< Return to Video

The European Refugee Crisis and Syria Explained

  • 0:00 - 0:01
    2015년 여름
  • 0:01 - 0:05
    유럽은 2차대전 이후로 처음본 대량의 난민을 받아들였지.
  • 0:06 - 0:06
    왜그럴까?
  • 0:07 - 0:11
    주요한 이유는 시리아가 세계 난민의 최대 국가가 되었기 때문이지
  • 0:11 - 0:13
    시리아는 중동에 있어.
  • 0:13 - 0:16
    1만년이 넘는 역사를 가지고 잇는 비옥한 땅이지
  • 0:16 - 0:19
    1960년 이후로 알 아사드 가족에 의하여 통치되고 있었어
  • 0:19 - 0:23
    2011년의 아랍의 봄이 터지기 전까지 통치했었지
  • 0:23 - 0:27
    이 혁명의 파도는 권위주의적 정부에게
  • 0:27 - 0:29
    엄청난 혼란을 주었지
  • 0:29 - 0:33
    그러나 아사드 정권은 정권에서는 퇴임할 생각이 전혀 없었고 그의 사람들에게 잔인한 내전을 시작했지
  • 0:34 - 0:37
    "짧은 시간에 정확한 지도를 그리는것은 아주 어려웠어. 그러니 이건 아주 짧게 그린거라고 생각해" 다양한 파벌들이 정권을 차지하기 위해 서로 싸웠지
  • 0:37 - 0:40
    군국주의 지하드 단체인 ISIS는 이 기회를 써서
  • 0:40 - 0:44
    이 카오스에 입성하여 전체주의적 이슬람 국가를 만들려고 했지
  • 0:44 - 0:46
    아주 빠르게, 다수의 하나가 되었지.
  • 0:46 - 0:50
    지구에서 가장 폭력적이고 성공적인 극단론자 조직이야.
  • 0:50 - 0:54
    모든 끔찍한 전쟁범죄가 일어났지.
    화학무기, 대량학살,
  • 0:54 - 0:58
    대량의 고문과 민간인을 향한 잔인한 공격이 있었어
  • 0:58 - 1:00
    시리아인들은 정권, 반군 그룹과
  • 1:00 - 1:03
    종교적 극단주의 단체 사이에 갇혔어
  • 1:03 - 1:06
    4백만 시리아인들이 나라를 떠났고
  • 1:06 - 1:08
    남은 시리아인들의 1/3이 난민이 되었지
  • 1:08 - 1:12
    다른 아랍 나라들과 걸프만 국가들이
  • 1:12 - 1:15
    난민을 하나도 받아들이지 않고 있는 동안
  • 1:15 - 1:18
    그들은 난만의 95%를 수용하고 있는 나라에
  • 1:18 - 1:20
    난민 캠프를 만들었지
  • 1:20 - 1:23
    이 행동은 엠네스티에게서 큰 비난을 받고 있어
  • 1:24 - 1:25
    유엔과 WFP는
  • 1:25 - 1:29
    이 거대한 숫자의 난민들을 받아들일 준비가 되어있지 않았지.
  • 1:29 - 1:33
    그래서 결과적으로 많은 수의 난민 캠프들이 붐비고, 물자가 부족하고
  • 1:33 - 1:36
    사람을 춥게 만들고 배고픔과, 질병에 노출되었지
  • 1:36 - 1:40
    시리아인들은 상황이 더 나아지기를 빌었지만
  • 1:40 - 1:42
    많은 수의 사람들이 유럽을 향해 망명했지
  • 1:43 - 1:48
    2007년에서 2014년 사이, 유럽연합에서는 20억 유로를
  • 1:48 - 1:52
    방위와, 고급 보안 시스템과 국경경찰에 투자했어
  • 1:52 - 1:55
    그러나 이 많은 준비들은 난민 유입을 잘 막진 못했지
  • 1:55 - 1:58
    그래서 망명자들에 대해서 나쁘게 준비한 셈이야.
