谦卑文化
-
0:07 - 0:10(音乐)
-
0:10 - 0:11如果要用一个词来形容谦逊文化
-
0:12 - 0:13我会说就是爱
-
0:14 - 0:16如果要我包装谦逊文化
-
0:16 - 0:18以及谦逊文化的整体概念
-
0:18 - 0:21不偏不倚,就字面来说
-
0:21 - 0:24我想到的是精华
-
0:24 - 0:24(安静)
-
0:24 - 0:25是
-
0:25 - 0:25你
-
0:26 - 0:27开放
-
0:27 - 0:27接受
-
0:28 - 0:29恻隐之心
-
0:29 - 0:30爱
-
0:30 - 0:33谦逊文化的原则
-
0:33 - 0:37对我们的最终目标
-
0:37 - 0:38作出了一个架构性的贡献, 是的
-
0:39 - 0:42我们最终的目标是公平感
-
0:42 - 0:46公平的意识和被尊重的感觉
-
0:47 - 0:49我们正在向这个目标前进
-
0:50 - 1:29(音乐)
-
1:29 - 1:35谦逊文化是一个含义广泛的多维的概念
-
1:35 - 1:40毫无疑问地,梅兰呢.屈弗朗 和我
-
1:40 - 1:46将之概念化为三个层面
-
1:47 - 1:49概念一是永不间断地学习
-
1:50 - 1:51和批判性的自我反思
-
1:51 - 1:54而批判性的自我反思的关键
-
1:54 - 1:58是理解我们每一个人, 每一个个体
-
1:58 - 2:03是复杂和多维的人类个体
-
2:03 - 2:06我们每一个人都有自己的经历和故事
-
2:06 - 2:07传统和观点
-
2:08 - 2:09你们现在看到的我
-
2:09 - 2:11皮肤非常白皙
-
2:11 - 2:13在我还是一个小女孩时我的头发是金黄色的
-
2:13 - 2:14我的眼睛是蓝色的
-
2:15 - 2:18人们常常猜测我是什么种族的除了非洲裔美国人
-
2:18 - 2:21我有历史
-
2:21 - 2:24我的身份特征是和我的历史紧紧相连的
-
2:24 - 2:28我的父母仅仅给了我社会认同的基本特征
-
2:28 - 2:30而我的人生经历则创造了我的身份特征
-
2:31 - 2:32我因而可以说我是谁
-
2:32 - 2:36概念二,在自我反思
-
2:36 - 2:42不间断学习和发展之后,
-
2:42 - 2:46是我们必须缓解权利不平衡
-
2:46 - 2:48认识到并缓解这种权利不平衡
-
2:48 - 2:53(它)常常出现在医院病患服务
-
2:53 - 3:00和社区提供的临床医师服务
-
3:00 - 3:03最后一点也就是概念三,简和我要提到的
-
3:03 - 3:08就是我们觉得人们通常不是不看就是不喜欢
-
3:08 - 3:12有些机构也是这样
-
3:13 - 3:40(音乐)
-
3:40 - 3:43一个非裔美籍护士
-
3:43 - 3:46正在看护一个几小时前刚做完手术的
-
3:46 - 3:49中年拉丁裔女病患
-
3:49 - 3:51一个拉丁裔医生
-
3:51 - 3:53到病床前巡诊
-
3:54 - 3:57并且注意到该病患呻吟着对护士说
-
3:57 - 3:59她感觉到强烈的
-
3:59 - 4:01术后疼痛
-
4:01 - 4:05护士马上告诉医生不必担心
-
4:05 - 4:07因为她在护士学校学过对不同种族医患的护理
-
4:07 - 4:11她知道西班牙裔患者
-
4:11 - 4:13会过分地表现他们的痛苦
-
4:13 - 4:16拉丁裔医生难以理解
-
4:16 - 4:18这个自称有专业护理知识的护士
-
4:18 - 4:21以及她的观点
-
4:22 - 4:26拉丁裔医生很好奇
-
4:26 - 4:27作为一个拉丁裔
-
4:27 - 4:31不像其他墨西哥裔美国人
