Műalkotások a belélegzett levegőből
-
0:01 - 0:04Ha azt kérném, képzeljék el a levegőt,
-
0:05 - 0:06mi jutna eszükbe?
-
0:09 - 0:12A legtöbben vagy üres térre,
-
0:12 - 0:14vagy a tiszta kék égre,
-
0:15 - 0:17vagy néha szélben táncoló fákra gondolnak.
-
0:18 - 0:22Aztán eszembe jut a hosszú zoknis
gimnáziumi kémiatanárom -
0:22 - 0:23a táblánál,
-
0:23 - 0:26ahogy egymáshoz kapcsolt
buborékok ábráit rajzolja, -
0:26 - 0:31és arról magyaráz, hogyan vibrálnak
és ütköznek egy zsibongó levesben. -
0:32 - 0:36Valójában nem szoktunk
sokat gondolkodni a levegőről. -
0:37 - 0:38Leginkább akkor vesszük észre,
-
0:38 - 0:42mikor valami kellemetlen
érzékszervi élmény társul hozzá, -
0:43 - 0:47mint valami bűz, vagy valami látható,
például füst vagy köd. -
0:48 - 0:50De mindig jelen van.
-
0:51 - 0:54Ebben a pillanatban is
mindannyiunkkal érintkezik. -
0:54 - 0:55Sőt, bennünk is ott van.
-
0:57 - 1:02A levegőnk közvetlen,
létfontosságú és intim. -
1:03 - 1:06És mégis, oly könnyen elfeledkezünk róla.
-
1:08 - 1:10Szóval, mi is a levegő?
-
1:10 - 1:14A Földet körülvevő gázok keveréke,
-
1:14 - 1:16melyet a Föld gravitációs ereje vonz.
-
1:17 - 1:21És bár vizuális művész vagyok,
-
1:21 - 1:24érdekel a levegő láthatatlansága.
-
1:25 - 1:27Érdekel, hogyan képzeljük el,
-
1:27 - 1:29hogyan észleljük,
-
1:29 - 1:33és hogyan értjük meg ösztönösen
anyagi természetét -
1:33 - 1:34a lélegzésen keresztül.
-
1:37 - 1:42Minden földi életforma
gázcsere útján cserél levegőt, -
1:42 - 1:44mi is mind épp ezt tesszük.
-
1:45 - 1:48Tényleg, miért nem veszünk közösen
-
1:48 - 1:50egy nagy mély levegőt?
-
1:50 - 1:53Kész? Be. (Belélegez)
-
1:55 - 1:57És ki. (Kilélegez)
-
1:59 - 2:01A levegő, amit épp most kifújtak,
-
2:01 - 2:05százszor gazdagabb lett szén-dioxidban.
-
2:06 - 2:12Körülbelül öt liter levegő lélegzetenként,
17 lélegzet percenként, -
2:13 - 2:18525 600 perc egy évben,
-
2:18 - 2:24összesen nagyjából
45 millió liter levegő, -
2:24 - 2:28százszorosára gazdagítva szén-dioxiddal,
-
2:28 - 2:29csak önök által.
-
2:30 - 2:34Ez körülbelül tizennyolc
versenymedence űrtartalma. -
2:36 - 2:38Számomra a levegő többértelmű.
-
2:38 - 2:42Egyszerre olyan kicsi, mint a lélegzetünk,
-
2:42 - 2:43és olyan nagy, mint a bolygónk.
-
2:45 - 2:48Elég nehéz elképzelni.
-
2:49 - 2:52Lehet, hogy lehetetlen,
és lehet, hogy nem is számít. -
2:52 - 2:55A vizuális művészetemen keresztül
-
2:55 - 2:58megpróbálok levegőt teremteni,
nem igazán képként, -
2:58 - 3:02hanem igyekszem bensőségessé, megfoghatóvá
és tapinthatóvá tenni. -
3:03 - 3:08Megpróbálom kiterjeszteni ezt az
esztétikai fogalmat, a dolgok kinézetét, -
3:08 - 3:12hogy visszaadjam például azt,
ahogy a bőrünk érzékeli, -
3:12 - 3:13ahogy a tüdőnkben érezzük,
-
3:13 - 3:16és ahogy hangot keltünk
a levegő segítségével. -
3:18 - 3:23Felfedezem a súlyát, sűrűségét és illatát,
de legfőképpen -
3:23 - 3:26sokat gondolkozom
levegőfajtákról szóló történeteken. -
3:30 - 3:34Ezt 2014-ben készítettem.
