< Return to Video

Pourquoi la Guerre Contre les Drogues est un Échec Total

  • 0:00 - 0:03
    Il y a 40 ans, le président américain
    Richard Nixon
  • 0:03 - 0:05
    a déclaré l'abus de drogues
    ennemi public n°1,
  • 0:05 - 0:10
    commençant une campagne sans précédent :
    la guerre contre les drogues.
  • 0:10 - 0:12
    Aujourd'hui, les chiffres sont formels.
  • 0:12 - 0:14
    La guerre contre les drogues est
    un échec immense,
  • 0:14 - 0:17
    avec des conséquences involontaires
    dévastatrices.
  • 0:17 - 0:19
    Elle a menée à une incarcération de
    masse aux États-Unis;
  • 0:19 - 0:22
    à la corruption, à la déstabilisation
    politique et à la violence
  • 0:22 - 0:25
    en Amérique Latine, en Asie et en Afrique;
  • 0:25 - 0:28
    et à des abus systématiques des Droits de
    l'Homme partout dans le monde.
  • 0:28 - 0:31
    Elle a affectée négativement la vie
    de millions de personnes.
  • 0:32 - 0:35
    Tout cela pendant que nous gaspillons
    des milliards de dollars chaque année,
  • 0:35 - 0:38
    dans le seul but de créer et d'alimenter
    de puissants cartels de drogue,
  • 0:38 - 0:41
    alors que le but de la guerre contre les drogues
    n'a jamais semblé aussi irréalisable :
  • 0:41 - 0:43
    un monde sans drogues.
  • 0:43 - 0:45
    Comment cela a-t-il pu arriver ?
  • 0:54 - 0:57
    L'essentiel de la stratégie de la guerre
    contre les drogues est :
  • 0:57 - 0:59
    "pas de drogues, pas de problèmes".
  • 0:59 - 1:01
    Donc la quasi-totalité des efforts dans les dernières décennies
  • 1:01 - 1:04
    a été employée contre la circulation des drogues,
  • 1:04 - 1:06
    et sur l'incarcération des trafiquants.
  • 1:07 - 1:10
    Mais cela ne prend pas en compte la plus fondamentale des forces du marché :
  • 1:10 - 1:11
    l'offre et la demande.
  • 1:12 - 1:15
    Si vous réduisez l'offre de quoi que ce soit sans réduire la demande d'abord,
  • 1:15 - 1:17
    son prix augmentera.
  • 1:17 - 1:20
    Cela pourrait baisser les ventes de beaucoup de produits, mais pas les drogues.
  • 1:21 - 1:23
    Le marché des drogues n'est pas sensible au prix.
  • 1:24 - 1:26
    Les drogues seront consommées quelque soit leur prix.
  • 1:27 - 1:30
    Ainsi, cela a pour effet d'augmenter la
    production de drogues,
  • 1:30 - 1:33
    le nombre de trafiquants,
    et donc la disponibilité de ses drogues.
  • 1:34 - 1:38
    Cet effet est également appelé l'effet du ballon :
    même si la production de drogue ou
  • 1:38 - 1:43
    si une voie d'approvisionnement majeure est détruite,
    le ravitaillement pour le consommateur reste constant.
  • 1:44 - 1:46
    La méthamphétamine en est un parfait exemple.
  • 1:46 - 1:49
    Les Etats-Unis ont essayé de stopper sa production
  • 1:49 - 1:52
    grâce à un contrôle stricte de la vente des produits chimiques utilisés pour sa fabrication.
  • 1:53 - 1:55
    Cela a entraîné la chute des plus gros producteurs de méthamphétamine,
  • 1:55 - 1:59
    mais pendant ce temps, des milliers de petites productions
  • 1:59 - 2:03
    ont émergées sur l'ensemble du pays, surtout dans les petites villes et dans les milieux ruraux,
  • 2:03 - 2:06
    où l'utilisation de ses produits chimiques n'était pas régulée.
  • 2:06 - 2:11
    Face à ça, certains états ont voulu réduire cette production "fait maison"
  • 2:11 - 2:13
    en régulant encore plus de produits chimiques,
  • 2:13 - 2:15
    ce qui fut une réussite...
  • 2:16 - 2:18
