[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Adakah yang pernah\Nmendengar tentang CRISPR? Dialogue: 0,0:00:03.66,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan kaget kalau Anda\Nbelum pernah mendengarnya. Dialogue: 0,0:00:06.45,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah teknologi yang digunakan\Nuntuk menyunting genom -- Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:12.57,Default,,0000,0000,0000,,teknologi yang sangat serbaguna\Ndan juga kontroversial Dialogue: 0,0:00:12.57,0:00:15.83,Default,,0000,0000,0000,,sehingga memancing berbagai diskusi\Nyang sangat menarik. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Haruskah kita menghidupkan kembali\Nmammoth berbulu? Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Haruskah kita menyunting embrio manusia? Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan favorit saya, Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Bisakah kita membenarkan pemusnahan\Nsatu spesies tertentu Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,yang kita anggap "berbahaya" bagi manusia,\Nhingga lenyap dari muka bumi, Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.05,Default,,0000,0000,0000,,dengan menggunakan teknologi ini? Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Ilmu seperti ini berkembang\Njauh lebih cepat Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,daripada peraturan yang mengaturnya. Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga selama enam tahun terakhir, Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,saya mengemban misi pribadi Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.82,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat\Nsebanyak mungkin orang mengerti Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:51.77,Default,,0000,0000,0000,,teknologi seperti ini dan dampaknya. Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR sudah menjadi subjek yang\Nbanyak disorot media, Dialogue: 0,0:00:57.09,0:01:01.45,Default,,0000,0000,0000,,dan kata-kata yang paling sering dipakai \Nadalah "mudah" dan "murah." Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan menggali sedikit lebih dalam Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:09.68,Default,,0000,0000,0000,,dan meninjau sedikit\Nmitos dan fakta tentang CRISPR. Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda menyunting genom\Nmemakai CRISPR, Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,hal pertama yang harus dilakukan\Nadalah merusak DNA. Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Kerusakan itu berupa \Nputusnya untai ganda Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:21.73,Default,,0000,0000,0000,,pada heliks ganda DNA, Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,disusul proses perbaikan seluler, Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:27.73,Default,,0000,0000,0000,,kemudian kita memanipulasi \Nproses perbaikan tersebut Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyunting sesuai keinginan kita, Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.60,Default,,0000,0000,0000,,bukan menyuntingnya secara alami. Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Begitulah cara kerjanya. Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Sistem ini terdiri dari dua bagian, Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:38.89,Default,,0000,0000,0000,,protein Cas9 dan RNA pemandu. Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Saya menyamakan cara kerjanya \Ndengan peluru kendali. Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Cas9 --saya suka dengan perumpamaan ini -- Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Cas9 bisa diibaratkan gim Pac-Man Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,yang ingin memakan DNA, Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,dan RNA pemandu ibarat kekang\Nyang mencegahnya menghancurkan genom, Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.08,Default,,0000,0000,0000,,hingga dia menemukan \Ntitik yang tepat dan cocok. Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Kombinasi keduanya disebut CRISPR. Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Sistem ini diambil dari\Nsistem imun bakteri yang sangat kuno. Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang menakjubkan dari CRISPR ini \Nadalah RNA pemandu, Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:11.96,Default,,0000,0000,0000,,yang hanya terdiri dari 20 huruf, Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,merupakan pengarah target pada sistem ini. Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:16.71,Default,,0000,0000,0000,,RNA pemandu sangat mudah untuk didesain, Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:18.56,Default,,0000,0000,0000,,dan sangat murah untuk dibeli. Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Bagian inilah yang bisa\Ndibongkar-pasang pada sistem ini; Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:24.81,Default,,0000,0000,0000,,bagian yang lain tetap sama. Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah sistem yang sangat mudah\Ndan ampuh untuk digunakan. Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,RNA pemandu dan protein Cas9\Nbergabung membentuk kompleks Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.24,Default,,0000,0000,0000,,menyusuri genom, Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:39.66,Default,,0000,0000,0000,,sampai ditemukan titik yang cocok \Ndengan RNA pemandu Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:42.64,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR menyisip di antara\Ndua untai heliks ganda, Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:44.23,Default,,0000,0000,0000,,lalu merobeknya. Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini memicu protein Cas9\Nuntuk membuat potongan, Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,dan tiba-tiba, Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,sel berada dalam keadaan panik, Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.26,Default,,0000,0000,0000,,karena sekarang ada sepotong\NDNA yang rusak. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang dia lakukan? Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Sel memanggil petugas daruratnya. Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Ada dua jalur perbaikan utama. Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, menyambungkan kembali\NDNA yang rusak itu secara paksa. Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Ini bukanlah cara yang efisien, Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:11.55,Default,,0000,0000,0000,,karena terkadang suatu basa bisa copot, Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,atau basa baru bisa masuk. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Ini tak masalah jika tujuannya\Nadalah menghancurkan gen, Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:20.07,Default,,0000,0000,0000,,tetapi bukan ini yang diharapkan \Nketika menyuting genom. Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Jalur perbaikan kedua lebih menarik. Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Dalam proses perbaikan ini, Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:27.36,Default,,0000,0000,0000,,dibutuhkan sepotong DNA homolog. Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan bayangkan, dalam organisme diploid \Nseperti manusia, Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,kita mendapat satu salinan genom \Nmasing-masing dari ibu dan ayah. Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Maka, jika salah satunya rusak, Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.23,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa pakai kromosom lain\Nuntuk memperbaikinya, Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,jadi dari situlah asalnya. Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Setelah perbaikannya selesai, Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,genom itu menjadi utuh lagi. Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Untuk "membajak" sistem ini, Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:50.20,Default,,0000,0000,0000,,adalah dengan memberi sepotong DNA palsu, Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,sepotong DNA yang homolog\Npada kedua ujungnya Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,tetapi berbeda pada bagian tengah. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa meletakkan apapun \Npada bagian tengah ini Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,dan sel akan tertipu. Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda bisa mengubah hurufnya, Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:01.58,Default,,0000,0000,0000,,atau menghapus satu huruf, Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,tetapi yang terpenting,\NAnda bisa memasukkan DNA baru, Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,seperti kuda Trojan. Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR akan menjadi luar biasa, Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:14.15,Default,,0000,0000,0000,,karena akan ada beragam kemajuan ilmiah\Nyang terwujud dengan bantuan CRISPR. Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang istimewa dari CRISPR adalah \Nsistem penargetan modular ini. Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Kita telah memasukkan DNA ke organisme \Nselama bertahun-tahun, ya kan? Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Namun, dengan sistem penargetan moduler, Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.19,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa meletakkannya persis \Ndi tempat yang kita mau. Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Banyak pendapat mengatakan CRISPR\Nmurah dan mudah, Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Saya menjalankan lab untuk umum. Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Saya mulai mendapat surel dari\Norang-orang yang meminta, Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:44.22,Default,,0000,0000,0000,,"Hai, bisakah saya datang malam ini Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,untuk menggunakan CRISPR\Ndan merekayasa genom saya? " Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:48.99,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Yang benar saja. Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya bilang, "Tidak bisa." Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:54.24,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:56.59,Default,,0000,0000,0000,,"Tetapi, saya dengar murah, juga mudah." Dialogue: 0,0:04:56.59,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Kita bahas sedikit lebih jauh.\N Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Semurah apakah CRISPR? Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Ya, murah dalam perbandingan seperti ini. Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR memangkas biaya\Nbahan-bahan untuk percobaan Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.84,Default,,0000,0000,0000,,dari ribuan dolar menjadi ratusan dolar, Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.80,Default,,0000,0000,0000,,dan juga menghemat banyak waktu Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,dari minggu menjadi hari. Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Ini bagus sekali. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Anda tetap membutuhkan laboran profesional\Nuntuk melakukannya. Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak akan bisa berbuat banyak \Ntanpa laboran profesional. Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Jangan percaya orang-orang yang bilang Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa melakukannya di meja dapur. Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini tidaklah mudah untuk dilakukan. Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Apalagi, ada perdebatan tentang hak paten, Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.11,Default,,0000,0000,0000,,bahkan jika Anda menemukan sesuatu, Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Broad Institute dan UC Berkeley \Nberdebat hebat masalah paten ini. Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Benar-benar menarik melihatnya, Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:48.46,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka saling menuding \Nberbuat curang satu sama lain, Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:50.14,Default,,0000,0000,0000,,mereka membuat orang berkata, Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:53.02,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, jadi saya harus percaya yang mana." Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Ini tak akan selesai\Ndalam beberapa tahun. Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Jikapun selesai, Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan membayar mahal \Nkepada pihak yang memegang lisensi Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.01,Default,,0000,0000,0000,,agar bisa menggunakan CRISPR. Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ini benar-benar murah? Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Ya, murah untuk penelitian dasar \Ndan Anda punya lab. Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Apakah mudah? \NMari kita lihat klaim tersebut. Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Masalah selalu ada di pemahaman detail Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak benar-benar tahu tentang sel. Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Sel masih menjadi kotak misteri. Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, mengapa beberapa RNA pemandu\Nbekerja dengan sangat baik, Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,dan beberapa lainnya tidak. Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa beberapa sel memilih \Nsuatu jalur perbaikan, Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,sedangkan sel lainnya\Nmemilih jalur perbaikan berbeda. Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:39.38,Default,,0000,0000,0000,,ada masalah besar yaitu bagaimana \Nmemasukan sistem ini ke dalam sel. Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Melakukannya di cawan petri\Ntidaklah sulit, Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:44.23,Default,,0000,0000,0000,,tetapi jika melakukannya\Nke organisme utuh, Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.80,Default,,0000,0000,0000,,hal itu menjadi sulit. Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Ini tidak jadi masalah jika target Anda \Ndarah atau sumsum tulang, Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,keduanya banyak diteliti saat ini. Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Ada cerita menarik tentang\Nseorang anak perempuan Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.55,Default,,0000,0000,0000,,yang disembuhkan dari leukemia, Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:58.31,Default,,0000,0000,0000,,dengan diambil darahnya, \Ndisunting, lalu dimasukkan lagi, Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan prekursor CRISPR. Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Inilah jalur riset yang akan dilakukan. Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, jika hendak digunakan\Nuntuk seluruh tubuh, Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin harus menggunakan virus. Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Anda memasukkan CRISPR ke dalam virus Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,lalu biarkan virus menginfeksi sel. Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, Anda jadi memiliki\Nvirus di dalam tubuh, Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:17.42,Default,,0000,0000,0000,,yang kita tidak tahu\Nefek jangka panjangnya, Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:19.71,Default,,0000,0000,0000,,dan CRISPR juga punya\Nsedikit efek salah sasaran. Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Persentasenya sangat kecil, tetapi ada. Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan terjadi seiring waktu? Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Ini bukan pertanyaan main-main, Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:30.78,Default,,0000,0000,0000,,dan berapa ilmuwan \Nsedang mencoba menyelesaikannya, Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,dan semoga saja bisa berhasil. Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, CRISPR tidaklah instan,\Nkecil kemungkinannya. Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, apakah memang mudah? Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda menghabiskan waktu \Ncukup lama di bidang ini Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:44.81,Default,,0000,0000,0000,,jawabannya, ya. Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, masalah lainnya adalah Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:53.89,Default,,0000,0000,0000,,kita belum tahu banyak bagaimana \Nmembuat perubahan tersebut Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:56.82,Default,,0000,0000,0000,,dengan mengganti titik tertentu pada gen. Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Kita masih jauh untuk bisa mengetahuinya, Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:01.87,Default,,0000,0000,0000,,misalnya bagaimana memberi\Nsayap pada babi, Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:05.23,Default,,0000,0000,0000,,atau membuat tambahan kaki--\Nsaya senang punya tambahan kaki. Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:06.72,Default,,0000,0000,0000,,tampak keren bukan? Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Tapi apa yang terjadi adalah Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:12.83,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR digunakan oleh banyak ilmuwan Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,untuk melakukan pekerjaan \Nyang sangat penting, Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:20.70,Default,,0000,0000,0000,,misalnya membuat model yang lebih baik\Nuntuk penyakit hewan, Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:25.70,Default,,0000,0000,0000,,atau untuk meniru jalur produksi \Nzat kimia yang berguna Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:29.61,Default,,0000,0000,0000,,lalu menerapkannya di bidang industri\Nuntuk produksi di dalam fermentor, Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:33.48,Default,,0000,0000,0000,,atau penelitian dasar \Nmengenai bagaimana gen bekerja. Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah cerita di balik CRISPR \Nyang harus diceritakan. Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak suka ketika aspek \Nyang dilebih-lebihkan tentang CRISPR Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:42.22,Default,,0000,0000,0000,,malah menutup semua fakta tadi. Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Banyak ilmuwan bekerja keras \Nuntuk dapat mewujudkan CRISPR, Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.46,Default,,0000,0000,0000,,dan yang menarik bagi saya Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:52.99,Default,,0000,0000,0000,,para ilmuwan ini didukung oleh masyarakat. Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Coba pikirkan. Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Kita memiliki fasilitas \Nyang membolehkan beberapa orang Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,menghabiskan waktunya untuk meneliti, Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,ini membuat kita semua\Nmenjadi penemu CRISPR Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:11.38,Default,,0000,0000,0000,,dan saya akan katakan bahwa \Nkita jugalah yang menjadi pengendalinya. Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Kita semua memiliki tanggung jawab. Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengajak Anda untuk belajar\Nsungguh-sungguh teknologi ini, Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:20.03,Default,,0000,0000,0000,,karena hanya dengan cara itu Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,kita akan bisa mengawasi perkembangannya, Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.72,Default,,0000,0000,0000,,penggunaannya, Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,dan memastikan pada akhirnya,\Nmenghasilkan sesuatu yang baik Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:34.17,Default,,0000,0000,0000,,untuk planet kita dan umat manusia. Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:39.82,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)