0:00:01.150,0:00:04.277 Ha azt kérném, képzeljék el a levegőt, 0:00:05.104,0:00:06.451 mi jutna eszükbe? 0:00:08.908,0:00:12.398 A legtöbben vagy üres térre, 0:00:12.422,0:00:14.480 vagy a tiszta kék égre, 0:00:14.504,0:00:17.063 vagy néha szélben táncoló fákra gondolnak. 0:00:17.849,0:00:21.530 Aztán eszembe jut a hosszú zoknis[br]gimnáziumi kémiatanárom 0:00:21.554,0:00:22.741 a táblánál, 0:00:22.765,0:00:26.169 ahogy egymáshoz kapcsolt[br]buborékok ábráit rajzolja, 0:00:26.193,0:00:30.813 és arról magyaráz, hogyan vibrálnak [br]és ütköznek egy zsibongó levesben. 0:00:32.209,0:00:35.867 Valójában nem szoktunk[br]sokat gondolkodni a levegőről. 0:00:36.676,0:00:38.363 Leginkább akkor vesszük észre, 0:00:38.387,0:00:42.485 mikor valami kellemetlen [br]érzékszervi élmény társul hozzá, 0:00:42.509,0:00:47.077 mint valami bűz, vagy valami látható,[br]például füst vagy köd. 0:00:48.131,0:00:50.320 De mindig jelen van. 0:00:51.207,0:00:53.687 Ebben a pillanatban is[br]mindannyiunkkal érintkezik. 0:00:53.711,0:00:55.368 Sőt, bennünk is ott van. 0:00:57.007,0:01:01.944 A levegőnk közvetlen, [br]létfontosságú és intim. 0:01:03.063,0:01:05.745 És mégis, oly könnyen elfeledkezünk róla. 0:01:08.009,0:01:09.563 Szóval, mi is a levegő? 0:01:10.103,0:01:13.843 A Földet körülvevő gázok keveréke, 0:01:13.867,0:01:16.393 melyet a Föld gravitációs ereje vonz. 0:01:17.270,0:01:20.696 És bár vizuális művész vagyok, 0:01:20.720,0:01:24.006 érdekel a levegő láthatatlansága. 0:01:24.627,0:01:27.202 Érdekel, hogyan képzeljük el, 0:01:27.226,0:01:29.274 hogyan észleljük, 0:01:29.298,0:01:33.112 és hogyan értjük meg ösztönösen[br]anyagi természetét 0:01:33.136,0:01:34.476 a lélegzésen keresztül. 0:01:36.530,0:01:42.190 Minden földi életforma[br]gázcsere útján cserél levegőt, 0:01:42.214,0:01:43.975 mi is mind épp ezt tesszük. 0:01:44.679,0:01:47.647 Tényleg, miért nem veszünk közösen 0:01:47.671,0:01:50.432 egy nagy mély levegőt? 0:01:50.456,0:01:52.835 Kész? Be. (Belélegez) 0:01:55.009,0:01:56.807 És ki. (Kilélegez) 0:01:58.782,0:02:01.452 A levegő, amit épp most kifújtak, 0:02:01.476,0:02:05.160 százszor gazdagabb lett szén-dioxidban. 0:02:06.358,0:02:12.495 Körülbelül öt liter levegő lélegzetenként,[br]17 lélegzet percenként, 0:02:12.519,0:02:18.096 525 600 perc egy évben, 0:02:18.120,0:02:23.580 összesen nagyjából [br]45 millió liter levegő, 0:02:23.604,0:02:27.598 százszorosára gazdagítva szén-dioxiddal, 0:02:27.622,0:02:28.928 csak önök által. 0:02:29.822,0:02:34.084 Ez körülbelül tizennyolc[br]versenymedence űrtartalma. 0:02:36.203,0:02:38.410 Számomra a levegő többértelmű. 0:02:38.434,0:02:41.507 Egyszerre olyan kicsi, mint a lélegzetünk, 0:02:41.531,0:02:43.451 és olyan nagy, mint a bolygónk. 0:02:44.689,0:02:48.024 Elég nehéz elképzelni. 0:02:48.587,0:02:51.509 Lehet, hogy lehetetlen,[br]és lehet, hogy nem is számít. 