Wat je moet weten over CRISPR
-
0:01 - 0:03Hebben jullie allemaal
wel eens van CRISPR gehoord? -
0:04 - 0:06Het zou me verbazen als dat niet zo was.
-
0:07 - 0:10Dit is een technologie
voor genoombewerking -
0:10 - 0:13die zo veelzijdig en controversieel is
-
0:13 - 0:16dat het allerlei
interessante discussies oproept. -
0:17 - 0:19Moeten we de mammoet terugbrengen?
-
0:19 - 0:22Mogen we menselijke embryo's aanpassen?
-
0:22 - 0:24En, mijn persoonlijke favoriet:
-
0:25 - 0:27kunnen we het aan onszelf verantwoorden
-
0:27 - 0:31om een hele soort
die we als schadelijk voor mensen zien -
0:31 - 0:32van de aardbodem te laten verdwijnen
-
0:32 - 0:34met deze technologie?
-
0:35 - 0:38Dit soort wetenschap
ontwikkelt zich veel sneller -
0:38 - 0:41dan de regulerende mechanismen
die haar moeten controleren. -
0:41 - 0:43Daarom heb ik er de afgelopen zes jaar
-
0:43 - 0:46mijn persoonlijke missie van gemaakt
-
0:46 - 0:48om ervoor te zorgen
dat zoveel mogelijk mensen -
0:48 - 0:52deze technologieën
en hun implicaties begrijpen. -
0:52 - 0:57CRISPR is het onderwerp
van een enorme media-hype. -
0:57 - 1:01De woorden die je het vaakst hoort,
zijn 'gemakkelijk' en 'goedkoop'. -
1:02 - 1:05Ik wil hier iets dieper op ingaan
-
1:06 - 1:10en een aantal van de mythen en realiteiten
rondom CRISPR onderzoeken. -
1:11 - 1:13Als je CRISPR wilt toepassen
op een genoom -
1:14 - 1:16moet je allereerst het DNA beschadigen.
-
1:17 - 1:21Die schade is het openbreken
van de dubbele helix. -
1:22 - 1:25Dan gaat de normale celreparatie van start
-
1:25 - 1:28en wij zorgen ervoor
-
1:28 - 1:30dat de cel de reparatie maakt
die wij willen, -
1:30 - 1:32en niet de natuurlijke aanpassing.
-
1:32 - 1:33Dat is hoe het werkt.
-
1:34 - 1:36Het is een tweedelig systeem.
-
1:36 - 1:39Je hebt een Cas9-proteïne
en iets dat gids-RNA heet. -
1:39 - 1:42Ik stel me altijd
een soort geleide raket voor. -
1:42 - 1:44Het Cas9-proteïne
-- en ik antropomorfiseer graag -- -
1:44 - 1:47Cas9 is een soort Pac-Man
-
1:47 - 1:49die het DNA wil opeten
-
1:49 - 1:53en het gids-RNA is de hondenriem
die Cas9 bij het genoom vandaan houdt, -
1:53 - 1:56totdat het precies het juiste punt vindt
waar het aansluit. -
1:57 - 2:00De combinatie van deze twee heet CRISPR.
-
2:00 - 2:01We hebben dit systeem gestolen
-
2:01 - 2:04van een oeroud bacterieel immuunsysteem.
-
2:05 - 2:08Wat zo bijzonder is,
-
2:08 - 2:13is dat slechts 20 letters van het gids-RNA
het systeem richten. -
2:15 - 2:17Het is daarom gemakkelijk te ontwerpen
-
2:17 - 2:19en goedkoop om aan te schaffen.
-
2:19 - 2:23Dat is het modulaire gedeelte
van het systeem. -
2:23 - 2:25De rest blijft altijd hetzelfde.
