Hvis I voksne ikke vil redde verden, vil vi.
-
0:01 - 0:03Kære Abuelita,
-
0:03 - 0:05Jeg ved at jeg ikke har været
hjemme i et stykke tid. -
0:05 - 0:08Du er i vores dejlige hjem i Mexico,
-
0:08 - 0:10og jeg er her i USA,
-
0:10 - 0:11og kæmper for vores fremtid.
-
0:12 - 0:14Du vander formentlig roserne,
-
0:14 - 0:16tager dig af fersknerne
-
0:16 - 0:19og sikrer dig at skilpadderne er fodret.
-
0:19 - 0:22Det er en af de ting
jeg savner mest ved vores hjem -- -
0:22 - 0:24at bruge tid med blomsterne
-
0:24 - 0:27mens du fortæller mig historier
om din barndom. -
0:28 - 0:32Som du ved, har vi boet i New York City
siden 2015. -
0:32 - 0:36Men livet har fuldstændig ændret sig
over det sidste år. -
0:36 - 0:40Først handlede New York om museer
-
0:40 - 0:41og parker
-
0:41 - 0:42og skolen og venner.
-
0:43 - 0:45Nu er det et net
-
0:45 - 0:48som forbinder mig med alle andre mennesker
-
0:48 - 0:50som organiserer sig for at
redde planeten. -
0:51 - 0:53Ved du hvordan det begyndte for mig?
-
0:53 - 0:55Det var far og hans visdom.
-
0:56 - 1:00Alt du havde lært ham,
gik han ud og lærte verden. -
1:00 - 1:04Alle hans ord om det ansvar
vi har som mennesker -
1:04 - 1:07til at leve i balance med naturen
-
1:07 - 1:08blev nedarvet til mig.
-
1:09 - 1:12Jeg bemærkede den universelle
frakobling til vores planet -
1:12 - 1:15og det minded mig om hvad du
engang fortalte mig: -
1:15 - 1:18"Efterlad alt du finder bedre
end du fandt det." -
1:19 - 1:22Jeg vidste at du mente opvasken,
-
1:22 - 1:24men selvfølgelig kan det også
gælde planeten. -
1:25 - 1:27Jeg vidste ikke først
hvad jeg skulle gøre. -
1:27 - 1:29Verden er så stor,
-
1:29 - 1:31og den har så mange dårlige vaner.
-
1:31 - 1:35Jeg vidste ikke hvordan en 15 årig
kunne ændre noget, -
1:35 - 1:37men jeg blev nødt til at prøve.
-
1:37 - 1:39For at afprøve denne filosofi,
-
1:39 - 1:42meldte jeg mig ind i min
skole's miljø klub. -
1:42 - 1:47Men, jeg opdagede at min klassekammerater
snakkede om genbrug -
1:47 - 1:49og så film om havet.
-
1:49 - 1:51Det var et syn på miløjisme
-
1:51 - 1:56som tog hensyn til en
ineffketiv retning af klima aktivisme, -
1:56 - 1:59en som bebrejder forbrugeren
for klima krisen -
1:59 - 2:02og prædiker at temperaturen stiger
-
2:02 - 2:05fordi vi glemte at medbringe en
genbrugelig pose til butikken. -
2:06 - 2:09Du lærte mig at tage mig af
Moder Jord -
2:09 - 2:12handler om alle beslutningerne
vi træffer som et kollektiv. -
2:13 - 2:15Jeg er glad for at fortælle dig, Abuelita,
-
2:15 - 2:18at jeg ændrede alle's meninger
i den klub. -
2:18 - 2:21I stedet for at tale om genbrug,
-
2:21 - 2:24begyndte vi at skrive breve til vores
politikere -
2:24 - 2:26om at forbyde al blød plast.
-
2:26 - 2:29Og så, det uventede skete:
-
2:30 - 2:32Vi begyndte at strejke fra skolen.
-
2:34 - 2:36Jeg ved du nok har set det i nyhederne,
-
2:36 - 2:38og måske er det ikke specielt mere.
-
2:38 - 2:41Men på det tidspunkt var det
en stor ting, Abuelita. -
2:41 - 2:46Forstil dig at børn ikke går i skole
fordi vi vil have folk til at redde verden. -
2:46 - 2:49(Video) Folk: En anden verden er mulig!
