
0:18 - 0:21és vakság kockázatának teszi ki őket,
-
0:21 - 0:25és mi ezt a járványt
exportáljuk a tengerentúlra. -
0:25 - 0:28A járvány, vagy epidémia szó
ókori görög eredetű: -
0:28 - 0:33"epi" azt jelenti: "rajta",
"demosz" azt jelenti: "emberek", -
0:33 - 0:37tehát egy epidémia olyasmi, amit
hiábavaló statisztikákkal, térképekkel -
0:37 - 0:40és grafikonokkal vizsgálunk,
de az igazság az, -
0:40 - 0:44hogy ez közvetlenül hat az emberekre,
élő, lélegző emberi lényekre. -
0:45 - 0:49De a történetem valójában egy kórház
alagsorában kezdődik Minneapolisban. -
0:49 - 0:53Mielőtt orvosi egyetemre mentem volna,
előző évben segéd voltam a hullaházban, -
0:53 - 0:56vagy ahogy én nevezem:
"kórboncnok asszisztens". -
0:56 - 0:57Ez azt jelentette,
-
0:57 - 1:00ha bárki meghalt,
kihoztam a testet a hűtőből, -
1:00 - 1:02rátettem egy vizsgálóasztalra,
-
1:02 - 1:05és bejött a kórboncnok a szobába.
-
1:05 - 1:09És egy napon az egyik kórházban valaki
egy súlyos szívrohamban hunyt el. -
1:09 - 1:12Talán mert a kórházi kosztot ette,
de az egy másik történet. -
1:12 - 1:13(Nevetés)
-
1:13 - 1:17A szív vizsgálatához el kell távolítani
egy darabon a bordákat, -
1:17 - 1:19és ezt nem túl kíméletesen tesszük:
-
1:19 - 1:22fogunk egy kerti metszőollóhoz
hasonló valamit, -
1:22 - 1:25és reccs, reccs, reccs,
végig a bordákon ezen az oldalon, -
1:25 - 1:29és reccs, reccs, reccs,
végig a bordákon ezen az oldalon. -
1:29 - 1:33És a kórboncnok lerángatta ezt a nagy,
magas V alakú bordadarabot a mellkasról, -
1:33 - 1:35és az asztalra tette.
-
1:35 - 1:37Tudta, hogy orvosi egyetemre fogok menni,
-
1:37 - 1:40ezért biztosra akart menni,
hogy mindent láttam. -
1:40 - 1:44És azt mondta: "Neal, ezt nézd.
Ezek a koszorúartériák", -
1:44 - 1:46- koszorúnak nevezzük őket,
mert körbeveszik a szivet - -
1:46 - 1:50és felvágott egyet és így szólt:
"Nézd meg belül". -
1:50 - 1:56A kesztyűs ujjammal babráltam,
és az nem egy tág, nyitott artéria volt, -
1:56 - 1:59hanem mintha rágógumi
lett volna benne, kivéve, -
1:59 - 2:01hogy kemény volt,
mint egy kő, és ő azt mondta: -
2:01 - 2:04"Ez a szalonnád és tojásod, Neal,
ez érelmeszesedés." -
2:04 - 2:07És megnéztük
az agyba menő nyaki artériákat, -
2:07 - 2:10a lábakba menő artériákat,
a vesékbe menő artériákat. -
2:10 - 2:14Minden artériában megvolt
ez a keményedés, ami meszesedés. -
2:14 - 2:19Azt mondta: "Ennek a kezdeteit 23 éves
korra az emberek kétharmadánál látjuk", -
2:19 - 2:22és én ekkor pont ennyi idős voltam.
-
2:22 - 2:23(Nevetés)
-
2:23 - 2:25Leírta, hogy miket talált:
-
2:25 - 2:28"súlyos érelmeszesedés,
akut szívizom infarktus", -
2:28 - 2:31és elhagyta a szobát.
-
2:31 - 2:34Felvettem a bordákat,
visszatettem a mellkasra, -
2:34 - 2:36próbáltam pontosan összeilleszteni
a többi bordával, -
2:36 - 2:39visszavarrtam a bőrt, feltakarítottam,
-
2:39 - 2:42és aztán kimentem, és felmentem
az önkiszolgáló étterembe, -
2:42 - 2:45ahol épp bordát kínáltak ebédre.
