왜 약은 종종 여성에게 위험한 부작용이 있는가.
-
0:01 - 0:03우리는 모두 병원에 갑니다.
-
0:05 - 0:09의사들이 받으라고 하는 테스트와
-
0:09 - 0:13처방하는 약이
우리를 도와준다는 증거에 -
0:13 - 0:16기반한 것이라는
-
0:16 - 0:19신뢰와 맹목적인 믿음을 가지고요.
-
0:20 - 0:26하지만 현실은 모두에게
언제나 해당되는 게 아닙니다. -
0:27 - 0:28만약 지난 100년 동안
-
0:28 - 0:32의학 분야에서 나온 발견들이
-
0:32 - 0:36인구의 절반에만 기반한 것이라면
어떨까요? -
0:36 - 0:38저는 응급의학과 의사입니다.
-
0:39 - 0:42응급 의료 상황에 준비되어 있도록
훈련받았죠. -
0:43 - 0:47생명을 살리는 일입니다.
얼마나 멋진가요? -
0:48 - 0:52콧물감기도 많고
부딪힌 발가락도 많지만 -
0:52 - 0:55누가 응급실로 들어오든
-
0:55 - 0:58우리는 똑같은 테스트를 진행하고
-
0:58 - 1:00똑같은 약을 처방합니다.
-
1:00 - 1:04환자의 성별은 전혀 고려하지 않습니다.
-
1:05 - 1:07왜 그럴까요?
-
1:07 - 1:11남녀의 차이가 없다고
배웠기 때문입니다. -
1:11 - 1:15최근 발표된 미국 감사원
연구결과에 따르면 -
1:15 - 1:18시장에서 회수된 약품의 80%는
-
1:18 - 1:20여성에게 나타난
부작용 때문이라고 합니다. -
1:21 - 1:23이것에 대해 잠시 생각해봅시다.
-
1:23 - 1:27왜 약품이 시장에 출시된 후에야
-
1:27 - 1:31여성에게 나타나는 부작용을
발견하는 걸까요? -
1:31 - 1:37하나의 약이 아이디어에서 시작하여
실험실에서 세포에 실험하고 -
1:37 - 1:40동물실험을 거치고
-
1:40 - 1:42인간에게 임상실험되고
-
1:42 - 1:44최종적으로 기관승인을 받고
-
1:45 - 1:48의사가 여러분에게 처방할 수
있게 되기까지 -
1:48 - 1:53수 년이 걸리는 거 아시나요?
-
1:54 - 1:58그 과정을 거치려면 당연히
수 백만, 수십 억 달러의 -
1:58 - 2:00자금도 필요합니다.
-
2:02 - 2:05그렇다면 우리는 왜
인구의 절반에게 나타나는 -
2:05 - 2:09치명적인 부작용을
과정을 다 거친 후에야 발견할까요? -
2:11 - 2:12무슨 일이 일어나고 있는 걸까요?
-
2:13 - 2:17실험실에서 사용하는 세포가
-
2:17 - 2:19남성의 세포인 것으로 밝혀졌습니다.
-
2:19 - 2:22동물실험에 사용된 동물도 수컷입니다.
-
2:22 - 2:27임상실험도 거의 배타적으로
남성을 대상으로 이루어졌습니다. -
2:29 - 2:35왜 남성 표본이 의학 연구의
뼈대가 되었을까요? -
2:35 - 2:39언론이 널리 퍼뜨린
예시를 한 번 봅시다. -
2:39 - 2:42수면제인 앰비엔과 관련된 예입니다.
-
2:42 - 2:47앰비엔은 20년 전에
시장에 출시되었습니다. -
2:47 - 2:51그 뒤로 수 억 번이나
사람들에게 처방되었고 -
2:52 - 2:56여성이 남성보다 수면장애를 더 많이
겪어서 주로 여성에게 처방되었습니다. -
2:57 - 2:59하지만 지난 해
-
2:59 - 3:03식품의약국(FDA)는 여성에게만
복용량을 절반으로 줄일 것을 -
3:03 - 3:06권장했습니다.
