Return to Video

Не страждайте від депресії наодинці

  • 0:01 - 0:05
    Що ти робиш на цій сцені
  • 0:05 - 0:08
    перед всіма цими людьми?
  • 0:08 - 0:10
    (Сміх)
  • 0:10 - 0:11
    Тікай!
  • 0:11 - 0:12
    (Сміх)
  • 0:12 - 0:13
    Тікай зараз же.
  • 0:15 - 0:18
    Це говорить моє хвилювання.
  • 0:19 - 0:21
    Навіть, якщо в цьому немає
    нічого поганого,
  • 0:21 - 0:25
    я іноді відчуваю
    цей непереборний жах,
  • 0:25 - 0:28
    ніби небезпека чигає неподалік.
  • 0:28 - 0:31
    Бачите, кілька років тому
  • 0:31 - 0:34
    у мене діагностували тривожний розлад
  • 0:34 - 0:35
    та депресію —
  • 0:35 - 0:38
    два захворювання, які часто йдуть поруч.
  • 0:38 - 0:42
    Був період, про який я нікому не
    розповідала,
  • 0:42 - 0:45
    особливо перед великою аудиторією.
  • 0:45 - 0:46
    Як чорна жінка,
  • 0:46 - 0:50
    я мала розвинути в собі
    неймовірне бажання прорватися.
  • 0:50 - 0:52
    І як більшість людей моєї громади,
  • 0:52 - 0:56
    я мала хибне уявлення, що депресія -
    це ознака слабкості,
  • 0:56 - 0:57
    недолік.
  • 0:57 - 0:59
    Але я не була слабкою;
  • 0:59 - 1:00
    я була успішною людиною.
  • 1:00 - 1:03
    Я здобула ступінь магістра
    з теорії масової комунікації
  • 1:03 - 1:07
    і мала низку престижних робіт
    у індустрії кіно та телебачення.
  • 1:07 - 1:11
    Я навіть виграла 2 нагороди Еммі
    за мою тяжку роботу.
  • 1:11 - 1:14
    Звісно, я була цілком виснажена,
  • 1:14 - 1:17
    мене не цікавили ті речі,
    від яких я раніше раділа,
  • 1:17 - 1:18
    я мало їла,
  • 1:18 - 1:20
    страждала від безсоння,
  • 1:20 - 1:23
    відчувала себе ізольованою та
    змученою.
  • 1:23 - 1:25
    Та чи це була депресія?
  • 1:25 - 1:26
    Ні, це не про мене.
  • 1:28 - 1:30
    Пройшли тижні перед тим,
    як я це визнала,
  • 1:30 - 1:32
    але лікар був правим:
  • 1:32 - 1:33
    це була депресія.
  • 1:33 - 1:37
    Та я не сказала про мій діагноз.
  • 1:37 - 1:39
    Мені було занадто соромно.
  • 1:39 - 1:42
    Я не думала, що у мене є право
    бути в депресії.
  • 1:42 - 1:44
    У мене життя повне привілеїв,
  • 1:44 - 1:47
    любляча сім'я та успішна кар'єра.
  • 1:47 - 1:50
    І коли я подумала про невимовні жахи,
  • 1:50 - 1:53
    через які пройшли мої предки
    у цій країні,
  • 1:53 - 1:55
    то я воліла б,
  • 1:55 - 1:56
    щоб мій сором став глибшим.
  • 1:56 - 1:59
    Я опиралася на їх плечі.
  • 1:59 - 2:01
    Як я могла осоромити їх?
  • 2:01 - 2:03
    Я гордо піднімала голову,
  • 2:03 - 2:06
    змушувала себе усміхатись
  • 2:06 - 2:08
    та нікому не розповідати.
  • 2:10 - 2:14
    4 липня 2014
  • 2:14 - 2:16
    мій світ зруйнувався.
  • 2:16 - 2:20
    Це був день, коли мені подзвонила мама
  • 2:20 - 2:24
    і сказала, що мій 22-річний племінник
    Пол покінчив життя самогубством,
  • 2:24 - 2:27
    після років боротьби з депресією
    та тривожністю.
  • 2:29 - 2:32
    Немає слів, які б описали моє
    спустошення.
  • 2:32 - 2:34
    Ми з Полом були дуже близькими,
  • 2:34 - 2:36
    та я не мала жодної уяви про його біль.
  • 2:36 - 2:40
    Ми не говорили про труднощі
    одне одного.
  • 2:40 - 2:42
    Сором та табу змушували нас мовчати.
  • 2:44 - 2:48
    Я справляюся з труднощами,
    дивлячись їм прямо в очі,
  • 2:48 - 2:51
    тож наступні 2 роки я провела
    у дослідженнях депресії та тривоги,
  • 2:51 - 2:54
    і те, що я виявила, було шокуючим.
  • 2:54 - 2:57
    Всесвітня організація охорони здоров'я
    повідомляє,
  • 2:57 - 3:02
    що депресія - це основна причина
    хвороб та інвалідності
  • 3:02 - 3:03
    у світі.
  • 3:03 - 3:07
    Доки основна причина депресії
    залишається невідомою,
  • 3:07 - 3:10
    дослідники припускають, що більшість
    психічних розладів виникають,
  • 3:10 - 3:12
    принаймні частково,
  • 3:12 - 3:15
    через хімічний дисбаланс
    у мозку,
  • 3:15 - 3:18
    і/або через приховану
    генетичну схильність.
  • 3:18 - 3:21
    Ви не можете просто позбутися
    цього.
  • 3:23 - 3:25
    Для чорних американців
  • 3:25 - 3:29
    такі стресові чинники, як расизм
