Return to Video

Peter Eigen: Kako razotkriti korumpirane

  • 0:00 - 0:02
    Govorit ću o korupciji,
  • 0:02 - 0:05
    ali bih volio promatrati
  • 0:05 - 0:07
    dvije različite stvari.
  • 0:07 - 0:12
    Jedna je velika globalna ekonomija,
  • 0:12 - 0:15
    velika globalizirana ekonomija,
  • 0:15 - 0:18
    a druga je mali i vrlo ograničen
  • 0:18 - 0:22
    kapacitet tradicionalnih vlada
  • 0:22 - 0:24
    i njihovih međunarodnih institucija
  • 0:24 - 0:28
    da upravljaju i oblikuju tu ekonomiju.
  • 0:28 - 0:33
    Budući da postoji ova asimetrija,
  • 0:33 - 0:36
    koja, u suštini, rađa
  • 0:36 - 0:38
    neuspješno upravljanje.
  • 0:38 - 0:40
    Upravljanje je neuspješno u mnogim područjima,
  • 0:40 - 0:44
    na području korupcije, na području razaranja okoliša,
  • 0:44 - 0:47
    na području izrabljivanja žena i djece,
  • 0:47 - 0:51
    na području klimatskih promjena.
  • 0:51 - 0:54
    U svim područjima u kojima nam zaista treba
  • 0:54 - 0:59
    kapacitet da ponovno uvedemo
  • 0:59 - 1:02
    prvenstvo politike
  • 1:02 - 1:04
    pred ekonomijom,
  • 1:04 - 1:08
    koja je operabilna u globalnoj areni.
  • 1:09 - 1:11
    I mislim kako je korupcija,
  • 1:11 - 1:13
    i borba protiv korupcije,
  • 1:13 - 1:15
    i učinci korupcije,
  • 1:15 - 1:17
    jedan od vjerojatno najzanimljivijih načina
  • 1:17 - 1:19
    za ilustraciju onoga što mislim
  • 1:19 - 1:22
    pod neuspješnim upravljanjem.
  • 1:22 - 1:26
    Dopustite da vam ispričam o svojem vlastitom iskustvu.
  • 1:26 - 1:29
    Radio sam kao direktor
  • 1:29 - 1:32
    ureda Svjetske banke za istočnu Afriku
  • 1:32 - 1:34
    u Nairobiju.
  • 1:34 - 1:36
    U to doba, primijetio sam
  • 1:36 - 1:39
    kako korupcija, velika korupcija,
  • 1:39 - 1:41
    sustavna korupcija,
  • 1:41 - 1:45
    podriva sve što smo pokušavali učiniti.
  • 1:45 - 1:47
    I zato sam počeo
  • 1:47 - 1:50
    ne samo pokušati zaštititi
  • 1:50 - 1:52
    rad Svjetske banke,
  • 1:52 - 1:54
    naše vlastite projekte, naše programe
  • 1:54 - 1:56
    od korupcije,
  • 1:56 - 1:59
    već sam, općenito, mislio da trebamo sustav
  • 1:59 - 2:01
    koji će štititi ljude
  • 2:01 - 2:03
    u ovom dijelu svijeta
  • 2:03 - 2:06
    od pustošenja korupcije.
  • 2:06 - 2:09
    I, čim sam počeo s djelovanjem,
  • 2:09 - 2:12
    primio sam memorandum iz Svjetske banke,
  • 2:12 - 2:14
    prvo iz pravnog odjela,
  • 2:14 - 2:16
    u kojem su rekli, nije ti dopušteno to činiti.
  • 2:16 - 2:20
    Miješaš se u unutarnje stvari zemalja koje su naši partneri.
  • 2:20 - 2:23
    To je zabranjeno statutom Svjetske banke.
  • 2:23 - 2:26
    Pa želimo da prestanete s time.
  • 2:26 - 2:28
    U međuvremenu sam predsjedavao
  • 2:28 - 2:30
    sastancima darovatelja, na primjer,
  • 2:30 - 2:32
    na kojima su razni donatori,
  • 2:32 - 2:35
    a mnogi od njih vole biti u Nairobiju --
  • 2:35 - 2:37
    točno je, to je jedan od
  • 2:37 - 2:39
    najnesigurnijih gradova svijeta,
  • 2:39 - 2:41
    ali oni vole biti ondje jer su drugi gradovi
  • 2:41 - 2:44
    još neugodniji.
