< Return to Video

التصدي لداء السكري عن طريق حمية غذائية جديدة مُشجعة | نيل بارنارد |TEDxFremont

  • 0:05 - 0:10
    اليوم، أود أن أخبركم
    عن كيفية التغلب على وباء.
  • 0:10 - 0:15
    مائة مليون شخص أمريكي الآن
    إما مصاب بالسكري أو على وشك الإصابة به،
  • 0:15 - 0:18
    وهذا يجعلهم عرضة لبتر أجزاء من جسدهم،
  • 0:18 - 0:21
    ولأمراض القلب والعمى.
  • 0:21 - 0:25
    ونحن نصدّر هذا الوباء إلى ما وراء البحار.
  • 0:25 - 0:28
    كلمة وباء (epidemic)
    مشتقة من كلمة يونانية قديمة:
  • 0:28 - 0:33
    (epi) تعني (في) و(demos) تعني (الناس).
  • 0:33 - 0:37
    في دراسة الوباء نتناول أشياء مثل
    إحصائيات التعقيم والخرائط والمخططات.
  • 0:37 - 0:39
    لكن في الحقيقة، إنه أمر
  • 0:39 - 0:44
    يؤثر بطريقةٍ مباشرةٍ على الناس.
  • 0:45 - 0:49
    بدأت قصتي فعليًا في قبو مستشفى مينيابولس.
  • 0:49 - 0:53
    في السنة التي تسبق التحاقي بكلية الطب،
    كنت مرافقًا للمشرحة
  • 0:53 - 0:56
    أو كما أود أن أقول "مساعد لطبيب تشريح".
  • 0:56 - 0:57
    هذا يعني،
  • 0:57 - 1:00
    عندما يموت أي شخص أُخرج الجثة من الثلاجة،
  • 1:00 - 1:02
    وأضعها على الطاولة للفحص،
  • 1:02 - 1:05
    ثم يأتي أخصائي علم الأمراض للغرفة.
  • 1:05 - 1:09
    وفي أحد الأيام، مات شخص في المستشفى
    إثر أزمة قلبية حادة.
  • 1:09 - 1:12
    ربما من أكل المستشفى لكن هذه قصة أخرى.
  • 1:12 - 1:13
    (ضحك)
  • 1:13 - 1:17
    ولفحص القلب نُزيل قطعة من الضلوع،
  • 1:17 - 1:19
    وهذا لا يتم بدقةٍ عاليةٍ:
  • 1:19 - 1:22
    نأخذ شيئًا يشبه مقص الحديقة،
  • 1:22 - 1:25
    ثم نأخذ قطعًا من العضلات من هذا الجانب،
  • 1:25 - 1:29
    ثم قطعًا عبر الضلوع من هذا الجانب.
  • 1:29 - 1:33
    ثم يقوم اختصاصي الأمراض بسحب جزء كبير
    من الضلوع خارج الصدر،
  • 1:33 - 1:35
    ووضعه على الطاولة.
  • 1:35 - 1:37
    وكان يعرف أنني سألتحق بكلية الطب،
  • 1:37 - 1:40
    لذا أراد أن يتأكد من أني أرى كل شيء.
  • 1:40 - 1:43
    وكان يقول:
    "نيل، انظر هذه هي الشرايين التاجية."
  • 1:43 - 1:46
    نُسميها التاجية لأنها تُتوج القلب،
  • 1:46 - 1:50
    وقطع شريانًا وفتحه وقال: "انظر بداخله."
  • 1:50 - 1:56
    وبإصبعي المُغطى بالقفازات، حركته ونظرت
    بداخله، لم يكن شريانًا واسعًا مفتوحًا،
  • 1:56 - 1:59
    كان بداخله شيء يشبه العلكة،
  • 1:59 - 2:01
    لكنه كان صلبًا كالصخرة، وقال:
  • 2:01 - 2:04
    "هذه وجبة إفطارك!
    نيل، هذا هو تصلب الشرايين."
  • 2:04 - 2:07
    ونظرنا إلى الشرايين السباتية
    الممتدة إلى المخ،
  • 2:07 - 2:10
    تمتد الشرايين إلى الساقين،
    وتمتد أيضًا لتصل للكلى.
  • 2:10 - 2:14
    كانت جميعها متصلبة،
    هذا يُسمى تصلب الشرايين.
  • 2:14 - 2:19
    قال: "يظهر هذا في حوالي ثلثي الأشخاص
    الذين يبلغ عمرهم 23"،
  • 2:19 - 2:22
    والذي كان نفس عمري في ذلك الوقت.
  • 2:22 - 2:23
    (ضحك)
  • 2:23 - 2:25
    حسنًا، على أي حالٍ، دوّن ملاحظاته:
  • 2:25 - 2:28
    "تصلب شرايين ضخم، واحتشاء عضلة القلب."
  • 2:28 - 2:31
    وغادر الغرفة.
