< Return to Video

Ada ve sahil şeridi "oluşturmanın" yeni bir yolu

  • 0:01 - 0:02
    Neredeyse on yıldır
  • 0:02 - 0:07
    Self-Assembly Lab'deki işbirlikçilerim ile
    materyal sistemleri üzerine çalışıyoruz.
  • 0:07 - 0:09
    Bunlar, kendilerini
    dönüştürebilen, birleştirebilen
  • 0:10 - 0:12
    ve çevreye uyum sağlayabilen sistemler.
  • 0:13 - 0:15
    İlk 4D baskı çalışmamızda
  • 0:15 - 0:18
    yazıcıdan bastığımız
    ve suya daldırdığımız nesneler,
  • 0:18 - 0:20
    sıcaklık ve güneş ışığına
    karşı tepki veren
  • 0:20 - 0:23
    aktif auxetic malzemelere,
  • 0:23 - 0:26
    yakın zamandaki çalışmamız olan
  • 0:26 - 0:29
    vücut ısısı ve gözenek değişkenliğine
    tepki veren aktif kumaşlara,
  • 0:29 - 0:31
    hava basıncı ile şekil değiştiren,
  • 0:31 - 0:33
    bir şekilden diğerine geçen
  • 0:33 - 0:35
    şişirilebilir yapılar elde ettiğimiz
  • 0:35 - 0:37
    sıvı baskı işimize
  • 0:37 - 0:39
    ya da su altına daldırdığımız nesnelerin
  • 0:39 - 0:41
    dalga enerjisi ile kendi kendilerini
  • 0:41 - 0:45
    detaylı mobilya gibi objelere çeviren
    çalışmamıza dönüştüler.
  • 0:47 - 0:50
    Ya da büyük boyutlarda
    rüzgar enerjisi kullanan
  • 0:50 - 0:52
    bir metre çapındaki hava balonlarımız
  • 0:52 - 0:54
    kendilerini inşaat alanının
    üzerinde birleştirebiliyorlar.
  • 0:55 - 0:58
    Tehlikeli ortamlar veya insan ulaşımı
    ile lojistiğin zor olduğu
  • 0:58 - 0:59
    zorlu ve haşin mekanlarda
  • 0:59 - 1:02
    havada birleşip
    içlerindeki helyum gazı bitince
  • 1:02 - 1:04
    yere yerleşiyorlar
  • 1:04 - 1:07
    ve sonucunda büyük bir iskelet
    yapı ortaya çıkıyor.
  • 1:07 - 1:11
    Bütün bu araştırmalar,
    basit materyalleri alıp
  • 1:11 - 1:13
    çevrelerindeki kuvvetler olan,
  • 1:13 - 1:16
    yer çekimi, rüzgar, dalga,
    sıcaklık, gün ışığı ile
  • 1:16 - 1:18
    aktive etmelerini, dönüşümlerini,
  • 1:18 - 1:20
    birleşmelerini sağlamaktır.
  • 1:21 - 1:23
    Akıllı cihazları,
  • 1:23 - 1:26
    karmaşık elektromekanik cihazlar
    kullanmadan nasıl yapabiliriz?
  • 1:26 - 1:28
    Son zamanlarda Maldivlerden
    bir grupla yakınlaştık,
  • 1:29 - 1:33
    bu araştırmayı ve düşünce tarzını,
    iklim değişikliği ile ilgili olarak
  • 1:33 - 1:35
    karşılaştıkları bazı zorluklarda
  • 1:35 - 1:37
    kullanmak istiyorlardı.
  • 1:37 - 1:38
    Maldivlerde biri sizinle yakınlaştığında
  • 1:38 - 1:40
    yapacağınız ilk şey
  • 1:40 - 1:42
    gezintiye çıkmak istediğinizi söylemektir.
  • 1:42 - 1:43
    (Gülüşmeler)
  • 1:43 - 1:44
    Bu harika.
  • 1:44 - 1:46
    Oraya gittiğimizde
  • 1:46 - 1:48
    iklim değişikliğinin geleceğini düşünerek
  • 1:48 - 1:50
    gerçekten çok farklı bir
    bakış açısıyla gezdim.
  • 1:50 - 1:53
    Maldivler batıyor, hayal edebilirsiniz.
