Como ter conversas políticas melhores
-
0:01 - 0:04Provavelmente, têm a sensação,
como a maioria das pessoas, -
0:04 - 0:08que a polarização está
a ficar pior no nosso país; -
0:08 - 0:11que a divisão entre
a esquerda e a direita -
0:11 - 0:15está tão má como nunca esteve
durante a nossa vida. -
0:15 - 0:20Mas também poderão questionar-se
se a investigação apoia a vossa intuição. -
0:21 - 0:25E, em suma, a resposta é sim,
infelizmente. -
0:25 - 0:27(Risos)
-
0:27 - 0:29Estudo após estudo, descobrimos
-
0:29 - 0:34que liberais e conservadores
separaram-se ainda mais. -
0:33 - 0:38Isolam-se a si mesmos, cada vez mais,
nos seus asilos ideológicos, -
0:38 - 0:43consumindo diferentes notícias,
falando só com pessoas que pensem igual, -
0:43 - 0:46e escolhendo viver
em partes diferentes do país. -
0:47 - 0:50E eu penso que
o mais alarmante disto tudo, -
0:50 - 0:54é observar esta animosidade
crescente em ambos os lados. -
0:55 - 0:56Liberais e conservadores,
-
0:56 - 0:58Democratas e Republicanos,
-
0:58 - 1:02cada vez gostam menos uns dos outros.
-
1:02 - 1:05É possível observar isto
de várias maneiras. -
1:05 - 1:07Não querem ser amigos,
Não querem namorar uns com os outros. -
1:08 - 1:11Se o fizerem, e se o descobrirem,
julgarão o seu parceiro menos atraente. -
1:12 - 1:14Cada vez mais, não querem
que os seus filhos se casem -
1:14 - 1:17com alguém que apoie o partido oposto
-
1:17 - 1:19— uma estatística
particularmente chocante. -
1:20 - 1:23No meu laboratório,
os estudantes com quem trabalho, -
1:23 - 1:26falamos sobre uma espécie
de padrão social: -
1:26 - 1:30Eu sou um viciado em filmes,
portanto, penso frequentemente: -
1:30 - 1:34"Que tipo de filme é este
em que existe este padrão? -
1:33 - 1:37"Que tipo de filme é este
com esta polarização política?" -
1:39 - 1:41Podia ser um filme de catástrofe.
-
1:41 - 1:43Certamente, parece ser uma catástrofe.
-
1:44 - 1:45Podia ser um filme de guerra.
-
1:46 - 1:47Também serve.
-
1:47 - 1:51Mas o que eu continuo a pensar é que
estamos num filme de apocalipse zombie. -
1:51 - 1:53(Risos)
-
1:53 - 1:55Não é? Vocês conhecem o tipo.
-
1:55 - 1:58Há pessoas que vagueiam em matilhas,
-
1:58 - 2:00que não pensam por si mesmas,
-
2:00 - 2:02conquistados por este
pensamento de grupo -
2:02 - 2:05tentando espalhar a sua doença
e destruir a sociedade. -
2:05 - 2:08Vocês, provavelmente, pensam como eu,
-
2:09 - 2:11que vocês são o herói neste filme
de apocalipse de zombies -
2:11 - 2:15e que todo este ódio e polarização
estão a ser propagados pelos outros, -
2:15 - 2:18porque nós somos o Brad Pitt, certo?
-
2:18 - 2:21Livres pensadores, justos,
-
2:21 - 2:23a tentar agarrarmo-nos
ao que mais amamos, -
2:23 - 2:27não somos soldados-rasos
no exército dos mortos-vivos. -
2:27 - 2:29Isso não.
-
2:28 - 2:30Isso nunca.
-
2:30 - 2:32Mas eis o que se passa:
-
2:32 - 2:35em que filme julgam
que eles pensam estar? -
2:35 - 2:37Certo?
-
2:37 - 2:39Eles pensam convictamente
que são os heróis -
2:39 - 2:41neste filme apocalíptico. Certo?
-
2:41 - 2:44Podem ter certeza que eles
pensam que são o Brad Pitt -
2:44 - 2:47e que nós, nós é que somos os zombies.
-
2:49 - 2:52E quem somos nós para dizer
que eles estão errados? -
2:53 - 2:56Eu penso que a verdade
é que fazemos todos parte disto. -
2:56 - 3:00E o lado bom nisso é que também
podemos fazer parte da solução. -
3:00 - 3:03Então o que é que vamos fazer?