  • 2:44 - 2:46
    I na tim sastancima darovatelja, primijetio sam
  • 2:46 - 2:48
    da mnogi najgori projekti
  • 2:48 - 2:50
    koji su ponuđeni
  • 2:50 - 2:52
    od strane naših klijenata, vlada,
  • 2:52 - 2:54
    od strane zagovarača,
  • 2:54 - 2:56
    od kojih mnogi zastupaju
  • 2:56 - 2:58
    dobavljače sa sjevera,
  • 2:58 - 3:00
    da najgori projekti
  • 3:00 - 3:02
    prvi bivaju realizirani.
  • 3:02 - 3:04
    Dat ću vam primjer.
  • 3:04 - 3:06
    Ogroman energetski projekt,
  • 3:06 - 3:09
    300 milijuna dolara,
  • 3:09 - 3:11
    kojega treba izgraditi usred
  • 3:11 - 3:14
    jednoga od najranjivijih i najljepših
  • 3:14 - 3:17
    dijelova zapadne Kenije.
  • 3:17 - 3:19
    I svi smo odmah primijetili
  • 3:19 - 3:22
    da se od projekta ne može očekivati ekonomska korist.
  • 3:22 - 3:26
    Nije za nj bilo klijenata. Nitko ondje ne bi kupovao struju.
  • 3:26 - 3:28
    Nitko nije bio zainteresiran za projekte navodnjavanja.
  • 3:28 - 3:31
    Baš suprotno, znali smo da će onaj projekt
  • 3:31 - 3:33
    razoriti okoliš,
  • 3:33 - 3:35
    razorit će šume uz vodeni tok,
  • 3:35 - 3:37
    koje su temelj
  • 3:37 - 3:39
    preživljavanja nomadskih skupina,
  • 3:39 - 3:43
    Samburu i Tokana na tom području.
  • 3:43 - 3:46
    Dakle, svi smo znali da je to, ne beskoristan,
  • 3:46 - 3:49
    već apsolutno štetan, užasan projekt,
  • 3:49 - 3:53
    a da i ne pričamo o budućoj zaduženosti zemlje
  • 3:53 - 3:55
    zbog tih stotina milijuna dolara,
  • 3:55 - 3:58
    i odlijevanju
  • 3:58 - 4:00
    oskudnih ekonomskih resursa
  • 4:00 - 4:03
    iz mnogo važnijih aktivnosti
  • 4:03 - 4:05
    poput škola, bolnica, i tako dalje.
  • 4:05 - 4:08
    Ipak, svi smo odbili ovaj projekt.
  • 4:08 - 4:10
    Nijedan donator nije bio spreman
  • 4:10 - 4:13
    povezati svoje ime s time,
  • 4:13 - 4:15
    ali je to bio prvi projekt koji se proveo.
  • 4:15 - 4:18
    Dobri projekti koje bismo mi kao darovatelji
  • 4:18 - 4:20
    zdušno prihvatili,
  • 4:20 - 4:22
    tražili su godine, znate,
  • 4:22 - 4:24
    moralo se uraditi puno studija,
  • 4:24 - 4:26
    i ti projekti vrlo često nisu uspjeli.
  • 4:26 - 4:28
    Ali loši projekti,
  • 4:28 - 4:30
    koji su bili apsolutno štetni za gospodarstvo,
  • 4:30 - 4:33
    za mnoge naraštaje, za okoliš,
  • 4:33 - 4:36
    za tisuće obitelji koje je trebalo raseliti.
  • 4:36 - 4:38
    Njih bi iznenada sastavljali
  • 4:38 - 4:41
    konzorciji banaka,
  • 4:41 - 4:43
    dobavljačkih agencija,
  • 4:43 - 4:45
    osiguravateljskih kuća,
  • 4:45 - 4:48
    poput Hermesa u Njemačkoj, i tako dalje.