-
4:31 - 4:35他并不知道所有有关墨西哥裔病人的知识
-
4:35 - 4:36但这不是重点
-
4:36 - 4:39他(医生)可能可以成为这个非洲裔护士的
-
4:39 - 4:42一个不同的讯息来源
-
4:42 - 4:46然而,护士觉得她不需要(了解)
-
4:46 - 4:50因为她已经深信
-
4:50 - 4:51她自己的有关权力文化的观点
-
4:51 - 4:53谦逊文化
-
4:53 - 4:55和权力文化之间的区别就是
-
4:55 - 5:01我们处于一种多层面的关系和(了解)过程之中
-
5:01 - 5:07我们感觉不能坦然面对,甚至仅仅是对能力的字面含义
-
5:07 - 5:10我想人们是懂得的
-
5:10 - 5:13这就暗示了,特别对服务提供者
-
5:13 - 5:14和经过“专业”培训的人们
-
5:14 - 5:18你懂得知识所以你是总是正确的
-
5:18 - 5:21但我们无法苟同
-
5:21 - 5:24当我们从社区实际地了解并懂得
-
5:24 - 5:29(病患)家庭怎样来到医院
-
5:29 - 5:30并且感觉到
-
5:30 - 5:35好像没有人聆听他们的传统文化和声音
-
5:35 - 5:38后果就是当他们来到医院时,
-
5:38 - 5:42我们一点都不了解和懂得他们,
-
5:43 - 5:44一点都不懂。
-
5:44 - 5:47对我们来说这是一个谦逊文化的空白,
-
5:47 - 5:50让我们填补它。
-
5:50 - 5:54(我)不是试图羞辱你,(我)不是企图让你感觉不好
-
5:54 - 5:59(我)只是尝试帮助我们去懂得人生就是这样的。
-
5:59 - 6:02在一定的程度上,你可能很开心
-
6:02 - 6:03因为你不知道这些。
-
6:04 - 6:07在1992年4月
-
6:07 - 6:10洛杉矶骚乱和警察殴打金先生并一审被判无罪的
-
6:10 - 6:14事件唤醒了(民众的意识)
-
6:15 - 6:18奥克兰儿童医院被迫公开了
-
6:18 - 6:21一系列的高收费制度
-
6:21 - 6:24并批评了我们的制度性种族制度模式
-
6:24 - 6:26以及不公正和不公平。
-
6:26 - 6:29我的名字是美兰妮博士
-
6:29 - 6:32我主持奥克兰儿童医院的多元文化事务
-
6:33 - 6:34我要感谢每一个前来参加活动的人,
-
6:34 - 6:38这对于我来说是一个庆典
-
6:38 - 6:41简和我有幸在一起工作
-
6:41 - 6:44并亲身感受了这项工作的逐步发展
-
6:44 - 6:48简和我相差几岁
-
6:48 - 6:51我们都是非洲裔美国妇女
-
6:51 - 6:55我们两个的母亲都是教师
-
6:56 - 7:00我们的父亲都是工人
-
7:01 - 7:03他们突破了南方传统
-
7:04 - 7:09全身心地投入了民权运动
-
7:09 - 7:12他们作出了贡献
-
7:12 - 7:14他们的下一代也作出了贡献
-
7:14 - 7:16他们的贡献精神教育了我们
-
7:16 - 7:20并让我们懂得我们也应该像他们一样贡献社会。
-
7:20 - 7:35(音乐)
-
7:35 - 7:36帕蒂
-
7:36 - 7:36你好
-
7:36 - 7:37最近好吗
-
7:37 - 7:38你好啊
-
7:38 - 7:39见到你很高兴
-
7:39 - 7:40见到你真的是很高兴
-
7:40 - 7:42好长时间没有见面了
-
7:42 - 7:43真的是很长时间了
-
7:43 - 7:44你还好嘛
-
7:44 - 7:45很好啊
-
7:45 - 7:47太好了。谢谢你邀请我
-
7:47 - 7:49我倾注了大量的时间和精力做儿童工作
