Return to Video

हम शिक्षकों की भावनात्मक भलाई का समर्थन कैसे कर सकते हैं?

  • 0:01 - 0:03
    बहोत शिक्षको कि तरह
  • 0:03 - 0:05
    हर साल पाठशाला के पहेले दिन
  • 0:05 - 0:08
    मैं एक आइसब्रेकर का नेतृत्व करता हूं
    मेरे छात्रों के साथ।
  • 0:08 - 0:12
    मैं लिंकन हाई स्कूल में पढ़ाता हूँ
    लिंकन, नेब्रास्का में,
  • 0:12 - 0:16
    और हम हमारे राजय के सबसे पुराने और सबसे
  • 0:16 - 0:17
    सबसे विविध हाई स्कूल है।
  • 0:18 - 0:19
    हमारे ज्ञान के लिए भी,
  • 0:19 - 0:24
    हम दुनिया के एकमात्र हाई स्कूल हैं जिसका
  • 0:24 - 0:26
    एक श्रृंखला है।
  • 0:26 - 0:27
    (थोडी हसी)
  • 0:27 - 0:29
    और वह हमारा शुभंकर होने के साथ
  • 0:29 - 0:32
    हमारे भवन के सामने एक मूर्ति है
  • 0:32 - 0:35
    चार लिंक एक श्रृंखला की तरह जुड़े।
  • 0:36 - 0:38
    ओर हर श्रृंखला का कोइ मतलब है.
  • 0:39 - 0:41
    हमारे संबंध परंपरा उत्कृष्टता, एकता और
  • 0:41 - 0:45
    विविधता के लिए खड़े हैं,
  • 0:47 - 0:48
    तो स्कूल के पहले दिन,
  • 0:48 - 0:53
    मैं अपने नए नौवें-ग्रेडर को सिखाता हूं
    उन लिंक के पीछे के अर्थ के बारे में,
  • 0:53 - 0:55
    और मैं उन्हें कागज की एक-एक पर्ची देता हूं
  • 0:56 - 0:59
    उस कागज पर, मैं उनसे पूछता हूं
    अपने बारे में कुछ लिखने के लिए।
  • 0:59 - 1:01
    यह कुछ ऐसा हे है जिससे वे प्यार करते हैं,
  • 1:01 - 1:04
    कुछ ऐसा जिसकी उन्हें उम्मीद है
  • 1:04 - 1:06
    कुछ भी जो उनकी पहचान का वर्णन करता है।
  • 1:08 - 1:10
    और फिर मैं कमरे मे चारो ओर
    स्टेपलर लेकर गया
  • 1:10 - 1:12
    ओर हरेक कागज को जोड दिए
  • 1:12 - 1:13
    एक श्रृंखला बनाने के लिए
  • 1:13 - 1:18
    हम अपनी कक्षा में उस श्रृंखला को
    सजावट के रूप में, निश्चित रूप से,
  • 1:18 - 1:21
    एक अनुस्मारक के रूप में भी
    कि हम सभी जुड़े हुए हैं।
  • 1:22 - 1:23
    हम सभी लिंक हैं।
  • 1:25 - 1:28
    तो क्या होता है जब एक
    उन लिंक कमजोर लगता है?
  • 1:29 - 1:32
    और उस कमजोरी के होने पर क्या होता है
  • 1:32 - 1:35
    स्टेपलर धारण करने वाले व्यक्ति में है?
