世界為什麼在暖化?
-
0:03 - 0:05世界為什麼在暖化?
-
0:07 - 0:10讓我們暫時想像一下地球是個溫室。
-
0:11 - 0:16每一秒,大量熱量湧入這個溫室。
-
0:17 - 0:20我們的大氣層,就像玻璃屋頂和牆壁,
-
0:20 - 0:23會反射一部分的熱量,
-
0:23 - 0:26但是大部分熱量會穿過大氣層,
讓所有東西開始加溫, -
0:27 - 0:30其中的多數熱量會逸散回太空,
-
0:30 - 0:33使地球環境維持穩定、溫暖。
-
0:34 - 0:35但是有些事情發生了變化,
-
0:36 - 0:41人類開始每天向大氣中排放
足以填滿無數溫室的二氧化碳。 -
0:43 - 0:46這些溫室氣體會有什麼影響?
-
0:46 - 0:48它導致我們溫室的玻璃變得更厚。
-
0:49 - 0:52更厚的玻璃意味著
熱量散發到太空的速度變慢。 -
0:52 - 0:54而且不要忘記,來自太陽的熱量
-
0:54 - 0:57以照常的速度持續湧入,
-
0:57 - 1:01導致氣溫熱到令人難以忍受,
-
1:01 - 1:03而最終,
-
1:04 - 1:05無法生存。
-
1:09 - 1:10【倒數計時
-
1:10 - 1:13採取行動因應氣候變遷,
詳情請見 Countdown.ted.com】
- Title:
- 世界為什麼在暖化?
- Speaker:
- 克里絲敦·貝爾 + 巨蟻媒體
- Description:
-
針對氣候變化中一重要問題:「為什麼世界在暖化?」的簡要回答。
文字撰寫:麥爾斯·艾倫( Myles Allen)、大衛·畢耶羅(David Biello)、喬治·賽頓(George Zaidan)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 01:13
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Amanda Chu approved Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Charlie Lee edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? | ||
Charlie Lee edited Chinese, Traditional subtitles for Why is the world warming up? |