-
2:45 - 2:47(Nevetés)
-
2:49 - 2:52Most hadd mondjak el valamit,
láttam már bordákat. -
2:52 - 2:56Fargoban, Észak-Dakotában nőttem fel,
a felmenőim régóta marhatenyésztők, -
2:56 - 2:59és emlékszem kint a mezőn
a tehenek szagára, -
2:59 - 3:01emlékszem nagyapám istállójában
a tehenek szagára, -
3:01 - 3:05és egy marharakomány szállítására
a bácsikámmal East Saint Louis-ba, -
3:05 - 3:06a Nemzeti Istállótelepre,
-
3:06 - 3:09és emlékszem a Nemzeti Istállótelep
szállodájára, két dollár egy éjszaka, -
3:09 - 3:11és annak a szobának a szagára.
-
3:11 - 3:12(Nevetés)
-
3:12 - 3:14És azt kell mondanom,
életem minden napján -
3:14 - 3:17marhasült volt sült krumplival,
és kukorica. -
3:17 - 3:20Különleges alkalmakat kivéve, amikor
marhasült volt sült krumplival, és borsó. -
3:20 - 3:21(Nevetés)
-
3:21 - 3:23És ilyeneket ettünk,
-
3:23 - 3:27de apámnak nem tetszett
a marha üzlet, ezért elment, -
3:27 - 3:30ott hagyta a családi farmot,
és orvosi egyetemre ment. -
3:30 - 3:34Majd egész életét a Fargo-i klinikán
töltötte cukorbetegek kezelésével, -
3:34 - 3:37ő lett az egész környék
diabétesz szakértője. -
3:37 - 3:42És azt kell mondanom,
apám tényleg frusztrált volt, -
3:42 - 3:46mert a betegeket olyan étrenden
tartották, amit nem szerettek. -
3:46 - 3:48Azt mondanánk, vagy ők azt mondták,
-
3:48 - 3:52hogy a cukorbetegség olyan állapot,
amikor túl sok a cukor a vérben, -
3:52 - 3:56ezért ne együnk semmit, ami cukorrá válik,
tehát ne együnk kenyeret, gyümölcsöt, -
3:56 - 3:59ne együnk tésztát, rizst, édesburgonyát,
-
3:59 - 4:01ne együnk közönséges burgonyát,
babot, sárgarépát; -
4:01 - 4:05mindezt korlátozni kellett,
és mindeközben csökkentsük a kalóriát, -
4:05 - 4:08és ehhez kellett tartaniuk magukat,
ami már három nap alatt unalmassá válik. -
4:08 - 4:12Gyógyszereket, injekciós tűket is kaptak,
-
4:12 - 4:16és útmutatást, hogyan fogják össze
az ujjukat, és hogyan adjanak be inzulint. -
4:16 - 4:21És mindezek ellenére
a diabétesz sose javult, -
4:21 - 4:23mindig rosszabbodott,
-
4:23 - 4:26majd később ez olyan lett,
amit exportáltunk a tengerentúlra. -
4:26 - 4:29És amikor kikerültem az orvosi egyetemről,
több gyógyszerünk volt, -
4:29 - 4:33és azt hiszem hegyesebb tűink,
de az igazat megvallva, -
4:33 - 4:36az eredmény ugyanolyan volt,
boldogtalan betegekkel, -
4:36 - 4:39és soha-soha nem gyógyítottuk meg
ezt a betegséget, sose enyhült, -
4:39 - 4:42mindig egyre súlyosbodó
betegségnek tartották. -
4:44 - 4:48De van két tudományos felfedezés,
ami ezt tényleg megváltoztatta. -
4:48 - 4:51És az első a lehető legszélesebb
látószöget alkalmazta. -
4:51 - 4:53Ha körülnézel a világban,
-
4:53 - 4:57azokban az országokban, ahol a diabétesz
a legalacsonyabb, mint például Japánban, -
4:57 - 4:59ők egyáltalán nem követnek semmi olyat,
-
4:59 - 5:01mint a diétát, amit mi javaslunk
a cukorbetegeknek. -
5:02 - 5:05Nem mondták, hogy "Nem fogok rizst enni,
nem fogok tésztát enni", -
5:05 - 5:09mindig ilyen ételt esznek,
ez van a tányérjuk elején és közepén. -
5:10 - 5:14És a második felfedezés
a sejt, különösen az izomsejt -
5:14 - 5:16belsejét megfigyelve született.