  • 1:36 - 1:39
    वह व्यक्ति जो माना जाता है
    उन कनेक्शनों को बनाने के लिए।
  • 1:40 - 1:41
    शिक्षक।
  • 1:43 - 1:45
    शिक्षक के रूप में, हम हर दिन काम करते हैं
  • 1:45 - 1:49
    सामाजिक रूप से सहायता प्रदान करने के लिए,
    भावनात्मक और शैक्षणिक रूप से
  • 1:49 - 1:56
    हमारे छात्रों के लिए जो हमारे पास आते हैं
    विविध और कठिन परिस्थितियों के साथ।
  • 1:57 - 1:58
    अधिकांश शिक्षकों की तरह,
  • 1:58 - 2:00
    मेरे पास हर दिन घर जाने वाले छात्र हैं,
  • 2:00 - 2:02
    और वे रसोई की मेज के चारों ओर बैठते हैं
  • 2:02 - 2:07
    जब एक या दोनों माता-पिता स्वस्थ रहते हैं,
    उनके लिए अच्छी तरह भोजन भेजते थे।
  • 2:09 - 2:12
    जो कहानी वे पढ़ते हैं सारांशित करते हैं
  • 2:12 - 2:14
    उस दिन नौवीं कक्षा में अंग्रेजी,
  • 2:14 - 2:17
    या यह बताते हुए कि न्यूटन कि
    गति कार्य के नियम केसे हे।
  • 2:19 - 2:23
    लेकिन मेरे पास छात्र भी हैं
    जो बेघर शरण में जाते हैं
  • 2:23 - 2:25
    या समूह के घर।
  • 2:26 - 2:29
    वे कार में जाते हैं कि उनका परिवार
    अभी सो रहा है।
  • 2:31 - 2:33
    वे आघात के साथ स्कूल आते हैं,
  • 2:33 - 2:36
    और जब मैं हर दिन घर जाता हूं,
    वह मेरे साथ घर जाता है।
  • 2:37 - 2:39
    और देखो, यह कठिन हिस्सा है
    शिक्षण के बारे में।
  • 2:39 - 2:44
    यह ग्रेडिंग नहीं है,
    पाठ-योजना, बैठकें,
  • 2:44 - 2:48
    हालांकि यकीन है, उन चीजों पर कब्जा है
    शिक्षकों के समय और ऊर्जा का एक बड़ा सौदा।
  • 2:49 - 2:50
    शिक्षाके बारे में कठिन हिस्सा
  • 2:51 - 2:54
    सभी चीजें हैं
    आप अपने बच्चों केलिए नियंत्रण नहीं कर सकते
  • 2:55 - 2:59
    वे सभी चीजें जो आप उनके लिए नहीं बदल सकते
    एक बार जब वे आपके दरवाजे से बाहर निकलेंगे।
  • 3:01 - 3:03
    और इसलिए मुझे आश्चर्य है
    अगर यह हमेशा से रहा है।
  • 3:03 - 3:07
    मुझे लगता है कि मुजे वापस जाना होगा
    जॉर्जिया विश्वविद्यालय में,
  • 3:07 - 3:09
    जहां हमें सिखाया गया था
    हमारे तरीकों की कक्षाओं में
  • 3:09 - 3:13
    यह अवधारणा है
    अच्छा शिक्षण बदल गया है।
  • 3:13 - 3:15
    हम छात्रो का विकास नहीं कर रहे हैं
  • 3:15 - 3:17
    जो एक कार्यबल में बाहर जाने वाले हैं
  • 3:17 - 3:20
    वे कहां खड़े होंगे
    एक कारखाने में एक लाइन पर।
  • 3:20 - 3:23
    बल्कि, हम अपने बच्चों को भेज रहे हैं
    एक कार्यबल में
  • 3:23 - 3:25
    जहां वे संवाद करने मे सक्षम होना चाहिए,
  • 3:25 - 3:27
    सहयोग और समस्या-समाधान।
  • 3:28 - 3:32
    और यही कारण है
    शिक्षक-छात्र संबंध
  • 3:32 - 3:35
    कुछ मजबूत करने के लिए रूप में
  • 3:35 - 3:39
    सामग्री के दाता से
    और ज्ञान का रिसीवर।
  • 3:40 - 3:46
    व्याख्यान और मौन पंक्तियों में बैठे
    बस अब इसे काट नहीं है।
  • 3:47 - 3:51
    हमें संबंध बनाने में सक्षम होना चाहिए
    हमारे छात्रों के साथ
  • 3:51 - 3:53
    मदद करने उन्हें जुड़ा हुआ महसूस कराने मे
  • 3:53 - 3:56
    एक ऐसी दुनिया में जो इस पर निर्भर करती है।
  • 3:58 - 4:01
    मे अपनी दूसरे साल मे वापस आया हुँ
  • 4:01 - 4:03
    मेरे पास एक छात्र था "डेविड".
