< Return to Video

Supporting Computer Science Student Mental Health

  • 0:00 - 0:02
    [تشغيل الموسيقى]
  • 0:02 - 0:05
    تشريس مورفي: دعم الصحة النفسية
  • 0:05 - 0:06
    لطلاب علوم الحاسب الآلي.
  • 0:06 - 0:08
    مرحبًا، اسمي كريس ميرفي،
  • 0:08 - 0:10
    وأنا محاضر أول في
    علوم الكمبيوتر في كلية برين ماور.
  • 0:10 - 0:13
    أصبحت الصحة النفسية
    لطلاب علوم الحاسب الآلي
  • 0:13 - 0:15
    الجامعيين مصدر قلق متزايد.
  • 0:15 - 0:18
    وبينما يسعى مجتمعنا إلى جعل
    تعليم علوم الحاسب الآلي أكثر سهولة،
  • 0:18 - 0:21
    تزداد الحاجة الملحة إلى
    أن يعالج المعلمون
  • 0:21 - 0:23
    قضايا الصحة النفسية للطلاب
  • 0:23 - 0:24
    وأن يكونوا شاملين للطلاب الذين
  • 0:24 - 0:27
    يعانون من حالات صحية نفسية مستمرة.
  • 0:27 - 0:29
    بصفتنا مدرسين في مجال علوم الحاسب الآلي،
    نهتم بالطبع
  • 0:29 - 0:31
    بتعليم طلابنا.
  • 0:31 - 0:33
    كما يجب أن نشير أيضاً إلى
    أننا نهتم بالصحة النفسية
  • 0:33 - 0:36
    لطلابنا وأن نخلق بيئات
  • 0:36 - 0:37
    يشعر فيها الطلاب بالدعم.
  • 0:37 - 0:39
    أحد الأشياء التي أقوم بها
    هو التأكد من
  • 0:39 - 0:41
    معرفة الطلاب بموارد الصحة النفسية
  • 0:41 - 0:44
    في الحرم الجامعي من خلال إدراجها في
    المنهج الدراسي الخاص بي.
  • 0:44 - 0:46
    وهو ما يزيل الوصمة عن استخدامها، ويشير
  • 0:46 - 0:47
    إلى أنه لا بأس من طلب المساعدة
  • 0:47 - 0:50
    عندما يتعلق الأمر بالصحة النفسية.
  • 0:50 - 0:54
    كما أنني أحاول أن أكون على دراية بما إذا
    كانت سياسات الدورة التدريبية الخاصة بي
  • 0:54 - 0:55
    تساهم بشكل غير ضروري في توتر الطلاب.
  • 0:55 - 0:57
    وتوصي بالنظر في وضع سياسات
  • 0:57 - 1:00
    مرنة للمواعيد النهائية للتقديم
    وأيام التأخير،
  • 1:00 - 1:02
    أو استخدام أساليب تقييم تسمح
  • 1:02 - 1:03
    للطلاب بإسقاط الدرجات المنخفضة،
  • 1:03 - 1:06
    أو مراجعة العمل وإعادة تقديمه.
  • 1:06 - 1:09
    من المهم أيضًا أن تكون مدروسًا بشأن جدولة
  • 1:09 - 1:10
    أمور مثل الامتحانات بحيث
  • 1:10 - 1:13
    لا تتعارض مع الأعياد الدينية والمواعيد
  • 1:13 - 1:15
    النهائية للدروس الأخرى.
  • 1:15 - 1:17
    من خلال الإشارة إلى أن الأكاديميين
    هم مجرد جزء من الحياة
  • 1:17 - 1:19
    وليس العكس، يمكن للمدرسين
  • 1:19 - 1:23
    مساعدة الطلاب على التركيز على
    التعلم بدلاً من التركيز على الدرجات.
  • 1:23 - 1:26
    وبالإضافة إلى دعم الصحة النفسية
    لطلاب العلوم الاجتماعية
  • 1:26 - 1:29
    بشكل عام، يجب ألا نغفل احتياجات
    العدد المتزايد
  • 1:29 - 1:32
    من الطلاب الذين يعانون من حالات صحية
    نفسية مستمرة،
  • 1:32 - 1:34
    مثل القلق والاكتئاب.
  • 1:34 - 1:37
    قد يحتاج الطلاب الذين يعانون
    من حالات صحية نفسية
  • 1:37 - 1:40
    إلى وقت إضافي غير متوقع لعلاج حالتهم.
  • 1:40 - 1:43
    ويمكن أن تساعد المرونة من حيث
    الحضور والمواعيد النهائية
  • 1:43 - 1:46
    في ضمان نجاح الطلاب في الفصل
  • 1:46 - 1:47
    مع الحفاظ على صحتهم.
  • 1:47 - 1:49
    من الأشياء التي بدأتُ القيام بها مؤخراً
  • 1:49 - 1:52
    توفير خيارات لأشياء مثل العروض التقديمية
  • 1:52 - 1:54
    داخل الفصل والمشاريع الجماعية.
  • 1:54 - 1:57
    لذلك لا يتم إجبار الطلاب على الدخول
    في مواقف اجتماعية
  • 1:57 - 2:00
    محزنة أو حتى مثيرة للقلق دون داعٍ.
  • 2:00 - 2:02
    وبذلك يمكنهم تحقيق مخرجات
    تعلم الدورة التدريبية
  • 2:02 - 2:05
    بالطريقة التي تناسبهم.
  • 2:05 - 2:07
    وأخيراً، يجب على المدرسين إظهار التعاطف
  • 2:07 - 2:08
    مع طلابهم والاعتراف
  • 2:08 - 2:11
    بأن الطلاب الذين يعانون من
    حالات صحية نفسية
  • 2:11 - 2:13
    يواجهون تحديات فريدة من نوعها.
  • 2:13 - 2:16
    نحن لا ندعو إلى خفض المعايير أو الحد
  • 2:16 - 2:18
    من الصرامة، بل نقترح أن يكون المعلمون
  • 2:18 - 2:20
    على استعداد لإجراء تعديلات حسب الحاجة
  • 2:20 - 2:24
    لمساعدة طلابهم ذوي التنوع العصبي
    على النجاح.
  • 2:24 - 2:26
    بالإضافة إلى كل هذا، من المهم
  • 2:26 - 2:29
    أن نعتني بصفتنا مدربين في مجال
    العلوم الاجتماعية بصحتنا النفسية
  • 2:29 - 2:30
    أيضاً.
  • 2:30 - 2:32
    ففي النهاية، أفضل ما يمكننا
    فعله للاعتناء بالآخرين
  • 2:32 - 2:34
    هو الاعتناء بأنفسنا.
  • 2:34 - 2:36
    نأمل بالتأكيد أن يحافظ جميع أعضاء مجتمع CS
  • 2:36 - 2:38
    على صحة
  • 2:38 - 2:39
    طلابنا النفسية والعقلية.
  • 2:39 - 2:44
    ترجمة : وسام أسامة
Title:
Supporting Computer Science Student Mental Health
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
03:16

Egyptian Arabic subtitles

Revisions Compare revisions