D... – Jak przestać podkładać sobie świnię | Mel Robbins | TEDxSF
-
0:00 - 0:07Konferencja TEDx zorganizowana
niezależnie od konferencji TED. -
0:07 - 0:10[Mel Robbins - ekspertka w relacjach
międzyludzkich, -
0:10 - 0:12autorka, prezenterka radiowa, trenerka]
-
0:12 - 0:13Witam serdecznie!
-
0:13 - 0:16Dzień dobry, San Francisco!
-
0:16 - 0:18TEDx- mój Boże, oślepiające światło!
-
0:18 - 0:19Cześć wszystkim!
-
0:19 - 0:20Jak się macie?
-
0:20 - 0:21(Okrzyki)
-
0:21 - 0:24Dobrze? Ojej...
-
0:24 - 0:26Nazywam się Mel Robbins.
-
0:26 - 0:31Od 17 lat zajmuję się wyłącznie
-
0:31 - 0:35pomaganiem ludziom
w osiągnięciu tego, czego chcą. -
0:35 - 0:36W granicach rozsądku!
-
0:36 - 0:39Mój mąż jest tutaj.
-
0:39 - 0:44Pomagałam na salach sądowych,
konferencyjnych, w sypialniach, -
0:44 - 0:47w salonach.
-
0:47 - 0:49W dowolnym miejscu
-
0:49 - 0:53pomagam osiągnąć cel wszelkimi środkami.
-
0:53 - 0:57Od trzech lat prowadzę audycję radiową.
-
0:57 - 1:00Pięć razy w tygodniu
występuję na żywo w 40 miastach -
1:00 - 1:02i rozmawiam z mężczyznami
i kobietami w USA, -
1:02 - 1:05którzy czują,
że ich życie stanęło w miejscu. -
1:05 - 1:06Czy wiedzie, że obecnie
-
1:06 - 1:12jedna trzecia Amerykanów czuje
niezadowolenie z życia. -
1:12 - 1:16Jest to sto milionów ludzi!
-
1:16 - 1:19To wariactwo!
-
1:19 - 1:22Doświadczyłam tego bezpośrednio
podczas pracy nad nowym widowiskiem -
1:22 - 1:25pod tytułem "Teściowie".
-
1:25 - 1:27Wprowadzam się do rodzin...
-
1:27 - 1:29(Śmiech)
-
1:29 - 1:31...już rozumiecie,
-
1:31 - 1:35które są na ścieżce wojennej z teściami.
-
1:35 - 1:37Umieszczamy wszystkich w jednym domu.
-
1:37 - 1:41Ja czepiam się każdego
-
1:41 - 1:43i otwieramy puszkę Pandory.
-
1:43 - 1:46Sprawiam, że ludzie
przestają kłócić się o pączki, -
1:46 - 1:49czy u kogo wyprawić Święta Dziękczynienia,
-
1:49 - 1:52i zaczynają rozmawiać na ważne tematy.
-
1:52 - 1:54I o tym właśnie będziemy rozmawiać.
-
1:54 - 1:56Jestem tutaj dla was.
-
1:56 - 1:59Chcę przekazać całą moją wiedzę
w mniej niż 18 minut, -
1:59 - 2:02na temat tego jak zdobyć to,
czego się pragnie. -
2:02 - 2:05Chcę, żebyście teraz poświęcili
jedną milisekundę -
2:05 - 2:08i pomyśleli, czego chcecie.
-
2:08 - 2:09Wy!
-
2:09 - 2:10Chcę, żebyście byli egoistami.
-
2:10 - 2:12Chrzanić Szymona wspólnotę.
-
2:12 - 2:16Rzecz tyczy się waszej osoby, teraz!
-
2:16 - 2:18Przepraszam, Szymonie.
-
2:18 - 2:20Czego pragniecie?
-
2:20 - 2:23Rzecz w tym, że nie chcę,
-
2:23 - 2:25żeby brzmiało to dobrze dla innych.
-
2:25 - 2:29"Zdrowie" to żadna zachęta do biegania.
-
2:29 - 2:33Zrzucenie tłuszczu,
żeby się komuś spodobać? -
2:33 - 2:34To dopiero jest motywacja.
-
2:34 - 2:36(Śmiech)
-
2:36 - 2:40Chcę wiedzieć, czego chcecie.
-
2:40 - 2:42Czy chcecie zrzucić zbędne kilogramy?
-
2:42 - 2:43Potroić zarobki?