  • 1:59 - 2:02
    유럽에서는 난민들이 처음 도착한 국강서 머물러야 한다는 규정이 있어
  • 2:02 - 2:06
    이것은 이미 무리하고 있는 국경경찰에게 엄청난 부담감을 준것이지
  • 2:06 - 2:09
    경제위기가 한창인 그리스는
  • 2:09 - 2:12
    이 너무 많은 사람들을 감당할수가 없어서
  • 2:12 - 2:15
    원래 관광객이 있던 섬에 사람들을
  • 2:15 - 2:17
    몰아넣었지
  • 2:18 - 2:21
    세계는 조금더 연합해서 행동할 필요가 있어
  • 2:21 - 2:24
    그러나 오히려 더욱 분열되고 있지
  • 2:24 - 2:27
    많은 나라들이 더 많은 난민들을 받아들이려고 하지 않고 있어
  • 2:27 - 2:29
    그리고 국경경찰에게만 책임을 넘겼지
  • 2:29 - 2:32
    2014년, 영국은 마어 노스트롬이라는
  • 2:32 - 2:35
    대규모의 난민 구출작업을 중단하는 로비를 벌였어
  • 2:35 - 2:38
    그것은 지중해에서 난민들이 익사하는것을 막기 위해서 만들어졌지
  • 2:39 - 2:41
    이 아이디어는 더 많은 사람들을 바다에서 죽게 만들어
  • 2:41 - 2:44
    망명자들이 덜 오게 만들려고 한 것이였어
  • 2:44 - 2:47
    그러나 현실은 당연하게도 그러지 않았어
  • 2:47 - 2:50
    하지만 이러한 위기에 대한 세상의 인식은 갑자기 변했지
  • 2:50 - 2:53
    시리아에서 온 어느 남자아이가 사망한 사진이었는데
  • 2:53 - 2:55
    터키의 해변에서 얼굴을 모래에 묻은채 있었지
  • 2:55 - 2:59
    독일은 모든 시리아 난민을 받아들이겠다고 발표했고
  • 2:59 - 3:03
    2015년에만 800,000명에 이르는 난민을 받아들이려고 하고 있어
  • 3:03 - 3:06
    이 숫자는 2014년 EU 전체에서 받아들인 난민들의 숫자보다 더 많아
  • 3:06 - 3:09
    이를 위해 며칠 뒤 국경에 임시 정비대를 세웠고
  • 3:09 - 3:11
    이를 통해 EU 전체 관점에서의 해결책을 요구하고 있어.
  • 3:11 - 3:14
    점점 더 많은 사람들이 난민들을 위해 팔을 걷고 있지만,
  • 3:14 - 3:16
    이러한 도움의 대부분은
  • 3:16 - 3:19
    정치인이 아닌 일반 시민들에 의해서 이뤄지고 있어
  • 3:19 - 3:22
    물론 서구 세계에서 우려의 목소리 또한 커지고 있지.
  • 3:22 - 3:24
    이슬람 난민들로 인해 사회 시스템의 붕괴, 높은 출산율과 범죄율 등이 일어날 것이라고
  • 3:25 - 3:27
    하지만 현실을 똑바로 한번 따져보자
  • 3:27 - 3:30
    비록 EU 혼자서 현재 추정되는 약 400만명의 시리아 난민들을
  • 3:30 - 3:33
    모두 받아들인다고 가정해보자. 그리고 그들은 모두 무슬림이야
  • 3:33 - 3:35
    그래봤자 EU에서 차지하는 무슬림들의 수는
  • 3:35 - 3:39
    전체 비율 상 4%에서 5%로, 약 1%만 증가할 뿐이야
  • 3:39 - 3:43
    이는 엄청난 변화도 아니고 유럽 대륙을 무슬림제국으로 만들지도 않아
  • 3:43 - 3:47
    소수인 무슬림들은 새롭거나 두려워 해야 할 사람들이 아니야
  • 3:47 - 3:50
    현재 많은 서구 나라들의 출산율은 낮아
  • 3:50 - 3:52
    따라서 소수 시리아 난민들로 인해 몇 십년안에
  • 3:52 - 3:55
    원래 있던 유럽인의 인구 수가 그들보다 낮아질 것이라고 두려워해
  • 3:55 - 3:58
    하지만 연구 결과에 따르면, 비록 유럽에 있는 무슬림들의 출산율이 높더라도
  • 3:58 - 4:00
    현재 그들의 삶과 교육의 질이 높아지면서
  • 4:00 - 4:03
    유럽 사회의 출산율과 비슷하게 낮아지고 있는 추세라고 해
  • 4:03 - 4:06
    시리아 인의 대부분은 교육을 잘 받았어
  • 4:06 - 4:10