Vi er ustoppelige! -
2:49 - 2:51Xiye Bastida: Til den første
globale klima strejke, -
2:51 - 2:53som var arrangeret af Greta Thunberg,
-
2:53 - 2:57fik jeg 600 af mine klassekammerater
til at gå med mig. -
2:58 - 3:02Greta Thunberg er en teenager
som først begyndte at strejke for klimaet. -
3:02 - 3:05Hendes mod inspirerede mig,
-
3:05 - 3:08og jeg var chokeret over
realiseringen -
3:08 - 3:12at ungdommen kunne vende
offentlig meninger om sociale problemer. -
3:12 - 3:13Bevægelsen eksploderede.
-
3:13 - 3:15(Video) Folk: Luk det ned!
-
3:15 - 3:17XB: Og jeg blev en af hoved
arrangørerne -
3:17 - 3:19for New York, USA og verden.
-
3:19 - 3:20(Video) XB: Hvad vil vi ha'?
Folk: Klima retfærdighed! -
3:20 - 3:22XB: Hvornår vil vi ha' det?
Folk: Nu! -
3:22 - 3:26XB: Jeg begyndte at tale om klima
retfærdighed og indfødte's rettigheder -
3:26 - 3:29og generationssamarbejde.
-
3:29 - 3:31Det var dog kun begyndelsen.
-
3:31 - 3:33Den travleste uge i mit liv
-
3:33 - 3:37vil for altid være ugen af
den 20. September 2019. -
3:37 - 3:44Nogle venner og jeg fik 300.000 mennesker
til at strejke for klimaet i New York. -
3:44 - 3:46Jeg ville ønkse du kunne
have været der. -
3:46 - 3:49Vi gik gennem Wall Street og
krævede klima retfærdighed. -
3:49 - 3:52(Video) Folk: Ikke mere kul, ikke mere olie,
hold kulstoffet i jorden! -
3:52 - 3:55XB: Den samme måned, tog jeg til
FN's Klima Topmøde. -
3:55 - 3:57Jeg talte på et panel med Al Gore.
-
3:58 - 4:02Jeg mødte Jay Inslee og Naomi Klein
og Bill McKibben -
4:02 - 4:04og præsidenten for FN.
-
4:05 - 4:07Det var den mest fantastiske uge
i mit liv, -
4:07 - 4:10fordi alle jeg kendte kom sammen --
-
4:10 - 4:13alle mine lærerer, alle mine
klassekammerater ... -
4:13 - 4:17Og selv nogle af mine yndlings butikker
lukkede ned for klimastrejken. -
4:19 - 4:21Hvis du havde spurgt mig hvorfor
jeg gjorde alt dette, -
4:21 - 4:23mit eneste svar ville være,
-
4:23 - 4:25"Hvordan kunne jeg ikke?"
-
4:26 - 4:29Det er et år siden det hele
startede for mig, -
4:29 - 4:31og det er lidt trættende til tider.
-
4:32 - 4:35Men hvis der er en ting du har lært
mig, er det vedholdenhed. -
4:36 - 4:40Jeg kan huske at du tog til Mexico City
hver dag i 30 år -
4:40 - 4:42for at få penge til familien.
-
4:42 - 4:46Og jeg var at Abuelita har
taget ud i 20 år -
4:46 - 4:50for at beskytte land fra store selskaber
som vil tage det. -
4:50 - 4:51Et år er ingenting
-
4:52 - 4:54sammenlignet med det kampe
vores familie har været igennem. -
4:55 - 4:58Og hvis vores kampe gør verden
til et bedre sted, -
4:58 - 5:00vil de gøre os til bedre mennesker.
-
5:01 - 5:03Der har været nogle modgange, Abuelita.
-
5:03 - 5:05Ude i verden,
-
5:05 - 5:08forventer folk at os børn ved alt,
-
5:08 - 5:10eller ihvertfald ønsker
de det. -
5:10 - 5:12De stiller spørgsmål og
jeg svarer, -
5:12 - 5:15som hvis jeg virkelig vidste hvordan
verden fungerede. -
5:15 - 5:17De vil have håb, og vi giver det.
-
5:19 - 5:24Jeg har arrangeret, skrevet, talt
og læst om klima og politik -
5:24 - 5:26næsten hver dag i det sidste år.
-
5:27 - 5:29Og jeg er bare lidt bekymret om
-
5:29 - 5:31jeg ikke vil kunne gøre nok, Abuelita.
-
5:32 - 5:36For mig, at være 18 år og
prøve at redde verden -
5:36 - 5:38er at være en klimaaktivist.
-
5:39 - 5:41Før, betød det måske at
læse til doktor -
5:41 - 5:43eller politiker eller forsker.
