< Return to Video

쉴라 엘워디: 비폭력으로 저항하기

  • 0:00 - 0:04
    전쟁을 막으려고 노력해왔던 지난 50여년 동안
  • 0:04 - 0:08
    제 머릿속을 떠나지 않은 한가지 의문이 있습니다;
  • 0:08 - 0:12
    극도의 폭력에 대항하여 물리적인 힘을 쓰지 않고
  • 0:12 - 0:15
    어떻게 대응할 수 있을까?
  • 0:15 - 0:18
    무자비한 폭력에 마주쳤을 때,
  • 0:18 - 0:21
    놀이터나 집안에서 폭력을 겪는
  • 0:21 - 0:22
    어린이든 --
  • 0:22 - 0:25
    혹은, 현재 시리아의 거리에서
  • 0:25 - 0:28
    탱크와 총탄에 맞서고 있건,
  • 0:28 - 0:31
    할 수 있는 가장 효과적인 대응 방법은 무엇일까?
  • 0:31 - 0:34
    맞서 싸운다? 아니면 그저 항복한다?
  • 0:34 - 0:37
    아니면 더 강력한 폭력을 구사한다?
  • 0:37 - 0:41
    이 질문, 그러니까 : "나 자신도 흉폭해지지 않으면서
  • 0:41 - 0:45
    폭력에 대응하는 방법은 무엇일까?
  • 0:45 - 0:48
    이 질문은 제가 어릴 때부터 계속해서 떨치지 못한 문제였죠.
  • 0:48 - 0:50
    제가 기억하는 13살 때의 일화에요,
  • 0:50 - 0:55
    저는 거실에 있는 흑백 티비에 매달려 있었죠.
  • 0:55 - 1:00
    소련의 탱크는 부다페스트로 진군하고 있었고
  • 1:00 - 1:03
    저보다 그리 나이가 많지도 않은 어린 아이들은
  • 1:03 - 1:05
    자신의 몸을 텡크에 내던지며
  • 1:05 - 1:07
    짓밟히고 있었어요.
  • 1:07 - 1:11
    저는 위층의 제 방으로 달려가 짐을 싸기 시작했어요.
  • 1:11 - 1:14
    제 어머니가 올라오셔서 물으셨죠
    "뭘하고 있는거니?"
  • 1:14 - 1:16
    제가 대답했어요 "부다페스트로 갈거에요."
  • 1:16 - 1:19
    "도대체 무엇 때문에?" 어머니께서 물으셨고
  • 1:19 - 1:21
    저는 "그곳에서 어린아이들이 살해되고 있어요.
  • 1:21 - 1:23
    정말 무서운 일이 벌어지고 있어요."라고 대답했어요.
  • 1:23 - 1:25
    그러자 어머니께서는 "바보같이 굴지 말아라."라고 하셨고
  • 1:25 - 1:27
    저는 울기 시작했죠.
  • 1:27 - 1:29
    어머니는 아셨던거죠.
  • 1:29 - 1:31
    "좋다, 아주 심각한 문제라는 것도 알겠어.
  • 1:31 - 1:34
    그런데 너는 도움을 주기엔 너무 어리구나.
  • 1:34 - 1:37
    너에겐 준비가 필요하구나. 내가 도와주마.
  • 1:37 - 1:39
    그러니 이제 짐을 풀어라."
  • 1:39 - 1:42
    그래서 저는 준비 과정을 거친 후,
  • 1:42 - 1:46
    아프리카로 가서 제 20대의 대부분을 그곳에서 일 했죠.
  • 1:46 - 1:50
    그런데 제가 알게 된것은,
    제가 정말 알아야 하는 것은
  • 1:50 - 1:52
    준비 과정에서는 배우지 못했다는 점입니다.
  • 1:52 - 1:55
    저는 폭력이 혹은 억압이
  • 1:55 - 1:59
    어떻게 작동하는지 알고 싶었습니다.
  • 1:59 - 2:04
    그 이후에 제가 발견하게 된 것은 이런거에요:
  • 2:04 - 2:08
    깡패들은 폭력을 세 가지 방식으로 사용한다.
  • 2:08 - 2:13
    정치적 폭력으로 겁을 주고
  • 2:13 - 2:19
    물리적 폭력으로 위협하며
  • 2:19 - 2:26
    정신적, 또는 감정적 폭력으로 굴복하게 합니다.