-
7:49 - 7:52因而我实在是很了解这个领域
-
7:52 - 7:53从我们是居民时起
-
7:53 - 7:56而且我是我们家族的第二代了
-
7:56 - 7:59多元文化教育程序
-
7:59 - 8:03起始于91年和92年之间
-
8:03 - 8:08罗得尼.金是哪一年?我想是90年
-
8:08 - 8:10是92年
-
8:10 - 8:1192年, 是的
-
8:11 - 8:16罗得尼.金这个举世闻名的事件
-
8:16 - 8:20对儿童而言,意味着我们重新开始
-
8:20 - 8:23关注这种我们称之为
-
8:23 - 8:25发生在我们自己身上罗得尼案。
-
8:25 - 8:28我们的现状是许多家庭觉得
-
8:28 - 8:31他们在被看护的时候没有被足够尊重
-
8:32 - 8:35这是我们工作的一个重要组成部分
-
8:35 - 8:38我们要明白我们的原则
-
8:38 - 8:40这是个非常清楚地,
-
8:40 - 8:43在医疗界早就明确了的原则。
-
8:43 - 8:47在儿童教育方面
-
8:47 - 8:50和病人护理方面
-
8:50 - 8:52造成了
-
8:53 - 8:55我们的教育没有涵盖不同种族和文化的层面。
-
8:55 - 8:58所以我们花费大量的时间和社区组织合作
-
8:58 - 8:59邀请(不同传统和文化的)家庭来给我们上课
-
8:59 - 9:00我常常思考谦逊文化和权力文化之间的区别
-
9:01 - 9:07对我来说, 权力文化意味着一个主题,
-
9:07 - 9:09一个标题,如你所知。
-
9:10 - 9:11人们确实觉得他们应该知道
-
9:12 - 9:15而如果他们不知道,他们就不够聪明。
-
9:15 - 9:17然而对我来说,谦逊文化是一种人文,
-
9:17 - 9:21是一种方式, 是一种工具。
-
9:21 - 9:25这不是一个我可以彻底驾驭的概念
-
9:25 - 9:29而是我的方法,一个我处理问题的方法。
-
9:29 - 9:31近年来,我主持了
-
9:32 - 9:34一个学生帮助团队的项目
-
9:34 - 9:36问题儿童的家长
-
9:36 - 9:39可以随时向老师咨询
-
9:39 - 9:44主持这个项目真的是很有趣
-
9:45 - 9:47本着谦逊文化原则,
-
9:47 - 9:52这些咨询会议收到了良好的效果。
-
9:54 - 9:56我非常想对我的同事们说
-
9:56 - 10:00让我们倾听这些家长们的经历
-
10:00 - 10:05倾听他们的孩子所诉说的经历
-
10:05 - 10:08让我们把倾听作为一个起点
-
10:08 - 10:11而不是直接下最后诊断。
-
10:12 - 10:14有一件事对我有很大的帮助
-
10:14 - 10:17当我面对无知时并不感觉烦恼
-
10:17 - 10:21长久以来,我误解了
-
10:21 - 10:23无知和没有天赋的区别
-
10:24 - 10:26有一次我的一个好朋友指出了这一点
-
10:26 - 10:29当我和他谈论这个事儿时,
-
10:29 - 10:31他说:不是因为你没有天赋,
-
10:31 - 10:36而只是在知识之泉里你遗漏了这特定的一点。
-
10:36 - 10:38任何想象力的延伸
-
10:38 - 10:40都无损于你的天赋
-
10:40 - 10:43你不知道是因为没有人告诉过你
-
10:43 - 10:44或者你从来没有问过这个问题
-
10:44 - 10:48这就使我可以百万次地问
-
10:48 - 10:51因为我觉得我没有对全世界说
-
10:51 - 10:54没有对个人,没有对病人说
-
10:54 - 10:55或者没有对社区说, 我很傻
-
