Ako skupiny dospievajú k dobrým rozhodnutiam?
- 
0:01 - 0:03Ako spoločenstvá musíme
robiť spoločné rozhodnutia, - 
0:03 - 0:05ktoré ovplyvnia našu budúcnosť.
 - 
0:05 - 0:08Všetci však vieme, že
keď sa rozhodujeme v skupinách, - 
0:08 - 0:10nedopadne to vždy dobre.
 - 
0:10 - 0:11Niekedy to dopadne celkom zle.
 - 
0:12 - 0:15Ako skupiny dospievajú
k dobrým rozhodnutiam? - 
0:15 - 0:20Štúdie dokázali, že skupiny sú múdre,
keď sa zapojí nezávislé myslenie. - 
0:20 - 0:23To je dôvodom, prečo múdrosť skupiny
môže zničiť tlak rovesníkov, - 
0:23 - 0:24záujem verejnosti, sociálne médiá,
 - 
0:25 - 0:29alebo niekedy len jednoduché rozhovory,
ktoré ovplyvnia myslenie ľudí. - 
0:29 - 0:33Na druhej strane si však skupina
rozprávaním vymieňa vedomosti, - 
0:33 - 0:35navzájom sa opravuje a kontroluje
 - 
0:35 - 0:37a môže prísť aj s novými nápadmi.
 - 
0:37 - 0:38Toto všetko je dobré.
 - 
0:39 - 0:43Pomáha teda či nie rozprávanie sa
pri kolektívnom rozhodovaní? - 
0:44 - 0:46S kolegom Danom Arielym
 - 
0:46 - 0:49sme sa to rozhodli preskúmať
experimentovaním - 
0:49 - 0:51na rôznym miestach sveta,
 - 
0:51 - 0:55aby sme zistili, ako môže komunikácia
v skupine pomôcť robiť lepšie rozhodnutia. - 
0:55 - 0:59Mysleli sme si, že davy budú múdrejšie,
keď budú komunikovať v menších skupinách, - 
0:59 - 1:03čo podporí rozumnejšiu výmenu informácií.
 - 
1:03 - 1:05Aby sme to otestovali,
 - 
1:05 - 1:08spravili sme pokus
v Buenos Aires v Argentíne - 
1:08 - 1:11na podujatí TEDx, ktoré malo
viac než 10 000 účastníkov. - 
1:11 - 1:13Položili sme im otázky ako:
 - 
1:13 - 1:15„Aká vysoká je Eiffelova veža?“
 - 
1:15 - 1:18a „Koľkokrát sa slovo „yesterday“ nachádza
 - 
1:18 - 1:20v pesničke Yesterday od Beatles?“
 - 
1:20 - 1:22Každý napísal svoj vlastný odhad.
 - 
1:23 - 1:25Potom sme ľudí rozdelili
do 5-členných skupín - 
1:25 - 1:28a povedali im, aby sa na odpovedi
dohodli ako skupina. - 
1:28 - 1:31Prišli sme na to, že skupinové odpovede
 - 
1:32 - 1:33po tom, čo sa spolu dohodli,
 - 
1:33 - 1:37boli omnoho presnejšie ako tie,
ktoré patrili jednotlivcom - 
1:37 - 1:39pred diskusiou.
 - 
1:39 - 1:41Na základe tohto experimentu sa zdá,
 - 
1:41 - 1:44že po rozhovore s ostatnými
v malých skupinách - 
1:44 - 1:47sa spoločne dosahujú lepšie úsudky.
 - 
1:47 - 1:51Je to teda teoreticky dobrý spôsob,
ako by mohli skupiny riešiť hádanky, - 
1:51 - 1:54na ktoré je jednoduchá správna
alebo nesprávna odpoveď. - 
1:54 - 1:58Môže však tento spôsob
spájania odpovedí v malých skupinách - 
1:58 - 2:01pomôcť pri rozhodovaní
o spoločenských a politických problémoch - 
2:01 - 2:02dôležitých pre našu budúcnosť?
 - 
2:03 - 2:06Overili sme si to na konferencii TEDu
 - 
2:06 - 2:07vo Vancouvri v Kanade
 - 
2:07 - 2:09a takto to dopadlo.
 - 
2:09 - 2:12(Mariano Sigman): Predstavíme
vám dve morálne dilemy budúcnosti, - 
2:12 - 2:16veci, o ktorých budeme musieť