  • 2:26 - 2:29
    거의 찾을 수 없을 정도로 드문 경우에 한하여
  • 2:29 - 2:33
    상대적으로 강력한 폭력으로 대응하는 것이 효과를 냅니다.
  • 2:33 - 2:39
    넬슨 만델라는 폭력적인 힘에 대한 믿음을 가지고 투옥되었죠
  • 2:39 - 2:41
    27년 후에
  • 2:41 - 2:43
    그와 동료들은
  • 2:43 - 2:45
    천천히 그리고 조심스럽게
  • 2:45 - 2:50
    기술을 갈고 닦았습니다.
    그 놀라운 기술은
  • 2:50 - 2:54
    이제껏 세상이 보아온 가장 악랄한 정부를 민주적으로
  • 2:54 - 2:56
    변화시키는데 필요한 기술이었습니다.
  • 2:56 - 3:01
    그들은 완전한 비폭력을 통해서 민주화를 이루어냈습니다.
  • 3:01 - 3:08
    그들은 힘에 대항하여 힘을 사용하는 것은
  • 3:08 - 3:13
    작동하지 않는다는 것을 알았던거죠.
  • 3:13 - 3:15
    그러면 어떤게 작동할까요?
  • 3:15 - 3:19
    오랜 기간 동안 저는 예닐곱가지의
  • 3:19 - 3:21
    작동하는 방법을 찾았습니다. -- 물론 더 많이 있겠죠 --
  • 3:21 - 3:23
    이 방법들은 작동할 뿐아니라 효과적이기도 합니다.
  • 3:23 - 3:25
    그 첫 번째는
  • 3:25 - 3:27
    일어나야 하는 변화는
  • 3:27 - 3:31
    여기, 제 안에서 일어나야 한다는 점입니다.
  • 3:31 - 3:36
    억압에 대항해서, 제가 조절할 수 있고
  • 3:36 - 3:38
    제 자신이 뭔가 할 수 있는 것은
  • 3:38 - 3:41
    바로 저의 반응이고, 저의 마음가짐이거든요.
  • 3:41 - 3:45
    제게 필요한 것은 그런 것에 대한 제 자신의 지식이에요.
  • 3:45 - 3:47
    그것은 어떻게 움직여야 하는지
  • 3:47 - 3:50
    언제 무너지는지,
  • 3:50 - 3:54
    제가 견딜 수 있는 한계가 어디인지,
  • 3:54 - 3:57
    저의 약점은 무엇인지 알 필요가 있다는 뜻이에요.
  • 3:57 - 3:58
    나는 언제 굴복하게 될까?
  • 3:58 - 4:03
    나는 무엇을 위해 저항할 것인가?
  • 4:03 - 4:08
    명상이나 자신에 대한 성찰은
  • 4:08 - 4:11
    여러가지 방법 중에 하나입니다.
    -- 다시 말씀드리지만 이것이 유일한 방법은 아니에요. --
  • 4:11 - 4:12
    이것이 앞서 말씀드린 내적인 힘을 얻을 수 있는
  • 4:12 - 4:16
    여러거지 방법 중에 하나입니다.
  • 4:16 - 4:19
    제게 있어 이런 면의 영웅은 -- 사티쉬 같은 --
  • 4:19 - 4:22
    버마의 아웅산 수치 여사입니다.
  • 4:22 - 4:25
    언젠가 수치 여사는 랑군시의 거리에서
  • 4:25 - 4:28
    학생들의 항의시위를 이끌고 있었어요.
  • 4:28 - 4:32
    그들이 모퉁이를 돌아 일열로 늘어선
    기관총 대열과 맞닥뜨렸죠.
  • 4:32 - 4:33
    그녀는 바로 알아차렸어요.
  • 4:33 - 4:37
    방아쇠에 건 손가락이 흔들리고 있는 군인들이
  • 4:37 - 4:43
    자신을 따르고 있는 학생들보다
    더 겁에 질려 있다는 사실을요.
  • 4:43 - 4:45
    여사는 학생들을 자리에 앉으라고 합니다.
  • 4:45 - 4:53
    그리고는 놀라울 정도로 침착하게 앞으로 걸어 나갔어요.
  • 4:53 - 4:56
    아무런 두려움도 없이
  • 4:56 - 5:00
    여사는 맨 앞에 있는 총까지 걸어갈 수 있었습니다.
  • 5:00 - 5:04
    그리고는 총에 손을 올려 총구를 아래로 내립니다.
  • 5:09 - 5:12
    아무도 다치지 않았어요.
  • 5:12 - 5:16
    이런 것이 바로 두려움을 극복한 사람이 할 수 있는 일입니다.
  • 5:16 - 5:18
    -- 기관총에 맞서는 것뿐 아니라
  • 5:18 - 5:23
    여러분이 만일 길에서 칼을 가진 사람과 맞선다면...
  • 5:23 - 5:25
    우리는 연습해야만 합니다.
  • 5:25 - 5:27
    두려움은 어쩌냐구요?
  • 5:27 - 5:32
    제게는 작은 기도문이 있어요.
  • 5:32 - 5:35
    공포는 제가 만드는
  • 5:35 - 5:37
    두려움을 먹고 자랍니다.
  • 5:37 - 5:40
    그것은 매우 커지기도 하죠
  • 5:40 - 5:42
    아마 그러기도 할겁니다.
  • 5:42 - 5:46
    우리 모두는 새벽 3시의 공포 증세에 대해 알고 있죠.
  • 5:46 - 5:49
    뭔가 걱정거리로 인해 잠에서 깨어
  • 5:49 - 5:52
    -- 많은 사람들을 봤어요 --
  • 5:52 - 5:55
    한 시간정도 뒤척이는거요.
  • 5:55 - 5:57
    상황은 점점 더 나빠져서
  • 5:57 - 6:00
    4시쯤되면 이렇게 큰 괴물처럼 바뀌어서
  • 6:00 - 6:02
    머리를 베개에 처박고 말죠.
  • 6:02 - 6:04
    이럴 때 할 수 있는 일이란
  • 6:04 - 6:06
    자리에서 일어나 차를 끓이고
  • 6:06 - 6:11
    옆에 어린 아이가 있는 것처럼 그 두려움과 함께 하는 겁니다.
  • 6:11 - 6:14
    여러분들은 어른이에요.
  • 6:14 - 6:16
    그 두려움이 어린 아이입니다.
  • 6:16 - 6:17
    어린이게 하듯 말을 걸어보세요.
  • 6:17 - 6:20
    뭘 바라는지, 뭘 원하는지 물어보세요.
  • 6:20 - 6:25
    어떻게 하면 이 상황이 좋아질까?
  • 6:25 - 6:27
    아이들는 어떻게 더 강해질까?
  • 6:27 - 6:28
    그리고 계획을 세우세요.
  • 6:28 - 6:30
    이런 말을 해보세요.
    "좋아 이제 다시 자러갈거야.
  • 6:30 - 6:34
    7시 반이면, 일어날거야,그래야 하거든."
  • 6:34 - 6:40
    지난 일요일에 저는 이런 새벽 3시의 악몽을 겪었어요 --
  • 6:40 - 6:44
    여기와서 강연을 해야 한다는 두려움으로 꼼짝 못했답니다.
  • 6:44 - 6:46
    (웃음)
  • 6:46 - 6:47
    그래서 제가 한건요.
  • 6:47 - 6:51
    일어나서, 차를 끓여들고 자리에 앉아서
    아까 그런 것들을 한거죠.
  • 6:51 - 6:55
    네, 여기 왔어요..
    -- 여전히 반쯤 겁에 질렸지만, 저는 여기에 왔습니다.
  • 6:55 - 7:00
    (박수)
  • 7:00 - 7:02
    그것이 두려움입니다. 노여움은 어떡 하냐구요?
  • 7:02 - 7:07
    부당함이 있는 곳에 노여움이 생깁니다.
  • 7:07 - 7:10
    그런데 노여움은 꼭 휘발유같아요.
  • 7:10 - 7:13
    여기저기 뿌리대고 나서 누군가가 불을 붙입니다.
  • 7:13 - 7:15
    여러분이 불타게 되요.
  • 7:15 - 7:20
    그런데 엔진으로의 노여움은 -- 엔진에서 --
    그것은 힘으로 발현되죠.
  • 7:20 - 7:24
    그 노여움을 엔진에 넣으면
  • 7:24 - 7:26
    우리를 앞으로 나아가게 합니다.