  • 4:48 - 4:50
    I oni su se vraćali vrlo, vrlo brzo,
  • 4:50 - 4:52
    gurani nemoralnim savezništvom
  • 4:52 - 4:56
    između moćnih elita
  • 4:56 - 4:58
    u tim zemljama,
  • 4:58 - 5:00
    i dobavljača sa sjevera.
  • 5:00 - 5:02
    Ti su dobavljači
  • 5:02 - 5:04
    bile naše velike kompanije.
  • 5:04 - 5:07
    One su pokretači globalnog tržišta,
  • 5:07 - 5:09
    koje sam spomenuo na početku.
  • 5:09 - 5:12
    To su Siemensi ovoga svijeta,
  • 5:12 - 5:14
    sa sjedištem u Francuskoj, Velikoj Britaniji, Japanu,
  • 5:14 - 5:16
    Kanadi, Njemačkoj,
  • 5:16 - 5:19
    i one su vođene sustavno
  • 5:19 - 5:22
    sustavnom korupcijom velikih razmjera.
  • 5:22 - 5:24
    Ne govorimo sada
  • 5:24 - 5:26
    o 50.000 dolara,
  • 5:26 - 5:29
    ili 100.000 dolara ili o milijun dolara.
  • 5:29 - 5:32
    Ne, govorimo o 10 milijuna, 20 milijuna,
  • 5:32 - 5:34
    na računima švicarskih banaka,
  • 5:34 - 5:36
    na računima u Liechtensteinu,
  • 5:36 - 5:40
    koji pripadaju predsjednikovim ministrima,
  • 5:40 - 5:43
    visokim dužnosnicima paradržavnih sektora.
  • 5:43 - 5:45
    To je stvarnost koju sam vidio,
  • 5:45 - 5:47
    i nisam samo jedan takav projekt,
  • 5:47 - 5:49
    vidio, rekao bih,
  • 5:49 - 5:51
    tijekom godina svoga rada u Africi,
  • 5:51 - 5:53
    vidio sam stotine takvih projekata.
  • 5:53 - 5:56
    Pa sam postao uvjeren
  • 5:56 - 5:59
    da je sustavna korupcija
  • 5:59 - 6:02
    koja kvari ekonomsku politiku u tim zemljama,
  • 6:02 - 6:05
    glavni razlog
  • 6:05 - 6:08
    bijede, siromaštva,
  • 6:08 - 6:10
    sukoba, nasilja,
  • 6:10 - 6:12
    i očaja
  • 6:12 - 6:14
    u mnogim od tih zemalja.
  • 6:14 - 6:16
    Razlog da danas imamo,
  • 6:16 - 6:19
    više od milijarde ljudi ispod praga apsolutnog siromaštva,
  • 6:19 - 6:22
    da na svijetu imamo više od milijarde ljudi
  • 6:22 - 6:24
    bez dobre pitke vode,
  • 6:24 - 6:26
    a dvostruko ih je više,
  • 6:26 - 6:28
    više od dvije milijarde ljudi
  • 6:28 - 6:30
    bez osnovne sanitacije, i tako dalje,
  • 6:30 - 6:32
    kao i, posljedične bolesti
  • 6:32 - 6:35
    majki i djece,
  • 6:35 - 6:38
    još uvijek, smrtnost djece veću od
  • 6:38 - 6:40
    10 milijuna ljudi godišnje,
  • 6:40 - 6:42
    djecu koja umiru prije nego dožive svoju petu godinu.
  • 6:42 - 6:45
    Uzrok ovoga u velikoj je mjeri
  • 6:45 - 6:47
    grandiozna korupcija.
  • 6:47 - 6:50
    Sada, zašto mi Svjetska banka
  • 6:50 - 6:53
    nije dopustila djelovanje?
  • 6:53 - 6:56
    Otkrio sam kasnije,
  • 6:56 - 6:59
    nakon što sam, nakon velike svađe, napustio Svjetsku banku.
  • 6:59 - 7:02
    Razlog je bio u tome što su članice Svjetske banke
  • 7:02 - 7:05
    smatrale da je inozemno podmićivanje u redu,
  • 7:05 - 7:07
    uključujući i Njemačku.
  • 7:07 - 7:09
    U Njemačkoj, podmićivanje u inozemstvu je dopušteno.