-
5:44 - 5:47Men jeg kan ikke vente på at vokse op
og blive en af de ting. -
5:48 - 5:49Planeten lider,
-
5:49 - 5:52og vi har ikke tidens luksus mere.
-
5:53 - 5:57At redde verden som teenager
betyder at være god med ord, -
5:57 - 6:00forstå videnskaben bag
klima krisen, -
6:00 - 6:04bringe et unikt perspektiv
ind i problemet for at skille sig ud -
6:04 - 6:07og glemme om næsten alt andet.
-
6:07 - 6:10Men engang imellem, vil jeg gerne
tænke over andre ting igen. -
6:10 - 6:14Jeg vil gerne synge og danse
og lave gymnastik. -
6:14 - 6:18Jeg føler virkelig at hvis vi alle
tog os af Jorden -
6:18 - 6:19som en skik,
-
6:19 - 6:21som en kultur,
-
6:21 - 6:25ville ingen af os behøve at
være fuldtids klimaaktivister. -
6:25 - 6:27Når forretninger bliver bæredygtige,
-
6:27 - 6:31når elnettet løber på
vedvarende energi, -
6:31 - 6:34når skolens læseplan lærer os
-
6:34 - 6:37at tage os af Jorden
er en del af vores medmenneskelighed, -
6:38 - 6:41kan jeg måske gå til gymnastik igen.
-
6:41 - 6:42Tror du ikke, Abuelita?
-
6:43 - 6:44Vi kan gøre det her.
-
6:44 - 6:46Alt jeg prøver at opnå
med mit arbejde -
6:46 - 6:49er at give en optimistisk tankegang
til andre mennesker. -
6:50 - 6:51Men det er en smule hårdt.
-
6:52 - 6:53Der er grådighed,
-
6:53 - 6:54der er stolthed,
-
6:55 - 6:56der er penge,
-
6:56 - 6:57og der er materialisme.
-
6:57 - 7:00Folk gør det så nemt for mig
at tale med dem, -
7:01 - 7:04men de gør det så svært for mig
at lære dem det. -
7:05 - 7:08Jeg vil give dem selvtilliden til altid
at gøre deres bedste. -
7:08 - 7:11Jeg vil give dem glæden og modet
-
7:11 - 7:12til at elske verdenen,
-
7:13 - 7:15ligesom du har lært mig.
-
7:15 - 7:16Jeg skrev dette brev for at takke dig.
-
7:17 - 7:20Tak for at du inviterede mig
til at elske verden -
7:20 - 7:21siden det øjeblik jeg var født.
-
7:22 - 7:24Tak for at grine af alting.
-
7:24 - 7:25Tak for at lære mig
-
7:25 - 7:30at håb og optimisme er de mest
kraftfulde våben vi har -
7:30 - 7:31til at håndtere alle problemer.
-
7:32 - 7:35Jeg gør dette arbejde fordi
du viste mig -
7:35 - 7:37at vedholdenhed, kærlighed og viden
-
7:37 - 7:39er nok til at gøre en forskel.
-
7:39 - 7:42Jeg vil gerne tilbage til Mexico
og besøge dig. -
7:42 - 7:45Jeg vil gerne vise dig billederne af
de ting jeg har gjort. -
7:45 - 7:47Jeg vil gerne vise dig den
klima lovgivning -
7:48 - 7:49vi har fået godkendt.
-
7:49 - 7:51Jeg vil gerne dufte til blomsterne
-
7:51 - 7:53og kæmpe for klima retfærdighed
ved din side. -
7:54 - 7:55Jeg elsker dig så meget.
-
7:55 - 7:57Jeg elsker dig.
-
7:57 - 7:58Xiye.
-
7:58 - 8:02[Jeg elsker dig så meget. Xiye]
- Title:
- Hvis I voksne ikke vil redde verden, vil vi.
- Speaker:
- Xiye Bastida
- Description:
-
I et meget rørende brev til hendes bedstemor, reflekterer Xiye Bastida over hvad der ledte hende til at blive en ledende stemme for global klimaaktivisme -- fra mobilisering af skole klima strejker til at tale ved FN's klima forsamling sammen med Greta Thunberg -- og sporer hendes beslutsomhed, modstandsdygtighed, og dybtgående kærlighed for jorden til værdier nedarvet til hende. "Tak for at du har inviteret mig til at elske jorden siden det øjeblik jeg blev født," siger hun.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:37
![]() |
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Jesper Mougaard accepted Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Jesper Mougaard edited Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Emma Toft edited Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Emma Toft edited Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will | |
![]() |
Emma Toft edited Danish subtitles for If you adults won't save the world, we will |