< Return to Video

CUM SĂ AI BIRUINȚĂ ASUPRA JIGNIRII ÍN RELAȚII!

  • 0:00 - 0:06
    Cum Să Ai Biruniță Asupra Jignirii
  • 0:07 - 0:11
    Har şi pace tuturor în numele puternic a lui Isus.
  • 0:11 - 0:19
    Sunteți bineveniți la o nouă ediție a programului ''Credința este Naturală" aici la God's Heart TV.
  • 0:19 - 0:27
    Azi vreau să împărtăşesc cu voi un mesaj cu ő lecție importantă
  • 0:27 - 0:36
    despre cum să ai biruință asupra jignirii în relații.
  • 0:36 - 0:42
    Pentru că am văzut de multe ori
  • 0:42 - 0:49
    ce repede se pot distruge relațiile din cauza cuvintelor.
  • 0:49 - 0:59
    Multe relații se termină prea repede din cauza cuvintelor.
  • 0:59 - 1:04
    Vedem cum căsătoriile ajung la divorț.
  • 1:04 - 1:07
    Vedem cum se distrug familii.
  • 1:07 - 1:18
    Vedem cum prietenii ajung la pragul despărțirii din cauza cuvintelor.
  • 1:18 - 1:26
    De asemenea, am văzut cum probleme minore
  • 1:26 - 1:37
    care s-au fi putut rezolvate repede, s-au înrăutățit datorită cuvintelor.
  • 1:37 - 1:48
    Cuvinte lipsite de respect, cuvinte provocatoare, cuvinte otrăvitoare.
  • 1:48 - 1:54
    Popor al lui Dumnezeu, vă spun că
  • 1:54 - 2:06
    nu otrava cuvintelor ci poluarea inimilor
  • 2:06 - 2:13
    clădeşte cu adevărat jignirea şi duce la ruperea relațiilor,
  • 2:13 - 2:18
    care de uneori nu se mai pot repara.
  • 2:18 - 2:21
    Poluarea inimilor.
  • 2:21 - 2:30
    Cuvintele pot fi rostite íntr-un moment de indiscreție şi nepăsare,
  • 2:30 - 2:34
    provocare, durere ori mânie.
  • 2:34 - 2:45
    Acele cuvinte pot fi adăpostite în inimă pentru zile, săptămâni, luni,
  • 2:45 - 2:52
    chiar ṣi cu mult timp după ce emoțiile acelui moment au trecut,
  • 2:52 - 3:03
    cu mult timp după ce circumstanțele în care au fost rostite s-au schimbat.
  • 3:03 - 3:06
    Aş vrea să fiu foarte clar cu voi, popor al lui Dumnezeu.
  • 3:06 - 3:13
    Nu vreau în niciun caz să justific folosirea cuvintelor otrăvitoare.
  • 3:13 - 3:14
    Nu. Nu deloc.
  • 3:14 - 3:21
    De fapt, domnul nostru Isus Hristos a spus în Matei 12:36-37,
  • 3:21 - 3:28
    ,,Vă spun că în ziua judecății, oamenii vor da socoteală de orice cuvânt nefolositor, pe care-l vor fi rostit."
  • 3:28 - 3:36
    Ca şi creştini, trebuie să ne rugăm precum David s-a rugat în psalmul 141:3:
  • 3:36 - 3:42
    ,,Doamne pune strajă gurii mele, păzeşte
  • 3:42 - 3:44
    uşa buzelor mele.
  • 3:44 - 3:52
    Deci nu vreau să justific folosirea cuvintelor otrăvitoare. Nu!
  • 3:52 - 3:58
    Dar în mesajul de azi, aş vrea să mă concentrez asupra reacției noastre
  • 3:58 - 4:03
    când primim aceste cuvinte.
  • 4:03 - 4:11
    Precum vedeți, problema nu constă în auzirea acelor cuvinte.
  • 4:11 - 4:20
    Problema este în adăpostirea acelor cuvinte în inimile noastre.
  • 4:20 - 4:28
    Adăpostirea otravei produce contaminarea.
  • 4:28 - 4:30
    Acum vreau să fiu foarte practic.
  • 4:30 - 4:33
    Vreau să vă dau un exemplu practic.
  • 4:33 - 4:38
    Imaginează-ți că mănânci sau bei ceva
  • 4:38 - 4:44
    pe care organismul tău îl recunoaşte ca pe ceva toxic,
  • 4:44 - 4:48
    ceva otrăvitor. Care va fi prima ta reacție?