  • 7:26 - 7:29
    그러면 지독하게 무서운 순간도 지나고
  • 7:29 - 7:33
    그리고 우리에게 내적 힘을 선사합니다.
  • 7:33 - 7:36
    저는 이것을 핵 정책 입안자들과
  • 7:36 - 7:38
    일하면서 알게 됐어요.
  • 7:38 - 7:41
    처음에는 핵이 우리에게 주는 위험성에
  • 7:41 - 7:44
    너무도 화가 나서
  • 7:44 - 7:50
    저는 그저 논쟁을 벌이고, 그들을 비난하고,
    그들이 틀렸다고 지적하려고만 했죠.
  • 7:50 - 7:52
    전혀 효과적이지 않았어요.
  • 7:52 - 7:56
    변화를 위한 대화를 발전시키려면
  • 7:56 - 7:58
    우리는 노여움과 대응해야 합니다 .
  • 7:58 - 8:03
    어떤 상황에 화를 내는 건 괜찮아요 --
  • 8:03 - 8:05
    이 경우엔 핵 무기가 되겠죠 --
  • 8:05 - 8:09
    하지만 사람에 대해 화를 내게 되면 희망이 없습니다.
  • 8:09 - 8:11
    그들도 우리와 같은 사람이거든요.
  • 8:11 - 8:14
    그들은 자신이 최선이라고 생각하는 일을 합니다.
  • 8:14 - 8:18
    그것이 바로 우리가 대화를 시작해야 하는 기초가 됩니다.
  • 8:18 - 8:21
    그게 세번째 였죠, 노여움.
  • 8:21 - 8:22
    이건 제게도 커다란 의문점이었습니다.
  • 8:22 - 8:25
    뭐가 어떻게 되가는지, 혹은 오늘날 내가 무엇을
  • 8:25 - 8:26
    알고 느끼는건지 와 같은 수수께끼였죠.
  • 8:26 - 8:30
    지난 세기는 탑-다운(위로 부터의)의 권력이었어요.
  • 8:30 - 8:35
    정부가 국민들에게 무엇을 해야 할지 지정해 주었습니다.
  • 8:35 - 8:37
    금세기에는 변화가 있었어요.
  • 8:37 - 8:41
    바로 바텀-업(아래로 부터의), 즉, 풀뿌리의 힘이었죠.
  • 8:41 - 8:44
    그건 마치 콘크리트를 뚫고 나오는 버섯과 같았어요.
  • 8:44 - 8:51
    그건 사람과 사람을 연결해 주었어요.
    번디가 방금 말 했듯이,
  • 8:51 - 8:53
    변화가 도래하기 까지 얼마 남지 않았죠.
  • 8:53 - 8:57
    피스 다이렉트는 일찌기
  • 8:57 - 9:01
    깊은 갈등을 겪고 있는 지역의 주민들은
  • 9:01 - 9:03
    스스로가 무엇을 해야 하는지 알고 있다는
    사실을 밝혀냈습니다.
  • 9:03 - 9:05
    무엇을 해야 하는지는 그들이 가장 잘 알고 있어요.
  • 9:05 - 9:09
    그래서 피스 다이렉트는 그런 일을 할 수 있도록
    주민들을 지원했어요.
  • 9:09 - 9:11
    그들이 하는 일은
  • 9:11 - 9:14
    군대를 해산하고
  • 9:14 - 9:17
    경제를 재건하고
  • 9:17 - 9:19
    피난민을 이주, 정착시키거나
  • 9:19 - 9:24
    소년병을 해방시키는 것과 같은 일들 이었죠.
  • 9:24 - 9:27
    이런 일을 해내기 위해서 그들은 거의 매일 자신들의 생명을
  • 9:27 - 9:30
    담보로 해야 했습니다.
  • 9:30 - 9:34
    그들이 알게 된 것은
  • 9:34 - 9:39
    그들이 일하는 상황에서 푹력을 사용하게 되면
  • 9:39 - 9:44
    재건을 위해서 사람과 사람을 이어주는 방법보다도
  • 9:44 - 9:46
    덜 인도적일 뿐 아니라
  • 9:46 - 9:52
    훨씬 덜 효과적이라는 점이었습니다.
  • 9:52 - 9:56
    제 생각으로는 미국 군대도
  • 9:56 - 10:03
    결국 이 점을 알기 시작하게 된 듯해요.