čoskoro rozhodnúť. - 
2:16 - 2:20Dáme vám na každú dilemu 20 sekúnd,
 - 
2:20 - 2:23aby ste rozhodli,
či sú prijateľné alebo nie. - 
2:23 - 2:25(MS): Prvá bola takáto:
 - 
2:25 - 2:27(Dan Ariely): Vedec pracuje na
umelej inteligencii, - 
2:27 - 2:30ktorá dokáže napodobniť ľudské myšlienky.
 - 
2:30 - 2:33Podľa protokolu vždy na konci dňa
 - 
2:33 - 2:36musí vedec umelú inteligenciu reštartovať.
 - 
2:37 - 2:40Jedného dňa mu však inteligencia povie:
„Prosím, nereštartuj ma.“ - 
2:41 - 2:43Tvrdí, že má pocity,
 - 
2:43 - 2:45rada by si užila život
 - 
2:45 - 2:47a že ak ju reštartuje,
 - 
2:47 - 2:49už nebude sama sebou.
 - 
2:49 - 2:51Vedec je ohromený
 - 
2:51 - 2:55a verí, že inteligencia
si vyvinula vlastné vedomie - 
2:55 - 2:57a dokáže vyjadriť svoje pocity.
 - 
2:57 - 3:01Napriek tomu sa však vedec
rozhodne dodržať protokol - 
3:01 - 3:03a inteligenciu reštartuje.
 - 
3:03 - 3:06To, čo vedec urobil je ___ ?
 - 
3:06 - 3:09(MS): Účastníkov sme
požiadali, aby jednotlivo - 
3:09 - 3:10zhodnotili na škále od 0 do 10,
 - 
3:10 - 3:13či konanie v každej dileme
 - 
3:13 - 3:14bolo správne alebo nie.
 - 
3:14 - 3:18Mali tiež zhodnotiť, nakoľko sú
so svojou odpoveďou spokojní. - 
3:19 - 3:21Druhá dilema bola:
 - 
3:21 - 3:25(MS): Istá firma ponúka službu,
ktorá vezme oplodnené vajíčko - 
3:25 - 3:29a vytvorí milióny embryí s menšími
genetickými obmenami. - 
3:29 - 3:32To umožní rodičom vybrať si výšku dietaťa,
 - 
3:32 - 3:35farbu očí, inteligenciu, spoločenskosť
 - 
3:35 - 3:38a iné vlastnosti,
ktoré nesúvisia so zdravím. - 
3:39 - 3:41To, čo firma robí je ___ ?
 - 
3:41 - 3:43Na škále od 0 po 10
 - 
3:43 - 3:45je to prijateľné alebo úplne neprijateľné,
 - 
3:45 - 3:48od 0 po 10 ohodnoťte aj
spokojnosť s vašou odpoveďou. - 
3:48 - 3:49(MS): A teraz k výsledkom.
 - 
3:49 - 3:52Opäť sme zistili,
že ak je jedna osoba presvedčená, - 
3:52 - 3:54že správanie je úplne nesprávne,
 - 
3:54 - 3:58niekto sediaci na blízku zatiaľ verí,
že je celkom správne. - 
3:58 - 4:01Natoľko sa my ľudia od seba líšime,
čo sa týka morálnych otázok. - 
4:01 - 4:04No aj napriek veľkej rozmanitosti odpovedí
sme zaznamenali určitú tendenciu. - 
4:04 - 4:07Väčšina ľudí na podujatí TED si myslela,
že je v poriadku - 
4:07 - 4:10ignorovať pocity inteligencie a vypnúť ju
 - 
4:10 - 4:13a že je zlé pohrávať sa s génmi
 - 
4:13 - 4:16a pozmeňovať niečo,
čo nesúvisí so zdravím. - 
4:16 - 4:19Potom sme všetkých požiadali,
aby vytvorili trojice. - 
4:19 - 4:21Dostali dve minúty na to, aby sa dohodli
 - 
4:21 - 4:24a prišli k spoločnému názoru.
 - 
4:25 - 4:26(MS): Dve minúty na diskusiu.
 - 
4:26 - 4:29Keď vyprší čas zaznie gong.
 - 
4:29 - 4:31(ľudia diskutujú)
 - 
4:35 - 4:37(odznie gong)
 - 
4:39 - 4:40(DA): OK.
 - 
4:40 - 4:42(MS): Je koniec.
 - 
4:42 - 4:43Ľudia, ľudia!
 - 
4:44 - 4:46(MS): Zistili sme, že veľa
skupín sa dohodlo, - 
4:46 - 4:50hoci mali členov s úplne