  • 4:48 - 4:49
    O vei scuipa afară.
  • 4:49 - 4:53
    Te vei elibera de ea cât mai repede.
  • 4:53 - 4:57
    Dumnezeu ne-a creat ca organismul nostru
  • 4:57 - 5:04
    să respingă acel lucru pe care-l recunoaşte ca fiind periculos.
  • 5:04 - 5:07
    La fel, popor al lui Dumnezeu,
  • 5:07 - 5:18
    adăpostirea cuvintelor otrāvitoare în inimile noastre este un lucru periculos.
  • 5:18 - 5:31
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:36
  • 5:36 - 5:46
  • 5:46 - 5:51
  • 5:51 - 6:03
  • 6:03 - 6:05
  • 6:05 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:23
  • 6:23 - 6:31
  • 6:31 - 6:37
  • 6:37 - 6:38
  • 6:38 - 6:51
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 7:06
  • 7:06 - 7:19
  • 7:19 - 7:22
  • 7:22 - 7:28
  • 7:28 - 7:37
  • 7:37 - 7:45
  • 7:45 - 7:52
  • 7:52 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 8:01
  • 8:01 - 8:09
  • 8:09 - 8:13
  • 8:13 - 8:21
  • 8:21 - 8:29
  • 8:29 - 8:32
  • 8:32 - 8:40
  • 8:40 - 8:47
  • 8:47 - 8:51
  • 8:51 - 9:05
  • 9:05 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:28
  • 9:28 - 9:34
  • 9:34 - 9:42
  • 9:42 - 9:49
  • 9:49 - 9:58
  • 9:58 - 10:06
  • 10:06 - 10:13
  • 10:13 - 10:20
  • 10:20 - 10:26
  • 10:26 - 10:31
  • 10:31 - 10:36
  • 10:36 - 10:41
  • 10:41 - 10:53
  • 10:53 - 10:54
  • 10:54 - 11:01
  • 11:01 - 11:04
  • 11:04 - 11:09
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:15
  • 11:15 - 11:22
  • 11:22 - 11:29
  • 11:29 - 11:32
  • 11:32 - 11:41
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:49
  • 11:49 - 11:51
  • 11:51 - 11:57
  • 11:57 - 12:04
  • 12:04 - 12:11
  • 12:11 - 12:18
  • 12:18 - 12:24
  • 12:24 - 12:30
  • 12:30 - 12:37
  • 12:37 - 12:40
  • 12:40 - 12:43
  • 12:43 - 12:48
  • 12:48 - 12:53
  • 12:53 - 12:56
  • 12:56 - 12:59
  • 12:59 - 13:09
  • 13:09 - 13:12
  • 13:12 - 13:24
  • 13:24 - 13:35
  • 13:35 - 13:44
  • 13:44 - 13:47
  • 13:47 - 13:55
  • 13:55 - 14:01
  • 14:01 - 14:04
  • 14:04 - 14:12
  • 14:12 - 14:16
  • 14:16 - 14:23
  • 14:23 - 14:27
  • 14:27 - 14:30
  • 14:30 - 14:34
  • 14:34 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:41 - 14:45
  • 14:45 - 14:48
  • 14:48 - 14:57
  • 14:57 - 15:05
  • 15:05 - 15:08
  • 15:08 - 15:16
  • 15:16 - 15:19
  • 15:19 - 15:26
  • 15:26 - 15:34
  • 15:34 - 15:42
  • 15:42 - 15:45
  • 15:45 - 15:53
  • 15:53 - 16:02
  • 16:02 - 16:04
  • 16:04 - 16:14
  • 16:14 - 16:22
  • 16:22 - 16:30
  • 16:30 - 16:38
  • 16:38 - 16:40
  • 16:42 - 16:46
  • 16:48 - 16:56
  • 16:56 - 17:00
  • 17:00 - 17:05
  • 17:05 - 17:12
  • 17:12 - 17:15
  • 17:15 - 17:23
  • 17:23 - 17:26
  • 17:26 - 17:33
  • 17:33 - 17:37
  • 17:37 - 17:42
  • 17:42 - 17:52
  • 17:52 - 18:02
  • 18:02 - 18:07
  • 18:07 - 18:18
  • 18:18 - 18:22
  • 18:22 - 18:31
  • 18:31 - 18:34
  • 18:34 - 18:42
  • 18:42 - 18:51
  • 18:51 - 18:57
  • 18:57 - 19:01
  • 19:01 - 19:03
  • 19:03 - 19:04
  • 19:04 - 19:07
  • 19:07 - 19:14
  • 19:14 - 19:18
  • 19:18 - 19:22
  • 19:22 - 19:24
Title:
CUM SĂ AI BIRUINȚĂ ASUPRA JIGNIRII ÍN RELAȚII!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
God's Heart TV
Duration:
19:46

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions