Return to Video

Lichaamsdelen op een chip

  • 0:01 - 0:03
    Er is een wereldwijde uitdaging
  • 0:03 - 0:04
    in de gezondheidszorg.
  • 0:04 - 0:08
    De manier waarop we tegenwoordig
  • 0:08 - 0:10
    nieuwe medicijnen ontdekken en ontwikkelen
  • 0:10 - 0:14
    is veel te duur en duurt veel te lang.
  • 0:14 - 0:18
    Het mislukt vaker dan dat het lukt.
  • 0:18 - 0:21
    Het werkt gewoon niet, en dat betekent
  • 0:21 - 0:24
    dat patiënten die nieuwe therapieën nodig hebben,
  • 0:24 - 0:26
    ze niet krijgen,
  • 0:26 - 0:30
    en dat ziektes niet worden behandeld.
  • 0:30 - 0:33
    We besteden er steeds meer geld aan.
  • 0:33 - 0:37
    Voor elke miljard dollar
    die we besteden aan R&D,
  • 0:37 - 0:41
    krijgen we minder geneesmiddelen
    op de markt.
  • 0:41 - 0:44
    Meer geld, minder geneesmiddelen. Hmm.
  • 0:44 - 0:46
    Wat is hier aan de hand?
  • 0:46 - 0:48
    Er spelen veel factoren een rol.
  • 0:48 - 0:50
    Een van de belangrijkste is
  • 0:50 - 0:53
    dat de middelen die we hebben,
    er niet in slagen
  • 0:53 - 0:57
    om te testen of het geneesmiddel werkt,
  • 0:57 - 0:58
    of het doeltreffend is,
  • 0:58 - 1:00
    of het veilig is
  • 1:00 - 1:04
    voordat we het op mensen gaan uitproberen.
  • 1:04 - 1:07
    Ze voorspellen niet goed
  • 1:07 - 1:09
    wat het op mensen doet.
  • 1:09 - 1:14
    We hebben twee technieken
    tot onze beschikking.
  • 1:14 - 1:18
    Dat zijn cellen in petrischalen en dierproeven.
  • 1:18 - 1:21
    Over de eerste, cellen in schalen:
  • 1:21 - 1:24
    cellen doen het goed in ons lichaam.
  • 1:24 - 1:28
    Dan pakken we ze uit hun natuurlijke omgeving,
  • 1:28 - 1:29
    en gooien ze in deze schalen,
  • 1:29 - 1:31
    en verwachten dat ze het doen.
  • 1:31 - 1:33
    En wat denk je? Ze doen het niet.
  • 1:33 - 1:35
    Ze vinden die omgeving niet fijn
  • 1:35 - 1:36
    want het is heel anders
  • 1:36 - 1:39
    dan in het lichaam.
  • 1:39 - 1:41
    En dierproeven dan?
  • 1:41 - 1:44
    Dieren kunnen enorm veel
  • 1:44 - 1:46
    nuttige informatie geven.
  • 1:46 - 1:48
    Ze leren ons wat er gebeurt
  • 1:48 - 1:50
    in een ingewikkeld organisme.
  • 1:50 - 1:53
    We komen meer te weten
    over de biologie zelf.
  • 1:53 - 1:56
    Maar vaak blijkt dat dieren
  • 1:56 - 2:00
    toch anders reageren dan mensen
  • 2:00 - 2:04
    als ze behandeld worden met een geneesmiddel.
  • 2:04 - 2:06
    Dus hebben we betere technieken nodig.
  • 2:06 - 2:08
    We hebben menselijke cellen nodig,
  • 2:08 - 2:10
    maar we moeten een manier vinden
    om ze goed te laten gedijen
  • 2:10 - 2:12
    buiten het menselijk lichaam.
  • 2:12 - 2:15
    Ons lichaam is een dynamische omgeving.
  • 2:15 - 2:17
    We zijn altijd in beweging.
  • 2:17 - 2:19
    Onze cellen ervaren dat.
  • 2:19 - 2:22
    Ze zitten in ons lichaam in
    een dynamische omgeving.
  • 2:22 - 2:25
    Ze ervaren continu mechanische krachten.
  • 2:25 - 2:27
    Als we dus cellen blij willen maken
  • 2:27 - 2:28
    buiten ons lichaam,
  • 2:28 - 2:31
    moeten we cel-ontwerper worden.
  • 2:31 - 2:35
    We moeten een plek ontwerpen en bouwen
  • 2:35 - 2:39
    buiten de natuurlijke plek voor cellen.
  • 2:39 - 2:40
    Op het Wyss-instituut
  • 2:40 - 2:42
    hebben we dat gedaan.
  • 2:42 - 2:45
    We noemen het een orgaan-op-een-chip.
  • 2:45 - 2:47
    Ik heb er hier een.
  • 2:47 - 2:50
    Hij is mooi hè? Hij is echt ongelooflijk.
  • 2:50 - 2:54
    Hier heb ik een ademende, levende
  • 2:54 - 2:57
    menselijke long op een chip.
  • 2:57 - 2:59
    Hij is niet alleen mooi.
  • 2:59 - 3:02
    Hij kan enorm veel dingen doen.
  • 3:02 - 3:05
    We hebben op die kleine chip levende cellen
  • 3:05 - 3:08
    die leven in een dynamische omgeving.
  • 3:08 - 3:11
    Samenlevend met verschillende typen cellen.
  • 3:11 - 3:13
    Er zijn veel mensen
  • 3:13 - 3:14
    die proberen cellen te kweken in het laboratorium.
  • 3:14 - 3:18
    Ze hebben dat op verschillende
    manieren geprobeerd.
  • 3:18 - 3:20
    Ze hebben zelfs geprobeerd
    om mini-organen te kweken.
  • 3:20 - 3:22
    Dat proberen we hier niet.
  • 3:22 - 3:24
    We proberen op deze mini-chip
  • 3:24 - 3:26
    gewoon de kleinste eenheid
  • 3:26 - 3:28
    te maken die nog werkt
  • 3:28 - 3:31
    en de biochemie vertegenwoordigt.
  • 3:31 - 3:34
    De functie en de mechanische druk
  • 3:34 - 3:38
    die cellen ervaren in ons lichaam.
  • 3:38 - 3:41
    Dus hoe werkt dat? Ik zal het uitleggen.
  • 3:41 - 3:43
    We gebruiken technieken
  • 3:43 - 3:45
    uit de computerchip-industrie,
  • 3:45 - 3:48
    om deze weefsels, die relevant zijn voor de cel en zijn omgeving,
  • 3:48 - 3:50
    op schaal te maken.
  • 3:50 - 3:52
    We hebben drie vloeistofkanalen.
  • 3:52 - 3:56
    In het midden zit een poreuze
    flexibele membraan
  • 3:56 - 3:58
    waar we menselijke cellen kunnen toevoegen
  • 3:58 - 3:59
    van bijvoorbeeld longen.
  • 3:59 - 4:02
    Eronder hebben ze capillaire cellen,
  • 4:02 - 4:04
    de cellen in onze aders.
  • 4:04 - 4:08
    We kunnen ook mechanische krachten
    op de chip uitoefenen
  • 4:08 - 4:11
    die het membraan rekken en strekken.
  • 4:11 - 4:14
    De cellen ondergaan dezelfde krachten
  • 4:14 - 4:17
    als wanneer wij ademen.
  • 4:17 - 4:20
    Dat voelt net als in het lichaam.
  • 4:20 - 4:22
    Er stroomt lucht door het bovenste kanaal.
  • 4:22 - 4:26
    Door het bloedkanaal laten we
  • 4:26 - 4:28
    een vloeistof stromen met voedingsstoffen.
  • 4:28 - 4:31
    De chip is nu echt mooi,
  • 4:31 - 4:33
    maar wat kunnen we ermee doen?
  • 4:33 - 4:35
    Er kan ongelooflijk veel
  • 4:35 - 4:37
    met deze kleine chips.
  • 4:37 - 4:39
    Ik zal het laten zien.
  • 4:39 - 4:41
    We kunnen bijvoorbeeld
    een besmetting naspelen,
  • 4:41 - 4:45
    waarbij we bacteriën in de long doen
  • 4:45 - 4:48
    en menselijke witte
    bloedlichaampjes toevoegen.
  • 4:48 - 4:50
    Witte bloedcellen zijn de
    menselijke verdediging
  • 4:50 - 4:52
    tegen bacteriële aanvallen.
  • 4:52 - 4:55
    Als ze een ontsteking
    door een infectie voelen,
  • 4:55 - 4:58
    dan gaan ze vanuit het bloed naar de long
  • 4:58 - 5:00
    en overspoelen de bacterie.
  • 5:00 - 5:02
    Dat ga je nu in het echt zien
  • 5:02 - 5:05
    in de menselijke long op de chip.
  • 5:05 - 5:09
    We hebben de witte bloedcellen gemerkt
    zodat je ze ziet gaan,
  • 5:09 - 5:11
    en als ze een infectie ontdekken
  • 5:11 - 5:12
    blijven ze zitten.
  • 5:12 - 5:16
    Ze proberen dan vanuit het bloedkanaal
  • 5:16 - 5:18
    in de long te komen.
  • 5:18 - 5:22
    Zoals je ziet, kunnen we
  • 5:22 - 5:25
    een enkele witte bloedcel zichtbaar maken.
  • 5:25 - 5:28
    Ze blijft zitten en kronkelt zich een weg
  • 5:28 - 5:30
    tussen de cellagen door de poriën,
  • 5:30 - 5:32
    naar de andere kant van het membraan,
  • 5:32 - 5:36
    en verzwelgt daar de bacterie,
  • 5:36 - 5:37
    hier in het groen.
  • 5:37 - 5:40
    Je hebt zojuist in dit chipje
  • 5:40 - 5:46
    de basisreactie gezien
    die ons lichaam heeft op een infectie.
  • 5:46 - 5:49
    Zo reageren wij erop -- een immuunreactie.
  • 5:49 - 5:52
    Dat is nogal wat.
  • 5:52 - 5:54
    Ik wil jullie deze foto laten zien.
  • 5:54 - 5:57
    Niet omdat hij zo mooi is,
  • 5:57 - 6:00
    maar omdat hij ons veel informatie geeft
  • 6:00 - 6:03
    over het gedrag van de cellen in de chips.
  • 6:03 - 6:07
    Deze cellen uit kleine luchtwegen
    in de longen,
  • 6:07 - 6:09
    hebben deze haarachtige structuur,
  • 6:09 - 6:11
    die je ook zou verwachten in longen.
  • 6:11 - 6:12
    Ze worden cilia genoemd.
  • 6:12 - 6:15
    Ze werken het slijm uit de longen.
  • 6:15 - 6:17
    Ja, slijm. Bah.
  • 6:17 - 6:19
    Maar slijm is erg belangrijk.
  • 6:19 - 6:22
    Slijm vangt stofjes, virussen,
  • 6:22 - 6:23
    allergenen,
  • 6:23 - 6:25
    en deze cilia bewegen
  • 6:25 - 6:27
    het slijm naar buiten.
  • 6:27 - 6:29
    Als ze beschadigen, door bijvoorbeeld
  • 6:29 - 6:31
    rook van sigaretten,
  • 6:31 - 6:34
    werken ze niet goed en
    kunnen ze het slijm niet verwijderen.
  • 6:34 - 6:38
    Dat kan leiden tot ziektes als bronchitis.
  • 6:38 - 6:41
    Cilia en het verwijderen van slijm
  • 6:41 - 6:45
    hebben ook te maken met ernstige ziektes
    als cystische fibrose.
  • 6:45 - 6:49
    De chips geven ons de kans te zoeken
  • 6:49 - 6:51
    De chips geven ons de kans te zoeken
  • 6:51 - 6:53
    naar nieuwe behandelmethoden.
  • 6:53 - 6:55
    We deden meer dan een long op een chip.
  • 6:55 - 6:57
    We hebben een darm-op-een-chip.
  • 6:57 - 6:59
    Hier zie je er een.
  • 6:59 - 7:02
    We hebben ook intestinale cellen
  • 7:02 - 7:04
    in een darm op een chip gemaakt.
  • 7:04 - 7:07
    Ze bewegen continu peristaltisch.
  • 7:07 - 7:10
    Deze beweging door de cellen.
  • 7:10 - 7:13
    We kunnen veel van deze functies nabootsen
  • 7:13 - 7:15
    zoals je verwacht te zien
  • 7:15 - 7:17
    in de menselijke darmen.
  • 7:17 - 7:20
    We kunnen ondertussen modellen
    maken van ziektes
  • 7:20 - 7:23
    zoals prikkelbaredarmsyndroom.
  • 7:23 - 7:25
    Dat is een aandoening
  • 7:25 - 7:27
    waar veel mensen aan lijden.
  • 7:27 - 7:29
    Het is echt slopend.
  • 7:29 - 7:33
    Er zijn niet veel goede behandelingen voor.
  • 7:33 - 7:35
    We hebben een hele serie
  • 7:35 - 7:37
    verschillende orgaanchips
  • 7:37 - 7:41
    waar we in onze laboratoria aan werken.
  • 7:41 - 7:44
    De kracht van deze technologie
  • 7:44 - 7:46
    komt van het feit
  • 7:46 - 7:49
    dat we ze kunnen koppelen met stromen.
  • 7:49 - 7:51
    Er stroomt vloeistof door deze cellen,
  • 7:51 - 7:53
    dus kunnen we ze onderling verbinden.
  • 7:53 - 7:56
    Meerdere chips aan elkaar,
  • 7:56 - 8:00
    om er een virtuele mens mee te maken.
  • 8:00 - 8:03
    Dit wordt pas spannend.
  • 8:03 - 8:07
    We gaan geen echte mens maken
    met deze chips,
  • 8:07 - 8:11
    maar wat we willen,
  • 8:11 - 8:13
    is zoveel functies toevoegen
  • 8:13 - 8:16
    dat we daarmee beter kunnen voorspellen
  • 8:16 - 8:18
    wat er gebeurt in mensen.
  • 8:18 - 8:21
    We kunnen bijvoorbeeld onderzoeken
  • 8:21 - 8:24
    wat er gebeurt als we iets
    met een inhalator geven.
  • 8:24 - 8:27
    Voor mensen die zoals ik astma hebben
    en een inhalator gebruiken,
  • 8:27 - 8:30
    kunnen we onderzoeken
    hoe het in je longen komt,
  • 8:30 - 8:32
    je lichaam binnengaat,
  • 8:32 - 8:34
    hoe het op je hart werkt.
  • 8:34 - 8:35
    Verandert het je hartslag?
  • 8:35 - 8:37
    Is het giftig?
  • 8:37 - 8:39
    Wordt het er door de lever uitgefilterd?
  • 8:39 - 8:41
    Wordt het omgezet door de lever?
  • 8:41 - 8:43
    Wordt het door de nieren uitgescheiden?
  • 8:43 - 8:45
    We kunnen de dynamische reactie
  • 8:45 - 8:48
    van het lichaam op het middel bestuderen.
  • 8:48 - 8:50
    Dat kan revolutionair worden
  • 8:50 - 8:52
    en een aardverschuiving zijn.
  • 8:52 - 8:55
    Niet alleen voor de geneesmiddelindustrie,
  • 8:55 - 8:57
    maar voor veel andere industrieën,
  • 8:57 - 8:59
    inclusief de cosmetische.
  • 8:59 - 9:02
    We zouden de huid
    op een chip kunnen maken.