-
3:06 - 3:08여성이 남성보다 더 느린 속도로
약을 분해하여 -
3:08 - 3:11몸에 약 성분이 더 많이 남은 채로
-
3:11 - 3:13아침에 일어난다는 것을
-
3:13 - 3:17최근에 알았기 때문입니다.
-
3:17 - 3:21그래서 졸린 채로 운전을 하게 되고
-
3:21 - 3:24교통사고가 발생할 위험이 생기죠.
-
3:25 - 3:29저는 응급의학과 의사로서
이런 생각이 들 수 밖에 없네요. -
3:29 - 3:34이 약이 출시되었을 때인
-
3:34 - 3:3720년 전에 이런 분석이
실행되어 이뤄졌다면 -
3:37 - 3:40내가 수 년간 치료한
교통사고 환자들 중에 -
3:40 - 3:45사고를 막을 수 있었을
확률이 있는 사람이 -
3:45 - 3:47얼마나 있을까?
-
3:49 - 3:52얼마나 더 많은 것들이
성별에 따라 분석되야 할까? -
3:53 - 3:55또 무엇을 놓치고 있을까?
-
3:58 - 4:01제2차 세계대전은 많은 걸
바꿔놓았습니다. -
4:01 - 4:04그 중에는 충분한 정보제공 없이
동의받아 진행되는 의학 실험의 -
4:04 - 4:08피해자가 되지 않도록
사람들을 보호하는 것도 있었습니다. -
4:09 - 4:13그래서 매우 필요했던
지침과 규정이 도입되었는데 -
4:13 - 4:18부분적으로 가임기의 여성이
어떤 의학 실험에도 -
4:18 - 4:21참여하지 않게 보호하려는
바람도 있었습니다. -
4:22 - 4:27연구 도중 태아에게 문제가 생기면
어떡해야 하는지, 누가 책임을 지는지에 -
4:27 - 4:29대한 두려움이 있었습니다.
-
4:30 - 4:32그래서 당대의 과학자들은 이것을
-
4:33 - 4:35실제로 뜻밖의 이득이라고 생각했습니다.
-
4:35 - 4:40솔직히 말해서 남자의 신체는
호르몬 수치가 계속 변하는 일 없이 -
4:41 - 4:44항상 일정하기 때문에
남자들만 대상으로 하면 -
4:44 - 4:48혼동을 주지 않는 깔끔한 데이터를
얻을 수 있습니다. -
4:49 - 4:52더 쉽고 저렴하죠.
-
4:54 - 4:56이 시대에는 여성과 남성이
-
4:57 - 5:01생식기와 성호르몬을 제외하고는
모든 면에서 같다는 -
5:01 - 5:04보편적인 가정이 있었다는 건
말할 필요도 없고요. -
5:05 - 5:08그래서 정해졌습니다.
-
5:09 - 5:13의학 실험은 남성에게 실행되었고
-
5:13 - 5:15결과는 나중에 여성에게 적용되었습니다.
-
5:17 - 5:21이것이 여성 건강에 대한 인식에
어떤 영향을 주었을까요? -
5:21 - 5:25여성의 건강이 생식과
동일시되게 되었습니다. -
5:25 - 5:30가슴, 난소, 자궁, 임신과 말이죠.
-
5:30 - 5:33현재 우리가 "비키니 의학"이라고
부르는 것입니다. -
5:34 - 5:37이 개념은 1980년대까지
유지되었는데, -
5:37 - 5:41여성을 의학연구에서 배제함으로써
-
5:41 - 5:45생식에 관한 문제 이외에는
-
5:45 - 5:49여성 환자의 특수한 필요에 대해
알려진 게 거의 없어서 -
5:49 - 5:53여성에게 사실상
-
5:53 - 5:55피해를 초래했다는 것을 깨달은
-
5:55 - 5:58의학계와
공중 보건 정책 입안자들이 -
5:58 - 5:59이의를 제기하기 전까지 였습니다.
-
6:01 - 6:07그 때 이후로, 남성과 여성이
모든 면에서 얼마나 다른지 -
6:07 - 6:12보여주는 엄청난 양의 증거가
발견되었습니다. -
6:17 - 6:20의학에는 이런 말이 있습니다.
-
6:20 - 6:23아이들은 작은 어른이 아니다.
