< Return to Video

Il mio distributore automatico di DNA

  • 0:00 - 0:03
    Questo è un distributore
    automatico a Los Angeles.
  • 0:03 - 0:05
    Si trova in un centro commerciale
    e vende uova di pesce.
  • 0:05 - 0:09
    È un distributore automatico di caviale.
  • 0:09 - 0:11
    Questo è l'Art-o-mat,
  • 0:11 - 0:12
    un distributore automatico
    d'arte che vende
  • 0:12 - 0:14
    piccole creazioni artistiche
    di diversi artisti,
  • 0:14 - 0:16
    solitamente stampate su blocchetti
    di legno o scatole di fiammiferi,
  • 0:16 - 0:18
    in edizione limitata.
  • 0:18 - 0:20
    Questo è Oliver Medvedik.
    Non è un distributore automatico,
  • 0:20 - 0:23
    ma è uno dei fondatori di Genspace,
  • 0:23 - 0:25
    un laboratorio pubblico di biotecnologia
    a Brooklyn, New York,
  • 0:25 - 0:26
    dove tutti possono andare
    e partecipare a corsi
  • 0:26 - 0:29
    e imparare cose come far crescere
    batteri di Escherichia coli fluorescenti
  • 0:29 - 0:32
    o imparare come estrarre
    il DNA di una fragola.
  • 0:32 - 0:35
    In effetti, ho visto Oliver fare
    una di queste estrazioni circa un anno fa,
  • 0:35 - 0:37
    ed è stato questo a condurmi
    su questo strano percorso
  • 0:37 - 0:39
    di cui vi parlerò adesso.
  • 0:39 - 0:42
    Il DNA di fragola è davvero affascinante
    perché è così stupendo.
  • 0:42 - 0:44
    Non avrei mai immaginato che
    il DNA potesse essere una cosa così bella,
  • 0:44 - 0:46
    prima di vederlo in questa forma.
  • 0:46 - 0:48
    E molte persone, specialmente
    nella comunità artistica,
  • 0:48 - 0:50
    non sempre si avvicinano
    alla scienza in questo modo.
  • 0:50 - 0:52
    Dopo quest'esperienza mi sono
    subito iscritto a Genspace,
  • 0:52 - 0:54
    e ho chiesto ad Oliver:
    "Beh, ma se possiamo farlo con le fragole,
  • 0:54 - 0:56
    è possibile fare una cosa del genere
    anche con le persone?"
  • 0:56 - 0:57
    E circa 10 minuti dopo,
  • 0:57 - 0:59
    entrambi centrifugavamo
    il nostro DNA in delle fiale,
  • 0:59 - 1:01
    creando così un protocollo
    per l'estrazione di DNA umano.
  • 1:01 - 1:03
    Poi ho iniziato a fare
    questa cosa per conto mio,
  • 1:03 - 1:06
    e questo è come si presenta il mio DNA.
  • 1:06 - 1:08
    Ero a cena con degli amici,
    degli amici artisti,
  • 1:08 - 1:10
    e stavo raccontando loro
    di questo progetto,
  • 1:10 - 1:13
    e loro non riuscivano a credere che fosse
    davvero possibile vedere il DNA.
  • 1:13 - 1:16
    Per cui ho detto, benissimo,
    estraiamone un po' qui, adesso.
  • 1:16 - 1:19
    Così, ho iniziato a organizzare queste
    strane cene a casa mia il venerdì sera,
  • 1:19 - 1:20
    in cui la gente veniva,
  • 1:20 - 1:22
    facevamo estrazioni di DNA
  • 1:22 - 1:23
    e io catturavo il tutto su video,
  • 1:23 - 1:27
    perché così veniva fuori anche
    questo ritratto divertente.
  • 1:27 - 1:29
    (Risate)
  • 1:29 - 1:31
    Queste sono persone che di solito
  • 1:31 - 1:33
    non hanno in nessun modo
    a che fare con la scienza.
  • 1:33 - 1:36
    Lo si può capire dalle loro reazioni.
  • 1:36 - 1:38
    Ma ne rimanevano affascinati,
  • 1:38 - 1:40
    ed era davvero emozionante per me,
  • 1:40 - 1:42
    vederli così interessati alla scienza.
  • 1:42 - 1:44
    Così ho iniziato a fare
    questa cosa con regolarità.
  • 1:44 - 1:47
    È un modo un po' strano
    di passare il venerdì sera,
  • 1:47 - 1:48
    ma questo è quello che ho iniziato a fare.
  • 1:48 - 1:50
    Ho iniziato a raccogliere un insieme
  • 1:50 - 1:52
    di campioni di DNA
    dei miei amici in piccole fiale
  • 1:52 - 1:53
    e a classificarli.
  • 1:53 - 1:54
    Ecco come si presentavano.
  • 1:54 - 1:57
    E questo ha iniziato a farmi
    riflettere su un paio di cose.
  • 1:57 - 1:59
    Innanzitutto, era molto simile
    alla mia bacheca di Facebook.
  • 1:59 - 2:02
    Quindi, in qualche modo, ho creato
    una specie di network genetico,
  • 2:02 - 2:03
    un social network genetico, veramente.
  • 2:03 - 2:05
    E la seconda cosa è stata che,
    una volta è venuto a trovarmi un amico
  • 2:05 - 2:08
    e, osservando il tutto
    sul tavolo, mi ha chiesto:
  • 2:08 - 2:12
    "Perché sono numerati?
    Questa persona è più rara di quell'altra?"
  • 2:12 - 2:13
    Non ci avevo nemmeno pensato.
  • 2:13 - 2:16
    Erano numerati semplicemente
    secondo l'ordine di estrazione del DNA.
  • 2:16 - 2:19
    Ma questo mi fece pensare
    al collezionismo di giocattoli,
  • 2:19 - 2:20
    e a questo fenomeno
  • 2:20 - 2:23
    delle scatolette a sorpresa
  • 2:23 - 2:25
    e la possibilità di collezionare
    questi giocattoli rari.
  • 2:25 - 2:27
    Compri queste scatole,
    non sai cosa ci sia dentro.
  • 2:27 - 2:28
    Ma poi, quando le apri,
  • 2:28 - 2:30
    scopri giocattoli di rarità differenti.
  • 2:30 - 2:31
    E ho pensato che questo
    fosse interessante.
  • 2:31 - 2:34
    Pensando a questo, al distributore
    automatico di caviale, e all'Art-o-mat,
  • 2:34 - 2:38
    e per qualche motivo, una sera mentre
    disegnavo un distributore automatico,
  • 2:38 - 2:40
    pensando di fare dei quadri
    di distributori automatici,
  • 2:40 - 2:42
    e la piccola fiala col mio DNA
    era lì davanti a me,
  • 2:42 - 2:44
    mi immaginai questo
    stupendo intreccio tra
  • 2:44 - 2:47
    i filamenti del DNA e le spirali
    del distributore automatico.
  • 2:47 - 2:49
    Quindi, ovviamente, decisi di creare
    un'installazione artistica
  • 2:49 - 2:51
    chiamata il Distributore Automatico di DNA.
  • 2:51 - 2:53
    Eccola.
  • 2:53 - 2:59
    (Musica)
  • 2:59 - 3:01
    ["Questa è un'installazione artistica
  • 3:01 - 3:03
    sul nostro crescente accesso
    alle biotecnologie".]
  • 3:07 - 3:09
    ["Potete acquistare, ad un prezzo
    ragionevole, un campione
  • 3:09 - 3:12
    di DNA umano da un semplice
    distributore automatico".]
  • 3:33 - 3:35
    "[Ogni campione include
    un ritratto da collezione
  • 3:35 - 3:38
    ad edizione limitata del campione umano".]
  • 3:42 - 3:45
    ["Il Distributore Automatico di DNA
    tratta il DNA
  • 3:45 - 3:47
    come materiale da collezione
    e mette in luce
  • 3:47 - 3:49
    questioni giuridiche circa
    la proprietà del DNA".]
  • 3:52 - 3:54
    Gabriel Garcia-Colombo:
    Allora, il Distributore Automatico di DNA
  • 3:54 - 3:56
    al momento è esposto
    in due gallerie di New York,
  • 3:56 - 3:58
    e sta vendendo piuttosto bene,
    a dire il vero.
  • 3:58 - 4:00
    Siamo alla prima edizione di 100 pezzi
  • 4:00 - 4:02
    e speriamo di farne un'altra tra breve.
  • 4:02 - 4:04
    A dire il vero, mi piacerebbe di più
    collocarlo in un nodo della metropolitana
  • 4:04 - 4:06
    come Grand Central o Penn Station
  • 4:06 - 4:09
    proprio accanto a uno dei normali
    distributori automatici che ci sono lì.
  • 4:09 - 4:11
    Ma veramente, con questo progetto
    e con molti altri miei progetti artistici
  • 4:11 - 4:13
    voglio chiedere al pubblico
    una cosa, e cioè:
  • 4:13 - 4:15
    quando le biotecnologie
    e il sequenziamento del DNA
  • 4:15 - 4:18
    avranno lo stesso costo del taglio laser
  • 4:18 - 4:22
    o della stampa 3D o del caviale
    comprato da un distributore automatico,
  • 4:22 - 4:25
    darete ancora il vostro campione di DNA
    per far parte del distributore automatico?
  • 4:25 - 4:27
    E quanto varranno questi campioni?
  • 4:27 - 4:29
    E comprerete il campione di qualcun altro?
  • 4:29 - 4:33
    E cosa potrete fare con quel campione?
  • 4:33 - 4:35
    Grazie.
  • 4:35 - 4:39
    (Applausi)
Title:
Il mio distributore automatico di DNA
Speaker:
Gabriel Barcia-Colombo
Description:

I distributori automatici, generalmente, vendono bibite, barrette di cioccolato e patatine. Non così per quello creato dal TED Fellow Gabriel Barcia-Colombo. Questo artista si è inventato un Distributore Automatico di DNA che distribuisce DNA umano in fiala, confezionato insieme ad una foto da collezione del donatore. È qualcosa di bizzarro e al tempo stesso affascinante, ma pone in evidenza ampie questioni etiche che emergeranno in seguito al progredire dell'accesso alle biotecnologie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:56
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My DNA vending machine
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My DNA vending machine
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for My DNA vending machine
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for My DNA vending machine
Fulvio Novì commented on Italian subtitles for My DNA vending machine
Laura Pasquale accepted Italian subtitles for My DNA vending machine
Laura Pasquale edited Italian subtitles for My DNA vending machine
Laura Pasquale edited Italian subtitles for My DNA vending machine
Show all
  • * Subtitle length: no longer than 84 characters
    * Line length: subtitles over 42 characters are broken into two lines.

    Ho aggiunto una seconda riga tutte le volte che i sottotitoli sorpassavano i 42 caratteri.

    0:31.57 > questa riga contiene 102 caratteri; ho accorciato in modo da andare sotto il limite di 82 caratteri ("di DNA di fragola" è implicito, perché segue dalla frase precedente).

    1:05.70 "dinner party" si traduce semplicemente come "cena" o "cena con amici", non è una festa.

    2:20.19 "blind box toys" sono "giocattoli in scatoletta a sorpresa".

  • Ok, grazie!

Italian subtitles

Revisions