-
3:35 - 3:38A címe "Különböző levegők:
Egy növény naplója", -
3:38 - 3:42ebben újrateremtettem a levegőt
a Föld evolúciójának különböző koraiban, -
3:42 - 3:45és felkértem a közönséget, hogy
lélegezze be őket velem együtt. -
3:45 - 3:49Igazán meglepő, hogy milyen
drasztikusan eltérők. -
3:50 - 3:52Nem vagyok tudós,
-
3:52 - 3:55de a légkörkutatók
a levegő kémiájának nyomait -
3:55 - 3:58keresik a geológiában,
-
3:58 - 4:00hasonló a kövek oxidációs képességéhez,
-
4:00 - 4:03a kapott adatokat pedig
kiértékelik és összegzik, -
4:03 - 4:07így tulajdonképpen megkapják
a levegő receptjét -
4:07 - 4:08különböző korokban.
-
4:09 - 4:11Ezután jövök a képbe, mint művész,
fogom a receptet, -
4:11 - 4:14és az alkotó gázokból újrateremtem.
-
4:16 - 4:20Különösen érdekeltek
azok az időpontok, -
4:20 - 4:24amik a levegőt megváltoztató
életre utaló példák, -
4:24 - 4:27de az a levegő is, ami befolyásolja
az élet kialakulását, -
4:29 - 4:31mint például a karbonkori.
-
4:32 - 4:35Ez körülbelül 300-350 millió éves.
-
4:36 - 4:39Ez a kor az óriások koraként ismert.
-
4:39 - 4:42Ekkor, az élet történetében először
-
4:42 - 4:43kialakult a lignin.
-
4:43 - 4:46Ez a fák szilárd alapanyaga.
-
4:46 - 4:49Úgyhogy ekkor a fák szó szerint
feltalálták a saját törzseiket, -
4:49 - 4:51és hatalmasra,
egyre nagyobbra nőttek, -
4:51 - 4:53beterítve a Földet,
-
4:53 - 4:56oxigént kibocsátva, oxigént kibocsátva,
oxigént kibocsátva, -
4:56 - 5:00míg az oxigénszint majd'
kétszer magasabb lett, -
5:00 - 5:01mint napjainkban.
-
5:02 - 5:05Ez a tartalmas levegő óriási
rovarokat táplált, -
5:05 - 5:11hatalmas pókokat, szitakötőket,
körülbelül 65 cm-es szárnyfesztávolsággal. -
5:12 - 5:16Ez a levegő belélegezve
igazán tiszta és friss. -
5:16 - 5:18Nincs valódi íze,
-
5:18 - 5:22de nagyon finom
energialöketet ad a testnek. -
5:22 - 5:24Igazán jó másnaposságra.
-
5:24 - 5:27(Nevetés)
-
5:27 - 5:29Vagy itt a Nagy Kihalás levegője,
-
5:29 - 5:33ami kb 252,5 millió éves,
-
5:33 - 5:35épp a dinoszauruszok
megjelenése előtti. -
5:35 - 5:39Geológiai értelemben
ez nagyon rövid időtartam, -
5:39 - 5:4220 és 200 ezer év közötti.
-
5:42 - 5:43Igazán semmiség.
-
5:44 - 5:47Ez a legnagyobb kihalási esemény
a Föld történetében, -
5:47 - 5:49még a dinoszauruszok
pusztulásánál is nagyobb. -
5:50 - 5:54Ekkor a fajok 85-95 százaléka kihalt,
-
5:54 - 5:59miközben hatalmas, drámai emelkedés
következett be a szén-dioxid-szintben, -
5:59 - 6:01amit sok tudós szerint
-
6:01 - 6:04több vulkán egyidejű kitörése
-
6:04 - 6:06és a felszabaduló
üvegházhatás okozott. -
6:09 - 6:13Ezalatt az oxigénszint
a mai mennyiség felére csökkent, -
6:13 - 6:14körülbelül tíz százalékra.
-
6:14 - 6:17Tehát ez a levegő biztosan
nem támogatná az emberi életet, -
6:17 - 6:19de azért egy levegővétel
még belefér. -
6:19 - 6:22Belélegezve furcsán kellemes.
-
6:22 - 6:25Nagyon megnyugtató, elég meleg,
-
6:25 - 6:29és egy kicsit szódavíz-ízű.
-
6:29 - 6:32Megvan benne az a buborékos érzés,
elég kellemes. -
6:33 - 6:35Természetes, hogy a múlt
levegőjén gondolkodva -
6:35 - 6:39a jövő levegője is eszembe jut.
-
6:40 - 6:43Üres feltételezések és kitalációk helyett,
-
6:43 - 6:46hogy milyen lehet a jövő levegője,
inkább olyat találtam ki, -
6:46 - 6:50amit az ember hoz létre.
-
6:51 - 6:54Ez azt jelenti, hogy
a természetben nem fellelhető, -
6:54 - 6:57hanem emberek készítik egy laborban,
-
6:57 - 7:00különféle ipari helyzetekben alkalmazva.
-
7:02 - 7:03Miért ez a jövő levegője?