-
3:03 - 3:08O que é que podemos fazer para afastar
a polarização do nosso quotidiano? -
3:08 - 3:11O que é que podemos fazer
para estabelecer uma ligação -
3:11 - 3:14e comunicarmos com os nossos
oponentes políticos? -
3:14 - 3:18Foi exatamente com estas questões
que eu e o meu colega, Matt Feinberg, -
3:18 - 3:20ficámos fascinados, aqui há uns anos,
-
3:20 - 3:23e começámos a investigar o tema.
-
3:24 - 3:26Uma das primeiras coisas
que descobrimos, -
3:26 - 3:29que eu penso ser realmente útil
para compreender a polarização, -
3:30 - 3:32é perceber que a divisão
política no nosso país -
3:32 - 3:35é subjacente a uma divisão
moral mais profunda. -
3:36 - 3:40Uma das descobertas mais robustas
na história da psicologia política -
3:40 - 3:45foi o padrão identificado
pelos psicólogos Jon Haidt e Jesse Graham, -
3:45 - 3:49de que liberais e conservadores
tendem a apoiar diferentes valores -
3:49 - 3:51em diferentes graus.
-
3:51 - 3:56Por exemplo, vemos que os liberais
tendem a apoiar valores como a igualdade, -
3:56 - 4:00a justiça e o cuidado
e a proteção contra danos, -
4:00 - 4:02mais do que os conservadores.
-
4:02 - 4:07E os conservadores tendem a apoiar
valores como a lealdade, o patriotismo, -
4:07 - 4:11o respeito pela autoridade
e a pureza moral, -
4:11 - 4:13mais do que os liberais.
-
4:15 - 4:18Matt e eu pensámos
que talvez esta divisão moral -
4:18 - 4:20fosse útil para percebermos
-
4:20 - 4:23como é que liberais e conservadores
comunicam uns com os outros -
4:23 - 4:27e porque é que, amiúde,
parecem não dar ouvidos uns aos outros. -
4:27 - 4:29Portanto, realizámos um estudo
-
4:30 - 4:33em que convidámos liberais para um estudo
-
4:33 - 4:35em que escreveriam
uma dissertação persuasiva -
4:35 - 4:40que fosse convincente para um conservador
em apoio do casamento homossexual. -
4:40 - 4:43Descobrimos que os liberais
tendem a fazer argumentos -
4:43 - 4:47em termos dos valores morais liberais
de igualdade e justiça. -
4:47 - 4:49Portanto, afirmavam coisas como:
-
4:49 - 4:53"Todos devem ter o direito
de amar quem queiram amar," -
4:53 - 4:55e "Eles" — sendo 'eles' os
americanos homossexuais — -
4:55 - 4:58"merecem os mesmos direitos
que os outros americanos." -
4:58 - 5:02No total, descobrimos
que 69% dos liberais -
5:02 - 5:07utilizaram um valor moral mais liberal
na redação da sua dissertação, -
5:07 - 5:11e só 9% utilizaram um dos valores
morais mais conservadores, -
5:11 - 5:14apesar de o seu objetivo ter sido
tentar persuadir os conservadores. -
5:15 - 5:19Quando estudámos os conservadores e os
mandamos escrever argumentos convincentes -
5:19 - 5:22em apoio de tornar o inglês
a língua oficial dos EUA, -
5:22 - 5:24uma posição política
tradicionalmente conservadora, -
5:24 - 5:26descobrimos que eles
não eram muito melhores. -
5:27 - 5:2859% fizeram argumentos
-
5:28 - 5:31em torno de um dos valores morais
mais conservadores, -
5:31 - 5:33e só 8% invocaram um valor moral liberal,
-
5:33 - 5:36apesar de ser suposto
persuadirem os liberais. -
5:37 - 5:41Assim, é fácil perceber porque
é que estamos em apuros. -
5:43 - 5:46Os valores morais das pessoas
são as suas crenças mais profundas. -
5:46 - 5:49As pessoas estão dispostas
a lutar e a morrer pelos seus valores. -
5:50 - 5:53Porque é que abdicariam disso
só para concordarem com alguém -
5:53 - 5:55em algo que eles nem sequer
desejam concordar? -
5:56 - 5:59Se aquele apelo persuasivo
que fazem ao vosso tio republicano -
5:59 - 6:02significa que ele não só
tem que mudar a sua visão, -
6:02 - 6:04mas também tem de mudar
os seu valores subjacentes, -
6:04 - 6:06isso não vai muito longe.
-
6:06 - 6:08Então, o que funcionaria melhor?
