Що робити, коли антибіотики більше не діють?
-
0:00 - 0:03Це мій двоюрідний дідусь,
-
0:03 - 0:06молодший брат мого дідуся.
-
0:06 - 0:08Його звали Джо МакКена.
-
0:08 - 0:13Він нещодавно одружився, був
напівпрофесійним гравцем в баскетбол -
0:13 - 0:16і працював пожежником в Нью Йорку.
-
0:17 - 0:20Розповідали, що Джо обожнював
бути пожежником. -
0:20 - 0:24І ось, один зі своїх вихідних днів
у 1938 році, -
0:24 - 0:26він вирішив провести також
на пожежній станції. -
0:27 - 0:31Щоб бути чимось корисним того дня,
він натирав всі мідні інструменти - -
0:31 - 0:34поручні пожежних машин, різне обладнання,
що висіло на стінах. -
0:34 - 0:37Аж ось на нього впав наконечник
пожежного рукава - -
0:37 - 0:39велика, важка груда металу.
-
0:39 - 0:43Кілька днів потому
-
0:44 - 0:47його плече почало боліти.
-
0:47 - 0:51А ще через два дні його охопила
сильна лихоманка. -
0:51 - 0:53Йому ставало все гірше і гірше.
-
0:53 - 0:55Дружина намагалася його вилікувати,
-
0:55 - 0:59але нічого не допомагало. А коли вони
звернулися до місцевого лікаря, -
0:59 - 1:02він також був безсилий.
-
1:02 - 1:05Вони взяли таксі та поїхали до лікарні.
-
1:06 - 1:10Медсестри відразу зрозуміли, що
то було інфекційне зараження. -
1:10 - 1:14В той час це називали "отруєння крові".
-
1:14 - 1:16І хоча, мабуть, вони цього не сказали,
-
1:16 - 1:18але вони відразу зрозуміли,
-
1:18 - 1:21що не могли нічим допомогти.
-
1:22 - 1:25Адже ті ліки, якими ми зараз
користуємося для лікування -
1:25 - 1:27інфекційних захворювань,
тоді ще не існували. -
1:28 - 1:31Винайдення пеніциліну,
перших антибіотиків - -
1:31 - 1:34це все відбулося три роки потому.
-
1:34 - 1:39Люди, у яких було зараження,
або одужували, -
1:39 - 1:40якщо пощастить, або помирали.
-
1:40 - 1:42Моєму двоюрідному дідусеві не пощастило.
-
1:42 - 1:46Він провів у лікарні тиждень,
його сильно лихоманило. -
1:46 - 1:48Почалося зневоднення, він марив,
-
1:48 - 1:50потім впав у кому і його органи відмовили.
-
1:50 - 1:53Його стан погіршувався дуже швидко,
-
1:53 - 1:57його друзі пожежники навіть вишикувалися
у чергу на переливання крові для нього. -
1:57 - 2:01Вони сподівалися, що це допоможе
подолати інфекцію. -
2:01 - 2:05Але нічого не допомогло. Він помер.
-
2:05 - 2:08Йому було 30 років.
-
2:08 - 2:10Якщо згадати історію,
-
2:10 - 2:13багато людей померли так само,
як і мій дідусь. -
2:13 - 2:17Більшість людей не помирали
від раку чи захворювань серця, -
2:17 - 2:20які переслідують розвинений світ сьогодні,
-
2:20 - 2:24тому, що жили не достатньо довго.
-
2:24 - 2:26Ці хвороби просто встигли розвинутися.
-
2:26 - 2:28Вони помирали від поранень -
-
2:28 - 2:31заколоті рогами бика,
-
2:31 - 2:33підстрелені в бою,
-
2:33 - 2:36в нещасних випадках на нових фабриках
в часи індустріальної революції. -
2:36 - 2:40І в більшості випадків вони
помирали від заражень, -
2:40 - 2:43які були наслідками цих поранень.
-
2:44 - 2:48Але все змінилося, коли було
винайдено антибіотики. -
2:49 - 2:52Інфекції, які раніше були
як смертний вирок, -
2:52 - 2:56тепер можна було вилікувати
за декілька днів. -
2:56 - 2:59Це було схоже на диво.
-
2:59 - 3:05І з тих пір ми живемо в прекрасні часи
ліків, що можуть творити дива. -
3:05 - 3:09Але скоро ці часи закінчаться.
