Return to Video

Ali Carr-Chellman: Hraním k zaujetí chlapců ve výuce

  • 0:00 - 0:02
    Jsem tady, abych vám řekla,
  • 0:02 - 0:04
    že máme s chlapci problém
  • 0:04 - 0:06
    a že to je opravdu vážný problém.
  • 0:06 - 0:09
    Jejich zvyky ve škole nefungují.
  • 0:09 - 0:11
    Hodlám se s vámi podělit
  • 0:11 - 0:14
    o způsoby, jakými můžeme smýšlet o překonání tohoto problému.
  • 0:14 - 0:17
    Za prvé začnu tím, že řeknu, že toto je kluk
  • 0:17 - 0:19
    a toto je holka.
  • 0:19 - 0:21
    A toto je nejspíš to, co si pokaždé
  • 0:21 - 0:23
    o klucích a holkách myslíte.
  • 0:23 - 0:25
    Kdybych pohlaví striktně oddělila,
  • 0:25 - 0:27
    mohli byste zamítnout to, co chci říct.
  • 0:27 - 0:29
    Takže to neudělám; nemám to v plánu.
  • 0:29 - 0:32
    Toto je prostě nějaký kluk a toto je nějaká holka.
  • 0:33 - 0:35
    Vtip je v tom, že ne všichni chlapci
  • 0:35 - 0:37
    se vlezou do té ohraničené škatulky,
  • 0:37 - 0:40
    kterou vnímáme jako klučičí nebo holčičí.
  • 0:40 - 0:42
    A ne všechna děvčata se vlezou do škatulky,
  • 0:42 - 0:44
    kterou pro ně máme vyhrazenou.
  • 0:44 - 0:47
    Ovšem většina kluků té představě nějak odpovídá,
  • 0:47 - 0:49
    stejně jako jí odpovídá většina holek.
  • 0:49 - 0:52
    A háček je v tom, že způsob,
  • 0:52 - 0:55
    jakým kluci fungují, a kultura, která je pro ně typická,
  • 0:55 - 0:57
    se příliš neslučuje s dnešními školami.
  • 0:57 - 0:59
    Jak to víme?
  • 0:59 - 1:01
    Projekt 100 děvčat
  • 1:01 - 1:04
    nám nabízí pár hezkých statistik.
  • 1:04 - 1:07
    Například: Na každých 100 dočasně vyloučených děvčat
  • 1:07 - 1:10
    připadá 250 dočasně vyloučených chlapců.
  • 1:10 - 1:13
    Na každých 100 děvčat vyloučených ze školy
  • 1:13 - 1:16
    připadá 335 chlapců vyloučených ze školy.
  • 1:16 - 1:18
    Na každých 100 děvčat ve zvláštních školách
  • 1:18 - 1:20
    připadá 217 chlapců.
  • 1:20 - 1:22
    Na každých 100 dívek s poruchami učení
  • 1:22 - 1:25
    tu máme 276 kluků.
  • 1:25 - 1:27
    Na každých 100 děvčat
  • 1:27 - 1:29
    s diagnózou nějaké emoční poruchy
  • 1:29 - 1:31
    připadá 324 chlapců.
  • 1:31 - 1:34
    A krom toho se tato čísla rapidně zvětšují, když se bavíme
  • 1:34 - 1:36
    o černých,
  • 1:36 - 1:38
    o chudých,
  • 1:38 - 1:41
    o dětech ve školách s nadměrným počtem žáků.
  • 1:42 - 1:44
    A když jste kluk,
  • 1:44 - 1:46
    čtyřikrát pravděpodobněji
  • 1:46 - 1:48
    budete mít ADHD –
  • 1:48 - 1:51
    poruchu nedostatku pozornosti a hyperaktivity.
  • 1:51 - 1:54
    Ale je tu i druhá stránka věci.
  • 1:54 - 1:57
    Je velmi důležité si uvědomit,
  • 1:57 - 1:59
    že ženy stále potřebují ve škole pomoc,
  • 1:59 - 2:01
    že jejich platy jsou stále významně menší –
  • 2:01 - 2:04
    a to i na stejných pracovních pozicích –
  • 2:04 - 2:06
    a že dívky mají odnepaměti problémy
  • 2:06 - 2:08
    v matematice a přírodních vědách.