0:02:51.984,0:02:54.593 A vizuális művészetemen keresztül 0:02:54.617,0:02:58.310 megpróbálok levegőt teremteni, [br]nem igazán képként, 0:02:58.334,0:03:02.455 hanem igyekszem bensőségessé, megfoghatóvá[br]és tapinthatóvá tenni. 0:03:03.177,0:03:07.984 Megpróbálom kiterjeszteni ezt az[br]esztétikai fogalmat, a dolgok kinézetét, 0:03:08.008,0:03:11.621 hogy visszaadjam például azt,[br]ahogy a bőrünk érzékeli, 0:03:11.645,0:03:13.343 ahogy a tüdőnkben érezzük, 0:03:13.367,0:03:16.051 és ahogy hangot keltünk[br]a levegő segítségével. 0:03:18.027,0:03:22.515 Felfedezem a súlyát, sűrűségét és illatát,[br]de legfőképpen 0:03:22.539,0:03:26.384 sokat gondolkozom[br]levegőfajtákról szóló történeteken. 0:03:30.091,0:03:33.944 Ezt 2014-ben készítettem. 0:03:34.872,0:03:37.971 A címe "Különböző levegők:[br]Egy növény naplója", 0:03:37.995,0:03:41.903 ebben újrateremtettem a levegőt [br]a Föld evolúciójának különböző koraiban, 0:03:41.927,0:03:44.927 és felkértem a közönséget, hogy[br]lélegezze be őket velem együtt. 0:03:44.951,0:03:48.565 Igazán meglepő, hogy milyen[br]drasztikusan eltérők. 0:03:49.845,0:03:51.931 Nem vagyok tudós, 0:03:51.955,0:03:54.931 de a légkörkutatók[br]a levegő kémiájának nyomait 0:03:54.955,0:03:57.713 keresik a geológiában, 0:03:57.737,0:04:00.054 hasonló a kövek oxidációs képességéhez, 0:04:00.078,0:04:03.427 a kapott adatokat pedig[br]kiértékelik és összegzik, 0:04:03.451,0:04:06.600 így tulajdonképpen megkapják[br]a levegő receptjét 0:04:06.624,0:04:08.304 különböző korokban. 0:04:08.709,0:04:11.344 Ezután jövök a képbe, mint művész,[br]fogom a receptet, 0:04:11.368,0:04:14.484 és az alkotó gázokból újrateremtem. 0:04:16.016,0:04:19.746 Különösen érdekeltek [br]azok az időpontok, 0:04:19.770,0:04:23.812 amik a levegőt megváltoztató[br]életre utaló példák, 0:04:23.836,0:04:27.332 de az a levegő is, ami befolyásolja[br]az élet kialakulását, 0:04:28.966,0:04:30.770 mint például a karbonkori. 0:04:31.579,0:04:34.979 Ez körülbelül 300-350 millió éves. 0:04:35.539,0:04:38.514 Ez a kor az óriások koraként ismert. 0:04:39.321,0:04:41.785 Ekkor, az élet történetében először 0:04:41.809,0:04:43.208 kialakult a lignin. 0:04:43.232,0:04:45.556 Ez a fák szilárd alapanyaga. 0:04:45.580,0:04:49.110 Úgyhogy ekkor a fák szó szerint[br]feltalálták a saját törzseiket, 0:04:49.134,0:04:51.180 és hatalmasra,[br]egyre nagyobbra nőttek, 0:04:51.204,0:04:52.559 beterítve a Földet, 0:04:52.583,0:04:55.876 oxigént kibocsátva, oxigént kibocsátva,[br]oxigént kibocsátva, 0:04:55.900,0:04:59.514 míg az oxigénszint majd'[br]kétszer magasabb lett, 0:04:59.538,0:05:00.935 mint napjainkban. 0:05:01.601,0:05:05.464 Ez a tartalmas levegő óriási[br]rovarokat táplált, 0:05:05.488,0:05:11.012 hatalmas pókokat, szitakötőket,[br]körülbelül 65 cm-es szárnyfesztávolsággal. 