-
3:09 - 3:14Мій двоюрідний дідусь помер напередодні
винайдення антибіотиків. -
3:14 - 3:19Ми ж сьогодні стоїмо на порозі
їх зникнення. -
3:19 - 3:23Починаються часи, коли просте зараження,
як те, що вбило мого дідуся, -
3:23 - 3:28буде знову вбивати людей.
-
3:29 - 3:32Насправді, воно вже нас вбиває.
-
3:33 - 3:36Люди знову помирають від інфекцій тому,
що з'явилося -
3:36 - 3:38таке поняття як стійкість до антибіотиків.
-
3:38 - 3:40Якщо коротко, то це працює так.
-
3:40 - 3:45У боротьбі за їжу бактерії
конкурують одна з одною. -
3:45 - 3:50Вони виробляють компoненти, що
вбивають противника. -
3:50 - 3:52Захищаючись, противник створює
-
3:52 - 3:55захист від такого хімічного нападу.
-
3:55 - 3:58Коли антибіотики було вперше винайдено,
-
3:58 - 4:02науковці дослідили ці компоненти
і зробили власні аналоги їх. -
4:02 - 4:06А бактерія відповіла на нашу атаку так,
як завжди робила. -
4:08 - 4:10А далі було ось що.
-
4:10 - 4:13Пеніцилін набув розповсюдження
у 1943 році, а вже у 1945 році -
4:13 - 4:19людство набуло стійкості до пеніциліну.
-
4:19 - 4:22Ванкоміцин винайшли у 1972 році,
а стійкість до нього -
4:22 - 4:25з'явилася у 1988 році.
-
4:25 - 4:27Іміпенем - у 1985 році,
-
4:27 - 4:30стійкість - у 1998.
-
4:30 - 4:34Один з найновіших антибіотиків даптоміцин
з'явився у 2003 році. -
4:34 - 4:38А стійкість до нього - лише рік потому,
у 2004 році. -
4:39 - 4:42Впродовж 70 років ми грали в перегони -
-
4:42 - 4:45наші ліки проти стійкості бактерій на них,
-
4:45 - 4:49ми перемагали по черзі.
-
4:49 - 4:51Але зараз гра закінчується.
-
4:51 - 4:55Бактерії так швидко набувають стійкості,
що фармацевтичним компаніям -
4:55 - 5:00стає невигідно їх виробляти.
-
5:00 - 5:03То ж в світі вже є інфекції
-
5:03 - 5:06подолати які,
серед 100 видів антибіотиків, -
5:06 - 5:08наявних в аптеках,
-
5:08 - 5:12може лише декілька видів
-
5:12 - 5:14антибіотиків, або один вид
-
5:14 - 5:16або жодного.
-
5:16 - 5:18Ось як це відбувається.
-
5:18 - 5:22У 2000 році Центр контролю і
профілактики захворювань США, -
5:22 - 5:25виявив лише один випадок,
-
5:25 - 5:27у лікарні в Північній Кароліні,
-
5:27 - 5:30зараження інфекцією, яка не мала стійкості
лише до двох видів антибіотиків. -
5:31 - 5:35Cьогодні ця інфекція, під назвою
карбапенемаза, розповсюдилася на -
5:35 - 5:38більшість штатів США,
-
5:38 - 5:40Південну Америку, Європу
-
5:40 - 5:42і Близький Схід.
-
5:43 - 5:45У 2008 році, лікарі у Швеції
-
5:45 - 5:48діагностували у чоловіка з Індії
іншу інфекцію, -
5:48 - 5:52її міг подолати лише один вид ліків.
-
5:52 - 5:54Ген, який виробляє таку
стійкість до ліків, -
5:54 - 6:00вже розповсюдився з Індії
до Китаю, Азії , Африки, -
6:00 - 6:05Європи, Канади та Сполучених Штатів.
-
6:05 - 6:08Звичайно, нам хочеться сподіватися, що
-
6:08 - 6:11такі інфекції зустрічаються дуже рідко.
-
6:11 - 6:13Але в дійсності,
-
6:13 - 6:16в США та Європі,
-
6:16 - 6:18від таких інфекцій щороку помирає
-
6:18 - 6:2250 000 людей.