  • 2:31 - 2:34
    حسنًا، جمعت الضلوع
    وأعدتها إلى موضعها في الصدر،
  • 2:34 - 2:36
    محاولًا جعلها متناسقة مع الضلوع الأخرى،
  • 2:36 - 2:39
    ثم قمت بخياطة الجلد وتنظيفه،
  • 2:39 - 2:41
    ثم خرجت وذهبت إلى المطعم،
  • 2:41 - 2:45
    حيث كانت تُقدم وجبة ضلوع للعشاء.
  • 2:45 - 2:47
    (ضحك)
  • 2:49 - 2:52
    الآن، دعوني أخبركم شيئًا ما،
    أنا أعرف كل شيء عن الضلوع.
  • 2:52 - 2:56
    نشأتُ في مدينة فارغو في داكوتا الشمالية،
    أتيت من عائلة تعمل في تربية الماشية،
  • 2:56 - 2:59
    وأتذكر الرائحة التي تنبعث
    من الأبقار في الحقل،
  • 2:59 - 3:02
    أتذكر رائحة الأبقار في حظيرة جدي
  • 3:02 - 3:05
    وقيادة قطيع من الماشية مع عمي
    إلى مدينة سانت لويس الشرقية
  • 3:05 - 3:06
    حيث حظائر الماشية القومية،
  • 3:06 - 3:09
    وأتذكر الفندق القومي للماشية،
    بدولارين في الليلة،
  • 3:09 - 3:11
    ورائحة تلك الغرفة.
  • 3:11 - 3:12
    (ضحك)
  • 3:12 - 3:14
    عليّ أن أقول أن كل يوم في حياتي،
  • 3:14 - 3:16
    كان يشمل لحم البقر المشوي
    وبطاطا مشوية وذرة.
  • 3:16 - 3:19
    باسثناء المناسبات الخاصة، حيث كان العشاء
    عبارة عن لحم بقر مشوي
  • 3:19 - 3:21
    وبطاطا مشوية وبازلاء.
  • 3:21 - 3:21
    (ضحك)
  • 3:21 - 3:23
    وهذه هي الطريقة التي كنا نأكل بها،
  • 3:23 - 3:27
    لكن والدي لم يكن يحب العمل
    في الماشية لذلك تركه.
  • 3:27 - 3:30
    ترك عائلة المزارعين والتحق بكلية الطب.
  • 3:30 - 3:34
    وقد قضى حياته في عيادة فارغو يعالج
    مرضى السكري،
  • 3:34 - 3:37
    وأصبح خبيرًا في داء السكري
    في المنطقة بأكملها.
  • 3:37 - 3:42
    وعليّ أن أقول أنّ والدي كان مُحبَطًا حقًا
  • 3:42 - 3:46
    لأن المرضى لم يحبوا الأنظمة
    الغذائية التي كتبها لهم.
  • 3:46 - 3:48
    ما نقوله هو، أو كما يقولون،
  • 3:48 - 3:52
    أن السكري مرضٌ يكون فيه
    مستوى السكر مرتفعًا جدًا في الدم،
  • 3:52 - 3:56
    لذا لا تأكلوا أي شيء يتحول إلى سكر،
    لا تأكلوا الخبز، لا تأكلوا الفاكهة،
  • 3:56 - 3:59
    لا تأكلوا المكرونة والأرز والبطاطا الحلوة،
  • 3:59 - 4:01
    لا تأكلوا البطاطا العادية والفول والجزر؛
  • 4:01 - 4:05
    عليكم بتقليل كل هذه الأشياء
    والتقليل من السعرات الحرارية،
  • 4:05 - 4:08
    وكان على المرضى الالتزام بذلك،
    وكان هذا تعجيزيا.
  • 4:08 - 4:12
    كان على المرضى أيضًا تناول أدوية
    وأخذ الإبر،
  • 4:12 - 4:16
    والتعليمات التي يجب التزامها بشدة
    وطريقة حقن الإنسولين.
  • 4:16 - 4:21
    وبالرغم من كل هذا لا يتحسن السكر أبدًا،
  • 4:21 - 4:23
    كان دائمًا في زيادة،
  • 4:23 - 4:27
    وأصبح شيئًا نصدّره إلى ما وراء البحار.
  • 4:27 - 4:30
    وعندما تخرجتُ من كلية الطب،
    كان لدينا الكثير من الأدوية.
  • 4:30 - 4:33
    وأعتقد أننا كنا نملك إبرًا أكثر حدةً
    ولكن لكي أخبركم الحقيقة،
  • 4:33 - 4:36
    كانت النتيجة نفسها،
    كان لدينا مرضى غير سعداء،
  • 4:36 - 4:39
    ولم نتمكن من علاج هذا المرض أبدًا،
    ولم يحدث أي تغيير،
  • 4:39 - 4:42
    كان دائمًا مُصنفًا كمرض متصاعد.