  • 2:08 - 2:10
    To je všechno pravda.
  • 2:10 - 2:12
    Ale nic z toho nám nebrání
  • 2:12 - 2:14
    věnovat pozornost potřebám vzdělávání
  • 2:14 - 2:16
    našich chlapců ve věku od tří do třinácti let.
  • 2:16 - 2:18
    Což bychom měli.
  • 2:18 - 2:21
    Vlastně bychom se měli inspirovat možnostmi, které mají děvčata,
  • 2:21 - 2:23
    protože iniciativy a programy,
  • 2:23 - 2:25
    které byly navrženy
  • 2:25 - 2:27
    pro ženy v oblastech vědy, techniky a matematiky
  • 2:27 - 2:29
    jsou naprosto skvělé.
  • 2:29 - 2:31
    Pro dívky v těchto situacích
  • 2:31 - 2:33
    se toho udělalo hodně dobrého.
  • 2:33 - 2:35
    A měli bychom se zamyslet nad tím,
  • 2:35 - 2:37
    jak se něco podobného může udělat i pro chlapce,
  • 2:37 - 2:39
    zejména ty mladší.
  • 2:39 - 2:41
    Avšak i u starších
  • 2:41 - 2:43
    můžeme pozorovat, že je tu stále problém.
  • 2:43 - 2:45
    Když se podíváme na univerzity,
  • 2:45 - 2:48
    60 procent bakalářských diplomů získávají nyní ženy,
  • 2:48 - 2:50
    což je značná změna.
  • 2:50 - 2:52
    Ve skutečnosti univerzitní úředníci
  • 2:52 - 2:54
    nemusí být příliš nadšeni myšlenkou,
  • 2:54 - 2:56
    že se brzy můžeme dostat na 70 procent
  • 2:56 - 2:58
    ženského zastoupení na univerzitách.
  • 2:58 - 3:01
    To činí tyto úředníky poněkud nejistými,
  • 3:01 - 3:04
    neboť dívky nechtějí chodit na školy, kde nejsou kluci.
  • 3:06 - 3:09
    Takže můžeme začít pozorovat zakládání
  • 3:09 - 3:11
    mužských center a mužských studií
  • 3:11 - 3:13
    a přemýšlet o tom, jak zapojit muže
  • 3:13 - 3:15
    do univerzitního života.
  • 3:15 - 3:17
    Když si promluvíte s představiteli fakult,
  • 3:17 - 3:20
    mohou říct: „Hm, jo, hrají videohry,
  • 3:20 - 3:23
    jsou na síti po celé noci,
  • 3:23 - 3:25
    hrají World of Warcraft.
  • 3:25 - 3:27
    A to vše ovlivňuje
  • 3:27 - 3:30
    jejich výsledky ve škole.“
  • 3:30 - 3:32
    Víte co?
  • 3:32 - 3:34
    Videohry nejsou příčinou.
  • 3:34 - 3:36
    Videohry jsou symptom.
  • 3:36 - 3:38
    Kluci byli odrazeni od učení dlouho před tím,
  • 3:38 - 3:41
    než se objevily hry.
  • 3:41 - 3:43
    Pojďme si povídat o tom, proč začali být odrazeni,
  • 3:43 - 3:46
    když byli ve věku od tří do třinácti let.
  • 3:46 - 3:48
    Jsou tři důvody, které podle mě naznačují,
  • 3:48 - 3:50
    že si kluci nerozumí
  • 3:50 - 3:52
    s kulturou dnešních škol.
  • 3:52 - 3:55
    Tím prvním je nulová tolerance.
  • 3:55 - 3:57
    Jedné učitelce v mateřské školce, kterou znám,
  • 3:57 - 4:00
    její syn věnoval všechny své hračky,
  • 4:00 - 4:03
    a když tak učinil, musela je probrat
  • 4:03 - 4:06
    a vyřadit všechny plastové zbraně.
  • 4:07 - 4:09
    Nemůžete mít plastové nože a meče a sekery
  • 4:09 - 4:11
    a podobné věci
  • 4:11 - 4:13
    ve třídě ve školce.
  • 4:13 - 4:16
    Čím to je? Čeho se to tak bojíme, že by s těmi zbraněmi malí kluci mohli dělat?