    Mais l'offre de méthamphétamine resta inchangée.
  • 2:19 - 2:23
    Les cartels mexicains reprirent immédiatement le business et commencèrent des grosses productions.
  • 2:24 - 2:26
    La méthamphétamine qu'ils produisaient était même meilleure qu'elle ne l'était avant
  • 2:26 - 2:29
    et ils avaient en plus une très bonne expérience des méthodes de traffic illégal.
  • 2:29 - 2:32
    En fin de compte, tous ces efforts ont eu pour seule conséquence de rendre la production de méthamphétamine encore plus professionnelle,
  • 2:32 - 2:35
    la drogue plus puissante, alors que l'offre n'avait en aucun cas diminuée.
  • 2:36 - 2:38
    Vous ne pouvez pas gagner cette guerre en attaquant l'offre.
  • 2:39 - 2:42
    Les drogues sont encore plus disponibles,
    la est demande inchangée,
  • 2:42 - 2:47
    et certaines drogues sont encore plus pures qu’auparavant.
    Avec un budget de 30 milliards de dollars,
  • 2:47 - 2:50
    l'Agence de lutte contre les drogues américaine
    a une efficacité d'à peine 1%
  • 2:50 - 2:53
    lorsqu'il s'agit de stopper la circulation de drogues à destination
  • 2:53 - 2:54
    et à l'intérieur des Etats-Unis.
  • 2:55 - 2:59
    Pour beaucoup de mineurs dans le monde,
    l'achat de drogues est aussi facile que pour l’alcool.
  • 3:00 - 3:02
    Mais ça ne s'arrête pas là.
  • 3:02 - 3:05
    Les interdictions peuvent protéger
    un certain nombre de consommateurs potentiel,
  • 3:05 - 3:09
    mais cela entraîne d'énormes dégâts
    sur la société entière.
  • 3:09 - 3:12
    Beaucoup de problèmes qu'on associe à la
    consommation de drogues
  • 3:12 - 3:14
    sont en réalité causées par
    la guerre anti-drogues.
  • 3:14 - 3:17
    Par exemple, les drogues interdites
    deviennent plus puissantes
  • 3:17 - 3:20
    Plus votre drogue est concentrée,
    moins elle prend de place,
  • 3:20 - 3:22
    et plus elle rapporte.
  • 3:22 - 3:24
    Il y a eu le même effet pendant
    la prohibition d'alcool,
  • 3:24 - 3:27
    qui entraîna une plus grande consommation
    de liqueurs plus fortes que de bières.
  • 3:27 - 3:31
    Elle a aussi entraînée d'avantage de
    meurtres et de violences dans le monde.
  • 3:32 - 3:35
    En effet, lorsque les cartels n'ont pas de
    cadre légal pour régler leurs conflits,
  • 3:35 - 3:37
    ils utilisent la violence.
  • 3:37 - 3:40
    Cela entraîna une spirale de brutalité
    d'autant plus forte.
  • 3:40 - 3:43
    Selon certaines estimations,
    le taux d'homicide aux États-Unis
  • 3:43 - 3:47
    est 25 à 75% plus haut du fait
    de la guerre anti-drogues.
  • 3:47 - 3:50
    Et au Mexique, étant en première ligne,
  • 3:50 - 3:56
    on estime que 164 000 personnes ont été
    tuées entre 2007 et 2014,
  • 3:56 - 3:59
    soit plus de morts que les guerres
    d'Afghanistan et d'Iraq réunis
  • 3:59 - 4:00
    pendant cette même période.
  • 4:01 - 4:03
    Mais là où la guerre anti-drogues a dû avoir le plus
    d'impact sur la société
  • 4:03 - 4:06
    est sur l'incarcération de
    dealers non-violant.
  • 4:07 - 4:08
    Par exemple, aux États-Unis,
  • 4:08 - 4:11
    étant d'un des leaders dans la
    guerre anti-drogues
  • 4:11 - 4:16
    représente 5% de la population mondiale,
    mais 25% de la population carcérale mondiale,
  • 4:16 - 4:20
    principalement à cause de lourdes peines.
  • 4:21 - 4:23
    Les minorités sont les premières à en souffrir
  • 4:24 - 4:27
    Les afro-américains représentent 40% des détenus