-
2:43 - 2:46Rozpocząć działalność charytatywną?
-
2:46 - 2:47Znaleźć miłość?
-
2:47 - 2:48Co to jest?
-
2:48 - 2:50Wyduście to z siebie natychmiast.
-
2:50 - 2:51Wiecie, co to jest.
-
2:51 - 2:54Przestańcie analizować w nieskończoność,
po prostu wybierzcie coś. -
2:54 - 2:55W tym tkwi problem.
-
2:55 - 2:58Nie wybierzecie.
-
2:58 - 3:03Porozmawiajmy o tym,
jak osiągnąć to, czego się pragnie. -
3:03 - 3:09Szczerze mówiąc, nie jest to trudne.
-
3:09 - 3:12Zauważcie jednak,
że nie powiedziałam, że to łatwe. -
3:12 - 3:15Jest to bardzo proste.
-
3:15 - 3:18Jeśli się nad tym zastanowić to widać,
-
3:18 - 3:22że żyjemy w niezwykłych czasach.
-
3:22 - 3:25Cokolwiek tkwi wam w głowie,
-
3:25 - 3:28zdrowa dieta do uleczenia cukrzycy,
-
3:28 - 3:35nauka opieki nad starszymi
i otwarcie nowego hospicjum, -
3:35 - 3:37przeprowadzka do Afryki i otwarcie szkoły.
-
3:37 - 3:39Wiecie co?
-
3:39 - 3:41W każdej chwili można wejść do księgarni
-
3:41 - 3:43i kupić co najmniej dziesięć książek
-
3:43 - 3:45wykwalifikowanych ekspertów,
-
3:45 - 3:47z instrukcjami.
-
3:47 - 3:49Można poszukać tego w Google
-
3:49 - 3:54i znajdzie się pewnie z tysiąc blogów,
-
3:54 - 3:57opisujących krok po kroku,
-
3:57 - 4:00jak dokonać przemiany
już podjętej przez kogoś. -
4:00 - 4:05Możecie znaleźć kogokolwiek
w internecie i zacząć go śledzić! -
4:05 - 4:06(Śmiech)
-
4:06 - 4:10Podążać ich śladami,
zwyczajnie ich naśladując, -
4:10 - 4:14bo te osoby już to robią!
-
4:14 - 4:17Więc czemu nie macie tego,
czego pragniecie, -
4:17 - 4:22mając niezbędne informacje i kontakty?
-
4:22 - 4:26W internecie są pewnie bezpłatne
narzędzia umożliwiające otwarcie biznesu, -
4:26 - 4:31przyłączenie się do grupy
lub zrobienie dowolnej rzeczy! -
4:31 - 4:34Wszystko sprowadza się do jednego.
-
4:34 - 4:39F*©#.
-
4:39 - 4:43Wiadomo, o czym mowa.
-
4:43 - 4:47Ta bomba słowna jest wszędzie!
-
4:47 - 4:48Słyszycie ją ciągle!
-
4:48 - 4:52Nie mam pojęcia, na czym polega jej urok.
-
4:52 - 4:55Kto jej używa, nie brzmi zbyt mądrze.
-
4:55 - 5:00W dodatku nie wyraża tego,
co naprawdę czujemy. -
5:00 - 5:04To taki tani chwyt.
-
5:04 - 5:10Oczywiście mówię o słowie "Dobrze".
-
5:10 - 5:11"Jak się masz?"
-
5:11 - 5:13"Dobrze"
-
5:13 - 5:14Czyżby?
-
5:14 - 5:18Taszcząc dodatkowe 20 kilogramów?
-
5:18 - 5:21Czując się jak współlokator
z własnym małżonkiem? -
5:21 - 5:23Nie miałeś seksu od czterech miesięcy,
-
5:23 - 5:25a mówisz, że jest dobrze?
-
5:25 - 5:27Naprawdę?!
-
5:27 - 5:29Nie sądzę!
-
5:29 - 5:35Rzecz w tym, że jest to genialne słowo,
-
5:35 - 5:37bo mówiąc, że wszystko jest dobrze,
-
5:37 - 5:39nie musicie nic z tym robić.
-
5:39 - 5:44Na samą myśl o tym wyrażeniu,
wpadam w ogromną złość. -
5:44 - 5:47Znajdujemy się na konferencji,
na temat pełni życia. -
5:47 - 5:52Czy tak zamierzacie
opisać doświadczanie życia? -
5:52 - 5:55Cóż za marne słowo!