  • 4:44 - 4:48
    ولكن ظهر اكتشافان علميان
    كانا حقًا نقطة تحول.
  • 4:48 - 4:51
    وقد انتشر الأول على أوسع نطاق ممكن.
  • 4:51 - 4:53
    لو نظرتم حول العالم،
  • 4:53 - 4:57
    إلى الدول التي بها أقل عدد مرضى بالسكري
    كاليابان، على سبيل المثال،
  • 4:57 - 4:59
    هم لا يتبعون أية حمية غذائية
  • 4:59 - 5:01
    مثل التي يتبعها مرضى السكري لدينا.
  • 5:02 - 5:04
    هم لا يقولون: "لن نأكل الأرز أو المكرونة."
  • 5:04 - 5:09
    بل يأكلون هذا الطعام دائمًا،
    إنه الطبق الأساسي لهم.
  • 5:10 - 5:14
    وأتى الاكتشاف الثاني من النظر إلى الخلية،
  • 5:14 - 5:16
    خاصةً الخلية العضلية.
  • 5:16 - 5:19
    والسبب الذي يجعلنا ننظر للخلية
    العضلية على وجه التحديد
  • 5:19 - 5:22
    هو كونها المكان الذي يتجمع فيه
    السكر الموجود بالدم،
  • 5:22 - 5:26
    إنه الوقود الذي يتحكم في الحركة.
  • 5:26 - 5:28
    هل تعرفون أشخاصًا يجرون في سباق؟
  • 5:28 - 5:32
    كيف يستعدون في الأسابيع التي تسبق السباق؟
    يأكلون النشويات.
  • 5:32 - 5:34
    يأكلون المكرونة والخبز
  • 5:34 - 5:37
    لإدخال السكر داخل الخلايا
    من أجل الحصول على الطاقة.
  • 5:37 - 5:40
    وهذه هي مشكلة السكري،
  • 5:40 - 5:45
    لأن السكر موجود خارج الخلايا،
    يحاول الدخول إليها.
  • 5:45 - 5:48
    ولكي يدخل يحتاج لمفتاح.
    هذا المفتاح هو الإنسولين.
  • 5:48 - 5:54
    الآن، إذا ذهبت إلى منزلي،
    وصعدت إلى الباب الأمامي
  • 5:54 - 5:57
    وأخرجت مفتاحي من جيبي،
    ووضعته في الباب...
  • 5:57 - 5:59
    مهلًا، إنه لا يعمل.
  • 6:00 - 6:04
    لا توجد أية مشكلة بمفتاحي،
    أنظر إلى القفل،
  • 6:04 - 6:07
    عندما كنت بالخارج،
    وضع شخص ما علكة بالقفل.
  • 6:07 - 6:10
    حسنًا، ماذا سأفعل؟
    هل سأدخل من النافذة؟ لا.
  • 6:10 - 6:12
    بل سأنظف القفل.
  • 6:12 - 6:16
    حسنًا، عنما يُصاب شخص بالسكري،
    فإنّ مفتاحه (الإنسولين) لا يعمل.
  • 6:16 - 6:19
    لماذا؟
    لماذا لا يستطيع الإنسولين أن يرسل إشارة؟
  • 6:19 - 6:23
    ماذا يُفترض أن يحدث؟
    من المفترض أن يدخل السكر إلى الخلية.
  • 6:23 - 6:26
    والإنسولين هو المفتاح الذي يقوم بهذا.
  • 6:26 - 6:28
    لكن السبب في عدم حدوث هذا
  • 6:28 - 6:30
    ليس وجود علكة داخل الخلية.
  • 6:30 - 6:35
    بل السبب هو الدهون.
    الدهون، حبيبات صغيرة من الدهون.
  • 6:35 - 6:40
    عليّ الإقرار بأن الأطباء يكرهون الكلمات
    مثل "دهون"، ذات المقطع اللفظي الواحد.
  • 6:40 - 6:41
    (ضحك)
  • 6:41 - 6:45
    لذا سنسميها الدهون الموجودة
    داخل الخلية العضلية.
  • 6:45 - 6:47
    (ضحك)
  • 6:47 - 6:53
    (Intra) تعني (داخل)، (myo) تعني (عضلي)،
    (cellular) تعني (خلوي)
  • 6:53 - 6:55
    (ضحك)
  • 6:55 - 6:56
    (lipid) تعني (الدهون).
  • 6:57 - 7:00
    الدهون الخلوية العضلية هي الدهون الموجودة
    داخل الخلية العضلية،
  • 7:00 - 7:02
    وهي ما يُعيق
  • 7:02 - 7:06
    قدرة الإنسولين على العمل كمفتاح
    لإدخال السكر داخل الخلية.