-
5:16 - 5:19És azért nézzük
konkrétan az izomsejteket, -
5:19 - 5:22mert oda megy a glükóz,
oda megy a vércukor, -
5:22 - 5:26az az üzemanyag, ami a mozgásunkat hajtja.
-
5:26 - 5:28Hallottak a maratonfutókról?
-
5:28 - 5:32Mit tesznek az előtte lévő hetekben?
Feltöltődnek szénhidráttal. -
5:32 - 5:34Vagyis tésztát esznek, kenyeret esznek,
-
5:34 - 5:37próbálják bejuttatni azt a glükózt
a sejtbe energiának. -
5:37 - 5:40És ez a probléma a diabéteszben,
-
5:40 - 5:45mert a glükóz ott van,
a sejten kívül, próbál bejutni. -
5:45 - 5:48A bejutáshoz egy kulcsra van szüksége.
És a kulcs pedig az inzulin. -
5:48 - 5:54Mi van akkor, ha hazamegyek,
odamegyek a bejárati ajtóhoz, -
5:54 - 5:57kiveszem a zsebemből a kulcsomat,
beteszem a bejárati ajtóba... -
5:57 - 5:59Várj egy percet, nem működik.
-
6:00 - 6:04És semmi baj sincs a kulcsommal,
de belenézek a zárba, -
6:04 - 6:07és amíg távol voltam,
valaki rágógumit tett a zárba. -
6:07 - 6:10Ezért mit fogok tenni?
Ki-be mászni az ablakon? Nem. -
6:10 - 6:12Ki fogom tisztítani a zárat.
-
6:12 - 6:16Amikor valakinek diabétesze van,
az inzulin kulcsuk nem működik. -
6:16 - 6:19Miért van ez így?
Miért nem tud jelet adni az inzulin? -
6:19 - 6:23Annak kellene történnie,
hogy a glükóz bejut a sejtbe. -
6:23 - 6:26És az inzulin a kulcs,
ami miatt ez megtörténik. -
6:26 - 6:28De nem amiatt nem történik meg,
-
6:28 - 6:30mert rágógumi van a sejtben.
-
6:30 - 6:35Ami ott van, az zsír.
Zsír, apró zsírcseppek. -
6:35 - 6:40Azt kell mondanom, az orvosok utálják
a zsír szót, az csak egy szótag. -
6:40 - 6:41(Nevetés)
-
6:41 - 6:45Szóval azt úgy hívjuk,
hogy intramyocelluláris lipid. -
6:45 - 6:47(Nevetés)
-
6:47 - 6:53"Intra" jelentése "belül", "myo" jelenti
az "izmot", "cellular" jelentése "sejt", -
6:53 - 6:55(Nevetés)
-
6:55 - 6:56"lipid" azt jelenti "zsír".
-
6:57 - 7:00Intramyocelluláris lipid
zsírt jelent az izomsejtjeiden belül, -
7:00 - 7:01és ez az,
-
7:01 - 7:06ami hat az inzulin képességére, hogy
kulcsként jelet adjon a glükóz bejutására. -
7:07 - 7:102003-ban az USA
Nemzeti Egészségügyi Intézete (NIH) -
7:10 - 7:14pályázati pénzt adott
a kutatócsoportomnak és azt mondta: -
7:14 - 7:17"Vizsgáljunk meg valami teljesen mást.
-
7:17 - 7:21Ahelyett, hogy korlátoznánk a kenyeret
és az összes ilyesmit, -
7:21 - 7:25ha a zsír a gond, mi van, ha olyan diétát
használunk, amiben lényegében nincs zsír?" -
7:25 - 7:27Nos, honnan jön a zsír?