-
5:55 - 5:57Jeśli jesteście nieszczęśliwi
- powiedzcie to! -
5:57 - 6:00Jeśli czujecie się niezwykle
- wyraźcie to! -
6:00 - 6:01Mówcie prawdę!
-
6:01 - 6:04Nie chodzi tylko o zachowanie społeczne:
-
6:04 - 6:07"Nie chcę obarczać cię tym,
że nienawidzę swojego życia", -
6:07 - 6:11"Jest cudownie, ale nie chcę cię dołować".
-
6:11 - 6:17Większym problemem jest to,
że mówicie tak do siebie. -
6:17 - 6:22Gwarantuję, że przekonaliście siebie,
-
6:22 - 6:26że wyrzeczenie się pragnień jest OK.
-
6:26 - 6:29To dlatego nie możecie się zmobilizować.
-
6:29 - 6:31Są to strefy życia,
gdzie daliście za wygraną. -
6:31 - 6:33Sytuacje, gdzie powiedzieliście;
-
6:33 - 6:35"Dobrze, matka nigdy się nie zmieni,
-
6:35 - 6:38więc po prostu nie ma o czym rozmawiać".
-
6:38 - 6:41"Dobrze, poczekamy z rozwodem
aż dzieci skończą szkołę, -
6:41 - 6:44będziemy sypiać osobno".
-
6:44 - 6:47"Dobrze, straciłam pracę,
ledwo mogę opłacić rachunki, -
6:47 - 6:50lecz co zrobić, ciężko o pracę".
-
6:51 - 6:58To wyrażenie denerwuje mnie tak bardzo,
-
6:58 - 7:01bo naukowcy obliczyli...
-
7:01 - 7:02Tak, schodzę do was.
-
7:02 - 7:05Naukowcy obliczyli...
-
7:05 - 7:07(Śmiech)
-
7:07 - 7:12...prawdopodobieństwo waszych narodzin.
-
7:12 - 7:13To prawda.
-
7:13 - 7:15Naukowcy dokonali
skomplikowanych obliczeń. -
7:15 - 7:18Widzę was tam.
-
7:18 - 7:20Dokonali skomplikowanych obliczeń.
-
7:20 - 7:23Ci, co stoją, lepiej niech usiądą.
-
7:23 - 7:32W obliczeniach wzięli pod uwagę
wszystkie wojny, klęski żywiołowe -
7:32 - 7:36dinozaury i wszystko inne.
-
7:36 - 7:41Czy wiecie, że wasze istnienie...
-
7:41 - 7:43hej, ty tam, zamknij komputer,
-
7:43 - 7:45wstań proszę, Doug!
-
7:45 - 7:47(Śmiech)
-
7:47 - 7:50Zatem dla Douga
prawdopodobieństwo bycia tutaj... -
7:50 - 7:52...Doug, obróć się i przywitaj...
-
7:52 - 7:56...przyjścia na świat,
-
7:56 - 7:58w tym momencie i czasie,
-
7:58 - 8:00u tych właśnie rodziców,
-
8:00 - 8:04z takim właśnie DNA
-
8:04 - 8:09wynosi jeden do czterystu bilionów!
-
8:09 - 8:10Czy to nie zdumiewające?
-
8:10 - 8:11Doug: Mam fart.
-
8:11 - 8:13Mel: Zgadza się!
-
8:13 - 8:16To nie jest tylko "dobrze".
To fantastycznie! -
8:16 - 8:23Masz przełomowe pomysły
nie po to, aby się zadręczać. -
8:23 - 8:24Dziękuję Doug.
-
8:24 - 8:26(Brawa)
-
8:26 - 8:30Christine miała rację mówiąc,
że każdy z was może być na scenie, -
8:30 - 8:33każdy zalicza się do tej kategorii.
-
8:33 - 8:37Kategorii jeden do czterystu bilionów.
-
8:37 - 8:42Wciąż macie pomysły,
które mogłyby zmienić wam życie, -
8:42 - 8:46świat i to, jak się czujecie.
-
8:46 - 8:48Co z tymi pomysłami robicie?
-
8:48 - 8:49Nic!
-
8:49 - 8:50(Pomruk)
-
8:50 - 8:52Mam nadzieję, że nie pokażę tyłka.
-
8:52 - 8:53(Śmiech)
-
8:53 - 8:54Nie zapłaciliście za to.
