-
(uomo) Quindici Minuti: il reportage della redazione.
-
(donna) Dopo il naufragio di Lampedusa,
-
continuiamo ad indagare sulle cause dei recenti naufragi dei barconi dei migranti.
-
La rivista Quindici Minuti ha raggiunto l'altra costa del Mediterraneo.
-
accompagnata dalle ONG, di ricercatori e famiglie che stanno investigando
-
sulle condizioni drammatiche dei migranti verso l'Europa.
-
"Naufragi nel Mediterraneo: di chi è la colpa?"
-
un reportage di Alexandre Habay a Tunisi, realizzato da Sylvain Michel.
-
(guardia costiera) Pronto? A che distanza siete da Lampedusa?
-
(naufrago) (incomprensibile-in lingua araba)
(guardia costiera) Dove siete?
-
(naufrago) (incomprensibile-lingua araba)
(guardia costiera) Dove siete?
-
(naufrago) (incomprensibile-lingua araba)
(guardia costiera) Pronto?
-
(Aleandre Habay) Infatti non è stata compresa la richiesta di aiuto ricevuta tramite cellulare
-
di una persona a bordo della barca che ha fatto
naufragio al largo di Lampedusa
-
il sei settembre 2012 (sic?)
-
Una richiesta di aiuto, che è stata veramente--veramente tragico sentire.
-
Si è sentita tutta la disperazione della persona che chiamava
-
e purtroppo, questa chiamata è stata anche molto confusa.
-
Certamente questo è uno dei fattori che ha reso difficile per la Guardia Costiera Italiana
-
localizzare l'imbarcazione immediatamene dopo la chiamata,
-
e anche questo ha potuto contribuire al naufragio stesso
-
e alla scomparsa di più di 70 persone, probabilmente.
-
Questo incidente resta infatti un mistero:
-
più di 50 persone sono state soccorse, una
dozzina di corpi sono stati ritrovati
-
ma il resto delle persone delel persone non sono mai
state ritrovate,
-
dunque non si sa effettivamente se sono sopravvissute
-
o se il barcone è naufragato,
-
visto che non è stato ritrovato nessun rottame, né il resto
dei corpi.
-
Il GSM copre generalmente un paio di chilometri
dalla costa
-
quindi sappiamo che questa barca è arrivata vicinissima a Lampione
-
nel momento in cui questo appello è arrivato: ci sono state anche
-
diverse chiamate alle famiglia da parte dei passeggeri.
-
(musica)
-
(Charles Heller) Allora, mi chiamo Charles
Heller.
-
Sono un ricercatore dell'Università di Londra e
sono qui in questo momeno
-
per sostenere le famiglie, le associazioni
-
nella ricostruzione dei vari incidenti che
avvengono in mare,
-
per capire quello che è accaduto effettivamente
con tutti questi dispersi e questi morti,
-
le famiglie che andremo ad incontrare,
sono proprio alla ricerca della verità.
-
(Imed Soltani) Bene, sono Imed Soltani.
-
Ho appena creato questa associazione che si chiama
"La terra per tutti".
-
Sono un Tunisino, sono un Arabo
-
e questo fa sì che io debba lavorare più di voi,
-
i vostri bambini europei, se vogliono andare in
Tunisia o in Algeria,
-
posono venire tranquillamente.
-
Ma per noi, se un uomo vuole andare
da un'altra parte, può morire in mare.
-
E ci sono i nomi -- ti posso dire i nomi --
-
c'è il nome di Mohamed El Himi, che è uno,
-
c'è Husein ben Ahmed el Himi, c'è Nebil el
Gazueli, c'è Ali ben Attar ben Bouli,
-
c'è Sadr Souhili,
-
tutti questi nomi, come Kerim ben Ourdi Mbarki,
-
eccolo qui, il terzo -- questa è la terra di
Lampedusa.
-
(Habay) Quindi hai fatto degli ingrandimenti
delle immagini del telegiornale italiano
-
e hai individuato le persone che stanno
sulle barche?
-
(Soltani) Sì. Le famiglie hanno riconosciuto questi bambini.
-
(Habay) Ma quindi questi ragazzi, evidentemente, sono
sopravvissuti?
-
Dove sono adesso? Sai dove si trovano?
-
Sono in contatto con le loro famiglie? E' andata bene--
-
(Soltani) No, nessuno, nessun contatto con
le famiglie.
-
Le persone che arrivno a Lampedusa
non danno i loro veri nomi.
-
Danno altri nomi.
-
Così come ci sono alcune persone che non vogliono
dare le impronte digitali.
-
(voci di bambini)
-
(Habay) Cosa vedi?
-
Questo qui è mio fratello, questo qui.
-
(Habay) Come si chiama?
(uomo) M'hamed Haboubi - Mohamed Haboub.
-
(Habay) Ce ne sono ancora -- guarda, l'immagine non è
molto chiara --
-
ce ne sono ancora molti... sei sicuro che
sia lui?
-
(uomo) Sì, è mio fratello, vive con me da più di
22 anni.
-
(Habay) E' tuo fratello, dove pensi che possa essere
adesso?
-
(uomo) Non so, è la provincia (?) -- lo
stiamo cercando lì.
-
(Habay) Perché evidentemente, se è fosse al
sicuro in Europa,
-
ti avrebbe chiamato, ti saresti aspettato una sua
chiamata?
-
(uomo) Sicuramente. Ma il governo italiano non lo ha
riportato tra queste persone.
-
(Heller) In tutte i casi, naturalmente, quando un
parente scompare,
-
non possiamo immaginare quale possa essere stato il suo destino.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-