-
6:25 - 6:27우리는 이 말을 아이들이 보통 어른과
-
6:27 - 6:31실제로 다른 생리 기능을 가진다는 걸
떠올리기 위해 합니다. -
6:33 - 6:38이 말 덕분에 소아과의
의학전문성이 드러나게 되었죠. -
6:38 - 6:44그래서 우리는 이제 아이들의 삶을
개선하기 위해 아이들을 연구합니다. -
6:45 - 6:48저는 이 말이 여성에게도 똑같이
적용될 수 있다는 걸 압니다. -
6:48 - 6:53여성은 가슴과 난소가 달린
남성이 아닙니다. -
6:55 - 6:58똑같은 중요도를 가지고
연구되어 마땅한 -
6:58 - 7:02여성을 위한 해부학과 생리학이
있습니다. -
7:03 - 7:06일례로 심장혈관계를 살펴봅시다.
-
7:07 - 7:11의학계에서 이 분야가
여성과 남성에게 왜 완전히 다른 형태의 -
7:11 - 7:15심장마비가 오는지 알기 위해
가장 많이 연구를 했습니다. -
7:16 - 7:21심장질환은 여성과 남성 모두에게
사망원인 1위입니다. -
7:21 - 7:26하지만 더 많은 여성이 심장마비가 온
첫 해에 죽습니다. -
7:27 - 7:31남자들은 으스러지는 듯한
가슴 통증을 호소합니다. -
7:31 - 7:34코끼리가 가슴에 앉아있는 것 같다고요.
-
7:34 - 7:36우리는 이걸 전형적이라고 부릅니다.
-
7:38 - 7:41여성들도 가슴 통증이 있습니다.
-
7:41 - 7:47하지만 이런 불평을 더 많이 합니다.
"뭔가 이상해요." -
7:49 - 7:52"충분히 숨을 들이쉴 수가 없어요."
-
7:52 - 7:54"빨리 피곤해져요."
-
7:55 - 7:58우리는 이걸 이례적이라고 부릅니다.
-
7:58 - 8:02제가 말했듯이, 여성들이 인구 절반을
차지하는데 말이죠. -
8:04 - 8:09그렇다면 이 차이를 설명하는 증거는
무엇이 있을까요? -
8:10 - 8:13해부해보면,
-
8:13 - 8:19남성보다 여성이
심장을 둘러싼 혈관이 얇기 때문입니다. -
8:19 - 8:23이 혈관들이
병을 진행시키는 방식도 -
8:23 - 8:25여성과 남성이 다릅니다.
-
8:26 - 8:31심장마비 위험이 있는지 알아내기 위해
사용하는 테스트는 -
8:31 - 8:36애초에 남성에 기반해 설계되고
실험되고 완성된 것입니다. -
8:36 - 8:39여성에겐 그만큼 효과적이지 않습니다.
-
8:40 - 8:43우리가 사용하는 아스피린 같은
-
8:43 - 8:47일반적인 의약품을 생각해 봅시다.
-
8:48 - 8:52건강한 남성에게 심장마비 예방을 위해
우리는 아스피린을 처방합니다. -
8:52 - 8:57하지만 건강한 여성에게
아스피린을 주면 -
8:57 - 8:58실제로 위험하다는 걸 아시나요?
-
9:00 - 9:03이 사실은 우리가
표면만 긁고 있다는 걸 -
9:03 - 9:06알려주는 것에 불과합니다.
-
9:07 - 9:11응급의학은 일이 긴박하게 진행되는
분야입니다. -
9:12 - 9:15암이나 뇌졸중처럼
-
9:15 - 9:19남성과 여성의 중요한 차이점을
활용할 수 있는 -
9:19 - 9:23생명을 구하는 의학분야가
얼마나 많은가요? -
9:24 - 9:29아니면 심지어, 왜 어떤 사람들은
남들보다 더 많이 -
9:29 - 9:31콧물이 나올까요?
-
9:31 - 9:35왜 부닺힌 발가락에 처방하는 진통제가
어떤 사람에게는 효과가 있고 -
9:35 - 9:38어떤 사람에게는 안 통할까요?