  • 7:07 - 7:10
    في عام 2003،
  • 7:10 - 7:14
    أعطى معهد الصحة القومي
    فريقي البحثي منحة وقال:
  • 7:14 - 7:17
    "فلنختبر شيئًا مختلفًا تمامًا
  • 7:17 - 7:20
    بدلًا من تقليل الخبز وكلّ الأشياء
    التي من هذا القبيل،
  • 7:20 - 7:22
    إذا كانت الدهون هي المشكلة،
  • 7:22 - 7:25
    ماذا لو كان لدينا نظام
    غذائي لا توجد به دهون؟"
  • 7:25 - 7:27
    حسنًا، من أين تأتي الدهون؟
  • 7:27 - 7:28
    تأتي من مصدرين:
  • 7:28 - 7:32
    من المنتجات والدهون الحيوانية
    ومن الزيوت النباتية.
  • 7:32 - 7:36
    أحضرنا 99 شخصًا وطلبنا منهم فعل أمرين:
  • 7:36 - 7:39
    أن يأكلوا كمية كبيرة من الطعام
    وألا يقلقوا بشأن الكمية.
  • 7:39 - 7:41
    فنحن لا نحسب السعرات الحرارية هنا،
  • 7:41 - 7:44
    نحن لا نحسب جرامات النشويات
    أو أي شيء من هذا القبيل.
  • 7:44 - 7:45
    ما نفعله هو،
  • 7:45 - 7:49
    وضع المنتجات الحيوانية جانبًا مع الحفاظ
    على كميات قليلة من الزيوت النباتية.
  • 7:49 - 7:50
    الأمر بسيط جدًا.
  • 7:50 - 7:53
    كان أحد المشاركين يُدعى فانس،
  • 7:53 - 7:57
    وقد مات والده في الثلاثين من عمره.
  • 7:57 - 8:00
    كان فانس بعمر 31 عامًا عندما شُخص بالسكري،
  • 8:00 - 8:03
    كان في أواخر ال30 عندما أتى إلينا.
  • 8:03 - 8:05
    وقال: "هذا ليس صعبًا!"
  • 8:06 - 8:09
    بخلاف كل أنظمة الغذاء الأخرى التي اتبعها،
    لم نهتم بعدد النشويات التي أكلها،
  • 8:09 - 8:12
    أو عدد السعرات الحرارية أو عدد الأجزاء.
  • 8:12 - 8:14
    إذا أكل شيئًا حارًا، ليس لحمًا حارًا،
  • 8:14 - 8:16
    ربما فول حار وخضروات حارة.
  • 8:16 - 8:19
    إذا تناول المكرونة الإسباجتي،
    بدلًا من اللحم،
  • 8:19 - 8:21
    ستكون مزينة بلب الخرشوف
  • 8:21 - 8:23
    وعيش الغراب البري وصلصلة الطماطم الكبيرة.
  • 8:23 - 8:25
    وهذا الشيء سهل جدًا جدًا.
  • 8:25 - 8:30
    وعلى مدار سنة، فقد 60 رطلًا من وزنه،
  • 8:30 - 8:32
    استمر مستوى السكر في دمه بالانخفاض،
  • 8:32 - 8:34
    وفي أحد الأيام أجلسه طبيبه وقال:
  • 8:34 - 8:40
    "فانس، أعرف أن لديك أفرادًا من أسرتك
    ماتوا بهذا المرض.
  • 8:40 - 8:46
    لكنني نظرت إلى فحوصات دمك،
    ولم يعد لديك أي مرضٍ."
  • 8:46 - 8:49
    هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف كان شعوره
    بعد أن فقد أفراد أسرته بسبب هذا المرض؟
  • 8:49 - 8:53
    بعد أن كان هناك طريق واحد حتمي
    للمرض ولكنه تحول فجأة؟
  • 8:53 - 8:57
    وعندما طلبتُ من فانس إذنًا
    أن أروي قصته، قال:
  • 8:57 - 9:00
    "تأكد أن تخبر الجميع أن الضعف الجنسي
    زال أيضًا."
  • 9:00 - 9:01
    (ضحك)
  • 9:01 - 9:03
    دونوا هذا.
  • 9:03 - 9:04
    (ضحك)
  • 9:04 - 9:07
    حسنًا، نشرنا نتائجنا في مجلات علمية
    خاضعة لمراجعة الأقران،
  • 9:07 - 9:12
    استشهدت جمعية السكري الأمريكية بالبحث
    ووافقت عليه لكونه فعالًا.
  • 9:12 - 9:14
    وبدأ الناس حول العالم استخدام هذا
  • 9:14 - 9:16
    وسمعت من شخصٍ في إنجلترا،
  • 9:16 - 9:19
    أراد أن يعرفني بتجربته.
  • 9:19 - 9:20
    كان مصابًا بالسكري،
  • 9:20 - 9:23
    جرب كل الأنظمة الغذائية،
    لكن بدون فائدة.
  • 9:23 - 9:26
    وسمع عن نهجنا،
    وجرب هذا لعدة أسابيع،
  • 9:26 - 9:29
    ذهب للطبيب، وطلب منه مجموعة
    من فحوصات الدم.