-
8:54 - 8:56(Śmiech)
-
8:59 - 9:02Zastanówcie się nad tym,
co każdy z nas posiada. -
9:02 - 9:06Lubię używać odpowiednika
"wewnętrzny przycisk drzemki" -
9:06 - 9:10Za dnia tryskacie niezwykłymi pomysłami,
-
9:10 - 9:16obserwujecie ludzi
i zastanawiacie się, co zrobić. -
9:16 - 9:18Co robicie za każdym razem,
kiedy macie jakiś pomysł? -
9:18 - 9:20Przyciskacie guzik drzemki!
-
9:20 - 9:23Co było waszą pierwszą
decyzją dziś rano? -
9:23 - 9:25Założę się, że było to pójście dalej spać.
-
9:25 - 9:29"Jeden do czterystu bilionów,
-
9:29 - 9:33ale co mi tam, śpię dalej".
-
9:33 - 9:34Rozumiem to!
-
9:34 - 9:36Łóżko jest wygodne!
-
9:36 - 9:38Jest przytulne i ciepłe!
-
9:38 - 9:42Jeśli jesteście szczęściarzami,
to macie obok kochającą osobę, -
9:42 - 9:48czy, jak w moim przypadku,
męża, dwójkę dzieci i być może psa. -
9:48 - 9:52Powód, dlaczego wspominam o pierwszej,
podjętej przez was dzisiaj dezyzji -
9:52 - 9:57oraz wewnętrznym przycisku drzemki
-
9:57 - 10:03jest taki, że jeśli istnieje sfera życia,
-
10:03 - 10:06którą pragniecie zmienić,
-
10:06 - 10:09musicie poznać pewien fakt.
-
10:09 - 10:13A mianowicie;
-
10:13 - 10:16nigdy nie będzie wam się chciało.
-
10:16 - 10:19Przenigdy.
-
10:19 - 10:22Nikt się nie zjawia, brakuje motywacji.
-
10:22 - 10:26Nigdy nie będzie wam się chciało.
-
10:26 - 10:29Naukowcy nazywają to "energią aktywującą".
-
10:29 - 10:35Jest to siła potrzebna do zmiany czynności
na autopilocie na coś nowego. -
10:35 - 10:38Spróbujcie jutro wykonać test.
-
10:38 - 10:39Myślicie, że jesteście tacy modni.
-
10:39 - 10:41Wiem, bierzecie udział w konferencji TED.
-
10:41 - 10:42(Śmiech)
-
10:42 - 10:43Spróbujcie tego;
-
10:43 - 10:49jutro rano ustawcie alarm
o 30 minut wcześniej. -
10:49 - 10:57Kiedy się włączy,
zrzućcie kołdrę i zacznijcie dzień. -
10:57 - 10:59Bez drzemki, opóźniania,
-
10:59 - 11:04myśli "Poleżę jeszcze 5 sekund,
bo Mel nie stoi nade mną". -
11:04 - 11:05Zróbcie to.
-
11:05 - 11:10Powodem tego jest fizyczny przymus,
-
11:10 - 11:14z którym przyjdzie wam
zetknąć się bezpośrednio -
11:14 - 11:19i który jest potrzebny
do zmiany zachowania. -
11:19 - 11:22Czy ktoś, kto powinien
zrzucić zbędne kilogramy, -
11:22 - 11:26ma ochotę iść na dietę?
-
11:26 - 11:27Oczywiście, że nie!
-
11:27 - 11:31Myślicie, że mają ochotę
na gotowanego kurczaka i groszek -
11:31 - 11:33zamiast rogalika?
-
11:33 - 11:35Nie wydaje mi się!
-
11:35 - 11:38Energia aktywacji potrzebna jest
-
11:38 - 11:43do ruszenia tyłka od komputera
i opuszczenia domu, -
11:43 - 11:46pójścia na ten obiecany spacer.
-
11:46 - 11:49Jest to ta sama ilość siły potrzebnej
-
11:49 - 11:54do opuszczenia ciepłego łóżka
na rzecz zimnego pokoju. -
11:54 - 11:57Gdy stajemy się pełnoletni,
-
11:57 - 12:03nikt nie wspomina,
że od tej chwili naszym zadaniem -
12:03 - 12:09będzie motywowanie samego sobie.
-
12:09 - 12:11Mam na myśli to, że waszym zadaniem jest
-
12:11 - 12:14robienie tych rzeczy,
na które nie ma się ochoty, -
12:14 - 12:21abyście mogli być tym, kim macie być.