-
7:27 - 7:28Két forrásból származik:
-
7:28 - 7:32állati termékek, állati zsír,
és növényi olajok. -
7:32 - 7:36Szóval bevontunk 99 embert,
és két dolgot kértünk tőlük: -
7:36 - 7:39tényleg egyenek bőven ételt
és ne aggódjanak a mennyiség miatt, -
7:39 - 7:41nem számoljuk itt a kalóriákat,
-
7:41 - 7:43nem számoljuk a szénhidrát grammokat
vagy bármi hasonlót. -
7:43 - 7:45Ehelyett azt tesszük,
-
7:45 - 7:49hogy félretesszük az állati termékeket,
és leszorítjuk a növényi olajokat. -
7:49 - 7:50Nagyon egyszerű.
-
7:50 - 7:53Az egyik résztvevőnket Vance-nek hívták,
-
7:53 - 7:57és Vance apja 30 éves korára elhunyt.
-
7:57 - 8:00Vance 31 éves volt,
amikor kimutatták nála a diabéteszt, -
8:00 - 8:03és a harmincas évei végén járt,
amikor eljött hozzánk. -
8:03 - 8:05És azt mondta: "Ez nem nehéz!"
-
8:06 - 8:09A többi diétától eltérően, melyekre
ráállították, minket nem érdekelt, -
8:09 - 8:12mennyi szénhidrátot, hány kalóriát,
vagy hány adagot eszik. -
8:12 - 8:14Ha csilit eszik, az nem húsos csili,
-
8:14 - 8:16hanem babos csili lesz,
csili darabos zöldséggel. -
8:16 - 8:19Ha spagettit eszik,
a húsos feltét helyett -
8:19 - 8:21a tetején articsóka szivek,
-
8:21 - 8:23vadon termő gomba és darabos
paradicsomszósz lesz. -
8:23 - 8:25Tehát ilyesmi: nagyon, nagyon könnyű.
-
8:25 - 8:29Körülbelül egy év alatt
fogyott majdnem 30 kilót, -
8:29 - 8:32a vércukra egyre lejjebb,
lejjebb és lejjebb ment, -
8:32 - 8:34és egyik nap az orvosa
leültette és azt mondta: -
8:36 - 8:40"Vance, tudom, hogy a családtagok között
volt, aki ebben a betegségben halt meg." -
8:40 - 8:46De azt mondta: "Ahogy nézem
a vérvizsgálatait; önnél ez elmúlt." -
8:46 - 8:49És el tudod képzelni, milyen érzés
a családtagoknak, akik úgy érezték, -
8:49 - 8:53hogy van ez az abszolút egyirányú út,
és a betegség egyszerűen visszafordul? -
8:53 - 8:57És amikor kértem Vance engedélyét, hogy
beszélhessek a történetéről, azt mondta: -
8:57 - 9:00"Ne felejtsd el mindenkinek elmondani,
hogy a merevedési zavar is elmúlt." -
9:00 - 9:01(Nevetés)
-
9:01 - 9:03Ezt írja le.
-
9:03 - 9:04(Nevetés)
-
9:04 - 9:07Szóval publikáltuk az eredményeinket
szaklektorált újságokban, -
9:07 - 9:12az Amerikai Diabétesz Szövetség idézi
és elfogadja, mint hatékony megközelítést. -
9:12 - 9:14És az emberek világszerte
elkezdték ezt alkalmazni, -
9:14 - 9:16és hallottam egy férfitől Angliában,
-
9:16 - 9:19aki el akarta mondani
nekem a tapasztalatait. -
9:19 - 9:20Diabétesze volt,
-
9:20 - 9:23kipróbált mindenféle étrendet,
nem sok sikerrel. -
9:23 - 9:26Majd hallott a mi módszerünkről,
kipróbálta pár hétre, -
9:26 - 9:29elment az orvoshoz, az orvos vért vett
néhány vizsgálathoz. -
9:29 - 9:30És ő hazament.
-
9:30 - 9:33Csörgött a telefon: "A rendelőből hívjuk.