    그리고 내전 이전의 시리아의 출산율은 별로 높지도 않았지
  • 4:10 - 4:12
    인구 수도 늘기 보다는 줄어드는 추세였어
  • 4:12 - 4:16
    난민들이 범죄율을 높일 것이라는 추측 역시 잘못되었지
  • 4:16 - 4:19
    난민들이 이민자로 그 나라의 구성원이 되면 그들 대부분은
  • 4:19 - 4:21
    원래 살고 있던 그 나라의 사람들보다 범죄를 저지를 확률이 적어
  • 4:21 - 4:23
    일을 할 수 있게 되면, 그들은 사업을 시작하고
  • 4:23 - 4:26
    빨리 사회 구성원으로서 노동력을 제공하려고 할 가능성이 커
  • 4:26 - 4:29
    사회에서 제공받는 것보다 더 많이 사회에 기여를 하게 되지
  • 4:29 - 4:33
    서구로 넘어온 시리아인들은 잠재적으로 모두 숙련된 노동자들이야
  • 4:33 - 4:36
    이들은 고령화 사회로 접어들고 있는 유럽에 매우 필요한 노동력이 될 수 있어
  • 4:36 - 4:38
    또한 시리아 난민들이 스마트 폰을 들고 다닌다고 해서
  • 4:38 - 4:41
    그들이 도움이 필요없는 존재라고 오해하는 경향이 있어
  • 4:41 - 4:43
    소셜 미디어와 인터넷은
  • 4:43 - 4:45
    난민들에게 없어서는 안될 중요한 도구야
  • 4:45 - 4:48
    GPS로 유럽으로 가는 먼 길의 여정을 확인하고
  • 4:48 - 4:52
    Facebook 그룹을 통해 실시간으로 서로 정보를 주고 받지
  • 4:52 - 4:55
    결국 이들은 우리와 같다는 것을 알 수 있어
  • 4:55 - 4:59
    만약 위험한 여정을 떠나게 되었다면 스마트 폰을 두고 갈 수 있을까?
  • 4:59 - 5:02
    유럽 연합은 지구 상에서 경제적으로 가장 부유한 집단이야
  • 5:02 - 5:04
    훌륭히 구축된 사회 시스템과 인프라,
  • 5:04 - 5:08
    성숙한 민주주의 그리고 거대 산업들로 구성되어 있지
  • 5:08 - 5:12
    그들이 언하면 지금의 시리아 난민 사태를 잘 해결할 수도 있을 거야
  • 5:12 - 5:14
    유럽 뿐만이 아니라 전체 서구 세계도 마찬가지겠지
  • 5:14 - 5:18
    하지만 작은 요르단이라는 나라가 60만명의 시리아 난민을 받아들일 동안
  • 5:18 - 5:20
    요르단 GDP의 78배인 영국은
  • 5:20 - 5:26
    고작 2만명의 난민만이 국경을 넘는데 허락 해줬지
  • 5:26 - 5:27
    그것도 지난 5년 동안 말이야
  • 5:27 - 5:31
    미국은 1만명을, 호주는 1만 2천명의 난민을 받아들이기로 했어
  • 5:31 - 5:36
    전체적으로 나아지고는 있지만, 속도가 너무 느리지
  • 5:36 - 5:38
    우리는 지금 역사를 쓰고 있는 거야
  • 5:38 - 5:40
    어떻게 후손들에게 기억되고 싶은지 생각해보자
  • 5:40 - 5:42
    부유했지만 집 안에서 외국인을 두려워하며 가만히 있던 사람으로?
  • 5:42 - 5:45
    이 난민들이 죽음과 파괴의 현장에서 도망쳐 온 사람들이라는 것을,
  • 5:45 - 5:47
    우리와 다르지 않은 사람들이라는 것을 기억하자
  • 5:47 - 5:51
    그들을 우리 나라 사회 구성원의 일부로 받아들임으로써
  • 5:51 - 5:52
    우리가 얻는 것이 더 많을 거야
  • 5:52 - 5:56
    이 위기를 외면할 경우 오히려 잃는 것이 더 많아지겠지.
  • 5:56 - 6:01
    우리가 지금 지성과 인류애를 가지고 행동하지 않으면 해변가에서 죽어가는 아이들은 더 많아질 거야
  • 6:01 - 6:05
    지금 일어나서 우리가 할 수 있는 일들을 해보는 거야
Title:
The European Refugee Crisis and Syria Explained
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
06:17

Korean subtitles

Revisions