  • 9:29 - 9:30
    وعنما وصل للبيت،
  • 9:30 - 9:33
    رن الهاتف: "إنه مكتب الطبيب.
  • 9:33 - 9:36
    هل يمكنك أن تعود حالًا؟"
  • 9:36 - 9:40
    حسنًا، ذهب للطبيب، وهو يفكر: "يا إلهي!
    ماذا يوجد في نتيجة التحليل؟"
  • 9:40 - 9:42
    اتجه بسيارته مسرعًا إلى عيادة الطبيب،
  • 9:42 - 9:45
    يفكر ماذا سيكون المرض
    الذي اكتُشف في فحوصات الدم، ماذا وجدوا...
  • 9:45 - 9:47
    أسرع إلى العيادة.
  • 9:47 - 9:51
    قالوا: "نريد منك أن تجلس وتحكي لنا
    عما فعلته بالضبط."
  • 9:51 - 9:53
    اختفت كل آثار السكري تمامًا.
  • 9:53 - 9:55
    قال الطبيب:
    "فحوصات دمك أفضل من فحوصات دمي،
  • 9:55 - 9:58
    وأنا ليس لدي سكري، كيف يعقل هذا؟"
  • 9:58 - 10:01
    أوضح الطبيب قائلًا: "لا نستطيع أن نقول أنّ
    مريضًا قد عولج من السكري
  • 10:01 - 10:07
    لأننا جميعًا نعرف أن هذا مستحيل،
    لكنه عمليًا لم يعد موجودًا."
  • 10:07 - 10:08
    كان الطبيب مرتابًا،
  • 10:08 - 10:11
    قال: "عد بعد شهرين،
    لنعيد الفحوصات مرة أخرى."
  • 10:11 - 10:12
    لم يرجع السكري أبدًا.
  • 10:12 - 10:14
    الآن، انتظروا دقيقة.
  • 10:14 - 10:16
    السكري مرض وراثي، أليس كذلك؟
  • 10:16 - 10:18
    يستمر في العائلات.
  • 10:18 - 10:20
    في الحقيقة،
    إن الجينات مسئولة عن السكري،
  • 10:20 - 10:23
    لكن هناك شيء مهم علينا تذكره،
  • 10:23 - 10:25
    الجينات مُصنفة إلى فئتين.
  • 10:25 - 10:28
    جينات معينة تكون مسيطرةً،
  • 10:28 - 10:33
    أتحدث عن الجينات المسئولة
    عن "العيون الزرقاء" أو "الشعر البني".
  • 10:33 - 10:36
    هذه جينات مسيطرة،
    تعطي أوامر ولا يمكن مناقشتها.
  • 10:36 - 10:40
    لكن الجينات المسئولة عن السكري
    ليست مستبدة.
  • 10:40 - 10:43
    بل تُقدم اقتراحات.
  • 10:43 - 10:45
    ويمكن أن تقولوا: "انتظر دقيقة،
  • 10:45 - 10:48
    لا أظن حقًا أنني أريد أن أصاب بالسكري."
  • 10:48 - 10:51
    في الحقيقة، معظم الجينات المرضية
    سواء كانت مسئولة عن أمراض القلب،
  • 10:51 - 10:55
    أو السكري أو ارتفاع ضغط الدم
    أو أنواع معينة من السرطان،
  • 10:55 - 10:57
    حتى مرض ألزهايمر،
  • 10:57 - 11:00
    ليست إجبارية بل اختيارية.
  • 11:00 - 11:05
    ويعتمد نشاط هذه الجينات
    على ما نُعرض أجسادنا إليه.
  • 11:05 - 11:08
    حسنًا، ما أقوله
  • 11:08 - 11:14
    أننا نعرض أجسادنا إلى أطعمة
    ليست مناسبة لها.
  • 11:15 - 11:18
    وهذا يطرح السؤال:
    ما هي الأطعمة المناسبة حقًا لنا؟
  • 11:18 - 11:20
    وتوجد طرق مختلفة للنظر إلى هذا.
  • 11:21 - 11:25
    واحد منها يسمى اختبار الأسنان
    هل تعرفون شيئًا عن اختبار الأسنان؟
  • 11:25 - 11:29
    ما تقومون به هو انتظار أن تتثاءب قطتكم،
  • 11:29 - 11:31
    وعندما تنظرون إلى فم القطة، فما ستلاحظونه
  • 11:31 - 11:35
    هو أنه يوجد في فمها أسنان نابية
    بارزة طويلة جدًا،
  • 11:35 - 11:38
    في كل جانب من الفم، تشبه المذراة،
  • 11:38 - 11:43
    وهذا مناسب جدًا لاصطياد الفريسة،
    وقتل الحيوانات الصغيرة،
  • 11:43 - 11:46
    وتمزيق جلدها وأكل اللحوم.