  • 4:04 - 4:06
    और मुझे ऐसा लग रहा है कि
    मैंने बहुत अच्छा काम किया है
  • 4:06 - 4:08
    उस वर्ष शिक्षण में
  • 4:08 - 4:10
    अरे, मैं प्रथम वर्ष का शिक्षक नहीं हूँ
  • 4:10 - 4:12
    मैं जानता हूँ मैं क्या कर रहा हूँ।"
  • 4:14 - 4:16
    और यह स्कूल के आखिरी दिन था
  • 4:16 - 4:18
    मैंने डेविड से कहा कि बहुत गर्मी है।
  • 4:19 - 4:22
    और मैंने उसे हॉल के नीचे चलते देखा,
  • 4:22 - 4:23
    और मैंने खुद को सोचा,
  • 4:23 - 4:26
    मुझे पता भी नहीं है
    उसकी आवाज कैसी लगती है।
  • 4:28 - 4:31
    और जब मुझे एहसास हुआ
    मैं इसे सही नहीं कर रहा था।
  • 4:31 - 4:34
    इसलिए मैंने लगभग सब कुछ बदल दिया
    मेरे शिक्षण के बारे में।
  • 4:34 - 4:39
    मैंने बहुत सारे अवसरों का निर्माण किया
    मेरे छात्रों से मुझसे बात करने के लिए
  • 4:39 - 4:41
    और एक दूसरे से बात करने के लिए,
  • 4:41 - 4:44
    उनके लेखन को साझा करने के लिए
    और उनके सीखने को मौखिक रूप देने के लिए।
  • 4:45 - 4:49
    और यह उन बातचीत के माध्यम से था
    मैं न केवल उनकी आवाज जानना शुरू कर दिया
  • 4:50 - 4:52
    लेकिन उनका दर्द जानने के लिए।
  • 4:53 - 4:56
    मैंने डेविड को कक्षा में फिर से अगले वर्ष,
  • 4:56 - 5:00
    और मुझे पता चला कि उसके पिता निर्विवाद था
  • 5:00 - 5:01
    और निर्वासित कर दिया गया था
  • 5:03 - 5:05
    उन्होंने स्कूल में अभिनय शुरू किया
  • 5:05 - 5:08
    क्योंकि अपने परिवार के फिर से साथ होना था
  • 5:09 - 5:13
    इतने में मुझे उसका दर्द महसूस हुआ।
  • 5:14 - 5:17
    और मुझे सुनने के लिए किसी की जरूरत थी,
  • 5:18 - 5:21
    कोई मेरे लिए समर्थन प्रदान करने के लिए
  • 5:21 - 5:26
    ताकि में उसका समर्थन कर सकू कि मैं समझा ना
  • 5:28 - 5:30
    और हम उस जरूरत को पहचानते हैं
  • 5:30 - 5:34
    पुलिस अधिकारियों के लिए अपराध दृश्य
  • 5:34 - 5:37
    और नर्सों ने एक मरीज को खो दिया है।
  • 5:39 - 5:41
    लेकिन जब आता है शिक्षण पेशेवरों के लिए,
  • 5:42 - 5:44
    वह आग्रह पिछड़ रहा है।
  • 5:46 - 5:48
    मेरा मानना है कि यह सर्वोपरि है
  • 5:48 - 5:51
    कि छात्रों और शिक्षकों,
  • 5:51 - 5:56
    प्रशासक, पैराप्रोफेशनल और सहायक कर्मचारी
  • 5:57 - 6:02
    सुविधाजनक मानसिक कल्याण का समर्थन करता है
  • 6:03 - 6:05
    जब हम लगातार दूसरों की सेवा कर रहे हैं,
  • 6:05 - 6:10
    हररोज् २५ से 125 छात्र,
  • 6:10 - 6:14
    हमारे भावनात्मक गुल्लक लगातार खींचे रहे थे
  • 6:15 - 6:18
    थोड़ी देर के बाद, यह इतना कम हो सकता है,
  • 6:18 - 6:22
    कि हम अभी इसे सहन नहीं कर सकते।
  • 6:23 - 6:27
    वे इसे "द्वितीयक आघात""करुणा की थकान,"कहते
  • 6:27 - 6:33
    जो हम आघात को करते है हम साझा करते है
  • 6:35 - 6:36
    और थोड़ी देर बाद,
  • 6:36 - 6:41
    भारीपन सेहमारे प्राणों का भार हो जाता है
  • 6:43 - 6:46
    द बफेट नेब्रास्का विश्वविद्यालय में
  • 6:46 - 6:49
    हाल ही में पाया गया कि अधिकांश शिक्षक -
  • 6:49 - 6:52
    86 प्रतिशत के पार बचपन की शुरुआती सेटिंग्स
  • 6:52 - 6:57
    कुछलक्षणों का अनुभव किया सपता्ह के दौरान
  • 6:58 - 7:00
    उन्होंने पाया कि 10 में लगभग एक
  • 7:00 - 7:04
    चिकित्सकीयरूपसेसुचनादीअवसादग्रस्तताकेलक्षण
  • 7:06 - 7:09
    सहयोगियों के साथ मेरी बात और मेरे अनुभव
  • 7:09 - 7:12
    मुझे महसूस करो यह एक सार्वभौमिक संघर्ष है
  • 7:12 - 7:14
    सभी ग्रेड स्तरों के पार।
  • 7:17 - 7:18
    तो हम क्या याद कर रहे हैं?