-
9:33 - 9:36Vissza tudna jönni most azonnal?"
-
9:36 - 9:39Mire ő: "Jó ég! Mi van a vérmintámban?"
-
9:39 - 9:42Rohan az autójához,
vezet az orvosi rendelőhöz, töprengve: -
9:42 - 9:46"milyen betegséget fedeztek fel
a vérmintámban, mit találtak..." -
9:46 - 9:47És berohan.
-
9:47 - 9:51Azt mondják: "Le kell ülnie.
Magyarázza el pontosan, hogy mit csinált." -
9:51 - 9:53A diabétesze nyomtalanul eltűnt.
-
9:53 - 9:56Az orvos azt mondta:
"Az ön vértesztje jobb, mint az enyém, -
9:56 - 9:58pedig nekem nincs diabéteszem,
ez hogy lehet?" -
9:58 - 10:02Azt magyarázta neki: "Sose mondhatjuk,
hogy valaki kigyógyul diabéteszből, -
10:02 - 10:07mert mind tudjuk, hogy ez lehetetlen,
de technikai értelemben, nincs jelen." -
10:07 - 10:08Az orvos szkeptikus volt,
-
10:08 - 10:11így szólt: "Jöjjön vissza két hónap
múlva, meg akarom nézni újra." -
10:11 - 10:12Sose jött elő újra.
-
10:12 - 10:14Várjunk egy percet.
-
10:14 - 10:16A diabétesz genetikus, igaz?
-
10:16 - 10:18Családon belül öröklődik.
-
10:18 - 10:20És valóban vannak
diabéteszért felelős gének, -
10:20 - 10:23de fontos észben tartanunk,
-
10:23 - 10:25hogy a géneknek két kategóriája van.
-
10:25 - 10:28Bizonyos gének diktátorok,
-
10:28 - 10:33az olyan génekről beszélek, amik
azt mondják, "kék szem" vagy "barna haj". -
10:33 - 10:36Azok diktátorok, parancsokat adnak,
nem vitázhatunk velük. -
10:36 - 10:40De a diabéteszért felelős
gének bizottságok. -
10:40 - 10:43Javaslatokat tesznek.
-
10:43 - 10:45És mondhatjuk azt: "Várj egy percet.
-
10:45 - 10:47Nem hiszem, hogy tényleg
diabéteszt akarok." -
10:47 - 10:51És ami azt illeti, a legtöbb betegségért
felelős gén, akár szívbetegségről van szó, -
10:51 - 10:53akár diabéteszről,
akár magas vérnyomásról, -
10:53 - 10:57akár a rák egyes fajtáiról,
akár még Alzheimerről is, -
10:57 - 11:00azok nem diktátorok, azok bizottságok.
-
11:00 - 11:05És az aktivitásuk attól függ,
mit viszünk be a testünkbe. -
11:05 - 11:08Vagyis azt mondom,
-
11:08 - 11:14olyan ételeket viszünk a testünkbe,
amik tényleg nem nekünk valók. -
11:15 - 11:18Ami felveti a kérdést:
milyen ételek valók tényleg nekünk? -
11:18 - 11:20Ezt többféle módon megközelíthetjük.
-
11:20 - 11:24Az egyiket úgy hívják, hogy fogászati
teszt. Ismerik a fogászati tesztet? -
11:24 - 11:28Várjunk, amíg a macskánk ásít,
-
11:28 - 11:30nézzünk bele a macska szájába,
és azt látjuk, -
11:30 - 11:35hogy a szájában vannak ezek a nagyon,
nagyon hosszú, kiálló szemfogak, -
11:35 - 11:38és a szájának mindkét oldala olyan,
mint egy vasvilla, -
11:38 - 11:43ami tényleg jó zsákmány elkapására,
kis állatok megölésére, -
11:43 - 11:46a húsról a bőr letépésére
és a hús megevésére. -
11:46 - 11:48Most nézz bele a saját szádba.