  • 11:46 - 11:48
    حسنًا، انظروا الآن إلى فمكم.
  • 11:48 - 11:50
    ما ستكتشفونه
  • 11:50 - 11:54
    أن الأنياب ليست طويلة عن القواطع.
  • 11:54 - 11:57
    وهذا التغيير حدث على الأقل
    منذ 3,5 مليون سنة.
  • 11:57 - 11:59
    حسنًا، الضروس جيدة حقًا لمضغ تفاحة،
  • 11:59 - 12:02
    لكنها ليست حادة لقتل حيوان.
  • 12:02 - 12:05
    يوجد أيضًا اختبار الأرنب.
    هل تعرفون اختبار الأرنب؟
  • 12:05 - 12:06
    (ضحك)
  • 12:06 - 12:08
    تأخذون أرنبًا،
  • 12:08 - 12:11
    وتضعونه أمام قطتكم
  • 12:11 - 12:13
    (ضحك)
  • 12:15 - 12:16
    ما تكتشفونه،
  • 12:16 - 12:20
    بغض النظر عن صغر عمر القطة
    فإنّ لديها رغبة جامحة
  • 12:20 - 12:25
    لمطاردة الأرنب واصطياده وقتله ثم تناوله.
  • 12:25 - 12:27
    إذا وضعتم نفس الأرنب أمام رضيع
    أو طفل صغير.
  • 12:27 - 12:28
    (ضحك)
  • 12:28 - 12:31
    ما ستكتشفونه أن الطفل الصغير
    سيقول: "أرنب، أرنب!"
  • 12:31 - 12:34
    سيريد اللعب مع الأرنب
    وسيكون الطفل سعيدًا جدًا،
  • 12:34 - 12:38
    أما فكرة قتله وتناوله فلن تخطر
    أبدًا على باله،
  • 12:38 - 12:39
    وهذا له مغزى محدد.
  • 12:39 - 12:41
    هل تعرفون اختبار الصندوق؟ (ضحك)
  • 12:41 - 12:45
    تأخذون صندوقًا كان مخصصًا
    لحمل معدات إلكترونية،
  • 12:45 - 12:50
    وتنظرون إلى قاعدة الصندوق
    وستجدون هلام سيليكا.
  • 12:50 - 12:55
    يعمل هلام السيليكا على امتصاص
    الرطوبة من الصندوق.
  • 12:55 - 12:59
    وعلى ما يبدو، فقد أدركت
    مصانع هلام السيليكا
  • 12:59 - 13:02
    أن البشر لا يميزون أطعمتهم
  • 13:02 - 13:08
    لذا فهم مضطرون أن يكتبوا عليها:
    "لا تأكل هذه."
  • 13:08 - 13:10
    (ضحك)
  • 13:10 - 13:13
    حسنًا، هذه هي الطريقة
    التي أربط بها الأشياء؛
  • 13:13 - 13:18
    فالبشر بطبيعتهم آكلو عشب،
    لكننا نتخلى بسهولة عن مسارنا.
  • 13:18 - 13:20
    (ضحك)
  • 13:20 - 13:24
    حقيقة الأمر أنه قبل العصر الحجري
  • 13:24 - 13:28
    كان الإنسان حقًا صيادًا غير ماهر.
  • 13:28 - 13:30
    تعرفون هذا لأن الإنسان ليس سريع الحركة.
  • 13:30 - 13:32
    أما الأسد سريع،
  • 13:32 - 13:37
    وهو يستطيع بسهولة اصطياد الغزالة.
  • 13:37 - 13:40
    يصطاد النسر أو الصقر الفأر بسهولة.
  • 13:40 - 13:43
    لكننا نحن البشر لسنا بارعين
    في ذلك النوع من الصيد. (ضحك)
  • 13:43 - 13:47
    لا نعثر على الفريسة جيدًا،
    لسنا نملك أنوفًا حساسة.
  • 13:47 - 13:49
    لو نظرتم إلى الكلب،
  • 13:49 - 13:52
    لديه حاسة شم عالية،
  • 13:52 - 13:54
    يشعر بالفريسة على بعد مسافات كبيرة،
  • 13:54 - 13:57
    ولهذا السبب يُسخدم في المطارات
  • 13:57 - 14:00
    ليتنبأ بوجود مفرقعات
    أو مخذرات أو أشياء من هذا القبيل.
  • 14:00 - 14:03
    وحاسة السمع عنده تفوقنا بمراحل،
  • 14:03 - 14:05
    فالكلاب مهيأة لاصطياد الفريسة.
  • 14:05 - 14:09
    البشر لديهم أنوف وآذان حادّة،
  • 14:09 - 14:12
    لكننا حقًا صيادون بائسون.