-
9:41 - 9:47의학협회는 모든 세포에
성별이 있다고 했습니다. -
9:48 - 9:49이게 무슨 말일까요?
-
9:51 - 9:53성별은 DNA입니다.
-
9:53 - 9:57성은 자신을 사회에
드러내는 방식입니다. -
9:58 - 10:00이 두 개는 항상 같지 않을 수
있습니다. -
10:00 - 10:04트렌스젠더 인구를 보면 알 수 있죠.
-
10:05 - 10:10하지만 정자와 난자가
수정되는 순간부터 -
10:10 - 10:12피부, 머리카락, 심장과 폐에 있는
-
10:12 - 10:15신체의 모든 세포가
우리 고유의 DNA를 -
10:15 - 10:18가진다는 걸 아는 건 중요합니다.
-
10:18 - 10:22이 DNA는 우리가 남성, 여성이 될지
여자, 남자가 될지를 -
10:22 - 10:27결정하는 염색체를 갖고 있습니다.
-
10:28 - 10:30여기 나타나있는
-
10:30 - 10:34XY면 남성이고 XX면 여성이라고
성별을 결정하는 염색체가 -
10:34 - 10:38단순히 난소를 갖고 태어날지
-
10:38 - 10:43고환을 갖고 태어날지만을 결정하고
-
10:43 - 10:47생식기가 분비하는 성호르몬이
두 성별 사이에 볼 수 있는 -
10:47 - 10:51차이를 만들어낸다고
사람들은 여겼었습니다. -
10:53 - 10:58하지만 우리는 이제
이 이론이 틀렸다는 것을 압니다. -
10:58 - 11:00아니면 적어도 약간 미완이거나요.
-
11:00 - 11:05감사하게도 화이트헤드 연구소에서
Y염색체를 연구하시는 -
11:05 - 11:07페이지 교수님이나
-
11:07 - 11:09UCLA의 양 교수님같은 과학자들이
-
11:09 - 11:15신체의 모든 세포에 들어있는
성별을 결정하는 염색체들이 -
11:15 - 11:17평생 동안 활성화된 상태로 유지되며
-
11:17 - 11:23약의 복용량에 차이가 나는
원인일 수도 있다는 사실과 -
11:25 - 11:28남성과 여성 중에
한 성별이 어째서 -
11:28 - 11:30병에 더 쉽게,
-
11:30 - 11:33더 심하게 걸리는
차이가 생기는지를 -
11:33 - 11:37증명하는 증거를 발견했습니다.
-
11:39 - 11:42이 사실은 판도를 뒤바꾸어 놓았습니다.
-
11:45 - 11:49이제 이런 증거를 계속 찾는 것은
이 과학자들에게 달려있습니다. -
11:49 - 11:53하지만 그 곁에서 이 데이터를
지금부터 해석하기 시작하는 것은 -
11:53 - 11:56임상의에게 달려있습니다.
-
11:57 - 11:58지금 당장부터요.
-
12:01 - 12:04그리고 도움이 되기 위해
-
12:04 - 12:07성별 여성 건강 협력이라는
국가기관의 공동창립자로서 -
12:08 - 12:12우리는 수업과 환자 치료에
쓸 수 있도록 -
12:12 - 12:14자료들을 수집하고
-
12:14 - 12:19의학 분야의 교육자들을 논의에
참여시키기 위해 노력하고 있습니다. -
12:20 - 12:21막중한 임무입니다.
-
12:22 - 12:27의학 교육이 처음 시작된 이래로
계속되오던 방식을 바꾸고 있죠. -
12:29 - 12:31하지만 저는 믿음을 갖고 있습니다.
-
12:32 - 12:37현재 교육과정에 성별에 차이를 두는
시각을 결합시키는 것의 가치를 -
12:38 - 12:39알게 될 거라고 생각합니다.
-
12:41 - 12:45이건 미래 의료인들을 올바르게
교육시키는 것에 관한 것입니다. -
12:48 - 12:50제가 사는 지역에서
-
12:50 - 12:53저는 브라운 대의 응급의학부 안에 있는
-
12:53 - 12:55'응급의학 내 성과 성별'이라는
-
12:55 - 12:58학과의 공동 창립자입니다.