-
6:08 - 6:12Bem, acreditamos que é uma técnica
a que chamamos "reformulação moral", -
6:13 - 6:15e estudamos isso
numa série de experiências. -
6:15 - 6:17Numa dessas experiências,
-
6:17 - 6:20recrutámos liberais e conservadores
para um estudo -
6:20 - 6:22em que eles leram
uma de três redações -
6:22 - 6:26antes de serem avaliadas
as suas atitudes ambientais. -
6:26 - 6:27A primeira dessas redações
-
6:27 - 6:31era um ensaio pró-ambiental
relativamente convencional -
6:31 - 6:35que invocava valores liberais
de cuidado e proteção contra danos. -
6:35 - 6:37Dizia coisas como:
"De muitas maneiras importantes, -
6:37 - 6:40"provocamos reais danos
nos lugares em que vivemos," -
6:40 - 6:43e "É essencial que
tomemos atitudes agora -
6:43 - 6:46"para evitar mais destruição
na nossa terra." -
6:47 - 6:49Outro grupo de participantes
-
6:49 - 6:51foi escolhido para ler
um ensaio bem diferente -
6:51 - 6:56concebido para seguir o valor
de pureza moral dos conservadores. -
6:56 - 6:58Também era uma redação
pró-ambiental, -
6:58 - 7:00e dizia coisas como:
-
7:00 - 7:05"É importante manter a pureza
das nossas florestas, da água e do céu". -
7:05 - 7:08"Devíamos considerar nojenta
a poluição dos lugares em que vivemos." -
7:09 - 7:12"A redução da poluição
pode ajudar-nos a preservar -
7:12 - 7:15"o que é puro e bonito
nos lugares em que vivemos." -
7:16 - 7:17Tínhamos um terceiro grupo
-
7:17 - 7:19escolhido para ler
um ensaio não político. -
7:20 - 7:22Era um grupo de comparação
para podermos ter uma base. -
7:22 - 7:25Depois, quando avaliámos as pessoas
-
7:25 - 7:26sobre as suas atitudes ambientais,
-
7:27 - 7:30descobrimos que os liberais,
independentemente da redação que liam, -
7:30 - 7:32tendiam a ter atitudes
altamente pró-ambientais. -
7:33 - 7:35Os liberais concordam
com a proteção ambiental. -
7:35 - 7:37Os conservadores, no entanto,
-
7:37 - 7:41apoiavam mais fortemente as políticas
a favor do ambientalismo progressista -
7:41 - 7:43e da proteção ambiental
-
7:43 - 7:45se tivessem lido a redação
de pureza moral -
7:45 - 7:48do que se tivessem lido
uma das outras duas redações. -
7:48 - 7:51Até descobrimos que conservadores
que leram a redação de pureza moral -
7:51 - 7:55eram mais passíveis de dizer que
acreditavam no aquecimento global -
7:55 - 7:56e que se preocupavam com isso,
-
7:56 - 8:00apesar de essa redação nem sequer
mencionar o aquecimento global. -
8:00 - 8:02É só um problema
ambiental relacionado com ele. -
8:02 - 8:06Mas mostra como era robusto
esse efeito de reformulação. -
8:07 - 8:10Estudamos isso numa grande
variedade de questões políticas. -
8:10 - 8:14Então, se querem mudar os conservadores
-
8:14 - 8:17em questões como o casamento
homossexual ou o seguro de saúde, -
8:17 - 8:20ajuda reunir essas questões liberais
com valores conservadores, -
8:20 - 8:23como o patriotismo e a pureza moral.
-
8:24 - 8:26Também estudámos isso
de outra forma. -
8:26 - 8:30Se querem mover os liberais para
a direita, em políticas conservadoras, -
8:30 - 8:34como gastos militares e tornar
o inglês a língua oficial nos EUA, -
8:34 - 8:36serão mais convincentes
-
8:36 - 8:40se ligarem essas questões políticas
conservadoras a valores liberais -
8:40 - 8:42como a igualdade e a justiça.
-
8:43 - 8:45Todos os estudos têm a mesma mensagem.
-
8:46 - 8:49Se querem convencer
alguém nalguma política, -
8:49 - 8:53é útil ligar esta política
aos seus valores morais básicos. -
8:54 - 8:57Quando a expõem dessa forma,
parece óbvio. -
8:57 - 8:59Porque é que viemos aqui esta noite?
-
9:00 - 9:02(Risos)
-
9:02 - 9:05É incrivelmente intuitivo.
