엘 (El Anatsui): "무너진 다리 II" | "Exclusive" | Art21
-
0:08 - 0:12El Anatsui: "무너진 다리 II"
-
0:19 - 0:23뉴욕시, 하이 라인 공원(The High Line)
-
0:49 - 0:53저는 하늘이 잘 보이는 곳에서 왔습니다.
-
0:53 - 0:56그 하늘은 땅에서 부터 보이기 시작했었습니다.
-
0:56 - 0:59하지만, 여기서는 위를 끝까지 올려다 보아야 합니다.
-
1:00 - 1:03그 곳에 하늘이 있다는 것을 보기 위해서는 말이죠.
-
1:03 - 1:06어디엔가 있는 하늘을 보기 위해서 말이죠.
-
1:06 - 1:10대다수 사람들은 하늘을 쉽게 볼 수 있습니다.
-
1:10 - 1:13뉴욕에 오고나서는..
-
1:13 - 1:17하늘은 더이상 그 곳에 있지 않죠
-
1:30 - 1:35[ 교통 소음]
-
1:39 - 1:40보이세요?
-
1:40 - 1:41네
-
1:41 - 1:42우리는 저기에 작은 표시를 할거예요
-
1:42 - 1:43네
-
1:43 - 1:43여기까지
-
1:43 - 1:44네
-
1:45 - 1:48그런데 강도를 최대로하면
-
1:48 - 1:50네, 저기에 큰 주름이 생기겠죠
-
1:50 - 1:52네
-
1:54 - 1:58주름이 저 위까지도 갈 수 있겠는데요
-
1:59 - 2:00음. 제 생각에는.,
-
2:00 - 2:02모퉁이에...
-
2:02 - 2:04Benke : 그(Anatsui)는 최대한 찌그러뜨리고 싶어해요
-
2:04 - 2:06더 많은 주름을 표현하기 위해서죠
-
2:06 - 2:10제 생각에는 우리는 재료를 많이 변형 시키지 않는 방향으로 보수적이었던 것 같아요
-
2:10 - 2:12[조단 벤케(Jordan Benke), 프로젝트 매니저]
-
2:12 - 2:13왜냐면 각 주름이 만들어지기 위해서는
-
2:13 - 2:16매번 금속을 변형 시켜야만 하기 때문이죠
-
2:16 - 2:22허리케인 샌디가 왔을 시기에는 금요일 저녁까지 전기가 끊겼었어요
-
2:22 - 2:26허리케인 때문에, 다음 수요일까지 기다려야 했는데
-
2:26 - 2:30강한 북동풍이 불어 이틀이 또 늦어졌기 때문이죠
-
2:34 - 2:38Anat sui : 전 세 네개의 벽들을 둘러보러 왔어요
-
2:38 - 2:44그리고 이 벽을 골랐죠. 다른 벽들은 서(西)향이었거든요
-
2:44 - 2:50제 생각에는 서향을 바라보는 벽은 뉴욕의 특징점을 담아내지 못해요
-
2:50 - 2:54마천루라던가.. 잘 보이지 않는 하늘이라던가..
-
2:54 - 3:02저는 이번 프로젝트의 거울들이 뉴욕의 특징을 잘 잡아내어 보여주었으면 했어요
-
3:03 - 3:05Cecilia alemani : 보셨나요? 엠파이어스테이트 빌딩의 안테나를?
-
3:05 - 3:09Anat sui : 오! 그러네요
-
3:09 - 3:10Cecilia alemani : 좋지 않나요?
-
3:10 - 3:19Anat sui : 제가 엠파이어 스테이트 빌딩이 보였으면 좋겠다고 말했었거든요. 매우 만족스럽네요
-
3:19 - 3:22여기가 더 깨끗한것 같네요
-
3:23 - 3:25거울이 더 낮게 위치해서 그러네요
-
3:25 - 3:29Alemani : 재밌네요
-
3:29 - 3:35저에게는 엘(El Anatsui) 씨가 해왔던 지난 작품들보다 이번 작품의 변화가 매우 흥미로워요
-
3:35 - 3:37[세실리아 알레마니(Cecile Alemani), 하이라인 큐레이터]
-
3:37 - 3:41왜냐하면 다른작품과는 달리 보석같이 매우 귀하게 느껴지거든요
-
3:41 - 3:47엉켜있는 재료들이 산업화 된 모습을 더욱 잘 보여주는 것 같아요
-
3:50 - 3:56Anat sui : 거울은 요즘들어 제가 사용하기 시작한 재료예요
-
3:58 - 4:03시간이 갈 수록 거울에 대해 더욱 잘 이해 할 수 있겠죠
-
4:03 - 4:12거울의 언어와, 거울이 담을수 있는 것, 담지 못하는 것들 역시 더욱 잘 이해하게 되겠죠
-
4:12 - 4:15천천히 이루어지겠죠
- Title:
- 엘 (El Anatsui): "무너진 다리 II" | "Exclusive" | Art21
- Description:
-
에피소드 #173: 2012년 말에서 2013년 초에 녹화되었습니다. 나이지리아에서 온 예술가 엘(El Anatsui)씨는 그의 대형 조각 프로젝트 "무너진다리 II" (2012)와 하이라인 공원에서 동(東)향의 중요성에 대해 말했습니다. 하이라인 공원은 맨하탄 서쪽으로 올라가는 철도가 있는 곳으로 한때 버려졌었던 지구로 현재는 새로 지어진 공원입니다. "무너진 다리 II," 프로젝트에 거울이라는 새로운 재료로 상징적인 뉴욕의 특징을 잡아내 보여줄 수 있도록하였습니다. 하이라인 공원 예술 프로젝트 매니저인 조단 벤케(Jordan Benke)씨와 큐레이터 세실리아 알레마니( Cecilia Alemani) 씨는 설치작업들과 이번 작품이 엘(El Anatsui)씨의 이전 조각들과의 차별성에 대해 이야기 하려고 합니다. "무너진 다리 II" 는 2013년 9월 보여질 예정입니다.
Working with wood, clay, metal, and the discarded metal caps of liquor bottles, El Anatsui breaks with sculpture's traditional adherence to forms of fixed shape while visually referencing the history of abstraction in African and European art. 나무, 찰흙, 금속과 버려진 병 뚜껑들로 작품을 만들었던 엘(El Anatsui)씨는 조각의 Anatsui's works trace a broader story of colonial and postcolonial economic and cultural exchange, told in the history of cast-off materials, while exploring ideas about the everyday function of objects and the role of language in deciphering visual symbols.
Learn more about the artist at:
http://www.art21.org/artists/el-anatsuiCREDITS: Producer: Ian Forster. Consulting Producer: Wesley Miller & Nick Ravich. Interview: Ian Forster. Camera: Ian Forster. Sound: Stephanie Andreou. Editor: Morgan Riles. Music: Henry Terepka. Time-lapse Courtesy: High Line Art. Artwork Courtesy: El Anatsui, High Line Art & Jack Shainman Gallery. Special Thanks: Friends of the High Line. Theme Music: Peter Foley.
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 04:40
calleigh lee edited Korean subtitles for El Anatsui: "Broken Bridge II" | "Exclusive" | Art21 | ||
calleigh lee added a translation |