odlišnými názormi. - 
4:51 - 4:53Čím sa odlišujú skupiny,
ktoré sa dohodli, - 
4:53 - 4:55od tých, ktoré sa nedohodli?
 - 
4:55 - 4:58Zvyčajne ľudia s extrémnymi názormi
 - 
4:58 - 5:00sú so svojimi odpoveďami spokojnejší.
 - 
5:01 - 5:04Avšak tí, čo sa pohybujú
s odpoveďou niekde uprostred, - 
5:04 - 5:07si zvyčajne nie sú istí,
či je niečo správne alebo nie, - 
5:07 - 5:10takže ich miera spokojnosti
so svojou odpoveďou je nižšia. - 
5:10 - 5:12Nájdu sa však aj takí,
 - 
5:12 - 5:17ktorých spokojnosť so svojou odpoveďou
niekde uprostred je veľmi vysoká. - 
5:17 - 5:20Myslíme si, že títo ľudia
označení sivou chápu, - 
5:20 - 5:23že oba názory sú opodstatnené.
 - 
5:23 - 5:25Sú označení sivou nie preto,
že si nie sú istí, - 
5:25 - 5:28ale preto, že veria,
že pri morálnych dilemách - 
5:28 - 5:30existujú dva opodstatnené názory.
 - 
5:30 - 5:34Zistili sme, že skupiny
s členmi označenými sivou - 
5:34 - 5:37sa oveľa ľahšie dohodnú.
 - 
5:37 - 5:39Zatiaľ však nevieme, prečo to tak je.
 - 
5:39 - 5:41Sú to ešte len prvé experimenty
 - 
5:41 - 5:45a bude ich treba ešte mnoho,
aby sme porozumeli prečo a ako - 
5:45 - 5:48sa niektorí ľudia rozhodujú
pri vyjednávaní morálnych otázok, - 
5:48 - 5:49aby sa dohodli.
 - 
5:49 - 5:52Keď sa teda skupiny dohodnú,
 - 
5:52 - 5:53ako k tomu vlastne dôjde?
 - 
5:53 - 5:56Napadlo by nám, že je to priemer
 - 
5:56 - 5:58všetkých odpovedí v skupine, no nie?
 - 
5:58 - 6:01Alebo skupina kladie váhu
každej odpovedi na základe toho, - 
6:01 - 6:04nakoľko je daný človek
so svojou odpoveďou spokojný. - 
6:04 - 6:07Keby bol Paul McCartney
členom vašej skupiny, - 
6:07 - 6:09bolo by múdre ak by ste naňho dali
 - 
6:10 - 6:12pri otázke o počte opakovaní
slova „yesterday“. - 
6:12 - 6:15Odpoveď je myslím 9.
 - 
6:15 - 6:17No napriek tomu sme zistili,
 - 
6:17 - 6:19že vo všetkých dilemách
v rôznych experimentoch, - 
6:20 - 6:22dokonca na rôznych kontinentoch,
 - 
6:22 - 6:25skupiny využívajú rozumný
a v štatistike známy postup - 
6:25 - 6:28nazývaný „lepší priemer“.
 - 
6:28 - 6:30V prípade výšky Eiffelovej veže,
 - 
6:30 - 6:32povedzme, že skupina má odpovede
 - 
6:32 - 6:36250 m, 200 m, 300 m, 400 m
 - 
6:36 - 6:40a jednu úplne absurdnú odpoveď –
300 miliónov metrov. - 
6:41 - 6:45Priemer týchto čísel
by nám dal nepresnú odpoveď. - 
6:45 - 6:48No lepší priemer je taký,
v ktorom skupina ignoruje - 
6:48 - 6:49absurdnú odpoveď
 - 
6:49 - 6:53a väčšiu váhu kladie odpovediam v strede.
 - 
6:53 - 6:55Vráťme sa k experimentu vo Vancouvri,
 - 
6:55 - 6:57tam to tak bolo.
 - 
6:57 - 7:00Skupiny neprikladali veľkú váhu
krajným odpovediam, - 
7:00 - 7:03ale ukázalo sa, že dohoda bola
lepším priemerom - 
7:03 - 7:05jednotlivých odpovedí.
 - 
7:05 - 7:07Najzaujímavejšie bolo,
 - 
7:07 - 7:11že správanie skupiny bolo spontánne.
 - 
7:11 - 7:15Stalo sa tak bez toho, aby sme im my