0:05:12.369,0:05:16.284 Ez a levegő belélegezve[br]igazán tiszta és friss. 0:05:16.308,0:05:17.979 Nincs valódi íze, 0:05:18.003,0:05:22.475 de nagyon finom [br]energialöketet ad a testnek. 0:05:22.499,0:05:24.366 Igazán jó másnaposságra. 0:05:24.390,0:05:26.595 (Nevetés) 0:05:26.619,0:05:29.293 Vagy itt a Nagy Kihalás levegője, 0:05:29.317,0:05:32.941 ami kb 252,5 millió éves, 0:05:32.965,0:05:35.007 épp a dinoszauruszok [br]megjelenése előtti. 0:05:35.031,0:05:38.763 Geológiai értelemben[br]ez nagyon rövid időtartam, 0:05:38.787,0:05:41.746 20 és 200 ezer év közötti. 0:05:41.770,0:05:43.064 Igazán semmiség. 0:05:44.175,0:05:46.867 Ez a legnagyobb kihalási esemény[br]a Föld történetében, 0:05:46.891,0:05:49.455 még a dinoszauruszok [br]pusztulásánál is nagyobb. 0:05:50.215,0:05:54.172 Ekkor a fajok 85-95 százaléka kihalt, 0:05:54.196,0:05:59.373 miközben hatalmas, drámai emelkedés[br]következett be a szén-dioxid-szintben, 0:05:59.397,0:06:00.990 amit sok tudós szerint 0:06:01.014,0:06:04.151 több vulkán egyidejű kitörése 0:06:04.175,0:06:06.105 és a felszabaduló[br]üvegházhatás okozott. 0:06:08.982,0:06:12.585 Ezalatt az oxigénszint[br]a mai mennyiség felére csökkent, 0:06:12.609,0:06:13.904 körülbelül tíz százalékra. 0:06:13.928,0:06:16.809 Tehát ez a levegő biztosan[br]nem támogatná az emberi életet, 0:06:16.833,0:06:18.855 de azért egy levegővétel[br]még belefér. 0:06:18.879,0:06:21.915 Belélegezve furcsán kellemes. 0:06:21.939,0:06:24.862 Nagyon megnyugtató, elég meleg, 0:06:24.886,0:06:29.034 és egy kicsit szódavíz-ízű. 0:06:29.058,0:06:31.563 Megvan benne az a buborékos érzés,[br]elég kellemes. 0:06:32.925,0:06:35.353 Természetes, hogy a múlt[br]levegőjén gondolkodva 0:06:35.377,0:06:39.008 a jövő levegője is eszembe jut. 0:06:40.142,0:06:42.936 Üres feltételezések és kitalációk helyett, 0:06:42.960,0:06:46.474 hogy milyen lehet a jövő levegője,[br]inkább olyat találtam ki, 0:06:46.498,0:06:49.907 amit az ember hoz létre. 0:06:50.737,0:06:53.718 Ez azt jelenti, hogy [br]a természetben nem fellelhető, 0:06:53.742,0:06:56.859 hanem emberek készítik egy laborban, 0:06:56.883,0:07:00.232 különféle ipari helyzetekben alkalmazva. 0:07:01.585,0:07:02.968 Miért ez a jövő levegője? 0:07:03.539,0:07:07.039 Nos, ez a levegő [br]nagyon stabil molekula, 0:07:07.896,0:07:11.520 ami kiengedés után[br]szó szerint a levegő része marad 0:07:11.544,0:07:15.621 a következő 300-400 évre,[br]mielőtt lebomlana. 0:07:16.274,0:07:20.059 Ez körülbelül 12-16 generáció. 0:07:21.433,0:07:24.644 Van néhány igen jól[br]érzékelhető tulajdonsága. 0:07:25.811,0:07:27.201 Nagyon súlyos. 0:07:27.779,0:07:31.683 Körülbelül nyolcszor nehezebb,[br]mint a megszokott levegőnk. 0:07:33.429,0:07:36.462 Valójában olyan nehéz,[br]hogyha belélegezzük, 0:07:36.486,0:07:39.883 akármit mondunk, a szavaink is[br]szó szerint elnehezülnek, 0:07:39.907,0:07:43.113 lecsorognak az állunkon,[br]majd a földre esnek, 0:07:43.137,0:07:44.786 és befolynak a repedésekbe. 