  • 1:53 - 1:55
    Berbat halde o insanlar, ne yapacaklar?
  • 1:55 - 1:57
    Bizim durağan, insan yapısı
    altyapımızın aksine,
  • 1:57 - 2:01
    onların geleceğin yapılı çevresi
    olabileceklerini düşünerek yürüdüm.
  • 2:01 - 2:04
    Buraya uyum sağlayıp dirençli olabilirler.
  • 2:04 - 2:06
    Denizlerin seviyesinin artmasına
    ve iklim değişikliğine
  • 2:06 - 2:08
    genel olarak üç bakış açısı vardır.
  • 2:08 - 2:10
    Bunlardan biri hiçbir şey
    yapmadan uzaklaşmak.
  • 2:10 - 2:12
    Bu oldukça kötü bir fikir.
  • 2:12 - 2:15
    Dünya nüfusunun yüzde 40'ından fazlası
  • 2:15 - 2:17
    sahil bölgelerinde yaşadıkça,
  • 2:17 - 2:20
    deniz seviyesi artıp fırtınalar
    daha kötü bir hal aldıkça
  • 2:20 - 2:22
    iyice suyun altında kalacağız.
  • 2:22 - 2:26
    Dolayısıyla, bu çetin sorunu
    çözmek zorundayız.
  • 2:26 - 2:29
    İkinci bakış açısına göre ise
    bariyerler inşa edebiliriz.
  • 2:29 - 2:30
    Duvarlar örebiliriz.
  • 2:30 - 2:32
    Buradaki sorun şu ki
  • 2:32 - 2:36
    süper dinamik, yüksek enerjili
    bir problemle savaşmak için
  • 2:36 - 2:37
    durağan bir çözüm üretiyoruz
  • 2:37 - 2:40
    ve doğa her zaman kazanacaktır.
  • 2:40 - 2:43
    Muhtemelen bu da işe yaramayacak.
  • 2:43 - 2:45
    Üçüncü yaklaşım ise deniz taraması yapmak.
  • 2:45 - 2:48
    Deniz taraması, derin okyanuslardan
    bir miktar kum çekip
  • 2:48 - 2:50
    sahillere püskürtmeye denir.
  • 2:50 - 2:53
    Kuzeydoğu veya Batı tarafında
    herhangi bir sahile giderseniz
  • 2:53 - 2:56
    göreceksiniz ki oralarda yalnızca
    hayatta kalmak için yıldan yıla
  • 2:56 - 2:58
    daha fazla deniz taraması yapılıyor.
  • 2:58 - 3:00
    Aslında çok iyi bir çözüm yolu değil.
  • 3:00 - 3:02
    Maldivler için de durum aynı,
    ayda bir ada yapabiliyorlar.
  • 3:03 - 3:05
    Deniz taraması ile yapılan
    yepyeni bir ada.
  • 3:05 - 3:08
    Fakat deniz eko sistemi açısından
    oldukça kötü bir durum,
  • 3:08 - 3:11
    daha sonra deniz taramasına
    bağımlı hale geliyorlar.
  • 3:11 - 3:13
    Her yıl bunu yapmak zorunda kalıyorlar.
  • 3:13 - 3:15
    Fakat onların bir adayı yaparken
    harcadıkları zaman içinde
  • 3:15 - 3:17
    üç kıyı kordonu kendini inşa ediyor,
  • 3:17 - 3:20
    burada biriken kumlar çok büyük miktarda,
  • 3:20 - 3:22
    o kadar büyük ki
    teknenizi park edebilirsiniz.
  • 3:22 - 3:25
    Yerinde ziyaret olarak
    adlandırılan şey bu.
  • 3:25 - 3:26
    Gerçekten zor iş.
  • 3:26 - 3:27
    (Gülüşmeler)
  • 3:27 - 3:29
    Boston'un kışlarında durum böyle.
  • 3:30 - 3:33
    Doğal yollarla biriken devasa
    miktardaki bu kumlar
  • 3:33 - 3:35
    yalnızca dalgaların gücüne
  • 3:35 - 3:37
    ve okyanus topoğrafyasına dayanır.
  • 3:37 - 3:39
    Bunun üzerinde çalışmaya başladık.
