Hal yang Perlu Anda Tahu tentang CRISPR
-
0:01 - 0:03Adakah yang pernah
mendengar tentang CRISPR? -
0:04 - 0:06Saya akan kaget kalau Anda
belum pernah mendengarnya. -
0:06 - 0:10Ini adalah teknologi yang digunakan
untuk menyunting genom -- -
0:10 - 0:13teknologi yang sangat serbaguna
dan juga kontroversial -
0:13 - 0:16sehingga memancing berbagai diskusi
yang sangat menarik. -
0:16 - 0:19Haruskah kita menghidupkan kembali
mammoth berbulu? -
0:19 - 0:22Haruskah kita menyunting embrio manusia?
-
0:22 - 0:24Dan favorit saya,
-
0:25 - 0:29Bisakah kita membenarkan pemusnahan
satu spesies tertentu -
0:29 - 0:32yang kita anggap "berbahaya" bagi manusia,
hingga lenyap dari muka bumi, -
0:32 - 0:34dengan menggunakan teknologi ini?
-
0:35 - 0:38Ilmu seperti ini berkembang
jauh lebih cepat -
0:38 - 0:41daripada peraturan yang mengaturnya.
-
0:41 - 0:43Sehingga selama enam tahun terakhir,
-
0:43 - 0:45saya mengemban misi pribadi
-
0:46 - 0:49untuk membuat
sebanyak mungkin orang mengerti -
0:49 - 0:52teknologi seperti ini dan dampaknya.
-
0:52 - 0:57CRISPR sudah menjadi subjek yang
banyak disorot media, -
0:57 - 1:01dan kata-kata yang paling sering dipakai
adalah "mudah" dan "murah." -
1:02 - 1:05Saya akan menggali sedikit lebih dalam
-
1:05 - 1:10dan meninjau sedikit
mitos dan fakta tentang CRISPR. -
1:11 - 1:13Jika Anda menyunting genom
memakai CRISPR, -
1:14 - 1:16hal pertama yang harus dilakukan
adalah merusak DNA. -
1:17 - 1:20Kerusakan itu berupa
putusnya untai ganda -
1:20 - 1:22pada heliks ganda DNA,
-
1:22 - 1:25disusul proses perbaikan seluler,
-
1:25 - 1:28kemudian kita memanipulasi
proses perbaikan tersebut -
1:28 - 1:30untuk menyunting sesuai keinginan kita,
-
1:30 - 1:32bukan menyuntingnya secara alami.
-
1:32 - 1:33Begitulah cara kerjanya.
-
1:34 - 1:36Sistem ini terdiri dari dua bagian,
-
1:36 - 1:39protein Cas9 dan RNA pemandu.
-
1:39 - 1:41Saya menyamakan cara kerjanya
dengan peluru kendali. -
1:42 - 1:44Cas9 --saya suka dengan perumpamaan ini --
-
1:44 - 1:47Cas9 bisa diibaratkan gim Pac-Man
-
1:47 - 1:49yang ingin memakan DNA,
-
1:49 - 1:53dan RNA pemandu ibarat kekang
yang mencegahnya menghancurkan genom, -
1:53 - 1:56hingga dia menemukan
titik yang tepat dan cocok. -
1:57 - 2:00Kombinasi keduanya disebut CRISPR.
-
2:00 - 2:04Sistem ini diambil dari
sistem imun bakteri yang sangat kuno. -
2:05 - 2:09Hal yang menakjubkan dari CRISPR ini
adalah RNA pemandu, -
2:10 - 2:12yang hanya terdiri dari 20 huruf,
-
2:12 - 2:14merupakan pengarah target pada sistem ini.
-
2:15 - 2:17RNA pemandu sangat mudah untuk didesain,
-
2:17 - 2:19dan sangat murah untuk dibeli.
-
2:19 - 2:23Bagian inilah yang bisa
dibongkar-pasang pada sistem ini; -
2:23 - 2:25bagian yang lain tetap sama.
-
2:25 - 2:29Ini adalah sistem yang sangat mudah
dan ampuh untuk digunakan. -
2:30 - 2:34RNA pemandu dan protein Cas9
bergabung membentuk kompleks -
2:34 - 2:36menyusuri genom,
-
2:36 - 2:40sampai ditemukan titik yang cocok
dengan RNA pemandu -
2:40 - 2:43CRISPR menyisip di antara
dua untai heliks ganda, -
2:43 - 2:44lalu merobeknya.