  • 14:12 - 14:16
    إذا أردتم النجاح كآكلي اللحوم،
  • 14:16 - 14:19
    فأنتم بحاجة إلى مخالب وأسنان حادة،
  • 14:19 - 14:20
    وتحتاجون أيضًا أن تكونوا سريعي الحركة،
  • 14:20 - 14:25
    وتحتاجون إلى حساسية عالية
    في السمع والشم والرؤية.
  • 14:25 - 14:27
    وهذا يطرح سؤالًا:
  • 14:27 - 14:30
    ما هو الجزء الأكثر حساسية في جسم الإنسان؟
  • 14:32 - 14:33
    ماذا تعتقدون؟
  • 14:34 - 14:36
    حسنًا، أنا بالفعل عرفت الإجابة.
  • 14:36 - 14:38
    بينما كنت قادمًا إلى هنا،
    كنت في المطار.
  • 14:38 - 14:42
    أخذني وكيل من أمن النقل جانبًا وقال:
    "سأقوم بتفتيشك،
  • 14:42 - 14:44
    وعندما أصل إلى جزء حساس من جسمك،
  • 14:44 - 14:46
    سأستخدم ظهر يدي."
  • 14:46 - 14:47
    وأدركت أنه وعلى ما يبدو
  • 14:47 - 14:52
    فأكثر جزء حساس من الجسم هو الجانب الخلفي.
  • 14:52 - 14:57
    حسنًا، على أي حال، ومن هذا عرفت
    أن أكل اللحم بدأ بشكلٍ أو بآخر.
  • 14:57 - 14:58
    كيف بدأ؟
  • 14:58 - 15:01
    وجهت هذا السؤال إلى ريتشارد ليكي.
  • 15:01 - 15:04
    ريتشارد ليكي عالم حفريات مشهور،
  • 15:04 - 15:05
    وما قاله هو:
  • 15:05 - 15:09
    "الإنسان من آكلي العشب
    لذا ليس بحاجة للسرعة،
  • 15:09 - 15:11
    ليس بحاجة إلى الحدة أو الحساسية
  • 15:11 - 15:14
    لأنه ليس مضطرًا ليتسلل من أجل فراولة،
  • 15:14 - 15:16
    لأنها ستظل في مكانها، لا تفعل شيئًا.
  • 15:16 - 15:20
    لكن لكي تُصبحوا من آكلي اللحوم
    فقد تطلب الأمر بعض العمل.
  • 15:20 - 15:23
    من المتحمل أنكم بدأتم كآكلي جيف."
  • 15:23 - 15:26
    وبمعنى آخر الأسد لا يأكل كل شيء.
  • 15:26 - 15:28
    عندما يبتعد عن كومة صغيرة
    من العظام قد تَركها
  • 15:28 - 15:30
    وعليها القليل من اللحم،
  • 15:30 - 15:32
    يمكن أن يتسلل البشر بسهولةٍ نسبيًا
  • 15:32 - 15:35
    ويقطعون بعضًا منه ويعيدونها إلى موضعها.
  • 15:35 - 15:38
    هذا يتطلب بعض الأدوات.
  • 15:38 - 15:41
    منذ بداية العصر الحجري،
  • 15:41 - 15:44
    كانت لدينا الإمكانية لفعل ذلك.
  • 15:44 - 15:47
    وبمجرد امتلاكنا لرماح
    وفؤوس وأشياء مثل هذا،
  • 15:47 - 15:49
    كنّا على أتم الاستعداد.
  • 15:49 - 15:53
    أصبح تناول اللحم أمرًا كبيرًا.
    لكن، لدينا أجساد ما قبل مرحلة العصر الحجري
  • 15:53 - 15:58
    وليومنا هذا، عندما يضع أشخاص
    في طعامهم نباتًا،
  • 15:58 - 16:01
    تتفتح الشرايين مرة أخرى،
    ويتحسن مستوى السكر لديهم،
  • 16:01 - 16:05
    ويبدأ وزنهم يقل وتبدأ أجسادهم
    تستعيد عافيتها.
  • 16:11 - 16:16
    لسوء الحظ، فالأمريكان
    ليس لديهم نظام غذائي عكسي لمرض السكري.
  • 16:16 - 16:19
    يأكل الأمريكان اليوم
    أكثر من مليون حيوان في الساعة.
  • 16:19 - 16:22
    وتقول مراكز السيطرة على الأمراض
    والوقاية منها
  • 16:22 - 16:25
    أن واحدًا من كل ثلاتة أطفال من مواليد
    عام 2002 أو ما بعدها
  • 16:25 - 16:28
    مُعرضون للإصابة بالسكري
    في أي وقتٍ من حياتهم.
  • 16:28 - 16:31
    ولتتأكدوا من هذا، شغلوا التلفزيون:
  • 16:31 - 16:35
    نصف الإعلانات التجارية عن شطائر اللحم
    المشوي وأجنحة الدجاج والوجبات السريعة
  • 16:35 - 16:38
    والنصف الآخر إعلانات عن الأدوية
  • 16:38 - 16:42
    لعلاج تأثير كل الأطعمة التي نتناولها.