-
11:48 - 11:50Azt veszed észre,
-
11:50 - 11:54hogy a szemfogaid nem hosszabbak,
mint a metszőfogaid. -
11:54 - 11:57És ez a változás legalább
3,5 millió évvel ezelőtt történt. -
11:57 - 11:59Tehát az őrlőfogaink egész jók
egy alma elmajszolásához, -
11:59 - 12:02de nem olyan jók,
hogy elbánjunk az elütött állattal. -
12:02 - 12:05Van a nyuszi teszt.
Ismerik a nyuszi tesztet? -
12:05 - 12:06(Nevetés)
-
12:06 - 12:08Fogunk egy nyuszit,
-
12:08 - 12:11és azt a nyuszit a cicánk elé tesszük,
-
12:11 - 12:13(Nevetés)
-
12:15 - 12:16azt vesszük észre,
-
12:16 - 12:20hogy nem számít, milyen fiatal a cica,
van ez az elfojthatatlan vágya, -
12:20 - 12:25hogy elkapja, megtámadja, megölje
és lenyelje azt a nyuszit. -
12:25 - 12:28Most ugyanazt a nyuszit egy kisgyerek
vagy kisbaba elé tesszük. (Nevetés) -
12:28 - 12:31És azt látjuk, hogy a kisgyerek
azt mondja: "Nyuszi, nyuszi!" -
12:31 - 12:34Játszani akarnak, és a kisbaba
abszolút jókedvű lesz, -
12:34 - 12:36a gondolat, hogy megölje és megegye őt,
sose jut eszébe, -
12:36 - 12:38egymillió év alatt se.
-
12:38 - 12:39Valamit tanulunk itt.
-
12:39 - 12:41Ismerik a doboz tesztet?
(Nevetés) -
12:41 - 12:45Veszünk egy dobozt, amit elektronikai
eszköz szállítására használtak, -
12:45 - 12:50körülnézünk az alján,
és találsz szilikagélt. -
12:50 - 12:55És a szilikagél azért van ott,
hogy kivonja a nedvességet a dobozból. -
12:55 - 12:59És láthatólag
a szilikagél gyártói rájöttek, -
12:59 - 13:02hogy az emberi lények annyira
válogatás nélkül megesznek mindent, -
13:02 - 13:08hogy rá kell írniuk ezeket
a szavakat: "Ne edd meg". -
13:08 - 13:10(Nevetés)
-
13:10 - 13:13Szóval ahogy én látom:
-
13:13 - 13:18az emberi lények természetes növényevők,
de könnyen el lehet minket téríteni. -
13:18 - 13:20(Nevetés)
-
13:20 - 13:24Az a helyzet, hogy a kőkorszak előtt
-
13:24 - 13:27az emberek borzalmas vadászok
lettek volna, tényleg. -
13:27 - 13:30Tudják, hogy ez igaz,
mert nem vagyunk nagyon gyorsak. -
13:30 - 13:32Egy oroszlán, egy oroszlán gyors,
-
13:32 - 13:37az erdőben egy oroszlán
könnyen el tud kapni egy gazellát. -
13:37 - 13:40Egy héja vagy egy sólyom
könnyen el tud kapni egy egeret. -
13:40 - 13:43Mi emberek valamiért a náthát kapjuk el.
Ez van. (Nevetés) -
13:43 - 13:47Nem vesszük észre igazán a zsákmányt,
nincs érzékeny orrunk. -
13:47 - 13:49Ha megnézünk egy kutyát,
-
13:49 - 13:52egy kutyának nagyon fejlett
szaglószerve van, -
13:52 - 13:54messziről észre tudják venni a zsákmányt,
-
13:54 - 13:57ezért használják őket reptereken
-
13:57 - 14:00bombák, drogok
és hasonló dolgok felfedezésére. -
14:00 - 14:03És a hallásuk
messze felülmúlja a miénket, -
14:03 - 14:05mindenük megvan, hogy észre
tudják venni a zsákmányt. -
14:05 - 14:09Nos, nekünk emberi lényeknek
szép orrunk és szép fülünk van, -
14:09 - 14:12de vadászként
tényleg szánalmasak vagyunk. -
14:12 - 14:16És ha húsevőként sikeresek akarunk lenni,
-
14:16 - 14:19éles karmok kellenek, jó hegyes fogak,
-
14:19 - 14:20nagyon, nagyon gyorsnak kell lennünk,
-
14:20 - 14:25és érzékeny hallásra, érzékeny szaglásra,
érzékeny látásra van szükségünk. -
14:25 - 14:27Ebből adódik a kérdés:
-
14:27 - 14:30mi az emberi test legérzékenyebb része?