10:55 - 10:58我只是说我不知道
-
10:58 - 11:00医学知识也是一样的道理,
-
11:00 - 11:02你不学习
-
11:02 - 11:03你就永远不会知道和掌握。
-
11:03 - 11:05但是无论如何
-
11:05 - 11:06这些于你的天赋无损。
-
11:06 - 11:09一旦我可以区别两者的不同,
-
11:09 - 11:11我不再对我的无知感到不安了。
-
11:11 - 11:14这片文章并没有马上发表
-
11:14 - 11:16但是我们从中学到的
-
11:16 - 11:19都和社区工作相关。
-
11:19 - 11:21人们将谦逊文化
-
11:21 - 11:23使用在各个领域
-
11:23 - 11:25不仅仅只用在医学教育上
-
11:25 - 11:28谦逊文化被许多
-
11:28 - 11:31非牟利组织运用在工作中
-
11:31 - 11:32这个原则不是仅仅包括
-
11:32 - 11:35个人活动和行为
-
11:35 - 11:37而应该是自我反思
-
11:37 - 11:39通过不间断地学习,
-
11:39 - 11:42我们要相信我们服务的社区知道他们想要什么
-
11:42 - 11:45只有他们知道并且可以
-
11:45 - 11:49告诉我们他们真正的需要。
-
11:49 - 11:56(音乐)
-
11:56 - 12:00穷人不太可能有权力
-
12:00 - 12:04去改变平民政策的结构,
-
12:04 - 12:08(穷人)往往被剥夺使用有效方法和权利
-
12:08 - 12:09去捍卫他们被侵犯了的人权。
-
12:09 - 12:11我很关心这个问题
-
12:11 - 12:14因为我的哥哥是一个需要特殊帮助的无罪的人
-
12:14 - 12:18他被监禁在一种我称之为“现代黑奴”的状况下
-
12:18 - 12:23至今已经两年了, 而他并没有犯罪。
-
12:23 - 12:24我要为他说话
-
12:24 - 12:26因为我们现有的司法制度
-
12:26 - 12:28对我的社区(非洲裔)是不公平的。
-
12:28 - 12:31我可以听到一个对(这种)压迫的回应,
-
12:31 - 12:34不,你不配拥有人权。
-
12:34 - 12:37唯独针对我们, 你们没有历史,唯独针对我们
-
12:37 - 12:41你没有毅力和勇气去控制你的思维,唯独针对我们
-
12:41 - 12:42你不记得是为什么而争斗
-
12:42 - 12:45唯独针对我们。
-
12:45 - 12:48有三个瞬间可以引起人们的注意
-
12:48 - 12:50我们应该加以利用
-
12:50 - 12:55我想到了罗得尼.金。从金的案例中我们学到的是
-
12:55 - 12:57受到鼓励的人们开始了大量的对话
-
12:57 - 12:58开始了大规模的自我反省
-
12:58 - 13:01而更多的人们则希望通过对话
-
13:01 - 13:05找到更好的解决途径
-
13:05 - 13:08然而热情随着时光的流逝而消减了
-
13:08 - 13:17(音乐)
-
13:17 - 13:19三个面临重罪指控的警察
-
13:19 - 13:22隶属于一个15人编队的警察小组
-
13:22 - 13:25上个周六他们盘查了一个25岁的黑人男子
-
13:25 - 13:27然后对他进行拳打脚踢并使用了警棍
-
13:27 - 13:29电台主持玛丽.马森收到了几十通
-
13:29 - 13:31从黑人社区打来的电话,
-
13:31 - 13:39他们表达了对裁决的愤怒和对后续发生的暴力事件的震惊。
-
13:39 - 13:41我们需要互相关爱和尊重
-
13:41 - 13:43我们需要......