  • 16:42 - 16:43
    حسنًا، هذا ما نحن فيه.
  • 16:43 - 16:44
    وماذا لو وصلنا إلى مرحلة
  • 16:44 - 16:46
    حيث يكون لدينا،
    بدلًا من مائة مليون أمريكي
  • 16:46 - 16:49
    يعانون من السكري أو هم في مرحلة
    ما قبل السكري،
  • 16:49 - 16:51
    ماذا لو كل المائة مليون
    لديهم السكري بعينه؟
  • 16:51 - 16:53
    أو عدد أكثر من هذا؟
  • 16:53 - 16:57
    سيحتاجون جميعًا إلى الأدوية والفحوصات
    والرعاية الصحية، إلخ.
  • 16:57 - 17:00
    وماليًا، ستكون هذه كارثة.
  • 17:00 - 17:04
    لكن شخصيًا، التكلفة الشخصية
    لا يمكن حسابها.
  • 17:04 - 17:07
    أعتقد أننا بدأنا نتحسّن:
  • 17:07 - 17:10
    لقد كان واقع عائلتي مشجعًا
    على سلك هذا الطريق جيلًا بعد جيل.
  • 17:10 - 17:11
    ومع ذلك،
  • 17:11 - 17:16
    في عام 2004، وصلنا إلى القمة
    وهي 201,5 رطلًا من اللحوم.
  • 17:16 - 17:19
    هذا هو متوسط ما أكله الفرد الواحد العادي
    خلال تلك السنة.
  • 17:19 - 17:22
    وفي السنوات المتتالية،
    استمرت هذه النسبة في الانخفاض،
  • 17:22 - 17:23
    نحن الآن تحت 190 رطلًا،
  • 17:23 - 17:26
    ونأمل أن تستمر في الانخفاض.
  • 17:26 - 17:30
    لكن وإلى يومنا هذا سيقول الأطباء
    وأخصائيو التغذية والممرضون:
  • 17:30 - 17:34
    "إن السكري داءٌ له اتجاه واحد حتمي،
    هو لا يزول أبدًا."
  • 17:34 - 17:36
    لكن هذا كان قبل أن نلف حول العالم
  • 17:36 - 17:39
    ونعرف أن هناك طرق أفضل للتغذية.
  • 17:39 - 17:43
    وكان هذا قبل أن ندرك بالنظر
    إلى ما يجري داخل الخلية،
  • 17:43 - 17:45
    أننا نستطيع أن نفهم كيف يحدث هذا،
  • 17:45 - 17:47
    ونعرف كيف نعكس هذه العملية.
  • 17:47 - 17:49
    كان هذا قبل أن ندرك
  • 17:49 - 17:54
    أن المرضى سيحدثون تغيرات أكبر مما نظنه.
  • 17:54 - 17:56
    حسنًا، فالعائلات مثل عائلتي،
  • 17:56 - 17:58
    الذين كانوا يبيعون اللحوم لأجيال،
  • 17:58 - 18:02
    يمكنهم بدلًا من ذلك بيع الجزر،
    والبطاطا الحلوة، والفول،
  • 18:02 - 18:05
    وآمل أن تُترك غرفة المشرحة فارغة
    أكثر من ذي قبل،
  • 18:05 - 18:08
    لأن الناس سيعيشون لمدة أطول، وبصحةٍ أفضل،
  • 18:08 - 18:11
    وربما، في مطعم المستشفى،
    بدلًا من تقديم الضلوع،
  • 18:11 - 18:13
    يمكن تقديم قائمة بالأطعمة المفيدة،
  • 18:13 - 18:16
    وبدلًا من دراسة الأوبئة،
  • 18:16 - 18:19
    ربما نتمكن من الاحتفال بانتعاش الصحة.
  • 18:19 - 18:20
    شكرًا جزيلًا لكم.
  • 18:20 - 18:21
    (تصفيق)
Title:
التصدي لداء السكري عن طريق حمية غذائية جديدة مُشجعة | نيل بارنارد |TEDxFremont
Description:

قُدمت هذه المحادثة في فعالية TEDx باستخدام تنسيق مؤتمرات TED ولكن نظمها المجتمع المحلي على نحو مستقل. تعرف على المزيد على http://ted.com/tedx

حاليًا، يوجد مائة مليون شخص أمريكي إما مصاب بالسكري أو معرض للإصابة به. كما أنّ حوالي واحد من كل ثلاثة أطفال ممن وُلدوا بعد عام 2000، مصابون بالسكري. نيل بارنارد باحث في الطب السريري ومؤسس لجنة الأطباء للطب المسؤول (PCRM)، يحدد أسباب هذه المشكلة الخطيرة ويقدم لنا نصائح عن كيفية محاربة هذه الإحصائيات.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:22

Arabic subtitles

Revisions