-
14:32 - 14:33Mit gondolnak?
-
14:34 - 14:36Nos, én megtudtam a választ.
-
14:36 - 14:38Idefele jövet a reptéren voltam.
-
14:38 - 14:42És a TSA ügynök félrehúzott
és azt mondta: "meg kell motoznom, -
14:42 - 14:44és amikor a test érzékeny részéhez érek,
-
14:44 - 14:46a kézfejem hátulját fogom használni."
-
14:46 - 14:47És rájöttem, úgy tűnik,
-
14:47 - 14:52hogy az emberi test legérzékenyebb része
biztosan a hátsó felünk, gondolom. -
14:52 - 14:57Nos, mindegy, a lényeg ebből,
hogy a húsevés valahogy elkezdődött. -
14:57 - 14:58Hogyan kezdődött el?
-
14:58 - 15:01Feltettem ezt a kérdést
Richard Leakey-nek. -
15:01 - 15:03- Richard Leakey,
a híres paleoantropológus - -
15:03 - 15:05és ő azt mondta:
-
15:05 - 15:09"Tudod, az embereknek
növényevőként nem kell gyorsnak lenni, -
15:09 - 15:12nem kell különösen éles eszűnek
vagy érzékenynek lenni, -
15:12 - 15:14mert nem igazán kell
becserkésznünk egy epret, -
15:14 - 15:16az csak ül ott, nem csinál semmit.
-
15:16 - 15:20De húsevővé válni,
az tényleg igényelt némi munkát. -
15:20 - 15:23És talán dögevéssel kezdődött."
-
15:23 - 15:26Más szavakkal, egy oroszlán
nem eszik meg mindent. -
15:26 - 15:29Amikor elmennek a kis csonthalomtól,
amit meghagytak, -
15:29 - 15:30van ott egy kis hús,
-
15:30 - 15:32és az emberek viszonylag
könnyen besurranhatnak, -
15:32 - 15:35levághatnak belőle és visszavihetik.
-
15:35 - 15:38Most ehhez kellenek eszközök,
amivel megteszik. -
15:38 - 15:41Amikor beköszöntött a kőkorszak,
-
15:41 - 15:44akkor megvolt a lehetőségünk,
hogy ezt ténylegesen megtegyük. -
15:44 - 15:47És amikor voltak nyílhegyeink,
baltáink, és ilyen dolgaink, -
15:47 - 15:48akkor tényleg belevágtunk valamibe.
-
15:48 - 15:53A húsevés tényleg nagy dologgá vált.
De kőkorszak előtti testünk van. -
15:53 - 15:58A mai napig, amikor valaki
növényi ételt juttat a testébe, -
15:58 - 16:01az artériái újra kinyílnak,
a diabétesze kezd javulni, -
16:01 - 16:05kezd lefogyni, a teste kezd helyrejönni.
-
16:10 - 16:16Az amerikaiak sajnos tényleg nem
diabéteszt visszafordító étrenden élnek. -
16:16 - 16:19Ma az amerikaiak óránként
több mint egymillió állatot esznek meg. -
16:19 - 16:22A Járványkezelési és Megelőzési
Központ (CDC) szerint -
16:22 - 16:25a 2000-ben és azután
született gyerekek egyharmadának -
16:25 - 16:28életében valamikor diabétesze lesz.
-
16:28 - 16:31És látod, hogy ez igaz,
ha bekapcsolod a tévét: -
16:31 - 16:35a reklámok fele burgerről,
csirkeszárnyról, gyorsételről szól, -
16:35 - 16:38a reklámok másik fele
pedig gyógyszerekről, -
16:38 - 16:42hogy eltüntessék a hatásait
minden ételnek, amit megeszünk. -
16:42 - 16:43Tehát itt tartunk.