-
13:44 - 13:462010年,亚利桑那洲通过了一项法律
-
13:46 - 13:53授权当地警察对他们认为有嫌疑的路人盘查移民身份证件
-
13:53 - 13:55以确定其非法移民身份
-
13:55 - 13:58谁有权力称呼另一个人为”非法“
-
13:58 - 14:02大多数这些“非法”人员是农场工人
-
14:02 - 14:05清洁工,到处可见的他们做着最幸苦的工作
-
14:05 - 14:07拿着比最低工资还有低的工资
-
14:07 - 14:10有一些事很难听到
-
14:10 - 14:13而更有些事很难看到
-
14:13 - 14:16想象鱼看不到水
-
14:16 - 14:19当你享有特权时
-
14:19 - 14:25你很难看到这些(弊端)
-
14:25 - 14:29这需要不断地提醒
-
14:29 - 14:33长久以来,我确实没有看见(变化的)发生
-
14:33 - 14:35每一次我提醒大家
-
14:35 - 14:37我提醒我自己我提醒了大家
-
14:37 - 14:41这就是我必需记得去提醒,我记得
-
14:41 - 14:44我听到我背后的白种女人说
-
14:44 - 14:46你们这些外国人都没有礼貌
-
14:46 - 14:49我最初的反应是愤怒和迷惑
-
14:50 - 14:52愤怒是因为我觉得被歧视
-
14:52 - 14:53被反对和被裁判
-
14:53 - 14:56迷惑是因为她是一个老年人,
-
14:56 - 14:58这么漫长的岁月都没有能让她明白
-
14:58 - 15:01其实她自己都不是一个土生土长的美国人?
-
15:01 - 15:04我们不断地被一个潜意识轰炸
-
15:04 - 15:07那就是浅肤色是上等人的标志
-
15:07 - 15:10移民法在白宫不断地被辩论
-
15:10 - 15:12金发白种男人
-
15:12 - 15:15希望在家得宝找一份兼职工作
-
15:15 - 15:18谦逊文化是怎样从伯克利分校的媒体研究小组的研究中
-
15:18 - 15:20走入了人们的生活的?
-
15:20 - 15:22这不得不归功于托尼.博尔伯恩(音译)
-
15:22 - 15:24托尼.博尔伯恩, 愿他安息
-
15:24 - 15:29曾是一个从事暴力预防研究的人士
-
15:29 - 15:34在我早年从事暴力预防研究时认识的他
-
15:34 - 15:39我们组建了伯克利分校的媒体研究小组
-
15:39 - 15:43托尼面对着我,他问我
-
15:45 - 15:49你住在加洲,你的职员有多少是讲西班牙语的?
-
15:52 - 15:54我说:没有
-
15:54 - 15:59托尼是用一种和蔼的,
-
15:59 - 16:03不, 不是和蔼的, 而是一种对抗性的方法说话
-
16:03 - 16:06其实托尼和我关爱对方和对方的工作
-
16:06 - 16:09而且非常地尊重对方
-
16:09 - 16:11因为我们的关系亲密无间
-
16:11 - 16:19但他从不害怕说真话
-
16:22 - 17:00(音乐)
-
17:00 - 17:03参与社区活动是很重要的
-
17:03 - 17:04花一些时间在社区活动上
-
17:04 - 17:10因为你关心社区
-
17:10 - 17:12(中国城的)职工们联合起来
-
17:12 - 17:16对一个家禽肉食店的老板施加压力
-
17:16 - 17:19因为这个老板拖欠员工工资
-
17:19 - 17:21这些职工们都佩戴纠察标记
-
17:21 - 17:24我也参加了
-
17:24 - 17:26但是我觉得有些害怕
-
17:26 - 17:28我觉得被暴露了
-
17:28 - 17:30当时的氛围是我
-
17:30 - 17:32不了解的
-
17:32 - 17:38(音乐)
-
17:38 - 17:39当我们开会时
-
17:39 - 17:41所有与会者都是经验丰富的
-
17:41 - 17:44社会调查人员
-
17:44 - 17:46但还是发生了状况
-
17:46 - 17:47当你参加一个专业会议,
-
17:47 - 17:54你一般会试图参与交流并且发言
-
17:54 - 17:56通常在这种情况下
-
17:56 - 17:58我们都使用英语
-
17:58 - 18:01有两个中国进步协会的成员
-
18:01 - 18:04负责为不讲英文的