-
6:23 - 6:26Організатори проекту
"Зупинимо стійкість до антибіотиків", -
6:26 - 6:30який був ініційований
урядом Великобританії, -
6:30 - 6:37оцінюють цей показник у 700 тисяч
людей по всьому світу щорічно. -
6:38 - 6:43Втрати великі, але
-
6:43 - 6:46статистика запевняє, що ми ще можемо
відчувати себе в безпеці, -
6:46 - 6:49коли ми уявляємо цих хворих людей
у лікарнях, -
6:49 - 6:51у відділеннях інтенсивної терапії,
-
6:51 - 6:55або коли вдома за ними наглядають
медсестри, -
6:55 - 6:58коли ми згадуємо людей,
у яких виявлено інфекцію, -
6:58 - 7:01то не асоціюємо себе з ними.
-
7:02 - 7:06Ми ніколи не замислювалися,
ніхто з нас не замислювався -
7:06 - 7:11про важливість антибіотиків
у нашому житті. -
7:12 - 7:14Якщо ми втратимо антибіотики,
-
7:14 - 7:15ми втратимо ще багато чого.
-
7:16 - 7:20Ми втратимо життя людей зі слабким
імунітетом, -
7:20 - 7:23людей, що хворіють на рак чи СНІД,
-
7:23 - 7:29Трансплантування органів та передчасні
пологи призводитимуть до смертей. -
7:29 - 7:32Будь-яке лікування, що передбачає
введення сторонніх предметів - -
7:32 - 7:36шунтів при переломах, інсулінових помп,
-
7:36 - 7:40діалізу, заміну суглобів -
буде також неможливе. -
7:40 - 7:44А як багато спортсменів потребують
нового коліна чи стегна? -
7:44 - 7:47Останні дослідження показують, що
без антибіотиків, -
7:47 - 7:50кожна шоста людина померла б.
-
7:51 - 7:54Мабуть, операційні втручання
були б також неможливі. -
7:54 - 7:56Адже в багатьох випадках перед операцією
-
7:56 - 7:59пацієнт повинен прийняти
антибіотики для профілактики. -
7:59 - 8:01Без такого захисту
-
8:01 - 8:05ми б втратили можливість проводити
операції на закритих ділянках тіла. -
8:05 - 8:08Не було б жодних операцій на серці,
-
8:08 - 8:11біопсій передміхурових залоз,
-
8:11 - 8:13кесаревих розтинів.
-
8:14 - 8:18Ми були б змушені боятися будь-яких
інфекцій, які зараз здаються незначними. -
8:19 - 8:23Гострий фарингіт раніше міг
призвести до зупинки серця. -
8:23 - 8:25Зараження шкіри
могло закінчитися ампутацією. -
8:25 - 8:29Навіть у найкращих лікарнях
жінки часто помирали під час пологів. -
8:29 - 8:31Майже кожна сота жінка.
-
8:32 - 8:37Запалення легень забирало життя
трьох з десяти дітей. -
8:37 - 8:39Але найбільше лякає те, що ми б втратили
-
8:39 - 8:44впевненість у майбутньому.
-
8:45 - 8:49Якщо ти знаєш, що тебе може вбити
будь-яка інфекція, -
8:49 - 8:52ти б катався на мотоциклі?
-
8:52 - 8:56Чи наважився б з'їжджати з
крутих спусків на лижах? -
8:56 - 8:59Чи поліз би на драбину вішати
різдвяні прикраси? -
8:59 - 9:03Чи дозволяв би дітям грати в бейсбол?
-
9:04 - 9:07Першою людиною, яка
випробувала на собі пеніцилін, -
9:07 - 9:11був Альберт Александер,
поліціянт з Великобританії. -
9:11 - 9:15Його інфекція була такою сильною,
що через запалення голови -
9:15 - 9:18лікарі були змушені вирізати йому око.
-
9:18 - 9:21Але насправді, він підхопив інфекцію
просто гуляючи вдома по саду. -
9:22 - 9:27Він зачепився за колючку на дереві
і пошкрябав обличчя. -
9:29 - 9:32Той британський проект, який я
раніше згадувала, наводить дані -
9:32 - 9:36про 700 тисяч смертей щорічно
від інфекцій і прогнозує, що -
9:36 - 9:43якщо ми не подолаємо цю стійкість
до антибіотиків до 2050 року, -
9:43 - 9:50а це не так вже й далеко, то цифра
збільшиться до 10 мільйонів людей щороку. -
9:50 - 9:53Як ми опинилися в такій ситуації,
-
9:53 - 9:55коли людству загрожує
-
9:55 - 9:58така небезпека?
-
9:58 - 10:03Правда жорстока, але ми самі це зробили.
-
10:03 - 10:06Вироблення стійкості -
це неминучий біологічний процес. -
10:06 - 10:10Але саме ми несемо відповідальність
за його прискорення. -
10:10 - 10:14Ми використовували антибіотики
так часто і без розбору, -
10:14 - 10:18що зараз це здається шокуючим.