  • 4:16 - 4:18
    Jako opravdu.
  • 4:18 - 4:21
    Ale máme to tu jako důkaz,
  • 4:21 - 4:24
    že se dneska na hřišti nemůžete pořádně porvat.
  • 4:24 - 4:26
    Ne že bych zastávala šikanu.
  • 4:26 - 4:28
    Nenavrhuji,
  • 4:28 - 4:31
    abychom dovolili zbraně a nože ve školách.
  • 4:31 - 4:33
    Ale když rozhodneme,
  • 4:33 - 4:35
    že zkušený skaut na střední škole,
  • 4:35 - 4:37
    který má v zamčeném autě na parkovišti
  • 4:37 - 4:39
    zavírací nůž,
  • 4:39 - 4:41
    musí být vyloučen ze školy,
  • 4:41 - 4:44
    myslím, že jsme s nulovou tolerancí zašli trochu daleko.
  • 4:44 - 4:47
    Další způsob, jak se nulová tolerance projevuje, jsou chlapecké slohy.
  • 4:47 - 4:49
    Ve spoustě tříd dnes
  • 4:49 - 4:51
    není dovoleno psát o čemkoli, co má co společného s násilím.
  • 4:51 - 4:53
    Nemůžete psát ani o ničem, co má co
  • 4:53 - 4:56
    do činění s videohrami – tato témata jsou zakázaná.
  • 4:56 - 4:58
    Kluk přijde ze školy domů a řekne:
  • 4:58 - 5:00
    „Nesnáším sloh.“
  • 5:00 - 5:02
    „Co se stalo, synku? Co je špatného na slohu?“
  • 5:02 - 5:05
    „Musím psát to, co po mně chce ona.“
  • 5:05 - 5:08
    „Dobře… a co chce, abys psal?“
  • 5:08 - 5:10
    „Básně. Mám psát básně.
  • 5:10 - 5:12
    Krátké útržky z mého života.
  • 5:12 - 5:14
    Nechci psát takové blbosti.“
  • 5:14 - 5:17
    „Fajn. Ale co chceš psát? A o čem chceš psát?“
  • 5:17 - 5:20
    „Chci psát o videohrách. O tom, jak se můžeš zlepšovat.
  • 5:20 - 5:22
    Chci psát o tomto opravdu zajímavém světě.
  • 5:22 - 5:25
    Chci psát o tom, jak tornádo vtrhne do našeho domu
  • 5:25 - 5:27
    a vymlátí všechna okna
  • 5:27 - 5:29
    a jak ničí nábytek a všechny zabíjí.“
  • 5:29 - 5:31
    „Aha. Dobře.“
  • 5:31 - 5:33
    Řeknete to učitelům
  • 5:33 - 5:36
    a oni se vás zeptají, ve vší vážnosti:
  • 5:36 - 5:39
    „Máme to nebohé dítě poslat k psychologovi?“
  • 5:39 - 5:42
    A odpověď je ne, je to jen kluk.
  • 5:42 - 5:45
    Je to jen malý kluk.
  • 5:45 - 5:47
    Není v pořádku psát takovéto věci
  • 5:47 - 5:49
    v dnešním školství.
  • 5:49 - 5:51
    Takže to je první důvod:
  • 5:51 - 5:53
    politika nulové tolerance a způsob, jakým se projevuje.
  • 5:53 - 5:56
    Další důvod, proč si chlapecká kultura nerozumí s kulturou dnešních škol:
  • 5:56 - 5:58
    je tu méně učitelů-mužů.
  • 5:58 - 6:01
    Nikdo starší 15 let neví, co to znamená,
  • 6:01 - 6:03
    protože v posledních 10 letech
  • 6:03 - 6:05
    se počet třídních učitelů na základních školách
  • 6:05 - 6:07
    snížil na polovinu.
  • 6:07 - 6:09
    Spadlo to ze 14 procent
  • 6:09 - 6:11
    na sedm procent.
  • 6:11 - 6:13
    To znamená, že 93 procent vyučujících,
  • 6:13 - 6:15
    co mají na základkách na starost naše mladé muže,
  • 6:15 - 6:17
    jsou ženy.
  • 6:17 - 6:19
    V čem je problém?