-
12:21 - 12:25Jesteście tak cholernie zajęci czekaniem,
aż przyjdzie wam na to ochota, -
12:25 - 12:27lecz ona nigdy nie przyjdzie!
-
12:27 - 12:30Mój syn nigdy nie wie,
kiedy przestać grać na Nintendo. -
12:30 - 12:31To moje zadanie!
-
12:31 - 12:33"Zostaw to cholerne Nintendo!".
-
12:33 - 12:36"Kendall, posprzątaj lalki!".
-
12:36 - 12:39"Jeśli już robisz
rozbieraną imprezę w łazience, -
12:39 - 12:41to przynajmniej posprzątaj po sobie".
-
12:41 - 12:43(Śmiech)
-
12:43 - 12:45"Je się z zamkniętą buzią!".
-
12:45 - 12:49"To nie jest stajnia, do cholery jasnej!".
-
12:49 - 12:55"Obiad niedługo - wynocha ze spiżarni".
-
12:55 - 12:58Kiedyś też byliśmy dziećmi.
-
12:58 - 13:01Nasi rodzice zmuszali nas do rzeczy,
na które nie mieliśmy ochoty. -
13:01 - 13:03Sami byśmy tego nigdy nie zrobili.
-
13:03 - 13:05Nigdy.
-
13:05 - 13:07Nie teraz, nie jutro, nigdy!
-
13:07 - 13:09I nawet gdy będziecie w czymś dobrzy,
-
13:09 - 13:12zaczniecie unikać czegoś innego.
-
13:12 - 13:14Entuzjazm się wypali i zacznie się nudza.
-
13:14 - 13:16"Nienawidzę tej pracy! Bla bla nuda".
-
13:16 - 13:18Czy zaczniecie szukać nowej?
-
13:18 - 13:20Nie! Będziecie narzekać na obecną.
-
13:20 - 13:25Osiągnięcie tego, czego się pragnie
jest bardzo, bardzo proste. -
13:25 - 13:29Jednak nie jest łatwe.
-
13:29 - 13:33Musicie się do tego zmusić.
-
13:33 - 13:36Mam na myśli naprawdę zmusić.
-
13:36 - 13:40Używam słowa "zmusić",
bo Rose była tutaj -
13:40 - 13:43i mówiła o śledzeniu uczuć.
-
13:43 - 13:47Miała ze sobą ilustrację
dwóch stron mózgu. -
13:47 - 13:50Też tak to widzę,
-
13:50 - 13:53tylko że jedna strona
to dla mnie autopilot, -
13:53 - 13:55a druga to hamulec awaryjny.
-
13:55 - 13:59Są to jedyne dwa biegi do wyboru.
-
13:59 - 14:01Zgadnijcie, który z nich woli wasz mózg.
-
14:01 - 14:03Autopilot.
-
14:03 - 14:06Zdarzyło się wam, że w drodze do pracy
-
14:06 - 14:09pomyśleliście: "Nie pamiętam tej drogi".
-
14:09 - 14:09(Śmiech)
-
14:09 - 14:12Nie byliście pijani.
-
14:12 - 14:13Był to wasz mózg na autopilocie,
-
14:13 - 14:17funkcjonujący na bardzo niskim poziomie.
-
14:17 - 14:20Problem z mózgiem polega na tym,
że za każdym razem, -
14:20 - 14:22gdy robimy coś poza normalną rutyną,
-
14:22 - 14:24zgadnijcie co robi umysł.
-
14:24 - 14:25Hamulec awaryjny!
-
14:25 - 14:28Reaguje w ten sposób na wszystko!
-
14:28 - 14:30Wchodzicie do kuchni i widzicie,
-
14:30 - 14:33że wszyscy zostawili
naczyniu po śniadaniu. -
14:33 - 14:36Po raz setny myślicie:
"Ja ich pozabijam. -
14:36 - 14:40Zostawię naczynia i niech sami myją".
-
14:40 - 14:42Ale nie tak wygląda rutyna, prawda?
-
14:42 - 14:44Umysł włącza natychmiast hamulec awaryjny.
-
14:44 - 14:47Przełączacie się od razu na autopilota.