-
10:19 - 10:23В США пеніцилін випускали в аптеках
без рецепту аж до 1950 року. -
10:23 - 10:27У багатьох розвинених країнах він і досі
продається без рецепту лікаря. -
10:27 - 10:31В Сполучених Штатах
у 50 відсотках випадків -
10:31 - 10:35виписані антибіотики не є обов'язковими.
-
10:35 - 10:39У 45 відсотках випадків, лікарі виписують
антибіотики при захворюваннях, -
10:39 - 10:43які навіть неможливо вилікувати ними.
-
10:45 - 10:47І це лише сфера охорони здоров'я.
-
10:47 - 10:52По всьому світу тварини щодня
отримують антибіотики, -
10:52 - 10:54але не задля лікування,
-
10:54 - 10:58а для нарощення маси тіла
і для захисту від шкідливих -
10:58 - 11:02умов великих ферм, в яких їх вирощують.
-
11:02 - 11:05В США близько 80% всіх
вироблених антибіотиків щорічно, -
11:05 - 11:12споживаються саме тваринами, а не людьми.
-
11:12 - 11:15Таким чином бактерії
набувають стійкості і переміщаються -
11:15 - 11:18з ферми у воду, у землю,
-
11:18 - 11:21у м'ясо тварин, яке ми споживаємо.
-
11:21 - 11:24Рибне господарство також
залежить від антибіотиків, -
11:24 - 11:26особливо в Азії.
-
11:26 - 11:29Антибіотики використовують
і у вирощуванні фруктів, -
11:29 - 11:34вони захищають яблука, груші,
цитрусові від хвороб. -
11:34 - 11:40І оскільки бактерії можуть передавати
своє ДНК одна одній, -
11:40 - 11:45як мандрівник передає
свою валізу в аеропорту, -
11:45 - 11:49якщо ми прискорили механізм
вироблення стійкості, -
11:49 - 11:52ми не знаємо, чим це може обернутися.
-
11:54 - 11:55Але ми могли це перебачити.
-
11:56 - 11:59І це було передбачено
-
11:59 - 12:03ще Александром Флемінгом, який
винайшов пеніцилін. -
12:03 - 12:07У 1945 році він отримав Нобелівську премію
за свій внесок у розвиток науки. -
12:07 - 12:11Незадовго після вручення він дав
інтерв'ю і ось що сказав: -
12:11 - 12:16"Бездумна людина, яка зловживає
лікуванням пеніциліном, -
12:16 - 12:19буде морально відповідальною
за смерть людини, -
12:19 - 12:21яка загине від інфекції, що має
-
12:21 - 12:24стійкість до пеніциліну."
-
12:24 - 12:28Він додав: "Я сподіваюся, що ми зможемо
відвернути це лихо". -
12:29 - 12:32Чи зможемо?
-
12:32 - 12:36Вже є компанії, які працюють
над новими видами антибіотиків, -
12:36 - 12:39з якими супербактерії ще не стикалися.
-
12:39 - 12:42Нам конче необхідні нові ліки,
-
12:42 - 12:44і нам необхідна матеріальна підтримка:
-
12:44 - 12:47ґранти на винаходи, розширені патенти,
-
12:47 - 12:53нагороди для того, щоб заохотити інші
компанії знову виробляти антибіотики. -
12:53 - 12:56Але цього, мабуть, буде недостатньо.
-
12:56 - 13:00Тому, що еволюція завжди перемагає.
-
13:01 - 13:05Нове покоління бактерій
з'являється кожні 20 хвилин. -
13:05 - 13:09А для винайдення нових ліків
потрібно близько 10 років. -
13:09 - 13:12Щоразу, коли ми
використовуємо антибіотики, -
13:12 - 13:16ми даємо бактеріям мільйони шансів
-
13:16 - 13:17зламати код захисту,
-
13:17 - 13:20який ми збудували.
-
13:20 - 13:23Ще не було ліків, які б бактерії
-
13:23 - 13:25не змогли подолати.
-
13:25 - 13:29Це нерівна боротьба.
-
13:29 - 13:33Але ми можемо змінити хід подій.