-
16:43 - 16:44És mi van, ha történetesen
-
16:44 - 16:47ahelyett, hogy százmillió amerikai
-
16:47 - 16:49cukorbeteg vagy az lesz,
-
16:49 - 16:51mi van, ha mind a százmillió
már cukorbeteg? -
16:51 - 16:53Vagy ennél több ember?
-
16:53 - 16:57Mindnek kell gyógyszer, és kivizsgálás,
és kórházi ápolás, és így tovább. -
16:57 - 17:00Anyagilag ez egy katasztrófa.
-
17:00 - 17:04De az egyént tekintve, a személyes költség
egyszerűen felbecsülhetetlen. -
17:04 - 17:07Azt hiszem, kezdünk fordulatot elérni:
-
17:07 - 17:10a családom egyre magasabbra jutott,
nemzedékről nemzedékre. -
17:10 - 17:11Azonban
-
17:11 - 17:162004-ben elértük a csúcsot
91 kg hússal. -
17:16 - 17:19Ennyit fogyasztott
egy átlagember abban az évben. -
17:19 - 17:22És az azt követő években
ez egyre csökkent, -
17:22 - 17:23és most 86 kg alatt vagyunk,
-
17:23 - 17:26és remélhetőleg
ez a csökkenő irányzat folytatódik. -
17:26 - 17:30De a mai napig orvosok, dietetikusok,
nővérek azt mondják, hogy -
17:30 - 17:33"A diabétesz egyirányú út,
sose múlik el." -
17:33 - 17:36De ez azelőtt volt,
hogy körülnéztünk volna a világon, -
17:36 - 17:39és láttuk, hogy vannak
hatékonyabb étrendi mintázatok. -
17:39 - 17:43És ez azelőtt volt, hogy felismertük
volna a sejt belsejébe nézve, -
17:43 - 17:45hogy megérthetjük ennek a folyamatát,
-
17:45 - 17:47és megérthetjük, hogyan
fordítsuk meg ezt a folyamatot. -
17:47 - 17:50És ez azelőtt a felismerés előtt volt,
-
17:50 - 17:54hogy a betegek nagyobb változásokat
hoznak, mint amit nekik tulajdonítottunk. -
17:54 - 17:56Tehát az enyémhez hasonló családok,
-
17:56 - 17:58amelyek nemzedékeken át húst árultak,
-
17:58 - 18:02ehelyett talán árulhatnak sárgarépát,
spárgát, édesburgonyát és babot, -
18:02 - 18:05és remélhetőleg a boncterem
elhanyagoltabb lesz, mint valaha, -
18:05 - 18:08mert az emberek tovább fognak élni,
jobban fognak kinézni, -
18:08 - 18:11és a kórházi étkezde ahelyett,
hogy bordát kínálna, -
18:11 - 18:13nagy bőségben kínálhatna hasznos ételeket,
-
18:13 - 18:16és ahelyett, hogy
járványokat tanulmányoznánk, -
18:16 - 18:19talán az egészség feltámadását
ünnepelhetjük -
18:19 - 18:20Nagyon köszönöm.
-
18:20 - 18:21(Taps)
- Title:
- Egy bátor, új étrendi megközelítés a diabétesz megoldására | Neal Barnard | TEDxFremont
- Description:
-
Ez az előadás egy helyi TEDx rendezvényen hangzott el, a TED Konferenciáktól független szervezésben.
Jelenleg 100 millió amerikainak van, vagy lesz diabétesze, és a 2000 után született gyerekek egyharmada diabéteszes lesz. Neal Barnard, a Physicians Committee for Responsible Medicine (PCRM, Orvosok Bizottsága a Felelős Gyógyászatért) klinikai kutatója és alapítója rámutat e súlyos betegség okaira, és tanácsot ad, hogyan győzhetjük le ezeket a statisztikákat.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:22
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Tímea Hegyessy accepted Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Csaba Lehel edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont | |
![]() |
Csaba Lehel edited Hungarian subtitles for Tackling diabetes with a bold new dietary approach | Neal Barnard | TEDxFremont |