-
2:25 - 2:29Hierdoor is het een gemakkelijk
en krachtig systeem om te gebruiken. -
2:30 - 2:34Het gids-RNA en het Cas9-proteïne
-
2:34 - 2:36stuiteren samen langs het genoom
-
2:36 - 2:40en wanneer ze een plek vinden
waar het gids-RNA past -
2:40 - 2:43dan steekt het zich tussen
de strengen van de dubbele helix, -
2:43 - 2:45het scheurt ze van elkaar,
-
2:45 - 2:47hierop knipt het Cas9-proteïne
de helix kapot -
2:48 - 2:49en plotseling
-
2:50 - 2:52is de cel helemaal in paniek,
-
2:52 - 2:54omdat er een stuk DNA kapot is.
-
2:55 - 2:56Wat doet de cel nu?
-
2:56 - 2:59Die roept de eerste hulp in.
-
2:59 - 3:02Er zijn twee hoofdmethoden voor reparatie.
-
3:02 - 3:07De eerste plakt gewoon
de twee stukken DNA weer aan elkaar. -
3:07 - 3:09Dit is geen efficiënt systeem,
-
3:09 - 3:12want soms valt er een base weg
-
3:12 - 3:13of wordt een base toegevoegd.
-
3:13 - 3:17Dit is dus een prima manier
om een gen uit te schakelen, -
3:17 - 3:20maar het is niet wat we willen
bij genoombewerking. -
3:20 - 3:23De tweede reparatiemethode
is veel interessanter. -
3:23 - 3:27Deze methode gebruikt
een homoloog stuk DNA. -
3:27 - 3:30Je moet onthouden
dat diploïde organismen, zoals mensen, -
3:30 - 3:34een kopie van het genoom van zowel
de vader als de moeder krijgen. -
3:34 - 3:36Dus als er een beschadigd raakt,
-
3:36 - 3:38kan het met het andere chromosoom
worden gerepareerd. -
3:38 - 3:40Daar komt deze methode vandaan.
-
3:41 - 3:42De reparatie wordt gemaakt
-
3:42 - 3:44en het genoom is weer veilig.
-
3:45 - 3:46Wij kunnen dit proces kapen
-
3:46 - 3:50door een stuk nep-DNA aan te bieden,
-
3:50 - 3:52een stuk dat homoloog is aan beide kanten,
-
3:52 - 3:54maar in het midden verschilt.
-
3:54 - 3:57Nu kan je dus alles in het midden plakken
-
3:57 - 3:58en de cel voor de gek houden.
-
3:58 - 4:00Je kunt een letter veranderen,
-
4:00 - 4:02een letter verwijderen,
-
4:02 - 4:05maar bovenal kun je nieuw DNA toevoegen,
-
4:05 - 4:06als een soort Paard van Troje.
-
4:07 - 4:09CRISPR gaat fantastische dingen doen,
-
4:09 - 4:14het zal een katalysator zijn voor
allerlei wetenschappelijke vooruitgang. -
4:15 - 4:18Wat zo speciaal aan CRISPR is,
is het modulaire richtsysteem. -
4:18 - 4:22Ik bedoel, we proppen al jarenlang
allerlei soorten DNA in organismen, toch? -
4:22 - 4:24Maar met dit modulaire richtsysteem
-
4:24 - 4:27kunnen we het precies plaatsen
waar we het willen hebben. -
4:27 - 4:32Het probleem is dat iedereen beweert
-
4:32 - 4:35dat het zo goedkoop en simpel is.
-
4:35 - 4:38Ik leid een gemeenschapslaboratorium.
-
4:38 - 4:42En ik ontvang e-mailtjes
van mensen die vragen: -
4:42 - 4:44"Hé, kan ik naar jullie open avond komen,
-
4:44 - 4:48enneh, met CRISPR mijn genoom aanpassen?"
-
4:48 - 4:49(Gelach)
-
4:49 - 4:51Echt!
-
4:51 - 4:53Dus ik zeg: "Eh.. nee!"
-
4:53 - 4:54(Gelach)
-
4:54 - 4:57"Maar het is toch zo simpel en goedkoop!"
-
4:57 - 4:59Daarover wil ik dus nog wat uitwijden.
-
4:59 - 5:01Hoe goedkoop is het?