-
18:04 - 18:06成员进行翻译
-
18:06 - 18:08这样他们就不能完全参与讨论
-
18:08 - 18:11当时每个人都试图参与,
-
18:11 - 18:13人们几乎在同时发言,
-
18:13 - 18:14这给不讲英文的职工
-
18:14 - 18:19造成了很大困难和不便。
-
18:19 - 18:23我们注意到了这一点, 并进行了反思
-
18:23 - 18:26稍后我们开始组织并召开中文会议
-
18:26 - 18:29所有说英文的人
-
18:29 - 18:31都佩戴着中英文即时翻译耳机
-
18:31 - 18:33说英文的人们相对安静了一些
-
18:33 - 18:35这对状态的改善有所帮助
-
18:35 - 18:38然而职工们仍然相对静默
-
18:38 - 18:40在研究谦卑文化方面
-
18:40 - 18:43我想我们应该更深层次的思考
-
18:43 - 18:46关于什么是文化以及为什么
-
18:46 - 18:52这不是关于人类特征归类的思考
-
18:52 - 18:54但是这实际上涉及到
-
18:54 - 18:58你的假想以及你是如何将你的假想
-
18:58 - 19:02和别人的实际文化经验联系起来
-
19:02 - 19:06去证明他们到底是谁
-
19:06 - 19:29(音乐)
-
19:29 - 19:31我第一次听说谦卑文化
-
19:31 - 19:33当时我在三藩市州立大学
-
19:33 - 19:35研读硕士学位
-
19:35 - 19:37但是我在这很久以前
-
19:37 - 19:39就对这个概念有所了解
-
19:39 - 19:42这种了解是通过非视觉可见的(事实)
-
19:42 - 19:45以及由一个有色(人种)妇女蜕变成为一个
-
19:45 - 19:49教育工作者的过程,
-
19:49 - 19:50认识到我是谁,
-
19:50 - 19:53认识到我从何开始,认识到我有 多么荣幸
-
19:53 - 19:55同时我的声音对世界意着什么
-
19:55 - 19:58对教育工作者意味着什么
-
19:58 - 20:01(这种了解)还来自文化融合
-
20:01 - 20:04尽我所能将印度文化融入世界文化之中
-
20:04 - 20:10要有耐心,这是标记的特征
-
20:10 - 20:12我知道它永远在那里
-
20:12 - 20:13成长需要耐心
-
20:13 - 20:16想知道我是谁
-
20:16 - 20:20我自己的力量和我学到的知识
-
20:20 - 20:22告诉我我是谁
-
20:22 - 20:25我是有色人种妇女
-
20:25 - 20:28我要说一些重要的事
-
20:28 - 20:31只要权力和特权还存在
-
20:31 - 20:35在社会上我们永远会因为(太明显的)文化特征而挣扎
-
20:35 - 20:36一个有色妇女
-
20:36 - 20:38一个来自于工薪阶层背景的妇女
-
20:38 - 20:39一个来自于低收入背景的妇女
-
20:39 - 20:42一个没有接受过系统教育的妇女
-
20:42 - 20:44只要权力和特权还存在
-
20:44 - 20:46我明白我会永远为此而挣扎
-
20:46 - 20:49年复一年,日复一日
-
20:50 - 21:06(音乐)
-
21:06 - 21:08我在查看
-
21:08 - 21:12我们(学校)现有的制度
-
21:12 - 21:17对变性学生权利保护的涵盖面
-
21:18 - 21:19这和我们
-
21:19 - 21:22今晚的活动标题
-
21:22 - 21:24谦卑文化有关
-
21:24 - 21:27因为我们讨论变性文化
-
21:28 - 21:31以及对等文化是否被尊重
-
21:31 - 21:32是的
-
21:32 - 21:33作为一个机构,应该学习和研究变性文化
-
21:33 - 21:37及有可能发生在这里的
-
21:37 - 21:44相关的卑微或尊重的经验
-
21:44 - 21:46和我一起工作的健康教育工作者
-
21:46 - 21:49都是变性人。
-
21:49 - 21:51夸张地说,我工作的第二天参加了一个会议
-
21:51 - 21:56那是一个咨询委员会
-
21:56 - 21:58全部由变性人组成
-
21:58 - 21:59我开始非常不舒服
-