-
2:45 - 2:47Hal ini memicu protein Cas9
untuk membuat potongan, -
2:48 - 2:49dan tiba-tiba,
-
2:50 - 2:52sel berada dalam keadaan panik,
-
2:52 - 2:54karena sekarang ada sepotong
DNA yang rusak. -
2:55 - 2:56Apa yang dia lakukan?
-
2:56 - 2:59Sel memanggil petugas daruratnya.
-
2:59 - 3:01Ada dua jalur perbaikan utama.
-
3:01 - 3:07Pertama, menyambungkan kembali
DNA yang rusak itu secara paksa. -
3:07 - 3:09Ini bukanlah cara yang efisien,
-
3:09 - 3:12karena terkadang suatu basa bisa copot,
-
3:12 - 3:13atau basa baru bisa masuk.
-
3:13 - 3:17Ini tak masalah jika tujuannya
adalah menghancurkan gen, -
3:17 - 3:20tetapi bukan ini yang diharapkan
ketika menyuting genom. -
3:20 - 3:23Jalur perbaikan kedua lebih menarik.
-
3:23 - 3:25Dalam proses perbaikan ini,
-
3:25 - 3:27dibutuhkan sepotong DNA homolog.
-
3:27 - 3:30Dan bayangkan, dalam organisme diploid
seperti manusia, -
3:30 - 3:34kita mendapat satu salinan genom
masing-masing dari ibu dan ayah. -
3:34 - 3:36Maka, jika salah satunya rusak,
-
3:36 - 3:38kita bisa pakai kromosom lain
untuk memperbaikinya, -
3:38 - 3:40jadi dari situlah asalnya.
-
3:41 - 3:42Setelah perbaikannya selesai,
-
3:42 - 3:44genom itu menjadi utuh lagi.
-
3:45 - 3:46Untuk "membajak" sistem ini,
-
3:46 - 3:50adalah dengan memberi sepotong DNA palsu,
-
3:50 - 3:52sepotong DNA yang homolog
pada kedua ujungnya -
3:52 - 3:54tetapi berbeda pada bagian tengah.
-
3:54 - 3:57Anda bisa meletakkan apapun
pada bagian tengah ini -
3:57 - 3:58dan sel akan tertipu.
-
3:58 - 4:00Jadi Anda bisa mengubah hurufnya,
-
4:00 - 4:02atau menghapus satu huruf,
-
4:02 - 4:05tetapi yang terpenting,
Anda bisa memasukkan DNA baru, -
4:05 - 4:06seperti kuda Trojan.
-
4:07 - 4:09CRISPR akan menjadi luar biasa,
-
4:09 - 4:14karena akan ada beragam kemajuan ilmiah
yang terwujud dengan bantuan CRISPR. -
4:14 - 4:18Hal yang istimewa dari CRISPR adalah
sistem penargetan modular ini. -
4:18 - 4:21Kita telah memasukkan DNA ke organisme
selama bertahun-tahun, ya kan? -
4:22 - 4:24Namun, dengan sistem penargetan moduler,
-
4:24 - 4:26kita bisa meletakkannya persis
di tempat yang kita mau. -
4:27 - 4:35Banyak pendapat mengatakan CRISPR
murah dan mudah, -
4:35 - 4:38Saya menjalankan lab untuk umum.
-
4:38 - 4:42Saya mulai mendapat surel dari
orang-orang yang meminta, -
4:42 - 4:44"Hai, bisakah saya datang malam ini
-
4:44 - 4:48untuk menggunakan CRISPR
dan merekayasa genom saya? " -
4:48 - 4:49(Tertawa)
-
4:49 - 4:51Yang benar saja.
-
4:51 - 4:53Saya bilang, "Tidak bisa."
-
4:53 - 4:54(Tertawa)
-
4:54 - 4:57"Tetapi, saya dengar murah, juga mudah."
-
4:57 - 4:59Kita bahas sedikit lebih jauh.
-
4:59 - 5:01Semurah apakah CRISPR?