-
5:01 - 5:03Ja, het is goedkoop in vergelijking.
-
5:04 - 5:07De materiaalkosten
voor een gemiddeld experiment -
5:07 - 5:10zullen van duizenden
naar slechts honderden dollars gaan. -
5:10 - 5:12En het scheelt ook tijd.
-
5:12 - 5:14Het kost dagen, geen weken.
-
5:14 - 5:16Dat is mooi.
-
5:16 - 5:18Je hebt nog steeds
een professioneel lab nodig. -
5:18 - 5:22Je kan geen betekenisvol werk doen
buiten een professioneel lab. -
5:22 - 5:24Je moet niemand geloven
-
5:24 - 5:27die zegt dat je dit
op je keukentafel kunt doen. -
5:27 - 5:32Zo simpel is dit soort werk niet.
-
5:32 - 5:34Daar komt nog bij
dat er een patentstrijd gaande is. -
5:34 - 5:36Dus zelfs als je iets uitvindt,
-
5:36 - 5:43krijg je te maken met de patentstrijd
tussen het Broad Institute en UC Berkeley. -
5:43 - 5:45Het is een fascinerend gevecht om te zien,
-
5:45 - 5:48want ze beschuldigen elkaar
van allerlei fraude -
5:48 - 5:50en er zijn mensen die zeggen:
-
5:50 - 5:53"Ik heb mijn notitieboek
hier en hier ondertekend." -
5:53 - 5:55Dit gevecht zal nog jaren voortslepen.
-
5:55 - 5:56En wanneer het over is,
-
5:56 - 5:59zal je een dikke licentievergoeding
aan iemand mogen betalen -
5:59 - 6:01om dit spul te gebruiken.
-
6:01 - 6:03Dus is het echt goedkoop?
-
6:03 - 6:08Het is goedkoop als je een lab hebt
en standaardonderzoek doet. -
6:09 - 6:11Is het gemakkelijk?
Laat ons eens zien. -
6:12 - 6:15Het venijn zit altijd in de details.
-
6:16 - 6:19We weten eigenlijk
niet zo heel veel over cellen. -
6:19 - 6:21Ze zijn nog steeds een mysterie.
-
6:21 - 6:26We weten bijvoorbeeld niet
waarom sommige gids-RNA's goed werken -
6:26 - 6:28en sommige niet.
-
6:28 - 6:31We weten niet waarom sommige cellen
de ene reparatiemethode gebruiken -
6:31 - 6:34en sommige cellen de andere.
-
6:34 - 6:36Bovendien
-
6:36 - 6:39is het nog problematisch om het systeem
überhaupt in de cel te krijgen. -
6:40 - 6:42In een petrischaaltje
is dat niet moeilijk, -
6:42 - 6:44maar als je het
voor een heel organisme wilt doen, -
6:44 - 6:46wordt het lastig.
-
6:46 - 6:49Bloed of beenmerg zijn goed te doen;
-
6:49 - 6:52daar wordt nu veel onderzoek naar gedaan.
-
6:52 - 6:54Er was een mooi verhaal
over een klein meisje -
6:54 - 6:56dat werd genezen van leukemie
-
6:56 - 6:58doordat ze haar bloed afnamen,
veranderden en terugstopten -
6:58 - 7:00met een voorloper van CRISPR.
-
7:01 - 7:04Dat is een onderzoeksrichting
die velen zullen kiezen. -
7:04 - 7:06Maar als je toegang wilt
tot het hele lichaam, -
7:06 - 7:08heb je waarschijnlijk een virus nodig.
-
7:08 - 7:10Dus je neemt een virus,
stopt CRISPR erin -
7:10 - 7:13en laat het virus de cel infecteren.
-
7:13 - 7:14Maar dan zit het virus daar
-
7:14 - 7:17en we weten nog niet wat
de lange-termijneffecten daarvan zijn. -
7:17 - 7:20Plus: CRISPR heeft wat bijwerkingen --
-
7:20 - 7:23in een klein percentage van de gevallen,
maar toch. -
7:23 - 7:26Wat zijn op termijn de effecten daarvan?