  • 10:03 - 10:06
    이제까지 그들의 대(對)테러 정책은
  • 10:06 - 10:11
    어떤 댓가를 치르더라도 폭도는 살해하는 것이었어요.
  • 10:11 - 10:14
    민간인이 방해가 되면
  • 10:14 - 10:18
    그들은 "병존 위험"이라고 했죠.
  • 10:18 - 10:25
    이건 아프가니스탄 국민들에게는
  • 10:25 - 10:27
    정말 말도 안되고 인격 모독적인 행위였어요.
  • 10:27 - 10:32
    그 결과 알카에다가 병사를 모으는게 훨씬 수월하게 되었죠.
  • 10:32 - 10:35
    예를 들면, 사람들은 코란을 태우는 것 같은 행위를
  • 10:35 - 10:37
    매우 혐오했거든요.
  • 10:37 - 10:40
    그래서 미군은 군대의 교육 방식을 바꿨습니다.
  • 10:40 - 10:45
    제 생각으로는 변화가 시작된 징후가 있다고 봅니다.
  • 10:45 - 10:48
    영국 군대는 이런 점에서 항상 더 나은 편이었어요.
  • 10:48 - 10:54
    그런데 그들에게도 이런 것에 대한 신호탄이 된
    중요한 사건이 있었어요.
  • 10:54 - 10:57
    크리스 휴즈라는
  • 10:57 - 10:59
    현명한 미군 중령이 있었죠.
  • 10:59 - 11:03
    그 분이 나자프 거리에서 자신의 군대를 지휘하고 있었는데 -
  • 11:03 - 11:05
    이라크죠 --
  • 11:05 - 11:10
    길 양 쪽의 집에서 갑자기 사람들이 쏟아져 나와
  • 11:10 - 11:15
    소리지르고 고함치며 격하게
  • 11:15 - 11:19
    군인들을 애워 쌌습니다.
    겁에 질린 젊은 군인들이
  • 11:19 - 11:22
    무슨 일이 일어나고 있는지 몰랐어요.
    아랍어를 할 줄 몰랐으니까요.
  • 11:22 - 11:26
    크리스 휴즈 중령은 군중 가운데를 헤치고 걸어 나갔습니다.
  • 11:26 - 11:30
    자신의 무기를 머리 위로 올리고
    총구는 땅바닥을 향한 체였죠.
  • 11:30 - 11:31
    그리고 말했습니다 . "무릎을 꿇어라."
  • 11:31 - 11:34
    그 많은 군인들은
  • 11:34 - 11:37
    군장과 무기를 몸에 가득한 채로
  • 11:37 - 11:41
    땅 바닥에 주저 앉았습니다.
  • 11:41 - 11:47
    그리고는 완전한 정적이 흘렀죠.
  • 11:47 - 11:50
    2분쯤 지나자
  • 11:50 - 11:54
    군중은 물러나 집으로 들어가 버렸습니다.
  • 11:54 - 12:00
    제가 보기엔 지혜로운 행동이었어요.
  • 12:00 - 12:04
    그 순간, 그가 해낸거죠.
  • 12:04 - 12:10
    그런 일은 어디에나 있습니다.
  • 12:10 - 12:12
    저를 믿지 못하시는군요?
  • 12:12 - 12:15
    여러분들은 지난 30년간
  • 12:15 - 12:20
    왜.. 그리고 어떻게 그렇게 많은 독재자들이 무너져 갔는지
  • 12:20 - 12:23
    의문을 품어보신 적이 있나요?
  • 12:23 - 12:28
    이런 나라들의 독재자들이죠. 체코, 동독,
  • 12:28 - 12:32
    에스토니아, 라트비아, 리투아니아,
  • 12:32 - 12:35
    말리, 마다가스카,
  • 12:35 - 12:39
    폴란드, 필리핀,
  • 12:39 - 12:44
    세르비아, 슬로베니아, 계속 나열해 볼까요.
  • 12:44 - 12:49
    그리고 근래에는 튀니지아와 이집트도요.
  • 12:49 - 12:53
    이런 일들은 그냥 일어난게 아닙니다.
  • 12:53 - 12:56
    이런 것들의 상당수는 보스톤에 사는 80세의 노인,
  • 12:56 - 13:00
    진 샤프가 집필한 책 덕분이에요.
  • 13:00 - 13:04
    그는 "독재에서 민주주의까지"라는 책을 썼어요.