-
5:01 - 5:03Ya, murah dalam perbandingan seperti ini.
-
5:04 - 5:07CRISPR memangkas biaya
bahan-bahan untuk percobaan -
5:07 - 5:10dari ribuan dolar menjadi ratusan dolar,
-
5:10 - 5:12dan juga menghemat banyak waktu
-
5:12 - 5:14dari minggu menjadi hari.
-
5:14 - 5:16Ini bagus sekali.
-
5:16 - 5:18Anda tetap membutuhkan laboran profesional
untuk melakukannya. -
5:18 - 5:22Anda tidak akan bisa berbuat banyak
tanpa laboran profesional. -
5:22 - 5:24Jangan percaya orang-orang yang bilang
-
5:24 - 5:27Anda bisa melakukannya di meja dapur.
-
5:27 - 5:32Hal ini tidaklah mudah untuk dilakukan.
-
5:32 - 5:34Apalagi, ada perdebatan tentang hak paten,
-
5:34 - 5:36bahkan jika Anda menemukan sesuatu,
-
5:36 - 5:43Broad Institute dan UC Berkeley
berdebat hebat masalah paten ini. -
5:43 - 5:45Benar-benar menarik melihatnya,
-
5:45 - 5:48karena mereka saling menuding
berbuat curang satu sama lain, -
5:48 - 5:50mereka membuat orang berkata,
-
5:50 - 5:53"Oh, jadi saya harus percaya yang mana."
-
5:53 - 5:55Ini tak akan selesai
dalam beberapa tahun. -
5:55 - 5:56Jikapun selesai,
-
5:56 - 5:59Anda akan membayar mahal
kepada pihak yang memegang lisensi -
5:59 - 6:01agar bisa menggunakan CRISPR.
-
6:01 - 6:03Apakah ini benar-benar murah?
-
6:03 - 6:08Ya, murah untuk penelitian dasar
dan Anda punya lab. -
6:09 - 6:11Apakah mudah?
Mari kita lihat klaim tersebut. -
6:12 - 6:15Masalah selalu ada di pemahaman detail
-
6:16 - 6:19Kita tidak benar-benar tahu tentang sel.
-
6:19 - 6:21Sel masih menjadi kotak misteri.
-
6:21 - 6:26Misalnya, mengapa beberapa RNA pemandu
bekerja dengan sangat baik, -
6:26 - 6:28dan beberapa lainnya tidak.
-
6:28 - 6:31Mengapa beberapa sel memilih
suatu jalur perbaikan, -
6:31 - 6:34sedangkan sel lainnya
memilih jalur perbaikan berbeda. -
6:34 - 6:36Selain itu,
-
6:36 - 6:39ada masalah besar yaitu bagaimana
memasukan sistem ini ke dalam sel. -
6:40 - 6:42Melakukannya di cawan petri
tidaklah sulit, -
6:42 - 6:44tetapi jika melakukannya
ke organisme utuh, -
6:44 - 6:46hal itu menjadi sulit.
-
6:46 - 6:49Ini tidak jadi masalah jika target Anda
darah atau sumsum tulang, -
6:49 - 6:52keduanya banyak diteliti saat ini.
-
6:52 - 6:54Ada cerita menarik tentang
seorang anak perempuan -
6:54 - 6:56yang disembuhkan dari leukemia,
-
6:56 - 6:58dengan diambil darahnya,
disunting, lalu dimasukkan lagi, -
6:58 - 7:00menggunakan prekursor CRISPR.
-
7:01 - 7:04Inilah jalur riset yang akan dilakukan.
-
7:04 - 7:06Tetapi, jika hendak digunakan
untuk seluruh tubuh, -
7:06 - 7:08Anda mungkin harus menggunakan virus.
-
7:08 - 7:10Anda memasukkan CRISPR ke dalam virus
-
7:10 - 7:12lalu biarkan virus menginfeksi sel.
-
7:12 - 7:15Tetapi, Anda jadi memiliki
virus di dalam tubuh, -
7:15 - 7:17yang kita tidak tahu
efek jangka panjangnya, -
7:17 - 7:20dan CRISPR juga punya
sedikit efek salah sasaran. -
7:20 - 7:23Persentasenya sangat kecil, tetapi ada.