-
7:26 - 7:28Dit zijn belangrijke vragen
-
7:28 - 7:31en wetenschappers
proberen die op te lossen -
7:31 - 7:33en hopelijk worden ze ook opgelost.
-
7:33 - 7:37Het is zeker nog geen plug-and-play.
-
7:37 - 7:39Dus: is het gemakkelijk?
-
7:39 - 7:43Als je een paar jaar werkt
aan de toediening in een bepaald systeem, -
7:43 - 7:45dan wel.
-
7:45 - 7:48Verder weten we nog weinig
-
7:48 - 7:54over hoe we bepaalde dingen
kunnen laten gebeuren -
7:54 - 7:57door bepaalde plaatsen
in het genoom te wijzigen. -
7:57 - 7:59We weten bijvoorbeeld nog lang niet
-
7:59 - 8:02hoe je een varken vleugels geeft.
-
8:02 - 8:05Of zelfs maar een extra been --
dat zou ik al prima vinden. -
8:05 - 8:07Dat zou gaaf zijn, toch?
-
8:07 - 8:08Op dit moment
-
8:08 - 8:13wordt CRISPR gebruikt
door duizenden wetenschappers -
8:13 - 8:15om heel erg belangrijk werk te doen.
-
8:15 - 8:21Ze maken bijvoorbeeld betere modellen
van ziekten bij dieren, -
8:21 - 8:26of ontwikkelen methoden om
waardevolle chemicaliën te produceren -
8:26 - 8:30en om ze in industriële productie-
en fermentatievaten te krijgen, -
8:30 - 8:33of ze doen elementair onderzoek
naar wat genen doen. -
8:34 - 8:37Dat is het verhaal over CRISPR
dat we moeten vertellen. -
8:37 - 8:42Ik vind het jammer dat
de opzichtige verhalen dit verdringen. -
8:42 - 8:47Een heleboel wetenschappers hebben samen
hard gewerkt om CRISPR mogelijk te maken -
8:47 - 8:48en wat ik interessant vind,
-
8:48 - 8:53is dat deze wetenschappers
worden ondersteund door onze maatschappij. -
8:53 - 8:55Denk daar eens over na.
-
8:55 - 8:58We hebben een infrastructuur
die het mogelijk maakt -
8:58 - 9:02dat een klein percentage mensen
al hun tijd aan onderzoek besteden. -
9:03 - 9:06Wij zijn dus allemaal
de uitvinders van CRISPR -
9:07 - 9:11en dat maakt ons ook allemaal
de hoeders van CRISPR. -
9:11 - 9:13We zijn allemaal verantwoordelijk.
-
9:14 - 9:18Ik raad jullie allemaal aan
om meer te leren over deze technologieën, -
9:18 - 9:20want dat is de enige manier
-
9:20 - 9:26waarop we de ontwikkeling en het gebruik
van deze technologieën kunnen sturen -
9:27 - 9:31en ervoor kunnen zorgen
dat er een positieve uitkomst is -- -
9:31 - 9:34voor zowel de planeet als ons.
-
9:35 - 9:36Dank jullie wel.
-
9:36 - 9:39(Applaus)
- Title:
- Wat je moet weten over CRISPR
- Speaker:
- Ellen Jorgensen
- Description:
-
Moeten we de mammoet terugbrengen? Of een menselijk embryo aanpassen? Of een hele soort uitroeien als wij die schadelijk vinden? De technologie voor genoombewerking CRISPR maakt deze buitengewone vragen urgent -- maar hoe werkt het eigenlijk? Ellen Jorgensen (wetenschapper en voorvechter van gemeenschapslaboratoria) ziet het als haar missie om de mythes en waarheden rondom CRISPR -- zonder hypes -- uit te leggen aan de niet-wetenschappers onder ons.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:53
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Janny Ramakers edited Dutch subtitles for What you need to know about CRISPR |