-
9:05 - 9:09E ainda assim, é algo que
realmente lutamos para fazer. -
9:09 - 9:13Quando tentamos convencer alguém
sobre alguma questão política, -
9:13 - 9:16falamos como se estivéssemos
a conversar com um espelho. -
9:16 - 9:20Não persuadimos tanto
como quando ensaiamos os argumentos -
9:20 - 9:23para o porquê de acreditarmos
nalguma atitude política. -
9:23 - 9:28Continuamos a dizer, quando projetamos,
estes argumentos morais reformulados: -
9:28 - 9:31"Empatia e respeito,
empatia e respeito." -
9:31 - 9:33Se conseguem fazer isso,
-
9:33 - 9:34conseguem interligar-se
-
9:34 - 9:37e talvez possam persuadir
alguém neste país. -
9:38 - 9:42Então, pensem de novo
em que filme estamos, -
9:43 - 9:45talvez me tenha enganado antes.
-
9:45 - 9:47Talvez não seja um filme
de apocalipse zombie. -
9:48 - 9:50Talvez, em vez disso, seja um
filme de "polícias camaradas". -
9:51 - 9:52(Risos)
-
9:52 - 9:54Apenas envolvam-se, por favor.
-
9:54 - 9:56(Risos)
-
9:56 - 9:59Vocês conhecem o tipo:
há um polícia branco e um polícia negro, -
9:59 - 10:02ou um polícia trapalhão
e um polícia organizado. -
10:02 - 10:04O que quer que seja,
eles não se entendem -
10:04 - 10:06por causa dessa diferença.
-
10:06 - 10:09Mas, no final, quando chega a hora
de se unirem e cooperarem, -
10:09 - 10:11sentem uma solidariedade maior
-
10:11 - 10:14por causa do abismo
que tiveram de atravessar. -
10:15 - 10:17Lembrem-se que, nestes filmes,
-
10:18 - 10:20o segundo ato é geralmente o pior
-
10:20 - 10:23quando os protagonistas estão
mais distantes do que nunca. -
10:23 - 10:26Talvez seja aí
que nós estamos neste país, -
10:26 - 10:29atrasados no segundo ato de um
filme de "polícias camaradas"... -
10:29 - 10:31(Risos)
-
10:31 - 10:34separados, mas prestes
a voltarmos a juntar-nos. -
10:35 - 10:37Parece bom
-
10:37 - 10:39mas, se queremos que isso aconteça,
-
10:39 - 10:42acho que a responsabilidade
tem que começar connosco. -
10:43 - 10:45Esta é a minha chamada de atenção:
-
10:45 - 10:49vamos voltar a reunir este país.
-
10:49 - 10:52Vamos fazê-lo, apesar dos políticos
-
10:52 - 10:55apesar dos "media",
do Facebook, do Twitter -
10:55 - 10:57e da alteração dos distritos no Congresso
-
10:57 - 11:00e de todas as coisas que nos dividem.
-
11:01 - 11:03Vamos fazê-lo porque é o que está certo.
-
11:04 - 11:08Vamos fazê-lo porque este ódio e desprezo
-
11:08 - 11:11que fluem através de todos nós,
todos os dias, -
11:12 - 11:15deformam-nos e corrompem-nos,
-
11:15 - 11:18e ameaçam o tecido
da nossa sociedade. -
11:20 - 11:23Devemos isso uns aos outros
e ao nosso país, -
11:23 - 11:26alcançar e tentar interligarmo-nos.
-
11:26 - 11:30Não podemos continuar
a dar-nos ao luxo de odiá-los. -
11:30 - 11:33Não podemos permitir
que eles nos odeiem também. -
11:34 - 11:36Empatia e respeito.
-
11:36 - 11:38Empatia e respeito.
-
11:38 - 11:42Se pensarem nisso, é o mínimo
que devemos aos nossos compatriotas. -
11:42 - 11:44Obrigado
-
11:44 - 11:47(Aplausos)
- Title:
- Como ter conversas políticas melhores
- Speaker:
- Robb Willer
- Description:
-
Robb Willer estuda a força que nos une e divide. Como psicólogo social, ele pesquisa como os valores morais — uma fonte típica de divisão — também podem ser usados para reunir as pessoas. Willer partilha ideias convincentes sobre como podemos superar a divisão ideológica e oferece alguns conselhos intuitivos sobre como sermos mais persuasivos quando falamos de política.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Carolina Fonseca accepted Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Carolina Fonseca edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for How to have better political conversations |
Daniela Figueiredo
I would love to translate this speech to start with!