  • 7:09 - 7:12
    Čak utječe na smanjenje poreza.
  • 7:12 - 7:14
    Nije ni čudo da je većina najvažnijih
  • 7:14 - 7:17
    međunarodnih kompanija u Njemačkoj,
  • 7:17 - 7:19
    ali i u Francuskoj i u Velikoj Britaniji
  • 7:19 - 7:21
    i Skandinaviji, posvuda, sustavno podmićivala.
  • 7:21 - 7:24
    Ne sve, ali većina.
  • 7:24 - 7:26
    A to je fenomen
  • 7:26 - 7:29
    koji nazivam neuspješnim upravljanjem,
  • 7:29 - 7:31
    jer kad sam potom došao u Njemačku
  • 7:31 - 7:33
    i pokrenuo malu nevladinu organizaciju
  • 7:33 - 7:37
    u Berlinu, u Villa Borsig,
  • 7:37 - 7:40
    rečeno nam je da ne možemo zaustaviti
  • 7:40 - 7:42
    njemačke izvoznike da podmićuju,
  • 7:42 - 7:45
    jer ćemo izgubiti ugovore.
  • 7:45 - 7:47
    Izgubit ćemo od Francuza,
  • 7:47 - 7:50
    izgubit ćemo od Šveđana, izgubit ćemo od Japanaca,
  • 7:50 - 7:53
    i zato, u pitanju je doista zatvorenikova dilema,
  • 7:53 - 7:55
    koja je jako otežala
  • 7:55 - 7:57
    pojedinoj kompaniji,
  • 7:57 - 8:00
    pojedinoj zemlji izvoznici
  • 8:00 - 8:02
    reći: nećemo
  • 8:02 - 8:05
    nastaviti s ovom smrtonosnom, katastrofalnom
  • 8:05 - 8:09
    navikom velikih kompanija da podmićuju.
  • 8:09 - 8:11
    To je ono što mislim
  • 8:11 - 8:14
    pod strukturom neuspješnog upravljanja
  • 8:14 - 8:16
    jer, čak i moćna vlada,
  • 8:16 - 8:19
    kakvu imamo u Njemačkoj, u usporedbi s drugima,
  • 8:19 - 8:21
    nije mogla reći,
  • 8:21 - 8:24
    da nećemo dopustiti našim kompanijama da podmićuju.
  • 8:24 - 8:26
    Trebala im je pomoć,
  • 8:26 - 8:28
    a i same velike kompanije
  • 8:28 - 8:30
    su pred dilemom.
  • 8:30 - 8:32
    Mnoge od njih nisu željele nuditi mito.
  • 8:32 - 8:34
    Mnoge njemačke kompanije, na primjer,
  • 8:34 - 8:36
    vjeruju da doista proizvode
  • 8:36 - 8:38
    proizvod visoke kvalitete
  • 8:38 - 8:41
    po dobroj cijeni, pa su vrlo konkurentne.
  • 8:41 - 8:44
    Nisu tako dobre u podmićivanju
  • 8:44 - 8:46
    kao mnogi od njihovih međunarodnih konkurenata,
  • 8:46 - 8:48
    ali im nije omogućeno
  • 8:48 - 8:50
    da pokažu svoju snagu,
  • 8:50 - 8:53
    jer je svijet izjeden
  • 8:53 - 8:55
    velikom korupcijom.
  • 8:55 - 8:59
    I evo zašto vam ovo pričam,
  • 8:59 - 9:03
    civilno društvo je bilo doraslo situaciji.
  • 9:03 - 9:05
    Imali smo malu nevladinu udrugu,
  • 9:05 - 9:07
    Transparency International.
  • 9:07 - 9:09
    Oni su počeli razmišljati
  • 9:09 - 9:12
    kako pobjeći iz te zatvorenikove dileme,
  • 9:12 - 9:16
    i razvili smo koncepte
  • 9:16 - 9:18
    združenog djelovanja,
  • 9:18 - 9:20
    u načelu, pokušavajući dovesti razne konkurente
  • 9:20 - 9:22
    zajedno za stol,
  • 9:22 - 9:24
    objašnjavajući im svima
  • 9:24 - 9:26
    koliko bi bilo u njihovom interesu
  • 9:26 - 9:28
    ako bi istovremeno prestali podmićivati,
  • 9:28 - 9:31
    i, da skratim priču,
  • 9:31 - 9:33
    uspjeli smo, naposlijetku,
  • 9:33 - 9:35
    uvjeriti Njemačku da to potpiše,
  • 9:35 - 9:37
    zajedno s ostalim OECD zemljama,
  • 9:37 - 9:39
    i nekolicinom drugih izvoznica.
  • 9:39 - 9:42
    Na konvenciji 1997. godine,
  • 9:42 - 9:44
    pod okriljem OECD-a,
  • 9:44 - 9:46
    na kojoj su svi obvezani
  • 9:46 - 9:48
    promijeniti svoje zakone
  • 9:48 - 9:50
    i kriminalizirati inozemno podmićivanje.
  • 9:50 - 9:54
    (Pljesak)
  • 9:54 - 9:56
    Pa, hvala vam, mislim, zanimljivo je,
  • 9:56 - 9:58
    baveći se ovime,
  • 9:58 - 10:01
    morali smo sjesti skupa s kompanijama.
  • 10:01 - 10:04
    Ovdje u Berlinu, na institutu Aspen na Wannseeju,
  • 10:04 - 10:06
    održali smo skupove s oko
  • 10:06 - 10:08
    20 lidera industrije,
  • 10:08 - 10:10
    i diskutirali smo s njima
  • 10:10 - 10:12
    što učiniti u vezi međunarodnog mita.
  • 10:12 - 10:14
    U prvoj seansi, imali smo tri skupa
  • 10:14 - 10:16
    tijekom dvije godine.
  • 10:16 - 10:19
    Predsjednik von Weizsäcker, usput,
  • 10:19 - 10:21
    predsjedavao je jednim od skupova, prvim,
  • 10:21 - 10:23
    kako bi odagnao strah
  • 10:23 - 10:26
    poduzetnika,
  • 10:26 - 10:28
    koji nisu bili naviknuti na suradnju
  • 10:28 - 10:30
    s nevladinim organizacijama.
  • 10:30 - 10:33
    I na prvom skupu, svi su rekli,
  • 10:33 - 10:36
    to nije mito, što činimo. To je ondje uobičajeno.
  • 10:36 - 10:39
    To je nešto što te druge kulture zahtijevaju.
  • 10:39 - 10:41
    Čak su i pljeskali tome.
  • 10:41 - 10:43
    Zapravo, [nejasno]
  • 10:43 - 10:45
    još i danas to govore.
  • 10:45 - 10:47
    I tako, još uvijek je bilo puno ljudi
  • 10:47 - 10:50
    koji nisu uvjereni da trebamo prestati podmićivati.
  • 10:50 - 10:52
    Ali, na drugom skupu
  • 10:52 - 10:54
    već su priznali da nikada tako što ne bi činili,
  • 10:54 - 10:57
    ono što čine u tim drugim zemljama,
  • 10:57 - 10:59
    ovdje u Njemačkoj, ili u Velikoj Britaniji i slično.
  • 10:59 - 11:02
    Ministri u vladi su to priznali.
  • 11:02 - 11:05
    I na posljednjem skupu na institutu Aspen,
  • 11:05 - 11:08
    postigli smo da svi potpišu otvoreno pismo
  • 11:08 - 11:10
    Kohlovoj vladi, koja je bila tada,
  • 11:10 - 11:12
    zahtijevajući da
  • 11:12 - 11:14
    sudjeluju na konvenciji OECD-a.
  • 11:14 - 11:17
    I to je, po mojem mišljenju,
  • 11:17 - 11:19
    primjer meke snage,
  • 11:19 - 11:21
    jer smo ih mogli uvjeriti
  • 11:21 - 11:23
    da nam se moraju pridružiti.
  • 11:23 - 11:26
    Imali smo dulju vremensku perspektivu.
  • 11:26 - 11:28
    Imali smo veće,
  • 11:28 - 11:30
    zemljopisno puno veće,
  • 11:30 - 11:32
    stanovništvo koje smo nastojali štititi.
  • 11:32 - 11:34
    I zato se zakon promijenio.