-
14:47 - 14:50"Powkładam naczynia do zmywarki,
będę wkurzona i odmówię seksu". -
14:50 - 14:55(Śmiech i brawa)
-
14:55 - 14:57Kiedy mówię "zmusić się", oznacza to,
-
14:57 - 15:02że wszystko spoza rutyny
będzie wymagało wysiłku. -
15:02 - 15:04Życie jest o tyle zabawne,
-
15:04 - 15:06że najpierw jesteśmy dziećmi,
-
15:06 - 15:08później dorosłymi,
-
15:08 - 15:11spędzamy tyle czasu,
by uzyskać stabilną rutynę -
15:11 - 15:13która zaraz nas nudzi.
-
15:13 - 15:17Wstajecie o tej same porze,
przeważnie jecie to samo śniadanie, -
15:17 - 15:20jedziecie do pracy tą samą trasą,
w pracy udajecie zajętych. -
15:20 - 15:23Unikacie rozmów telefonicznych,
uaktualniacie Facebooka, -
15:23 - 15:26na zebraniach bazgrzecie po papierze,
-
15:26 - 15:28wracacie do biurka,
uaktualniacie Facebooka, -
15:28 - 15:30robicie plany na wieczór,
-
15:30 - 15:34udajecie zajętych jeszcze trochę,
wracacie do domu tą samą drogą. -
15:34 - 15:37Jecie przeważnie tę samą
kolację lub jej urozmaicenia, -
15:37 - 15:39korzystacie z tych samych
środków przekazu, -
15:39 - 15:41idziecie spać i to samo
w kółko każdego dnia! -
15:41 - 15:43Nic dziwnego,
że jesteście śmiertelnie znudzeni! -
15:43 - 15:45Rutyna was zabija.
-
15:45 - 15:49Mam teorię na temat tego, czemu
życie niektórych staje w miejscu. -
15:49 - 15:54Większość z was pewnie miała
do czynienia ze wstępem do psychologii -
15:54 - 15:57i zetknęła się z "Piramidą potrzeb"
Abrahama Masłowa. -
15:57 - 16:03Ciało jest fajne,
bo macie podstawowe potrzeby. -
16:03 - 16:07Ciało umie wysyłać sygnały.
-
16:07 - 16:11Co czujecie, gdy potrzebujecie jedzenia?
-
16:11 - 16:14Wody?
-
16:14 - 16:17Seksu?
-
16:17 - 16:18(Śmiech)
-
16:18 - 16:20Dziękuję.
-
16:20 - 16:24Uważam że, jeśli czujecie,
że utknęliście w miejscu, -
16:24 - 16:27lub brak wam satysfakcji,
jest to znak dla was. -
16:27 - 16:30Nie jest to znak,
że wasze życie jest przegrane. -
16:30 - 16:34Jest to znak, że jedna z waszych
podstawowych potrzeb -
16:34 - 16:36nie jest zaspokojona.
-
16:36 - 16:38Potrzeba odkrywania.
-
16:38 - 16:41Wszystko związane z życiem
oraz ciałem rozwija się. -
16:41 - 16:43Komórki regenerują się.
-
16:43 - 16:47Włosy i paznokcie - wszystko
rośnie przez całe życie. -
16:47 - 16:51Dusza potrzebuje eksploracji i rozwoju.
-
16:51 - 16:57Do tego trzeba się zmuszać
do niewygodnych sytuacji -
16:57 - 17:04i wyjść poza siebie.
-
17:04 - 17:06Dziękuję.
-
17:06 - 17:09Jeśli koncentrujesz się na myślach,
to jesteś swoim własnym wrogiem. -
17:09 - 17:10To nie Bóg do was mówi!
-
17:10 - 17:14Gdybyśmy wyemitowali to,
-
17:14 - 17:15co mówicie do siebie,
-
17:15 - 17:18trzeba by umieścić was w ośrodku
dla psychicznie chorych. -
17:18 - 17:19(Śmiech)
-
17:19 - 17:22Unikalibyście ludzi,
którzy mówią do was tak, -
17:22 - 17:24jak sami mówicie do siebie.
-
17:24 - 17:26Przestańcie tyle myśleć!
-
17:26 - 17:27Wasze uczucia!
-
17:27 - 17:29One was rujnują!
-
17:29 - 17:32Mam to gdzieś, jak się czujecie!
-
17:32 - 17:34Zależy mi na tym, co chcecie osiągnąć!
-
17:34 - 17:37Jeśli będziecie słuchać odczuć,
-
17:37 - 17:43to nigdy nie zdobędziecie
tego, czego chcecie. -
17:43 - 17:45Bo nigdy nie będziecie mieć na to ochoty.