-
7:23 - 7:26Apa yang akan terjadi seiring waktu?
-
7:26 - 7:28Ini bukan pertanyaan main-main,
-
7:28 - 7:31dan berapa ilmuwan
sedang mencoba menyelesaikannya, -
7:31 - 7:33dan semoga saja bisa berhasil.
-
7:33 - 7:37Tetapi, CRISPR tidaklah instan,
kecil kemungkinannya. -
7:37 - 7:39Jadi, apakah memang mudah?
-
7:39 - 7:43Jika Anda menghabiskan waktu
cukup lama di bidang ini -
7:43 - 7:45jawabannya, ya.
-
7:45 - 7:47Sekarang, masalah lainnya adalah
-
7:47 - 7:54kita belum tahu banyak bagaimana
membuat perubahan tersebut -
7:54 - 7:57dengan mengganti titik tertentu pada gen.
-
7:57 - 7:59Kita masih jauh untuk bisa mengetahuinya,
-
7:59 - 8:02misalnya bagaimana memberi
sayap pada babi, -
8:02 - 8:05atau membuat tambahan kaki--
saya senang punya tambahan kaki. -
8:05 - 8:07tampak keren bukan?
-
8:07 - 8:08Tapi apa yang terjadi adalah
-
8:08 - 8:13CRISPR digunakan oleh banyak ilmuwan
-
8:13 - 8:15untuk melakukan pekerjaan
yang sangat penting, -
8:15 - 8:21misalnya membuat model yang lebih baik
untuk penyakit hewan, -
8:21 - 8:26atau untuk meniru jalur produksi
zat kimia yang berguna -
8:26 - 8:30lalu menerapkannya di bidang industri
untuk produksi di dalam fermentor, -
8:30 - 8:33atau penelitian dasar
mengenai bagaimana gen bekerja. -
8:34 - 8:37Ini adalah cerita di balik CRISPR
yang harus diceritakan. -
8:37 - 8:40Saya tidak suka ketika aspek
yang dilebih-lebihkan tentang CRISPR -
8:40 - 8:42malah menutup semua fakta tadi.
-
8:42 - 8:47Banyak ilmuwan bekerja keras
untuk dapat mewujudkan CRISPR, -
8:47 - 8:48dan yang menarik bagi saya
-
8:48 - 8:53para ilmuwan ini didukung oleh masyarakat.
-
8:53 - 8:55Coba pikirkan.
-
8:55 - 8:59Kita memiliki fasilitas
yang membolehkan beberapa orang -
8:59 - 9:02menghabiskan waktunya untuk meneliti,
-
9:03 - 9:06ini membuat kita semua
menjadi penemu CRISPR -
9:07 - 9:11dan saya akan katakan bahwa
kita jugalah yang menjadi pengendalinya. -
9:11 - 9:13Kita semua memiliki tanggung jawab.
-
9:14 - 9:18Saya mengajak Anda untuk belajar
sungguh-sungguh teknologi ini, -
9:18 - 9:20karena hanya dengan cara itu
-
9:20 - 9:25kita akan bisa mengawasi perkembangannya,
-
9:25 - 9:27penggunaannya,
-
9:27 - 9:31dan memastikan pada akhirnya,
menghasilkan sesuatu yang baik -
9:31 - 9:34untuk planet kita dan umat manusia.
-
9:35 - 9:36Terima kasih.
-
9:36 - 9:40(Tepuk tangan)
- Title:
- Hal yang Perlu Anda Tahu tentang CRISPR
- Speaker:
- Ellen Jorgensen
- Description:
-
Haruskah kita memunculkan kembali mammoth berbulu? Atau menyunting embrio manusia? Atau memusnahkan spesies yang kita anggap berbahaya? Teknologi penyunting genom, CRISPR, memungkinkan terwujudnya hal-hal luar biasa ini. Namun, bagaimanakah CRISPR bekerja?
Peneliti dan advokat laboratorium umum, Ellen Jorgensen, memiliki misi untuk menjelaskan mitos dan fakta terkait CRISPR kepada awam, non-ilmuwan, seperti kita, tanpa dilebih-lebihkan. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:53
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana accepted Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR | |
![]() |
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for What you need to know about CRISPR |