0:07:45.223,0:07:48.325 Ez olyan levegő, amely szinte[br]folyadékként viselkedik. 0:07:50.047,0:07:53.392 Ennek a levegőnek[br]etikai dimenziója is van. 0:07:54.226,0:07:55.999 Emberek készítették, 0:07:56.023,0:08:00.279 azonban ez a legerősebb [br]üvegházhatású gáz is, 0:08:00.303,0:08:02.049 amit valaha teszteltek. 0:08:03.042,0:08:08.777 Felmelegedési potenciálja a szén-dioxid[br]24 000-szerese, 0:08:08.801,0:08:12.346 élettartama pedig 12-16 generációnyi. 0:08:13.235,0:08:18.097 Ez az etikai konfrontáció[br]központi helyen áll a munkámban. 0:08:31.560,0:08:35.459 (Mély hangon) Van még más [br]elég meglepő tulajdonsága is. 0:08:35.483,0:08:38.896 Elég drámaian megváltoztatja a hangot. 0:08:38.920,0:08:42.008 (Nevetés) 0:08:45.145,0:08:48.137 Mikor már kezdenénk azt hinni... – jaj![br]Még mindig maradt! 0:08:48.161,0:08:49.595 (Nevetés) 0:08:49.619,0:08:52.209 Amikor a klímaváltozásra gondolunk, 0:08:52.233,0:08:58.202 valószínűleg nem hatalmas rovarok,[br]kitörő vulkánok, vagy vicces hangok 0:08:58.226,0:08:59.972 jutnak eszünkbe. 0:09:01.207,0:09:03.716 A képek, amik hamarabb beugranak, 0:09:03.740,0:09:08.770 inkább olvadó gleccserek [br]és jégtáblákon sodródó jegesmedvék. 0:09:09.483,0:09:12.339 Kör- és oszlopdiagramokra gondolunk, 0:09:12.363,0:09:16.319 és végtelen számú politikusra,[br]akik kardigános tudósokkal beszélgetnek. 0:09:18.081,0:09:22.274 De talán itt az ideje, hogy olyan zsigeri[br]módon gondoljunk a klímaváltozásra, 0:09:22.298,0:09:26.141 mint ahogy a levegőt megtapasztaljuk. 0:09:27.738,0:09:33.178 Mint a levegő, a klímaváltozás is[br]egyidejűleg létezik a molekulák, 0:09:33.202,0:09:35.607 a lélegzet és a bolygónk szintjén. 0:09:37.139,0:09:40.618 Közvetlen, létfontosságú és intim, 0:09:40.642,0:09:44.995 ugyanakkor amorf és nehézkes. 0:09:46.451,0:09:49.740 És mégis, oly könnyű elfelejteni. 0:09:51.738,0:09:55.624 A klímaváltozás az emberiség[br]kollektív önarcképe. 0:09:55.648,0:09:58.211 Tükrözi egyéni döntéseinket, 0:09:58.235,0:10:00.459 a kormányok és iparágak döntéseit. 0:10:01.586,0:10:04.828 Ha van valami, amit megtanultam [br]a levegőt megfigyelve, 0:10:04.852,0:10:08.111 az az, hogy bár változik, mégis állandó. 0:10:08.785,0:10:12.375 Talán nem olyan életformát támogat majd,[br]melyet felismernénk, 0:10:12.399,0:10:14.496 de valamit biztosan támogatni fog. 0:10:15.127,0:10:18.613 És ha mi, emberek, ennyire létfontosságú[br]részei vagyunk a változásnak, 0:10:18.637,0:10:22.376 úgy gondolom, fontos,[br]hogy érezzük a párbeszédet. 0:10:23.212,0:10:26.519 Mert ugyan láthatatlan, 0:10:27.285,0:10:31.977 de az emberek nagyon erőteljes [br]nyomot hagynak a levegőben. 0:10:32.991,0:10:34.207 Köszönöm. 0:10:34.231,0:10:36.157 (Taps)