-
Not Synced
[homme 1] Quinze Minutes: le magazine de reportage de la rédaction.
-
Not Synced
[femme] Après le naufrage de Lampedusa,
-
Not Synced
nous poursuivons l'enquête sur les causes des récents naufrages de bateaux de migrants.
-
Not Synced
Le magazine Quinze Minutes s'est rendu de l'autre côté de la Méditerranée
-
Not Synced
auprès des ONG, des universitaires et des familles qui investiguent
-
Not Synced
sur les conditions dramatiques de la migration vers l'Europe.
-
Not Synced
"Naufrages en Méditerranée: à qui la faute?"
-
Not Synced
un reportage d'Alexandre Habay à Tunis sur une réalisation de Sylvain Michel.
-
Not Synced
[garde-côte] Pronto? A che distanza siete da Lampedusa?
-
Not Synced
[naufragé] [indistinct - en arabe?]
[garde-côte] Dove siete?
-
Not Synced
[naufragé] [indistinct - en arabe?]
[garde-côte] Dove siete?
-
Not Synced
[naufragé] [indistinct - en arabe?]
[garde-côte] Pronto?
-
Not Synced
[Alexandre Habay (?)] En fait là, on a entendu l'appel de détresse par téléphone portable
-
Not Synced
d'une des personnes à bord du bateau qui a fait naufrage au large de Lampedusa
-
Not Synced
le six septembre 2012 [sic?]
-
Not Synced
C'est un appel de détresse, c'est vraiment -- c'est vraiment tragique d'entendre ça.
-
Not Synced
On sent bien le désespoir de la personne qui appelle
-
Not Synced
et malheureusement, cet appel est aussi assez confus, en fait.
-
Not Synced
C'est certainement un des facteurs qui a fait qu'il était difficile pour les gardes-côtes italiens
-
Not Synced
de localiser l'embarcation immédiatement après cet appel,
-
Not Synced
et qui a peut-être aussi contribué au naufrage lui-même
-
Not Synced
et à la disparition de probablement plus de 70 personnes.
-
Not Synced
Cet incident reste en fait un mystère:
-
Not Synced
plus de 50 personnes ont été secourues, une dizaine de corps ont été retrouvés,
-
Not Synced
mais le reste des personnes n'ont jamais été retrouvées
-
Not Synced
et d'autres, on ne sait pas si effectivement, elles ont survécu
-
Not Synced
ou si le bateau a fait naufrage,
-
Not Synced
alors qu'on n'a retrouvé ni l'épave, ni le reste des corps.
-
Not Synced
La couverture GSM est en général à quelques kilomètres des côtes.
-
Not Synced
donc on sait que ce bateau était très, très proche de Lampione
-
Not Synced
au moment où il a fait cet appel de détresse: il y en a plusieurs, d'ailleurs
-
Not Synced
et, d'ailleurs, plusieurs appels vers les familles des passagers également.
-
Not Synced
[musique]
-
Not Synced
[Charles Heller] Moi, je m'appelle Charles Heller.
-
Not Synced
Je suis un chercheur de l'Université de Londres et je suis ici en ce moment
-
Not Synced
pour soutenir les familles, les associations
-
Not Synced
dans la reconstruction de différents incidents qui ont lieu en mer,
-
Not Synced
pour comprendre ce qui s'est passé en fait tout ce qui s'est passé avec tous ces disparus ou ces morts,
-
Not Synced
justement, ces familles, en fait, qu'on va rencontrer, elles cherchent la vérité.
-
Not Synced
[Imed Soltani] Bon, je suis Imed Soltani.
-
Not Synced
Moi, je viens de faire cette association qui s'appelle l'association "La terre pour tous".
-
Not Synced
Moi, je suis un Tunisien, je suis un Arabe
-
Not Synced
et moi, il faut que je travaille plus que vous,
-
Not Synced
car vous, votre enfant de l'Europe, s'ils veulent aller en Tunisie ou en Algérie,
-
Not Synced
ils peuvent venir tout tranquillement.
-
Not Synced
Mais nous, si un homme veut aller vers l'autre côté, il faut mourir dans la mer.
-
Not Synced
Et il y a le nom -- je peux te dire le nom --
-
Not Synced
il y a le nom de Mohamed El Himi, celui-ci,
-
Not Synced
il y a Husein ben Ahmed el Himi, il y a Nebil el Gazueli, il y a Ali ben Attar ben Bouli,
-
Not Synced
Il y a Sadr Souhili,
-
Not Synced
tous ces noms, ce Kerim ben Ourdi Mbarki,
-
Not Synced
celui-ci tu vois le tiers -- celui-ci, c'est la terre de Lampedusa.
-
Not Synced
[Habay] Donc en fait, vous avez fait des agrandissements des images du téléjournal en Italie
-
Not Synced
et vous essayez de reconnaître qui sont ces jeunes sur les barques?
-
Not Synced
[Soltani] Oui. Les familles ont reconnu ces enfants.
-
Not Synced
[Habay] Mais donc ces jeunes, visiblement, ils ont survécu?
-
Not Synced
Où est-ce qu'ils sont, maintenant, vous savez où ils sont?
-
Not Synced
Ils sont en contact avec leurs familles? Ça s'est bien ter--
-
Not Synced
[Soltani] Non, aucune personne, aucun contact avec les familles.
-
Not Synced
Les personnes qui entrent à Lampedusa ne donnent pas leur vérit[able] nom.
-
Not Synced
Ils disent des autres noms.
-
Not Synced
Et même, il y a des personnes, elles ne veulent pas donner les empreintes.
-
Not Synced
[voix d'enfants]
-
Not Synced
[Habay] Qu'est-ce qu'on voit?
-
Not Synced
[homme] Celui-là, c'est mon frère, celui-là
-
Not Synced
[Habay] Comment il s'appelle?
[homme] Mohamed Haboub.
-
Not Synced
[Habay] Il y a quand même -- voilà, l'image n'est pas très claire --
-
Not Synced
il y a quand même de nombreux... vous êtes sûr que c'est lui?
-
Not Synced
[homme] Oui, mon frère, il vit avec moi depuis 22 ans.
-
Not Synced
[Habay] Et votre frère, vous pensez qu'il est où, maintenant?
-
Not Synced
[homme] Je sais pas, c'est la province (?) -- on cherche il est où.
-
Not Synced
[Habay] Parce qu'évidemment, s'il était arrivé en sécurité en Europe,
-
Not Synced
il vous aurait appelé, vous attendez qu'il vous appelle?
-
Not Synced
[homme] Bien sûr. Mais le gouvernement italien, il n'a pas déclaré de ces personnes.
-
Not Synced
[Heller] Dans tous les cas, clairement, lorsqu'un proche disparaît,
-
Not Synced
on ne peut pas s'empêcher d'imaginer quel pourrait être son sort.
-
Not Synced
Et c'est quelque chose que des personnes dont les proches disparaissent, en Suisse aussi, vivent ça
-
Not Synced
et notre psychologie ne peut s'empêcher d'imaginer les pires comme les meilleurs scénarios
-
Not Synced
et justement, je pense que la première chose que ces familles demandent,
-
Not Synced
c'est de savoir ce qui s'est passé avec leurs proches.[5:56]