  • 13:04 - 13:10
    그안에는 81가지의 비폭력적 대항법이 소개되어 있죠.
  • 13:10 - 13:12
    26개국어로 번역되었어요.
  • 13:12 - 13:14
    전 세계에 널리 알려진 책이에요.
  • 13:14 - 13:21
    세상 어디든, 젊었건 나이가 들었건 이 방법들을 사용합니다 .
  • 13:21 - 13:26
    왜냐하면 이 방법이 작동하고 효과적이거든요.
  • 13:26 - 13:31
    그러니까, 이 책이 제게 희망을 줍니다. --
  • 13:31 - 13:35
    그저 희망이 아니라, 지금은 저 자신을 아주
    긍정적으로 만들어 주죠.
  • 13:35 - 13:39
    왜냐하면, 결국에는 인류가 그 점을 인식했다는거니까요.
  • 13:39 - 13:46
    사람들은 다음과 같은 저의 질문에 대해서
  • 13:46 - 13:48
    사용 가능한 실제적인 방법론을 얻은겁니다:
  • 13:48 - 13:54
    내가 흉폭해지지 않으면서
    어떻게 폭력행위자에 대응할 것인가?
  • 13:54 - 13:59
    저희는 제가 그 골격을 말씀드린, 그런 방법을 씁니다:
  • 13:59 - 14:02
    자신을 앎으로써 가질 수 있는 내적 힘이요
    -- 자신의 내부에 일어나는 힘 --
  • 14:02 - 14:06
    우리가 가지게 되는 두려움을 알고 그걸 이용하며
  • 14:06 - 14:10
    분노를 그 힘의 동력으로 삼는겁니다.
  • 14:10 - 14:12
    다른 사람들과 함께 대항하고
  • 14:12 - 14:14
    다른 사람들과 함께 어께를 맞댄채
  • 14:14 - 14:16
    용기와,
  • 14:16 - 14:23
    무엇보다도 중요한건, 비폭력에 대한 의지로 맞서는겁니다.
  • 14:23 - 14:27
    제가 그저 비폭력을 맹신하기만 하는 것은 아닙니다.
  • 14:27 - 14:30
    비폭력에 대한 맹신을 가질 필요는 없어요.
  • 14:30 - 14:34
    비폭력이 어떻게 작용하는지
    어디에서든 확인할 수 있으니까요.
  • 14:34 - 14:40
    우리같은 보통 사람들도
  • 14:40 - 14:46
    아웅산 수치 여사나, 간디, 만델라 같은 분들이
    해낸 일을 할 수 있습니다.
  • 14:46 - 14:49
    우리는 인류가 경험해 온 중 가장 폭력적이었던,
  • 14:49 - 14:54
    이 폭력의 시대를 끝낼 수 있습니다.
  • 14:54 - 15:02
    우리는 열린 마음으로
  • 15:02 - 15:04
    억압을 극복하기 위해 뭉칠 수 있고
  • 15:04 - 15:10
    또한 이 놀라운 해결 방법을 더 증진시킬 수도 있어요.
  • 15:10 - 15:15
    이런 열린 마음이 제가 어제 여기 도착해서, 오늘 우리가 모인
  • 15:15 - 15:19
    이런 협력적인 모임에서 경험했던 바입니다.
  • 15:19 - 15:21
    감사합니다.
  • 15:21 - 15:26
    (박수)
Title:
쉴라 엘워디: 비폭력으로 저항하기
Speaker:
Scilla Elworthy
Description:

자신은 폭력적이 되지 않으면서 어떻게 폭력에 대항해서 싸울 수 있을까요? 지혜와 애정으로 가득찬 이 강연에서, 평화 행동가인 쉴라 엘워디는 무력을 사용하지 않고도 폭력에 대항하여 싸우기 위해 우리가 필요로 하는 -- 국가로써 또 개인으로써 -- 기술에 대하여 밝힙니다. 비폭력이 왜, 그리고 어떻게 작동하는지에 대한 물음에 답하기 위해서 그녀는 역사적인 영웅 -- 아웅산 수치, 아하트마 간디, 넬슨 만델라--들을 생생하게 되살리고 그들의 평화적인 항거에 힘을 더했던 자신의 철학에 대하여 이야기합니다. (TEDxExeter에서 녹화)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:47

Korean subtitles

Revisions