  • 3:39 - 3:41
    Kıyı kordonları neden oluşur?
  • 3:41 - 3:42
    Eğer bir bağlantı kurabilirsek
  • 3:42 - 3:44
    bunu anlayabilir ve kullanabiliriz.
  • 3:44 - 3:46
    Bu oluşumlar, okyanustaki enerji miktarına
  • 3:46 - 3:50
    ve kumun birikmesini kolaylaştıran
    arazi topoğrafyasına bağlıdır.
  • 3:50 - 3:52
    Bizim teklifimiz ise yıkmaktan
    ziyade yapmak için
  • 3:52 - 3:55
    doğanın güçleri ile birlikte çalışmak.
  • 3:55 - 3:58
    MIT'deki laboratuvarımda bir
    dalga tankı geliştirdik,
  • 3:58 - 4:00
    dalga pompalayan büyük bir tank.
  • 4:00 - 4:02
    Su altına geometriler yerleştirdik.
  • 4:02 - 4:04
    Her türden geometriyi denedik.
  • 4:05 - 4:07
    Dalgalar geometri ile etkileşim kuruyor
  • 4:07 - 4:10
    ve türbülans üreterek kumu
    biriktirmeye başlıyor.
  • 4:10 - 4:14
    Böylece kumlar, kendi kendilerine
    kıyı kordonları oluşturuyor.
  • 4:14 - 4:15
    Burada havadan görünüşü var.
  • 4:15 - 4:18
    Sol tarafta büyüyen
    sahilleri görüyorsunuz.
  • 4:18 - 4:20
    Ortada oluşan kıyı kordonu var.
  • 4:20 - 4:24
    Bunlar, dalga gücüyle birleşip kıyı
    kordonlarını oluşturan geometrilerdir.
  • 4:24 - 4:27
    Bir tanesini üretmeye başladık,
    Şubatta Boston'daydı.
  • 4:27 - 4:30
    Geniş kanvas rulolarımız var.
  • 4:30 - 4:32
    Bu, doğada çözünebilen,
  • 4:32 - 4:34
    çok ucuz ve çalışması kolay bir madde.
  • 4:34 - 4:37
    Bu maddeyi geniş keselere diktik
  • 4:37 - 4:39
    ve sonrasında buraya geri geldik.
  • 4:39 - 4:41
    Ne düşündüğünüzü biliyorum,
    bu Fyre Festivali değildi.
  • 4:41 - 4:43
    (Gülüşmeler)
  • 4:43 - 4:46
    Bu hayatın kendisi, bu gerçek.
  • 4:46 - 4:48
    Oraya giderken bavulumuzda
    bu kanvas keseler vardı,
  • 4:49 - 4:52
    güneşten yanmıştık çünkü Boston kışıydı,
  • 4:52 - 4:55
    sonra bu keseleri kumla doldurup
    suyun altına yerleştirdik.
  • 4:55 - 4:58
    Bunlar tankta gördüğünüzle
    tıpa tıp aynı geometrilerdi,
  • 4:58 - 5:00
    sadece göz kararıydı.
  • 5:00 - 5:03
    Kumla dolu geniş nesneleri
    suyun altına yerleştirdik,
  • 5:03 - 5:06
    son derece basit geometrilerdi.
  • 5:06 - 5:09
    Gördüğünüz gibi önlerinde duru su var.
  • 5:09 - 5:11
    Dalgalar çarpışıyor.
  • 5:11 - 5:12
    Oldukça duru.
  • 5:12 - 5:14
    Arka tarafında ise türbülans oluşuyor.
  • 5:14 - 5:16
    Su ile kum karışıyor.
  • 5:16 - 5:20
    Tortuların taşınmasına ve böylece
    kumun birikmesine neden oluyor.
  • 5:20 - 5:23
    Burada bizi ziyaret eden iri vatoz
    balıklarını görüyorsunuz.
  • 5:23 - 5:25
    Soldaki birinci gün,
    sağdaki de üçüncü gün.
  • 5:25 - 5:28
    Açık alanlardaki kum
    tepeciklerini görüyorsunuz,
  • 5:28 - 5:31
    kumlar buralarda yalnızca
    iki günde birikiyor.
  • 5:31 - 5:35
    Bu geçen Şubat ayıydı ve daha
    devam eden birçok iş var.