  • 6:19 - 6:21
    Ženy jsou skvělé. Ano, naprosto.
  • 6:21 - 6:24
    Ale kluci potřebují mužské vzory,
  • 6:24 - 6:26
    kteří by jim ukázali, že je OK být chytrý –
  • 6:26 - 6:28
    mají své otce, mají faráře,
  • 6:28 - 6:30
    mají vedoucí skautů,
  • 6:30 - 6:33
    ale nakonec stejně 6 hodin denně, 5 dní v týdnu
  • 6:33 - 6:35
    tráví ve třídě.
  • 6:35 - 6:37
    A většina těchto tříd nejsou
  • 6:37 - 6:39
    místa, kde existují muži.
  • 6:39 - 6:42
    A tak si řeknou: myslím, že toto není dobré místo pro kluky.
  • 6:42 - 6:44
    Je to skvělé místo pro holky.
  • 6:44 - 6:46
    V tomhle nejsem moc dobrý,
  • 6:46 - 6:48
    myslím, že bych radši
  • 6:48 - 6:51
    měl jít hrát hry nebo si jít zasportovat nebo něco takového,
  • 6:51 - 6:53
    protože semhle očividně nepatřím.
  • 6:53 - 6:55
    Muži sem nepatří, je to jasné.
  • 6:55 - 6:57
    To tedy může být přímo způsob,
  • 6:57 - 6:59
    jakým se to podle nás děje.
  • 6:59 - 7:01
    Nebo méně na rovinu,
  • 7:01 - 7:04
    absence mužské přítomnosti v této kultuře –
  • 7:04 - 7:06
    představte si sborovnu,
  • 7:06 - 7:08
    kde se odehrává konverzace
  • 7:08 - 7:11
    o Joeym a Johnnym, kteří se porvali na hřišti.
  • 7:11 - 7:13
    „Co s těmi chlapci uděláme?“
  • 7:13 - 7:16
    Odpověď na tuto otázku se bude lišit podle toho, kdo bude sedět u stolu.
  • 7:16 - 7:18
    Budou tam sedět muži?
  • 7:18 - 7:21
    Budou tam sedět matky, které vychovávaly chlapce?
  • 7:21 - 7:23
    Jak uvidíte, konverzace se opravdu
  • 7:23 - 7:25
    mění podle toho, kdo je zrovna přítomen.
  • 7:25 - 7:28
    Třetí důvod proč si kluci nerozumí s dnešními školami:
  • 7:28 - 7:31
    školky jsou dnes už dřívější druhá třída, přátelé.
  • 7:31 - 7:34
    Čelíme zhušťování vyučované látky.
  • 7:35 - 7:37
    Když jsou vám tři roky, měli byste umět napsat čitelně své jméno,
  • 7:37 - 7:40
    jinak vás budeme považovat za opožděné.
  • 7:40 - 7:42
    Když jste v první třídě,
  • 7:42 - 7:45
    měli byste už umět číst celé odstavce textu,
  • 7:45 - 7:47
    někdy s obrázky, někdy ne,
  • 7:47 - 7:49
    v knížce s asi 25 až 30 stránkami.
  • 7:49 - 7:51
    Když to nedokážete, nejspíš vás šoupneme
  • 7:51 - 7:53
    do speciálního programu pro zlepšení čtení Title 1.
  • 7:53 - 7:55
    Když se zeptáte nějakého učitele z Title 1, řeknou vám,
  • 7:55 - 7:58
    že na každou holku v tomto programu připadá čtyři nebo pět kluků
  • 7:58 - 8:00
    na prvním stupni ZŠ.
  • 8:00 - 8:03
    Příčinou tohoto problému je to,
  • 8:03 - 8:06
    že zpráva, kterou tímto kluci dostávají,
  • 8:06 - 8:08
    je „musíš dělat to,
  • 8:08 - 8:11
    co ti říká učitel, po celou tu dobu.“
  • 8:11 - 8:14
    Mzdy učitelů závisí na
  • 8:14 - 8:16
    programech Žádné dítě pozadu a Svižně k vrcholu
  • 8:16 - 8:18
    a zodpovědnosti a testování
  • 8:18 - 8:20
    a všem jiném okolo.