    та соціоекономічні невідповідності
  • 3:29 - 3:34
    на 20% збільшують ризик
    виникнення психічних розладів,
  • 3:34 - 3:36
    та вони звертаються
    до психологічних медичних центрів
  • 3:36 - 3:39
    удвічі рідше, ніж білі американці.
  • 3:39 - 3:42
    Перша причина - це клеймо,
  • 3:42 - 3:49
    через яке 63% чорних американців
    приймають депресію за слабкість.
  • 3:49 - 3:54
    Кількість суїцидів
    серед чорних дітей
  • 3:54 - 3:57
    удвічі збільшилась за останні
    20 років.
  • 3:57 - 4:00
    Але ось і гарні новини:
  • 4:00 - 4:05
    70-ти відсоткам людей, які страждають
    від депресії, стає краще,
  • 4:05 - 4:08
    коли вони проходять терапію,
    лікування та приймають ліки.
  • 4:08 - 4:11
    Озброївшись цією інформацією,
  • 4:11 - 4:13
    я прийняла рішення:
  • 4:13 - 4:16
    я більше не збираюся мовчати.
  • 4:16 - 4:18
    Із благословення моєї сім'ї,
  • 4:18 - 4:20
    я поділюся нашою історією
  • 4:20 - 4:23
    в надії змусити народ говорити.
  • 4:23 - 4:27
    Мій друг, Келлі П'єр-Луїс сказала:
  • 4:27 - 4:29
    "Наша сила нас вбиває."
  • 4:31 - 4:32
    Вона права.
  • 4:32 - 4:36
    Ми маємо позбутися
    всіх затертих, старих розповідей
  • 4:36 - 4:38
    про сильну чорну жінку
  • 4:38 - 4:40
    та супермаскулінного чорного чоловіка,
  • 4:40 - 4:43
    які, попри численні падіння,
  • 4:43 - 4:45
    просто піднімалися і крокували далі.
  • 4:45 - 4:49
    Мати почуття - це не ознака слабкості.
  • 4:49 - 4:52
    Почуття - це ознака нашої людяності.
  • 4:52 - 4:55
    І коли ми відмовляємося
    від нашої людяності,
  • 4:55 - 4:57
    ми стаємо порожніми всередині,
  • 4:57 - 5:00
    марно шукаючи самозцілення
    для заповнення порожнечі.
  • 5:00 - 5:03
    Моїм наркотиком були
    високі досягнення.
  • 5:03 - 5:08
    Тепер я відкрито розповім свою історію
  • 5:08 - 5:10
    і попрошу інших поділитися своєю.
  • 5:10 - 5:12
    Я сподіваюся, що це зможе
  • 5:12 - 5:14
    допомогти всім тим,
    хто страждає наодинці,
  • 5:14 - 5:17
    дізнатися, що вони не самі,
  • 5:17 - 5:18
    і що, отримавши допомогу,
  • 5:18 - 5:20
    вони можуть зцілитися.
  • 5:20 - 5:22
    Я досі веду боротьбу,
  • 5:22 - 5:24
    особливо зі своєю тривожністю,
  • 5:24 - 5:26
    та я здатна із цим впоратися
  • 5:26 - 5:31
    завдяки щоденній медитації, йозі
    та відносно правильній дієті.
  • 5:31 - 5:32
    (Сміх)
  • 5:32 - 5:34
    Якщо я відчуваю,
    що все починається знову,
  • 5:34 - 5:36
    то призначаю сеанс зі своїм
    терапевтом,
  • 5:36 - 5:39
    енергійною чорною жінкою,
    яку звати Дон Армстронг,
  • 5:39 - 5:41
    з чудовим почуттям гумору
  • 5:41 - 5:44
    та певною фамільярністю,
    яка заспокоює мене.
  • 5:45 - 5:47
    Я завжди шкодую,
  • 5:47 - 5:49
    що я не змогла допомогти моєму
    племіннику.
  • 5:49 - 5:52
    Та я щиро сподіваюся,
  • 5:52 - 5:56
    що зможу надихнути інших
    вивченим мною уроком.
  • 5:59 - 6:02
    Життя прекрасне.
  • 6:02 - 6:04
    Іноді воно заплутане,
  • 6:04 - 6:06
    але завжди непередбачуване.
  • 6:06 - 6:08
    Але все буде гаразд,
  • 6:08 - 6:11
    якщо у вас є система підтримки,
    щоб ви змогли все пройти.
  • 6:11 - 6:14
    Сподіваюсь, якщо ваша ноша
    стане занадто тяжкою,
  • 6:14 - 6:16
    ви також попросите допомоги.
  • 6:16 - 6:17
    Дякую вам.
  • 6:17 - 6:20
    (Оплески)
Title:
Не страждайте від депресії наодинці
Speaker:
Нікі Вебер Аллен
Description:

Мати почуття - це не ознака слабкості — вони показують, що ми - люди, говорить продюсер та активістка Нікі Вебер Аллен. Навіть після того, як їй діагностували тривожність та депресію, Вебер Аллен відчувала занадто сильний сором, щоб розповісти комусь про це і тримала свій стан під таємницею, доки сімейна трагедія не показала, що інші її близькі люди теж страждають. В цій важливій промові про психічне здоров'я вона говорить відкрито про свою боротьбу — і те, чому кольорові общини мусять позбутися клейма, яке таврує депресію як слабкість і утримує хворих від прохання про допомогу.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:35

Ukrainian subtitles

Revisions