21:59 - 22:04但是他们让为感觉很舒服
-
22:04 - 22:07他们开始和我交谈就像他们知道(我不舒服)
-
22:07 - 22:09他们问我“你从哪里来啊?”之类的问题
-
22:10 - 22:11我回答说:“我时伊朗人。”
-
22:11 - 22:13“我们认识一个中东的变性女孩,
-
22:13 - 22:14你认识她吗?“
-
22:14 - 22:17我说不认识。
-
22:17 - 22:22所以我对谦卑文化的理解
-
22:22 - 22:25促使我一直在聆听
-
22:25 - 22:31我要求你们做的是,把你们自己介绍给别人
-
22:31 - 22:33告诉我们谦卑文化对你意味着什么
-
22:33 - 22:36我第一次对谦卑文化产生激情
-
22:36 - 22:38是在我作为一个本科生
-
22:38 - 22:40在一个机构实习
-
22:40 - 22:44当时他们有一个关于文化能力的训练
-
22:44 - 22:46是针对太平洋岛民
-
22:46 - 22:48和于太平洋岛民一起工作的人的。
-
22:48 - 22:50我是一个混血太平洋岛民
-
22:50 - 22:54我对参加这个培训非常兴奋并且有些焦虑
-
22:54 - 22:56关于我们将要学习的资料
-
22:56 - 23:00其他人包括我自己
-
23:00 - 23:04关于太平洋岛国文化以及和健康工作者一起工作
-
23:04 - 23:07对太平洋岛国(居民)是非常重要的
-
23:07 - 23:11我认识到培训以后,
-
23:11 - 23:14所有参加培训的人
-
23:14 - 23:15都有一种成功感和完成感
-
23:15 - 23:19然后我接触和认识了谦卑文化
-
23:19 - 23:21那时我是一个本科生
-
23:21 - 23:23两者同时发生了
-
23:23 - 23:27我认识到成功和实现
-
23:27 - 23:30能力和懂得会局限学习
-
23:30 - 23:34我不知道如何对你描述谦卑文化对于我的意义
-
23:34 - 23:36我是在实践中了解的
-
23:37 - 23:40有一件事我在思考的是
-
23:40 - 23:45或者说我在实践的是谦卑文化
-
23:45 - 23:57(外语)
-
23:57 - 24:00科学和公共健康医疗界
-
24:00 - 24:04都不了解谦卑文化
-
24:04 - 24:07对我来说说明许多问题
-
24:07 - 24:11因为文化是我们强调的
-
24:11 - 24:14而不是泛泛而谈
-
24:14 - 24:19在科学上针对少数族裔的研究
-
24:19 - 24:21总是存在明显的障碍
-
24:21 - 24:23在课堂里你可以看到
-
24:23 - 24:26在学习小组里你可以看到
-
24:26 - 24:28在教授身上你可以看到
-
24:29 - 24:31我不仅仅是指少数族裔
-
24:31 - 24:34我是指许多不同的种族在科学界
-
24:34 - 24:37种族是个因素
-
24:37 - 24:39性别和性取向都是。
-
24:39 - 24:43我从两个方面学习谦卑文化
-
24:44 - 24:47从我自己的柬埔寨文化和南亚文化
-
24:48 - 24:50在不知情的状况下
-
24:50 - 24:52我身边的人说我不会发言
-
24:53 - 24:57后来我在大学里学习了人类学
-
24:57 - 25:00并采访了我的父母
-
25:01 - 25:04他们的经历使我大开眼界
-
25:04 - 25:09在过去的几年里我学会的一件事
-
25:09 - 25:13我想说出来, 听我想要说的
-
25:13 - 25:17我的意思是认真地听我现在要说的
-
25:17 - 25:20我想到的这一件事就是,听着,
-
25:20 - 25:23当我说“我相信这个”,”我做这个“,和”我听这个“
-
25:24 - 25:27和用“我们”是有很大差别的
-
25:28 - 25:30我在新闻里听到许多“我们”,“我们美国”,对吗
-
25:30 - 25:33这里的“我们”是谁,谁在说“我们”
-
25:33 - 25:40是时候思考和倾听什么时候说“我”,什么时候说“我们”
-
25:40 - 25:43我长大之后对文化
-
25:44 - 25:46不同宗教很有兴趣,
-
25:46 - 25:48从不同背景中学到了许多知识
-
25:48 - 25:53因为有兴趣学习