-
13:34 - 13:40Ми можемо створити програми,
які будуть збирати дані і автоматично -
13:40 - 13:43сповіщати нас про те,
як використовуються антибіотики. -
13:43 - 13:46Ми можемо взяти контроль
над системою замовлення ліків -
13:46 - 13:50і перевіряти необхідність використання
антибіотиків у кожному випадку. -
13:50 - 13:56Ми можемо змусити сільське господарство
відмовитися від використання антибіотиків. -
13:56 - 13:59Ми можемо збудувати
системи спостереження, -
13:59 - 14:04які б давали нам дані про можливе
наступне виникнення стійкості. -
14:04 - 14:06Це технічні рішення.
-
14:06 - 14:09Цього, мабуть, також буде недостатньо,
-
14:09 - 14:12якщо ми самі собі не допоможемо.
-
14:16 - 14:18Стійкість до антибіотиків - це звичка.
-
14:18 - 14:22Ми всі знаємо, як складно змінити звичку.
-
14:22 - 14:26Але ми, як суспільство, вже це робили.
-
14:26 - 14:30Раніше люди розкидали сміття на вулиці,
-
14:30 - 14:32не користувалися пасками безпеки ,
-
14:32 - 14:36палили в приміщеннях.
-
14:36 - 14:39Але ми вже не робимо цього.
-
14:39 - 14:41Ми не забруднюємо навколишнє середовище,
-
14:41 - 14:45не провокуємо жахливі аварії,
-
14:45 - 14:48і не піддаємо інших людей ризику
ракових захворювань. -
14:48 - 14:51Тому, що ми вирішили,
що це занадто дорого коштує -
14:51 - 14:55і не є в наших інтересах.
-
14:56 - 14:59Ми змінили моральні норми.
-
14:59 - 15:03Ми можемо змінити моральні норми
щодо використання антибіотиків також. -
15:05 - 15:08Я знаю, що масштаб змін
-
15:08 - 15:10здається приголомшливим.
-
15:10 - 15:13Але якщо ви хоч раз купували
енергозберігаючу лампочку -
15:13 - 15:16тому, що були занепокоєні змінами клімату,
-
15:16 - 15:19або вичитували
склад на коробках з печивом, -
15:19 - 15:23бо ви небайдужі до проблеми вирубки лісів
для отримання пальмової олії, -
15:23 - 15:26ви вже знаєте, як робити
маленький поступ для -
15:26 - 15:31подолання глобальних проблем.
-
15:32 - 15:36Ми можемо почати робити такі кроки для
подолання стійкості до антибіотиків. -
15:36 - 15:44Ми можемо відмовитися від вживання ліків,
якщо ми не впевнені, що вони необхідні. -
15:44 - 15:50Ми можемо не наполягати на виписуванні
антибіотиків нашим дітям при захворюваннях -
15:50 - 15:52вуха до того, як дізнаємося,
чим воно спровоковане. -
15:54 - 15:57Ми можемо запитувати у кожному ресторані,
-
15:57 - 15:58у кожному магазині,
-
15:59 - 16:01про походження м'яса,
яке вони нам продають. -
16:01 - 16:03Ми можемо пообіцяти один одному
більше ніколи -
16:03 - 16:07не купувати курку, або креветки,
або фрукти -
16:07 - 16:10у виробництві яких
використовувалися антибіотики. -
16:10 - 16:12І якщо ми все це зробимо,
-
16:12 - 16:17ми зможемо затримати прихід
ери пост-антибіотиків. -
16:18 - 16:22Але ми маємо поквапитися.
-
16:22 - 16:26Пеніцилін розпочав еру антибіотиків
у 1943 році, -
16:26 - 16:32І вже за 70 років ми опинилися
на грані катастрофи. -
16:32 - 16:35У нас не має ще 70 років,
-
16:35 - 16:38щоб знайти шлях назад.
-
16:39 - 16:40Дуже дякую.
-
16:41 - 16:47(Оплески)
- Title:
- Що робити, коли антибіотики більше не діють?
- Speaker:
- Мерін МакКенна
- Description:
-
Пеніцилін змінив усе. Інфекції, що раніше вбивали, раптово стали виліковними. У цій витверезливій промові Мерін МакКенна розповідає про переваги, які дали нам пеніцилін та інші, винайдені пізніше, антибіотики. Стійка до ліків бактерія означає, що ми входимо в нову фазу пост-антибіотичного світу - і він не обіцяє приємного. Тим не менше, ми можемо цьому запобігти...якщо почнемо прямо зараз.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Polina Antonova edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Polina Antonova edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? | |
![]() |
Polina Antonova edited Ukrainian subtitles for What do we do when antibiotics don't work any more? |