  • 7:19 - 7:23
    हम जंजीर को तोडना ओर थिक करना शिखाते हैं।
  • 7:25 - 7:26
    मेरे करियर में,
  • 7:26 - 7:29
    मैंने दो छात्रों की ओर एक शिक्षक कि
  • 7:29 - 7:32
    आत्महत्या से मोत का अनुभव किया हैं।
  • 7:33 - 7:35
    जो अपने बच्चों से प्यार करता था;
  • 7:37 - 7:41
    अनगिनत छात्र बेघर होने का अनुभव करना;
  • 7:41 - 7:45
    और न्याय प्रणाली मे प्रवेश और बाहर आना
  • 7:46 - 7:47
    जब ये घटनाएँ होती हैं,
  • 7:47 - 7:52
    प्रोटोकॉल कहनाहै,आप किसी से बात करनी हे तो
  • 7:52 - 7:54
    और मैं कहता हूं कि यह पर्याप्त नहीं है।
  • 7:56 - 7:57
    मैं बहुत भाग्यशाली हूँ।
  • 7:57 - 8:01
    मैं एक अद्भुत स्कूल में काम करता हूं
  • 8:02 - 8:04
    मैं एक बड़े जिले की सेवा करता हूं
  • 8:04 - 8:08
    इतने सारे स्वस्थ भागीदारी एजेंसियों के साथ
  • 8:08 - 8:11
    उन्होंने निरंतरताप्रदान की है बढ़ती संख्या
  • 8:11 - 8:14
    स्कूल काउंसलर और चिकित्सक के
  • 8:14 - 8:18
    कमँचारि ओ ने हमारे छात्रों की मदद की
  • 8:19 - 8:23
    वे स्टाफ सदस्य को नि: शुल्क परामर्श के साथ
  • 8:23 - 8:25
    हमारी रोजगार योजना के हिस्से के रूप में।
  • 8:27 - 8:30
    लेकिन कई छोटे जिले और कुछ बड़े भी
  • 8:30 - 8:33
    बस सहायता के बिना बिल पैर नहीं कर सकते।
  • 8:37 - 8:38
    साँस छोड़ना
  • 8:41 - 8:47
    स्कूल की जरूरत है सामाजिक,भावनात्मक स्टाफ
  • 8:47 - 8:51
    पेशेवर जो नेविगेट कर सकते हैं भवन की
  • 8:51 - 8:56
    छातँ ही नहीं,शिक्षक ही नहीं,बल्कि दोनों
  • 8:57 - 8:59
    हमें इन प्रशिक्षित पेशेवरों की भी जरूरत है
  • 8:59 - 9:03
    जानबूझकर तलाश करना आघात के सबसे करीब
  • 9:03 - 9:04
    और उनके साथ में जाँच करें।
  • 9:06 - 9:09
    कई स्कूल वे कर रहे हैं जो वे कर सकते हैं
  • 9:09 - 9:10
    अंतराल में भरने के लिए,
  • 9:10 - 9:13
    स्वीकार करने के साथ शुरू करना वह काम जो ह
  • 9:13 - 9:14
    एकदम कठिन है।
  • 9:16 - 9:18
    लिंकन का एक और स्कूल, शू मिडिल स्कूल,
  • 9:18 - 9:20
    "वेलनेस बुधवार" को वे क्या कहते हैं।
  • 9:21 - 9:23
    वे सामुदायिक योग शिक्षक आमंत्रित करते हैं,
  • 9:24 - 9:27
    वे घूमते हैं दोपहर के भोजन के दौरान पड़ोस
  • 9:27 - 9:28
    औरसामाजिक कार्यक्रम आयोजित कर
  • 9:28 - 9:31
    यह सब मतलब है लोगों को एक साथ लाने के लिए।
  • 9:32 - 9:35
    झाचरि, एलिमेंट्री स्कूल लुइसियाना में,
  • 9:35 - 9:38