-
17:45 - 17:48Musicie wyjść poza strefę bezpieczeństwa.
-
17:48 - 17:50Nie chodzi tu o podejmowanie ryzyka,
-
17:50 - 17:54lecz wyjście poza strefę bezpieczeństwa.
-
17:54 - 17:58Pierwsze trzy sekundy
po przebudzeniu są najgorsze, -
17:58 - 18:03ale jeśli się uda - jest świetnie.
-
18:03 - 18:07Pierwsze trzy sekundy tu, na stadionie,
-
18:07 - 18:09i ktoś woła nas do tańca,
-
18:09 - 18:11myślimy sobie, że trzeba to zrobić,
-
18:11 - 18:13ale po chwili rezygnujemy z tego.
-
18:13 - 18:20Impulsywnie chcieliście to zrobić,
-
18:20 - 18:23ale nie zdobyliście się na
użycie energii aktywacji, -
18:23 - 18:26potrzebnej do zmuszenia się.
-
18:26 - 18:29Przez to hamulec bezpieczeństwa
został zaciągnięty. -
18:29 - 18:31"Nigdzie się nie ruszam.
-
18:31 - 18:34Nie pójdę nigdzie z tymi wariatami,
nie lubię tańczyć...". -
18:34 - 18:37Wpadłam kiedyś na Rachel.
-
18:37 - 18:41Rachel zaczęła mi się zwierzać.
-
18:41 - 18:44Teraz jesteśmy przyjaciółkami.
-
18:44 - 18:46Bum! Wyjdź na zewnątrz.
-
18:46 - 18:48Tam jest magia.
-
18:48 - 18:54Jest to miejsce egzystencji
jednego na czterysta bilionów. -
18:54 - 18:57Już kończę.
-
18:57 - 18:59Przepraszam.
-
18:59 - 19:01Możecie jeszcze posłużyć się
-
19:01 - 19:04zasadą 5 sekund.
-
19:04 - 19:09Mózg umie przetworzyć
wyraz na twarzy w 33 milisekundy. -
19:09 - 19:13Robi to cholernie szybko.
-
19:13 - 19:16Bardzo szybko też włącza te impulsy,
-
19:16 - 19:19które powstrzymują was od działania,
-
19:19 - 19:25więc musicie podjąć decyzję w 5 sekund,
-
19:25 - 19:28inaczej zaciągnie się hamulec
-
19:28 - 19:31i koniec pomysłu.
-
19:31 - 19:35Jeśli macie impuls do tańca,
-
19:35 - 19:37a nie wstaniecie w ciągu pięciu sekund,
-
19:37 - 19:40to zaciągniecie hamulec bezpieczeństwa.
-
19:40 - 19:41Jeżeli pojawił się u was impuls,
-
19:41 - 19:44ktoś was dziś zainspirował,
-
19:44 - 19:47a nie zrobicie nic w ciągu pięciu sekund,
-
19:47 - 19:50- notatki, wiadomości,
-
19:50 - 19:54niczego fizycznego związanego z pomysłem,
-
19:54 - 19:57- zaciągniecie hamulec i pomysł umrze.
-
19:57 - 19:58Waszym problemem nie są pomysły.
-
19:58 - 20:01Waszym problemem jest brak akcji
opartych na pomysłach. -
20:01 - 20:03Zabijacie je.
-
20:03 - 20:05Nie jest to moja wina.
-
20:05 - 20:06Nikt temu nie jest winny.
-
20:06 - 20:08Robicie to sami sobie.
-
20:08 - 20:09Przestańcie!
-
20:09 - 20:12Liczę na was!
-
20:12 - 20:15Jeden na czterysta bilionów.
-
20:15 - 20:18Macie mnóstwo rzeczy do zrobienia!
-
20:18 - 20:21Nie zrobi się to w waszej głowie.
-
20:21 - 20:23Chcę, żebyście coś przećwiczyli dzisiaj.
-
20:23 - 20:26Podczas dzisiejszej imprezy,
-
20:26 - 20:28chwała Bogu niedługo,
-
20:28 - 20:31bo każdemu z nas przydałby się drink,
-
20:31 - 20:34przećwiczcie zasadę pięciu sekund.
-
20:34 - 20:36Widzicie kogoś interesującego
-
20:36 - 20:37i czujecie impuls.
-
20:37 - 20:40Podjedźcie do niego!
-
20:40 - 20:43Zostaliście zainspirowani
przez tą osobę i macie pytanie? -
20:43 - 20:44Zapytajcie!