  • 4:27 - 4:30
    Et quand les enfants blancs sont plus susceptibles de consommer de la drogue
  • 4:30 - 4:34
    Les enfants noirs ont 10 fois plus de chance d'être arrêtés pour une infraction liée aux drogues.
  • 4:34 - 4:37
    OK, mais quel alternative avons-nous ?
  • 4:38 - 4:39
    Comment sortir de cette situation ?
  • 4:40 - 4:42
    En 1980, la Suisse a subit une crise
  • 4:42 - 4:44
    sanitaire liée à la consommation
    d'héroïne.
  • 4:45 - 4:48
    Le taux d'infection du VIH a grimpé en
    flèche et les crimes de rue sont devenus
    un problème.
  • 4:49 - 4:52
    Les autorités suisses ont alors essayé
    une nouvelle stratégie : la réduction des risques.
  • 4:53 - 4:55
    Elles ont ouvert des salles de consommation
    contrôlées de stupéfiants
  • 4:55 - 4:57
    où les addicts sont soignés et
    désintoxiqués gratuitement.
  • 4:57 - 5:00
    Les personnes y reçoivent de l'héroïne
    de bonne qualité,
  • 5:00 - 5:04
    des aiguilles propres, et ont accès à
    des salles d'injection sécurisées,
  • 5:04 - 5:06
    des douches, des chambres et un
    suivit médical .
  • 5:07 - 5:11
    Des assistants sociaux les aident à trouver
    un logement et à résoudre leurs autres problèmes.
  • 5:11 - 5:14
    Une nette baisse des crimes liés aux
    drogues a été observée
  • 5:14 - 5:17
    et les deux tiers des patients ont trouvé
    un travail,
  • 5:17 - 5:19
    car ils pouvaient se concentrer sur
    leur rétablissement
  • 5:19 - 5:21
    plutôt que sur leurs difficultés financières.
  • 5:22 - 5:26
    Aujourd'hui, 70% des héroïnomanes suisses
    reçoivent un traitement.
  • 5:26 - 5:29
    Les infections du VIH ont drastiquement chutés.
  • 5:29 - 5:32
    Les morts causées par des overdoses d'héroïnes
    ont baissées de 50%.
  • 5:33 - 5:37
    Et la prostitution et les crimes liés à la
    drogue ont énormément reculés.
  • 5:38 - 5:40
    Il existe donc des méthodes non-seulement
    moins coûteuses,
  • 5:40 - 5:44
    mais aussi efficaces et qui ne créent pas de
    problèmes supplémentaires.
  • 5:44 - 5:47
    La prohibition de la drogue mène à un
    système destructif pour les droits de l'humain,
  • 5:47 - 5:52
    coûte d'importantes sommes d'argent, et
    engendre des souffrances humaines,
  • 5:52 - 5:54
    à la poursuite d'un but inatteignable.
  • 5:55 - 5:59
    Après 40 ans de lutte, il est enfin temps de
    mettre fin à la guerre contre les drogues
  • 5:59 - 6:02
    et de passer à quelque chose de mieux.
  • 6:02 - 6:05
    Cette vidéo a été supportée par la
    fondation Open Society
  • 6:05 - 6:07
    et par les donations de nos spectateurs sur Patreon.
  • 6:08 - 6:11
    Si vous souhaitez en savoir plus sur la manière
    dont vous pouvez influencer la politique antidrogue,
  • 6:11 - 6:13
    jetez un œil à la campagne Stop The Harm.
  • 6:13 - 6:15
    Nous avons enfin des goodies !
  • 6:16 - 6:19
    Si vous voulez votre poster
    Kurzgesagt, Tee-shirt, mug,
  • 6:19 - 6:20
    ou sticker petit monstre,
  • 6:20 - 6:23
    vous pouvez les obtenir maintenant sur le
    magasin DFTBA !
Title:
Pourquoi la Guerre Contre les Drogues est un Échec Total
Description:

La guerre contre les drogues a été un désastre terrible pour tout le monde. Mais pourquoi ? Que pouvons-nous faire de différent ?

Mobilisez-vous grâce à la compagne 'Stop The Harm' (en anglais) : https://stoptheharm.org

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:26

French subtitles

Revisions