    उनके पास कुछ है "मिडवाइक मीटअप,"
  • 9:38 - 9:40
    जहाँ वे शिक्षकों को दोपहर का भोजन के लिए
  • 9:40 - 9:43
    ओर अच्छि चल कहि बाते करने बुलाते है
  • 9:43 - 9:46
    और जो चीजें तौली जा रही हैं उनके दिलों पर
  • 9:48 - 9:53
    ये स्कूल जगह बना रहे हेउस बात के लिएबातचीत
  • 9:54 - 9:57
    अंत में, मेरे दोस्त&सहयोगी जेन हाईस्ट्रीट
  • 9:57 - 9:59
    प्रत्येक दिन में से पाँच मिनट
  • 9:59 - 10:01
    हम सहयोगी के लिए पे्रककथा लिखते थे।
  • 10:01 - 10:04
    उन्हें बता देना कि वह उनकी मेहनत देखती है
  • 10:04 - 10:06
    और दिल जो वे दूसरों के साथ साझा करते हैं।
  • 10:07 - 10:09
    वह जानती है कि वे पांच मिनट
  • 10:09 - 10:12
    एक अमूल्य और शक्तिशाली प्रभाव हो शकता है
  • 10:12 - 10:14
    हमारे स्कूल में।
  • 10:16 - 10:22
    श्रृंखला जो कक्षा में है सजावट से अधिक हैं
  • 10:24 - 10:25
    वे लिंक हमारे सिर पर लटकते हैं
  • 10:25 - 10:29
    पूरे चार साल छात्र हमारे हॉल चलते हैं
  • 10:30 - 10:31
    और हर साल,
  • 10:31 - 10:36
    मेरे पास सीनियर्स हैं मेरी कक्षा, कमरा 340
  • 10:36 - 10:39
    और वे परख कर सकते हैं जहां उनका लिंक है
  • 10:40 - 10:42
    उन्हें याद है उन्होंने इस पर क्या लिखा था
  • 10:43 - 10:47
    वे जुड़े और समर्थित महसूस करते हैं।
  • 10:47 - 10:49
    और उन्हें उम्मीद है।
  • 10:50 - 10:52
    क्या ऐसा नहीं है कि हम सभी की जरूरत है?
  • 10:53 - 10:56
    किसी को बाहर पहुँचने के लिए और सुनिश्चित क
  • 10:57 - 10:59
    हमारे साथ जांच करने के लिए
  • 10:59 - 11:03
    और हमें याद दिलाता है कि हम एक कड़ी हैं।
  • 11:05 - 11:08
    जब कभी, हम को बस थोड़ी सी मदद की जरूरत ह
  • 11:08 - 11:10
    स्टेपलर पकड़े।
  • 11:11 - 11:13
    धन्यवाद।
  • 11:13 - 11:18
    वाहवाही
Title:
हम शिक्षकों की भावनात्मक भलाई का समर्थन कैसे कर सकते हैं?
Speaker:
सिडनी जेन्सेन
Description:

शिक्षक भावनात्मक रूप से हमारे बच्चों का समर्थन करते हैं - लेकिन हमारे शिक्षकों का समर्थन कौन कर रहा है? इस आंख खोलने वाली बात में, शिक्षक सिडनी जेन्सेन ने पता लगाया कि शिक्षकों को "माध्यमिक आघात" का खतरा कैसे है - यह विचार कि वे अपने छात्रों के अनुभवों के भावनात्मक वजन को अवशोषित करते हैं - और दिखाता है कि कैसे स्कूल सभी के मानसिक स्वास्थ्य का समर्थन करने में रचनात्मक हो सकते हैं और कल्याण।

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:31

Hindi subtitles

Revisions