  • 11:34 - 11:37
    Zbog toga je Siemens sada u nevoljama u kojima jest.
  • 11:37 - 11:40
    I zato je MIN u nevoljama u kojima jest.
  • 11:40 - 11:43
    U nekim drugim zemljama, konvencija OECD-a
  • 11:43 - 11:45
    još nije ispravno provedena.
  • 11:45 - 11:47
    I, opet, civilna društva
  • 11:47 - 11:50
    pušu u vrat strukturama moći.
  • 11:50 - 11:52
    U Londonu, na primjer,
  • 11:52 - 11:54
    gdje se BAE izvukao
  • 11:54 - 11:56
    iz slučaja ogromne korupcije,
  • 11:56 - 12:00
    koji je Ured za prijevare pokušao pravno goniti,
  • 12:00 - 12:02
    100 milijuna britanskih funti,
  • 12:02 - 12:04
    svake godine tijekom deset godina,
  • 12:04 - 12:07
    jednom određenom dužnosniku jedne određene prijateljske zemlje,
  • 12:07 - 12:09
    koji je potom
  • 12:09 - 12:13
    kupio 44 milijardi funti vojne opreme.
  • 12:13 - 12:15
    Taj slučaj ne procesuiraju u Velikoj Britaniji.
  • 12:15 - 12:17
    Zašto? Zato što to smatraju
  • 12:17 - 12:20
    suprotnim sigurnosnim interesima
  • 12:20 - 12:22
    naroda Velike Britanije.
  • 12:22 - 12:24
    Civilno društvo gura, civilno društvo
  • 12:24 - 12:27
    pokušava iznaći rješenje za ovaj problem
  • 12:27 - 12:29
    i u Velikoj Britaniji
  • 12:29 - 12:31
    i u Japanu koji ovo ne provodi kako treba,
  • 12:31 - 12:33
    i tako dalje.
  • 12:33 - 12:35
    U Njemačkoj, guramo
  • 12:35 - 12:37
    ratifikaciju UN konvencije,
  • 12:37 - 12:39
    koja dolazi nakon one.
  • 12:39 - 12:41
    Mi, Njemačka, ne ratificira.
  • 12:41 - 12:44
    Zašto? Zato što bi po njoj bilo nužno
  • 12:44 - 12:47
    kriminalizirati korupciju
  • 12:47 - 12:49
    zamjenika.
  • 12:49 - 12:51
    U Njemačkoj imamo sustav u kojem
  • 12:51 - 12:54
    vam nije dopušteno podmititi dužnosnika,
  • 12:54 - 12:57
    ali vam je dopušteno podmititi zamjenika.
  • 12:57 - 13:00
    Po njemačkom zakonu to je dopušteno.
  • 13:00 - 13:02
    I članovi parlamenta to ne žele promijeniti,
  • 13:02 - 13:04
    i zato ne mogu potpisati
  • 13:04 - 13:07
    UN konvenciju protiv inozemnog podmićivanja,
  • 13:07 - 13:09
    jedna od vrlo, vrlo rijetkih zemalja
  • 13:09 - 13:12
    koja propovijeda poštenje i dobro vladanje širom svijeta,
  • 13:12 - 13:14
    ali nije u stanju ratificirati konvenciju,
  • 13:14 - 13:17
    koju smo uspjeli uvesti
  • 13:17 - 13:20
    u nekih 160 zemalja širom svijeta.
  • 13:20 - 13:22
    Vidim da mi vrijeme istječe.
  • 13:22 - 13:24
    Dopustite da pokušam
  • 13:24 - 13:27
    izvući neke zaključke iz onoga što se dogodilo.
  • 13:27 - 13:31
    Vjerujem da ono što smo uspjeli postići
  • 13:31 - 13:34
    u borbi protiv korupcije,
  • 13:34 - 13:36
    čovjek može jednako postići
  • 13:36 - 13:38
    i na drugim područjima neuspješnog upravljanja.
  • 13:38 - 13:40
    Danas su Ujedinjeni narodi
  • 13:40 - 13:42
    potpuno na našoj strani.
  • 13:42 - 13:46
    Svjetska bana se okrenula od Saulusa k Paulusu pod Wolfensohnom,
  • 13:46 - 13:49
    i postali su, rekao bih, najjača
  • 13:49 - 13:51
    antikorupcijska agencija na svijetu.