-
25:53 - 25:56使我变得(文化)谦卑
-
25:56 - 26:00在西非学习一年之后我回来了
-
26:00 - 26:04我的老天,我什么不知道,我什么都不知道
-
26:04 - 26:07我不知道黑人, 我不知道有关非洲的任何事
-
26:07 - 26:10我的世界整个颠覆了
-
26:12 - 26:19和平。我想当我面对文化
-
26:19 - 26:25我感觉到安静,宽松,安全
-
26:25 - 26:29我可以想象和人们一起很容易地
-
26:29 - 26:33享受和平
-
26:34 - 26:37如果我把它想象成一条路
-
26:38 - 26:40我觉得我会把它
-
26:41 - 26:44想象成一条螺旋型的小路
-
26:46 - 26:52每一个螺旋 -对舞蹈来说
-
26:53 - 26:55每一个螺旋会转上去还会再转下来
-
26:55 - 26:58是一种连续循环
-
26:58 - 27:02在不断的旋转中许多事发生了
-
27:02 - 27:04许多外力会改变它的形状
-
27:04 - 27:07它的深度和它的覆盖面
-
27:08 - 27:10谦卑文化是我的一段旅程
-
27:10 - 27:13是一段充满挑战的旅程
-
27:13 - 27:16我已经准备好了
-
27:16 - 27:19我知道我会从每一个挑战里学到知识
-
27:19 - 27:25我知道这是一个长期的(学习)过程
-
27:25 - 27:27我已经准备好了
-
27:27 - 27:29它使我变得坚强和聪明
-
27:30 - 27:34我希望我会比昨天更充满智慧。
-
27:35 - 29:29(音乐)
- Title:
- 谦卑文化
- Description:
-
“谦卑文化:人类;原则 和实践”,是由三藩市州立大学教授维维安.恰维斯制作的30分钟纪录片。该影片集音乐,访谈,档案资料和社区影像为一体,通过自然和舞蹈为载体为我们解读了什么是谦卑文化以及为什么我们需要学习和了解它。该片描述了引导人类思维,习惯和行为的一组原则,它们对影响人际关系和改善系统机制有积极的帮助。这组原则就是:
1) 长期不间断地学习和批判性自我反思
2)认识和改变权力失衡
3)开发机构问责制
谦卑文化不仅仅是一个概念,它是一个分析痛苦根源的公共反思过程,并有助于创建更广泛,更具包容性的世界观。
梅兰呢.屈弗朗博士和简.莫利.加西亚最初提出谦卑文化概念是为了解决健康服务差异和医药体制的不平衡发展;现在谦卑文化的概念已被广泛运用于公共医疗;社区工作;教育和非牟利机构。这是一种长期的实践,它将有助于我们处理不同层次的人际关系,在相互信任的基础上有效地改善机构和政策。
影片讲述了成功和挑战的故事,以及在社区成员,律师和学者之间的研究伙伴关系。它鼓励我们认知我们的力量,特权和偏见,并愿意承认单凭教育和证书是不足以解决社会不公现象的。影片的第一段介绍了谦卑文化概念,并采访了梅兰呢.屈弗朗博士和简.莫利.加西亚。第二段讲述了特定的背景故事,以及旧金山州立公共卫生学院的学生的诗歌朗诵,对权力和特权进行了分析。第三部分是关于社区参与性研究和教育, 并详细介绍了中国进步协会与社区的学术合作以及重要的教育活动。影片最后,梅兰呢.屈弗朗博士阐述了有关和平的思考并在优美的自然画面中引用了奥黛丽.罗德的格言。
这部纪录片对包括专业人士,学生,服务提供者,组织者和决策者在公共卫生,社会工作,医学,心理学,护理,教育等等方面是有所帮助的。M. Tervalon,J.默里 - 加西亚(1998年)文化谦卑与文化能力:在确定多元文化教育医师培训效果的关键区别,医疗为穷人和缺医少药杂志,9卷 第2期(1998年5月),第117-125。
维维安.恰维斯©2012年,Creative Commons许可:署名 - 非商业性使用 - 禁止演绎3.0 Unported(CC BY-NC-ND3.0)http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/3.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 29:29
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) | ||
Maggie Ni edited Chinese, Simplified subtitles for Cultural Humility (complete) |