  • 5:35 - 5:37
    Bu, daha araştırmanın başlangıçtaki hali.
  • 5:37 - 5:39
    Gelecek yıl veya daha ileri bir zamanda,
  • 5:39 - 5:42
    uydudan gelen görüntüler
    ve batimetri verileri aracılığıyla
  • 5:42 - 5:44
    doğada kumun doğal olarak birikmesinin
  • 5:44 - 5:46
    kısa ve uzun vadede
    etkilerini anlamak için
  • 5:46 - 5:49
    bunun üzerine çalışıyor olacağız.
  • 5:49 - 5:51
    Daha büyük vizyonumuz ise
  • 5:51 - 5:54
    su altında kalabilen
    geometriler geliştirmek,
  • 5:54 - 5:56
    tıpkı suya daldırıp
    yüzdürebileceğimiz denizaltılar
  • 5:56 - 5:59
    ve ayarlanabilir yapay kayalıklar gibi.
  • 5:59 - 6:00
    Onları konuşlandırabilirsiniz.
  • 6:00 - 6:03
    Herhangi bir yönden
    bir fırtına yaklaşıyorsa
  • 6:03 - 6:05
    veya mevsimler değişiyorsa
  • 6:05 - 6:06
    bu ayarlanabilir yapıları,
  • 6:06 - 6:10
    kumları biriktiren dalga gücünden
    yararlanmak için kullanabilirsiniz.
  • 6:10 - 6:13
    Bize göre bu, dünyanın
    birçok kıyı bölgesinde
  • 6:13 - 6:16
    veya adalarda kullanılabilir.
  • 6:16 - 6:18
    Fakat daha akıllı çevre,
  • 6:18 - 6:22
    daha akıllı binalar, arabalar, kıyafetler
    geliştirmeyi düşündüğümüzde
  • 6:22 - 6:25
    bu bir bakıma daha fazla güç,
  • 6:25 - 6:28
    daha fazla batarya, cihaz,
    maliyet, karmaşıklık
  • 6:28 - 6:31
    ve nihayetinde daha fazla
    kayıp anlamına geliyor.
  • 6:31 - 6:35
    Daima daha az ile daha akıllı
    şeyleri nasıl üreteceğimizi düşünüyoruz.
  • 6:35 - 6:37
    Nasıl basit ve akıllı şeyler üretiriz?
  • 6:37 - 6:41
    Laboratuvarda bu proje için
    özellikle önerdiğimiz şey
  • 6:41 - 6:44
    dalgalar gibi çevredeki kuvvetlerle
    işbirliği yapıp biriken,
  • 6:44 - 6:47
    yani uyum sağlayan
  • 6:47 - 6:50
    kum gibi basit maddeleri kullanmak.
  • 6:50 - 6:54
    Sizinle çalışmak isteriz, bunu
    geliştirmek, hesaplamak
  • 6:54 - 6:56
    ve bu düşünceyi uygulamak
    için bizimle bir olun.
  • 6:56 - 6:59
    İklim değişikliği için bunun farklı
    bir model olduğunu düşünüyoruz,
  • 6:59 - 7:01
    direnç ve korkudan ziyade
  • 7:01 - 7:04
    uyum ve elastikiyetle ilgili bir model.
  • 7:04 - 7:09
    Doğal yıkımları doğal yapımlara
    dönüştürmemize yardım edin.
  • 7:09 - 7:10
    Teşekkür ederim.
  • 7:10 - 7:12
    (Alkışlar)
Title:
Ada ve sahil şeridi "oluşturmanın" yeni bir yolu
Speaker:
Skylar Tibbits
Description:

Sahil kesiminde yaşayan insanları, yükselen deniz seviyesinden korumak için okyanus hareketlerini dizginleyebilseydik ne olurdu? Tasarımcı ve TED Fellow Skylar Tibbits, kumu biriktirmek için okyanus dalgalarından gelen enerjiyi kullanıp aşınmış kıyı bölgelerini onaran dinamik ve uyum sağlayabilen su altı yapı sistemlerini, doğanın güçlerini yıkmak yerine yapmak için kullanarak laboratuvarında nasıl ürettiklerini bizlere gösteriyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:27

Turkish subtitles

Revisions