  • 13:51 - 13:53
    Većina velikih kompanija
  • 13:53 - 13:55
    je danas potpuno uvjerena
  • 13:55 - 13:57
    da moraju usvojiti
  • 13:57 - 13:59
    vrlo snažnu politiku
  • 13:59 - 14:01
    protiv mita i slično.
  • 14:01 - 14:04
    A to je moguće zato što se civilno društvo
  • 14:04 - 14:06
    pridružilo kompanijama
  • 14:06 - 14:08
    i pridružilo vladi
  • 14:08 - 14:10
    u analizi problema,
  • 14:10 - 14:12
    u razvijanju rješenja,
  • 14:12 - 14:15
    u uvođenju reformi,
  • 14:15 - 14:18
    i, kasnije, u nadziranju reformi.
  • 14:18 - 14:21
    Naravno, ako organizacije civilnog društva
  • 14:21 - 14:23
    žele takvu ulogu,
  • 14:23 - 14:27
    moraju sazrijeti za tu odgovornost.
  • 14:27 - 14:30
    Nisu sve organizacije civilnog društva dobre.
  • 14:30 - 14:33
    Ku Klux Klan je nevladina organizacija.
  • 14:33 - 14:35
    Dakle, moramo biti svjesni
  • 14:35 - 14:37
    da civilno društvo
  • 14:37 - 14:39
    mora i sebe oblikovati.
  • 14:39 - 14:41
    Moraju imati puno
  • 14:41 - 14:43
    transparentnije upravljanje financijama.
  • 14:43 - 14:46
    Moraju puno više surađivati
  • 14:46 - 14:49
    u mnogim organizacijama civilnog društva.
  • 14:49 - 14:52
    Također nam treba i puno više kompetentnosti vođa civilnog društva.
  • 14:52 - 14:55
    Iz tog razloga moramo uspostaviti školu upravljanja
  • 14:55 - 14:57
    i Centar za civilno društvo ovdje u Berlinu.
  • 14:57 - 15:00
    Zato što vjerujemo da se većina naših obrazovnih
  • 15:00 - 15:02
    i istraživačkih institucija u Njemačkoj
  • 15:02 - 15:04
    i kontinentalnoj Europi općenito,
  • 15:04 - 15:06
    ne usmjerava dovoljno, još uvijek,
  • 15:06 - 15:08
    na jačanje civilnog društva
  • 15:08 - 15:11
    i obučavanje vodstva civilnog društva.
  • 15:11 - 15:14
    Ono što govorim iz svog vrlo praktičnog iskustva,
  • 15:14 - 15:17
    ako civilno društvo dobro radi
  • 15:17 - 15:20
    i pridruži se drugim igračima,
  • 15:20 - 15:22
    konkretno, vladama,
  • 15:22 - 15:25
    vladama i drugim međunarodnim institucijama,
  • 15:25 - 15:28
    ali i velikim međunarodnim igračima,
  • 15:28 - 15:30
    konkretno, onima koji su se posvetili
  • 15:30 - 15:32
    korporativnoj društvenoj odgovornosti,
  • 15:32 - 15:35
    tada, u tom čarobnom trokutu,
  • 15:35 - 15:37
    između civilnog društva,
  • 15:37 - 15:39
    vlade i privatnog sektora,
  • 15:39 - 15:41
    svi mi imamo ogromnu priliku
  • 15:41 - 15:45
    stvoriti bolji svijet.
  • 15:45 - 15:47
    Hvala vam.
  • 15:47 - 15:49
    (Pljesak)
Title:
Peter Eigen: Kako razotkriti korumpirane
Speaker:
Peter Eigen
Description:

Izvor nekih od najtežih svjetskih društvenih problema, kaže Peter Eigen, može se naći u sustavnoj, raširenoj korupciji vlada koje se s globalnim kompanijama slažu kao ruka s rukavicom. Na događaju TEDxBerlin, Eigen opisuje uzbudljivi protunapad kojeg je povela njegova organizacija, Transparency International.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:52
Davorin Jelačić added a translation

Croatian subtitles

Revisions