-
12:58 - 13:03우리는 심장질환이나 뇌졸중,
패혈증, 약물남용같은 -
13:03 - 13:05응급 상황에서의
-
13:05 - 13:10여성과 남성의 차이를
알아내기 위한 연구를 합니다. -
13:10 - 13:14하지만 우리는 교육이
가장 중요하다고 믿기 때문에 -
13:15 - 13:19360° 다면 교육 모델을
만들었습니다. -
13:19 - 13:25의사들을 위한 프로그램도 있고
간호사나 학생, 그리고 환자를 위한 -
13:25 - 13:27프로그램도 있습니다.
-
13:28 - 13:32의료 분야의 지도자들에게만
이 일을 맡길 수 없기 때문이죠. -
13:32 - 13:36우리 모두 변화를 가져오기 위한
각자의 역할이 있습니다. -
13:37 - 13:41하지만 미리 말씀드리자면
쉽진 않습니다. -
13:42 - 13:43사실 힘들죠.
-
13:45 - 13:50우리가 의학과 건강과 연구에 대해
생각하는 방식을 -
13:50 - 13:53근본적으로 바꾸는 거니까요.
-
13:54 - 13:57우리와 의료 환경의 관계를
바꾸는 것입니다. -
13:58 - 14:01하지만 되돌아갈 순 없습니다.
-
14:01 - 14:05우리가 여태까지 틀리게 하고 있었다는 걸
-
14:05 - 14:07이제 충분히 알기 때문이죠.
-
14:10 - 14:12마틴 루터 킹 주니어는
이렇게 말했습니다 -
14:12 - 14:17"변화는 불가피함의 바퀴로
굴러오는 게 아니라, -
14:17 - 14:19반복되는 투쟁으로 온다."
-
14:20 - 14:23변화로 가는 첫 단계는
인식입니다. -
14:24 - 14:28단순히 여성의 의료 환경을
개선하는 게 아닙니다. -
14:29 - 14:34모두를 위한 개별화된
맞춤 의료서비스에 관한 것입니다. -
14:35 - 14:41인식은 남녀 모두를 위한 의료 환경을
변화시키는 힘을 갖고 있습니다. -
14:43 - 14:49이제부터 여러분은 받고 있는 치료가
-
14:49 - 14:53성과 성별에 특성화된 것인지
의사에게 물어보기 바랍니다. -
14:54 - 14:57그분들도 답을 모를 수 있습니다.
-
14:57 - 14:58아직은요.
-
14:59 - 15:03하지만 대화는 시작되었고
우리는 함께 배울 수 있습니다. -
15:04 - 15:08기억하세요. 이 분야에 종사하는
저와 동료들에게 -
15:08 - 15:10여러분의 성과 성별은 중요합니다.
-
15:11 - 15:13감사합니다.
-
15:13 - 15:17(박수)
- Title:
- 왜 약은 종종 여성에게 위험한 부작용이 있는가.
- Speaker:
- 앨리슨 맥그레거 (Alyson McGregor)
- Description:
-
지난 100년 간 승인되어 시장에 출시된 약품들은 남성 환자에게만 실험되어, 여성들에게는 복용량이 잘못 측정되거나 치명적인 부작용을 낳게 되었습니다. 남성과 여성 사이의 중요한 생리적 차이점은 최근에 와서야 의학분야에서 고려대상이 되었습니다. 응급의학과 의사인 앨리슨 맥그레거는 이 차이를 연구합니다. 이 매력적인 강연에서 앨리슨은 남성 표본이 의학 연구의 토대가 되게 만든 역사와 남성과 여성의 차이를 이해하는 것이 두 성별 모두를 위해 더 효과적인 치료법을 제공할 수 있다는 것에 대해 논의합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:29
Gemma Lee commented on Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Gemma Lee approved Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Gemma Lee accepted Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Gemma Lee edited Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Ju Hye Lim edited Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women | ||
Ju Hye Lim edited Korean subtitles for Why medicine often has dangerous side effects for women |
Gemma Lee
번역 수고하셨습니다. 틀린 글자를 고쳤고 사소한 곳을 조금 수정했습니다.