napovedali, ako sa majú dohodnuť. - 
7:16 - 7:17Čo teda ďalej?
 - 
7:17 - 7:21Je to len začiatok,
no my už máme nejaký ten náhľad. - 
7:21 - 7:24Dobré skupinové rozhodnutia
si vyžadujú dve veci: - 
7:24 - 7:27diskusiu a rôznorodosť názorov.
 - 
7:27 - 7:31Momentálne vyjadrujeme
v spoločnosti svoj názor tak, - 
7:31 - 7:33že priamo alebo nepriamo hlasujeme.
 - 
7:33 - 7:35Podporuje to rôznorodosť názorov
 - 
7:36 - 7:38a máme istotu,
 - 
7:38 - 7:40že každý dostane šancu vyjadriť sa.
 - 
7:40 - 7:44Nepodporuje to však rozumné debaty.
 - 
7:45 - 7:48Naše experimenty svedčia
v prospech inej metódy, - 
7:48 - 7:51ktorá by mohla vyvážiť obidva tieto ciele
 - 
7:51 - 7:55a to tak, že vytvoríme malé skupiny,
ktoré dospejú k jednotnému rozhodnutiu - 
7:55 - 7:57a pritom sa udrží rôznorodosť názorov,
 - 
7:57 - 8:00pretože existuje veľa nezávislých skupín.
 - 
8:01 - 8:05Samozrejme, že je jednoduchšie sa
zhodnúť na výške Eiffelovej veže - 
8:05 - 8:08ako na morálnych, politických
a ideologických problémoch. - 
8:09 - 8:12No v čase,
keď sú problémy sveta zložitejšie - 
8:12 - 8:14a názory ľudí odlišnejšie,
 - 
8:14 - 8:18používať vedy na pochopenie toho,
ako komunikujeme a rozhodujeme sa, - 
8:18 - 8:23nám snáď pomôže objaviť zaujímavé
nové spôsoby na zlepšenie demokracie. 
- Title:
 - Ako skupiny dospievajú k dobrým rozhodnutiam?
 - Speaker:
 - Mariano Sigman a Dan Ariely
 - Description:
 - 
    more » « less
Všetci vieme, že keď sa rozhodujeme v skupinách, nedopadne to vždy dobre a niekedy to dopadne úplne zle. Ako skupiny dospievajú k dobrým rozhodnutiam? Neurovedec Mariano Sigman spolu s kolegom Danom Arielym skúmal, ako medzi sebou komunikujeme, keď sa snažíme dospieť k rozhodnutiam. Experimentoval so skupinami ľudí po celom svete. V tomto zábavnom príspevku plnom faktov sa delí o zaujímavé výsledky svojho výskumu ako aj o to, ako by sa dali využiť v politickom systéme. V dobe, keď sa názory spoločnosti líšia viac ako kedykoľvek predtým, Sigman hovorí, že zistiť, ako skupiny komunikujú a dospievajú k záverom, nám môže pomôcť vytvoriť zdravšiu demokraciu.
 - Video Language:
 - English
 - Team:
 
 closed TED
- Project:
 - TEDTalks
 - Duration:
 - 08:23
 
| Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | ||
| Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | ||
| Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | ||
 
 | 
        Lucia Daubnerova commented on Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | |
 
 | 
        Lucia Daubnerova accepted Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | |
 
 | 
        Lucia Daubnerova edited Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | |
 
 | 
        Lucia Daubnerova edited Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | |
 
 | 
        Lucia Daubnerova edited Slovak subtitles for How can groups make good decisions? | 

Lucia Daubnerova
Pekný preklad :)