  • 9:02 - 9:04
    We maken die momenteel in ons lab
  • 9:04 - 9:07
    om te testen of de ingrediënten
    in de producten
  • 9:07 - 9:10
    veilig zijn voor je huid,
  • 9:10 - 9:13
    zonder eerst dierproeven te doen.
  • 9:13 - 9:15
    We zouden de veiligheid kunnen testen
  • 9:15 - 9:17
    van chemische middelen
    waaraan we dagelijks
  • 9:17 - 9:19
    worden blootgesteld in onze omgeving.
  • 9:19 - 9:23
    Zoals in schoonmaakmiddelen.
  • 9:23 - 9:26
    We kunnen de organen op een chip ook gebruiken
  • 9:26 - 9:28
    voor toepassing tegen bioterrorisme
  • 9:28 - 9:31
    of blootstelling aan straling.
  • 9:31 - 9:34
    We kunnen ze gebruiken
    om meer te leren
  • 9:34 - 9:37
    over ziektes als ebola
  • 9:37 - 9:41
    of ander dodelijke ziektes zoals SARS.
  • 9:41 - 9:43
    Organen op een chip kunnen ook
  • 9:43 - 9:47
    de manier veranderen waarop we
    klinische tests doen.
  • 9:47 - 9:49
    De gemiddelde deelnemer aan een klinische test
  • 9:49 - 9:53
    is nu nog gemiddeld:
  • 9:53 - 9:56
    vaak van middelbare leeftijd en vrouwelijk.
  • 9:56 - 9:58
    Je zult weinig klinische tests vinden
  • 9:58 - 10:00
    voor kinderen.
  • 10:00 - 10:03
    Maar we geven ook kinderen medicatie.
  • 10:03 - 10:07
    terwijl de gegevens over veiligheid
    bij dat geneesmiddel
  • 10:07 - 10:10
    is verkregen van volwassenen.
  • 10:10 - 10:12
    Kinderen zijn geen volwassenen.
  • 10:12 - 10:15
    Ze reageren soms anders.
  • 10:15 - 10:18
    Er zijn nog meer verschillen zoals
  • 10:18 - 10:19
    tussen bevolkingsgroepen
  • 10:19 - 10:22
    die risicogroep kunnen worden
  • 10:22 - 10:26
    omdat ze verschillend reageren op geneesmiddelen.
  • 10:26 - 10:29
    Stel je voor dat we cellen konden nemen
    van verschillende bevolkingsgroepen,
  • 10:29 - 10:31
    ze op een chip konden doen
  • 10:31 - 10:33
    en dan bevolkingsgroepen konden maken.
  • 10:33 - 10:35
    Dat zou de manier waarop we klinische tests
  • 10:35 - 10:37
    doen helemaal veranderen.
  • 10:37 - 10:40
    Dit is het team met de mensen die dat doen.
  • 10:40 - 10:43
    Met technici, celbiologen,
  • 10:43 - 10:47
    klinische artsen, allemaal werken ze samen.
  • 10:47 - 10:48
    We zien iets heel bijzonders
  • 10:48 - 10:50
    op het Wyss-instituut.
  • 10:50 - 10:52
    De disciplines vloeien er samen.
  • 10:52 - 10:56
    Biologie beïnvloedt het ontwerpen,
  • 10:56 - 10:59
    de manier van onderzoeken, van bouwen.
  • 10:59 - 11:00
    Het is heel spannend.
  • 11:00 - 11:04
    We hebben belangrijke industriële
    samenwerkingen tot stand gebracht.
  • 11:04 - 11:07
    Zoals met een bedrijf
  • 11:07 - 11:11
    dat knowhow heeft van grootschalige
    digitale techniek.
  • 11:11 - 11:13
    Ze helpen ons bij het maken
  • 11:13 - 11:16
    van niet één, maar miljoenen chips,
  • 11:16 - 11:20
    zodat we ze bij zoveel mogelijk
    onderzoekers krijgen.
  • 11:20 - 11:24
    Dat is de sleutel tot de mogelijkheden
    van deze technologie.