  • 8:20 - 8:22
    Takže učitelka musí přijít na to,
  • 8:22 - 8:25
    jak do kluků dostat všechnu probíranou látku –
  • 8:25 - 8:27
    a do holek.
  • 8:27 - 8:29
    Tyto zhuštěné osnovy jsou špatné
  • 8:29 - 8:32
    pro všechny aktivnější děti.
  • 8:32 - 8:34
    Pak se děje to,
  • 8:34 - 8:37
    že učitelka řekne: „Sedněte si, prosím,
  • 8:37 - 8:40
    buďte potichu, dělejte to co máte, řiďte se pravidly,
  • 8:40 - 8:42
    hlídejte si čas, soustřeďte se,
  • 8:42 - 8:44
    chovejte se jako holky.“
  • 8:44 - 8:46
    To je to, co jim říká.
  • 8:46 - 8:49
    To je to, co jim říká nepřímo.
  • 8:49 - 8:51
    Je to velmi vážný problém. A odkud ten problém pramení?
  • 8:51 - 8:53
    Přichází od nás.
  • 8:53 - 8:56
    (Smích)
  • 8:56 - 8:59
    Chceme, aby naše batolata četla už v 6 měsících věku.
  • 8:59 - 9:01
    Viděli jste ty reklamy?
  • 9:01 - 9:03
    Chceme žít v Lake Wobegonu,
  • 9:03 - 9:06
    kde je každé dítě nadprůměrné.
  • 9:06 - 9:09
    Ale to, jak to působí na naše dětí, není zdravé.
  • 9:09 - 9:11
    Neodpovídá to jejich vývoji
  • 9:11 - 9:13
    a je to špatné zejména pro kluky.
  • 9:13 - 9:15
    Co se s tím dá dělat?
  • 9:15 - 9:17
    Musíme se naladit na jejich vlnu.
  • 9:17 - 9:20
    Musíme se přizpůsobit jejich kultuře.
  • 9:20 - 9:23
    Musíme změnit vnímání a nastavení
  • 9:23 - 9:26
    přijímání chlapců na základních školách.
  • 9:27 - 9:30
    Když zajdu do detailu, můžeme dělat velmi zvláštní věci.
  • 9:30 - 9:32
    Můžeme navrhnout lepší hry.
  • 9:32 - 9:34
    Většina dnešních vzdělávacích her jsou vlastně
  • 9:34 - 9:36
    memorovací kartičky.
  • 9:36 - 9:38
    Hlásí se k tvrdému drilu a procvičování.
  • 9:38 - 9:41
    Postrádají hloubku a bohatou obrazotvornost,
  • 9:41 - 9:43
    které jsou vlastní zajímavým videohrám,
  • 9:43 - 9:45
    které chlapce opravdu zajímají.
  • 9:45 - 9:47
    Takže musíme navrhnout lepší hry.
  • 9:47 - 9:49
    Musíme si promluvit s učiteli a rodiči
  • 9:49 - 9:51
    a členy školní rady a s politiky.
  • 9:51 - 9:54
    Musíme zajistit, aby lidé chápali, že potřebujeme ve školách více mužů.
  • 9:54 - 9:56
    Musíme opatrně přehodnotit politiku nulové tolerance.
  • 9:56 - 9:58
    Má vůbec smysl?
  • 9:58 - 10:00
    Musíme se zamyslet nad tím,
  • 10:00 - 10:03
    jak rozvolnit školní osnovy kde to půjde,
  • 10:03 - 10:05
    a zkusit přivést chlapce do prostředí,
  • 10:05 - 10:07
    ve kterém se budou cítit dobře.
  • 10:07 - 10:09
    A všechny tyto rozhovory se musí stát.
  • 10:09 - 10:11
    Tady je několik skvělých příkladů
  • 10:11 - 10:13
    škol –
  • 10:13 - 10:15
    New York Times nedávno psaly o školách.
  • 10:15 - 10:18
    Herní návrhář z New School
  • 10:18 - 10:21
    dal dohromady skvělou školu videoher.
  • 10:21 - 10:24
    Ta ovšem pečuje jen o několik málo dětí.
  • 10:24 - 10:26
    Takže to není příliš použitelné řešení.