-
20:44 - 20:48To dlatego tutaj jesteście.
-
20:48 - 20:50Poeksperymentujcie z tym.
-
20:50 - 20:53Myślę, że będziecie zszokowani
tym, co się wydarzy. -
20:53 - 20:56Jeszcze jedna rzecz.
-
20:56 - 20:59Wszystko, co robię,
program radiowy, telewizyjny, -
20:59 - 21:03książka, którą napisałam,
czy artykuł w gazecie jest dla was. -
21:03 - 21:07Jeżeli mogę coś zrobić,
-
21:07 - 21:13co pomoże wam robić rzeczy,
na które nie macie ochoty, -
21:13 - 21:15żeby mieć to, czego chcecie,
-
21:15 - 21:17zrobię to.
-
21:17 - 21:23Lecz musicie podejść tutaj,
otworzyć usta i poprosić. -
21:23 - 21:25Zrozumieliśmy się?
-
21:25 - 21:27Dobrze.
-
21:27 - 21:28Do roboty.
-
21:28 - 21:32(Brawa)
-
21:32 - 21:34Dziękuję! Dziękuję, tak!
-
21:34 - 21:36Wstańcie!
-
21:36 - 21:39Czujecie impuls, wstańcie! Dziękuję!
- Title:
- D... – Jak przestać podkładać sobie świnię | Mel Robbins | TEDxSF
- Description:
-
Wysoko ceniona za rady bez owijania w bawełnę i szorstką miłość,
Mel Robbins, świetnie wykształcona prawniczka prawa karnego, czołowa doradczyni odnośnie kariery oraz ekspert w dziedzinie związków międzyludzkich w Stanach Zjednoczonych, wnika głęboko w psychiczny nieład, który stoi na przeszkodzie w osiągnięciu tego, czego pragniemy. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 21:40
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand commented on Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand accepted Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for F--- YOU – How To Stop Screwing Yourself Over: Mel Robbins at TEDxSF |
Rysia Wand
Finished review.
Uwaga na kalki językowe i watę, którą można i trzeba usuwać. Daj znać, jeśli masz pytania.
Szczegóły:
===
Nadużywanie zaimków dzierżawczych.
W języku angielskim zaimków dzierżawczych używa się znacznie częściej niż w polskim. Jeśli zaimek nie służy do rozróżnienia w razie wątpliwości, do której osoby coś przynależy, w polskim zaimka dzierżawczego nie użyjemy (np. "I go there with my wife" --> "Idę tam z żoną" - nie trzeba zaznaczać, że własną, nie cudzą, bo wynika to z kontekstu).
===
Wata językowa zostawiona w tłumaczeniu.
W tłumaczeniu napisów nie zostawiamy "waty językowej" i różnych innych elementów. Jest to bardzo istotny aspekt tłumaczenia tego rodzaju. Polecam zapoznać się z poradnikiem pod adresem http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles
===
Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.
Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu.
Przykłady:
1. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o, do), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie).
2. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne.
3. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”.
Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na
ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji.
Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines
===
Niepotrzebne dzielenie / łączenie linijek.
Nie trzeba dzielić linijki, jeśli bez trudu mieści się w limicie 42 znaków, ani łączyć dwóch jednolinijkowych boksów w jeden dwulinijkowy, jeśli każdy mieścił się w limicie czasowym. Tworząc dwie linijki tekstu przesłania się więcej ekranu, więc jeśli można, trzeba tego unikać.
===
Kalka językowa
Niektórych konstrukcji angielskich nie należy tłumaczyć słowo w słowo. Zamiast dosłownego "I to jest właśnie to, przez co" lepiej np. "właśnie dlatego", "dlatego". Inne przykłady:
1. *ponieważ racją jest że (lepiej: to prawda, że) //
2. „it's really important to remember” nie można: ***bardzo ważnym jest by pamiętać (lepiej: Musimy pamiętać / Trzeba pamiętać / Najważniejsze, to zapamiętać)
3. „what cinema can do is,” nie można przełożyć „***tym co może zrobić kino jest,”, bo brzmi to po polsku okropnie. Można dać np. „kino może”.
Patrz: http://translations.ted.com/forums/discussion/47/wypisujemy-najczestsze-bledy
oraz http://translations.ted.org/wiki/Cz%C4%99ste_b%C5%82%C4%99dy_i_jak_ich_unika%C4%87#Kalki_j.C4.99zykowe