-
7:04 - 7:07Nos, ez a levegő
nagyon stabil molekula, -
7:08 - 7:12ami kiengedés után
szó szerint a levegő része marad -
7:12 - 7:16a következő 300-400 évre,
mielőtt lebomlana. -
7:16 - 7:20Ez körülbelül 12-16 generáció.
-
7:21 - 7:25Van néhány igen jól
érzékelhető tulajdonsága. -
7:26 - 7:27Nagyon súlyos.
-
7:28 - 7:32Körülbelül nyolcszor nehezebb,
mint a megszokott levegőnk. -
7:33 - 7:36Valójában olyan nehéz,
hogyha belélegezzük, -
7:36 - 7:40akármit mondunk, a szavaink is
szó szerint elnehezülnek, -
7:40 - 7:43lecsorognak az állunkon,
majd a földre esnek, -
7:43 - 7:45és befolynak a repedésekbe.
-
7:45 - 7:48Ez olyan levegő, amely szinte
folyadékként viselkedik. -
7:50 - 7:53Ennek a levegőnek
etikai dimenziója is van. -
7:54 - 7:56Emberek készítették,
-
7:56 - 8:00azonban ez a legerősebb
üvegházhatású gáz is, -
8:00 - 8:02amit valaha teszteltek.
-
8:03 - 8:09Felmelegedési potenciálja a szén-dioxid
24 000-szerese, -
8:09 - 8:12élettartama pedig 12-16 generációnyi.
-
8:13 - 8:18Ez az etikai konfrontáció
központi helyen áll a munkámban. -
8:32 - 8:35(Mély hangon) Van még más
elég meglepő tulajdonsága is. -
8:35 - 8:39Elég drámaian megváltoztatja a hangot.
-
8:39 - 8:42(Nevetés)
-
8:45 - 8:48Mikor már kezdenénk azt hinni... – jaj!
Még mindig maradt! -
8:48 - 8:50(Nevetés)
-
8:50 - 8:52Amikor a klímaváltozásra gondolunk,
-
8:52 - 8:58valószínűleg nem hatalmas rovarok,
kitörő vulkánok, vagy vicces hangok -
8:58 - 9:00jutnak eszünkbe.
-
9:01 - 9:04A képek, amik hamarabb beugranak,
-
9:04 - 9:09inkább olvadó gleccserek
és jégtáblákon sodródó jegesmedvék. -
9:09 - 9:12Kör- és oszlopdiagramokra gondolunk,
-
9:12 - 9:16és végtelen számú politikusra,
akik kardigános tudósokkal beszélgetnek. -
9:18 - 9:22De talán itt az ideje, hogy olyan zsigeri
módon gondoljunk a klímaváltozásra, -
9:22 - 9:26mint ahogy a levegőt megtapasztaljuk.
-
9:28 - 9:33Mint a levegő, a klímaváltozás is
egyidejűleg létezik a molekulák, -
9:33 - 9:36a lélegzet és a bolygónk szintjén.
-
9:37 - 9:41Közvetlen, létfontosságú és intim,
-
9:41 - 9:45ugyanakkor amorf és nehézkes.
-
9:46 - 9:50És mégis, oly könnyű elfelejteni.
-
9:52 - 9:56A klímaváltozás az emberiség
kollektív önarcképe. -
9:56 - 9:58Tükrözi egyéni döntéseinket,
-
9:58 - 10:00a kormányok és iparágak döntéseit.
-
10:02 - 10:05Ha van valami, amit megtanultam
a levegőt megfigyelve, -
10:05 - 10:08az az, hogy bár változik, mégis állandó.
-
10:09 - 10:12Talán nem olyan életformát támogat majd,
melyet felismernénk, -
10:12 - 10:14de valamit biztosan támogatni fog.
-
10:15 - 10:19És ha mi, emberek, ennyire létfontosságú
részei vagyunk a változásnak, -
10:19 - 10:22úgy gondolom, fontos,
hogy érezzük a párbeszédet. -
10:23 - 10:27Mert ugyan láthatatlan,
-
10:27 - 10:32de az emberek nagyon erőteljes
nyomot hagynak a levegőben. -
10:33 - 10:34Köszönöm.
-
10:34 - 10:36(Taps)
- Title:
- Műalkotások a belélegzett levegőből
- Speaker:
- Emily Parsons-Lord
- Description:
-
Emily Parsons-Lord újrateremti a levegőt a Föld történetének meghatározó pillanataiból – a karbonkori tiszta, friss ízű levegőtől a dinoszauruszok kihalásának korából származó szénsavas levegőn át a jövő toxikus levegőjéig, melyet napjainkban hozunk létre. Miközben műalkotásokká alakítja a levegőt, megismerteti velünk a bennünket körülvevő láthatatlan világot.
Lélegezzük be a Föld múltját és jövőjét ezen a kreatív, ámulatba ejtő előadáson keresztül! - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:49
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Anna Tolmayer edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe | |
![]() |
Anna Tolmayer edited Hungarian subtitles for Art made of the air we breathe |