  • 11:24 - 11:27
    Ik zal je onze instrumenten laten zien.
  • 11:27 - 11:29
    Dit instrument zijn onze onderzoekers
  • 11:29 - 11:32
    nu in ons lab aan het uitproberen.
  • 11:32 - 11:35
    Met dit instrument kunnen we bijvoorbeeld
  • 11:35 - 11:41
    10 of meer organen koppelen.
  • 11:41 - 11:43
    Het doet nog iets wat heel interessant is.
  • 11:43 - 11:46
    Het maakt een heel eenvoudig controlepaneel.
  • 11:46 - 11:49
    Celbiologen zoals ik kunnen binnenkomen,
  • 11:49 - 11:51
    een chip pakken, in een houder stoppen,
  • 11:51 - 11:53
    zoals het prototype hier.
  • 11:53 - 11:55
    Dan stoppen ze de houder in de machine,
  • 11:55 - 11:56
    net zoals je met een cd doet,
  • 11:56 - 11:57
    en daar gaat ie.
  • 11:57 - 12:00
    Plug en play. Simpel.
  • 12:00 - 12:03
    Stel je nu even voor
  • 12:03 - 12:04
    hoe de toekomst eruit kan zien
  • 12:04 - 12:06
    als je stamcellen kon pakken
  • 12:06 - 12:08
    en ze op een chip kon plaatsen,
  • 12:08 - 12:11
    of jouw eigen stamcellen.
  • 12:11 - 12:14
    Dat zou een persoonlijke chip zijn van jezelf.
  • 12:14 - 12:18
    Iedereen hier is een individu,
  • 12:18 - 12:21
    en die individuele verschillen betekenen
  • 12:21 - 12:23
    dat we verschillend kunnen reageren
    op geneesmiddelen.
  • 12:23 - 12:27
    Soms op onvoorspelbare manieren.
  • 12:27 - 12:32
    Ikzelf had jaren geleden zware hoofdpijn,
  • 12:32 - 12:34
    die bleef aanhouden en dacht: ik probeer iets anders.
  • 12:34 - 12:36
    Ik nam Advil. Een kwartier later,
  • 12:36 - 12:38
    was ik op weg naar de Eerste Hulp
  • 12:38 - 12:40
    met een complete astma-aanval.
  • 12:40 - 12:42
    Zoals je ziet was hij niet fataal,
  • 12:42 - 12:45
    maar helaas kunnen sommige reacties
  • 12:45 - 12:49
    op geneesmiddelen wel fataal zijn.
  • 12:49 - 12:51
    Hoe kan je dat voorkomen?
  • 12:51 - 12:53
    Misschien wel met een
  • 12:53 - 12:56
    Geraldine op een chip,
  • 12:56 - 12:57
    een Danielle op een chip,
  • 12:57 - 12:59
    jij op een chip.
  • 12:59 - 13:01
    Privégeneesmiddel. Dank je wel.
  • 13:01 - 13:05
    (Applaus)
Title:
Lichaamsdelen op een chip
Speaker:
Geraldine Hamilton
Description:

Het is vrij gemakkelijk een nieuw geneesmiddel of een betere behandeling voor een bepaalde ziekte te bedenken. Testen is moeilijker. Het kan de beloofde behandeling jaren vertragen. In deze talk wordt door Geraldine Hamilton duidelijk uitgelegd hoe haar lab organen en lichaamsdelen maakt op een chip. Eenvoudige bouwsels met alle essentiële onderdelen voor het testen van nieuwe geneesmiddelen -- zelfs als het maar voor één enkele persoon is.
(Gefilmd op TEDxBoston)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:23
Christel Foncke commented on Dutch subtitles for Body parts on a chip
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Body parts on a chip
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Body parts on a chip
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Body parts on a chip
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Body parts on a chip
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Body parts on a chip
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Body parts on a chip
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Body parts on a chip
Show all
  • De html-codes zoals <i> worden niet herkend in de Ted-editor. Ze worden getoond op het scherm.

Dutch subtitles

Revisions