  • 10:26 - 10:28
    Musíme změnit kulturu a vnímání,
  • 10:28 - 10:31
    které politici, školní rady a rodiče mají
  • 10:31 - 10:33
    o způsobech, jak a co tolerovat
  • 10:33 - 10:35
    v dnešních školách.
  • 10:36 - 10:38
    Musíme najít více peněz pro tvorbu her.
  • 10:38 - 10:40
    Protože dobré hry, opravdu dobré hry, stojí peníze,
  • 10:40 - 10:42
    a World of Warcraft potřebuje opravdu velký rozpočet.
  • 10:42 - 10:44
    Většina vzdělávacích her ne.
  • 10:44 - 10:46
    Kde jsme začali:
  • 10:46 - 10:49
    mí kolegové – Mike Petner, Shawn Vashaw a já –
  • 10:49 - 10:51
    jsme začali zkoušet zkoumat postoje učitelů
  • 10:51 - 10:53
    a přijít na co, co si opravdu myslí o hraní,
  • 10:53 - 10:55
    co o tom říkají.
  • 10:55 - 10:57
    Zjistili jsme,
  • 10:57 - 10:59
    že mluví o dětech ve svých školách,
  • 10:59 - 11:01
    které se baví o hraní,
  • 11:01 - 11:03
    velmi ponižujícím způsobem.
  • 11:03 - 11:06
    Říkají: „Ach, ano. Pořád o těch věcech mluví.
  • 11:06 - 11:08
    Povídají si o těch svých malých akčních postavičkách
  • 11:08 - 11:11
    o svých niterných úspěších či medailích za zásluhy
  • 11:11 - 11:13
    nebo co to je vlastně zač.
  • 11:13 - 11:15
    Pořád se o těch nesmyslech baví.“
  • 11:15 - 11:17
    Říkají to, jak kdyby o nic nešlo.
  • 11:17 - 11:19
    Ale kdyby se jednalo o vaši kulturu,
  • 11:19 - 11:21
    pomyslete si, jak byste se cítili.
  • 11:21 - 11:23
    Je to velmi nepříjemné slyšet to vyslovené
  • 11:23 - 11:25
    takovým tónem.
  • 11:25 - 11:27
    Jsou nejistí ohledně čehokoli,
  • 11:27 - 11:29
    co má cokoli společného s násilím,
  • 11:29 - 11:31
    právě kvůli politice nulové tolerance.
  • 11:31 - 11:34
    Jsou si jistí, že rodiče a úřady by něco takového nikdy nepřijali.
  • 11:34 - 11:37
    Takže opravdu musíme přemýšlet o nahlížení na učitelské postoje
  • 11:37 - 11:40
    a nalézt způsoby, jak ty postoje změnit,
  • 11:40 - 11:42
    aby učitelé byli otevřenější
  • 11:42 - 11:45
    a akceptovali chlapecké zvyklosti ve svých třídách.
  • 11:45 - 11:47
    Protože když to neuděláme,
  • 11:47 - 11:50
    skončíme nakonec s chlapci opouštějícími základní školu se slovy:
  • 11:50 - 11:52
    „No, podle mě to bylo prostě místo pro holky;
  • 11:52 - 11:54
    nebylo pro mě.
  • 11:54 - 11:57
    Tak jsem začal hrát nebo víc sportovat.“
  • 11:57 - 12:00
    Když tyto věci změníme, když jim budeme věnovat pozornost
  • 12:00 - 12:02
    a znovu zapojíme kluky do učení,
  • 12:02 - 12:05
    budou opouštět základní školy a říkat si: „Jsem chytrý.“
  • 12:05 - 12:07
    Děkuji.
  • 12:07 - 12:09
    (Potlesk)
Title:
Ali Carr-Chellman: Hraním k zaujetí chlapců ve výuce
Speaker:
Ali Carr-Chellman
Description:

Ali Carr-Chellman na TEDxPSU upozorňuje na tři důvody, proč chlapci houfně opouštějí školy, a předkládá svůj odvážný plán, jak je znovu zapojit do výuky: přenést jejich návyky do tříd s novými pravidly, která klukům umožní být kluky, a zapojit videohry, které je budou jak vzdělávat, tak bavit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09
Jan Kadlec added a translation

Czech subtitles

Revisions