< Return to Video

Julie Mehretu: Politicized Landscapes | Art21 "Extended Play"

  • 0:14 - 0:20
    [줄리 머레트 : 정치와 풍경화]
  • 0:20 - 0:23
    "풍경화"를 대체할 만한 단어는 없는 것 같습니다.
  • 0:27 - 0:30
    사실 풍경화는 그 일이 발생한 지역의
  • 0:30 - 0:31
    정치와 대단히 밀접한 관계를 맺으며 발전했습니다.
  • 0:33 - 0:36
    일반적으로 말해서
  • 0:36 - 0:39
    식민의 역사와 폭력을 논하지 않고
  • 0:39 - 0:41
    미국 풍경화에 대해서 생각하는 것은
  • 0:41 - 0:44
    저한테는 가능하지 않습니다.
  • 0:50 - 0:51
    노예제도 폐지운동과
  • 0:52 - 0:53
    미국 남북전쟁
  • 0:53 - 0:55
    노예 해방운동
  • 0:57 - 1:00
    이 모든 사회적 역동성이 그 이야기의 일부를 이룹니다.
  • 1:00 - 1:04
    우리는 미국의 풍경화와 관련해서 어떤 이야기도 하지 않습니다.
  • 1:05 - 1:08
    정치적인 순간에 대해서 생각하면서
  • 1:08 - 1:11
    풍경화를 그리고 예술가가 되는 것은 어떤 의미를 가지는 것일까요?
  • 1:17 - 1:20
    이 그림들에서 색깔은 밑그림 아래에 감춰진
  • 1:20 - 1:24
    희미한 사진에서부터 나옵니다.
  • 1:25 - 1:28
    인종 폭동 점화는
  • 1:28 - 1:31
    우리의 DNA에 새겨진 방식으로 전개되었습니다.
  • 1:31 - 1:34
    저는 정치에 새겨진 더 깊은 진실이나 이유를 발견할 수 있을 것 같습니다.
  • 1:38 - 1:40
    제가 위층으로 올라가서 볼게요.
  • 1:45 - 1:46
    그래요! 아주 신나네요!
  • 1:46 - 1:47
    [웃음]
  • 1:57 - 1:59
    마리안 굿먼이 저에게 연락을 해서
  • 1:59 - 2:03
    SFMOMA가 새로 미술관을 열기 전에
  • 2:03 - 2:05
    저와 계약을 맺고 싶다고 말했습니다.
  • 2:07 - 2:11
    저는 미술관에 가기 위해서 샌프란시스코에 여러 번 갔어요.
  • 2:12 - 2:15
    저는 그곳에 가서 메아리가 울리는 널찍한 공간을
  • 2:15 - 2:17
    보았습니다. 바로 이 두 벽이요.
  • 2:17 - 2:20
    저는 국립공원과
  • 2:20 - 2:23
    미국 풍경화 협회를 대표하는 것에 대해 생각했습니다.
  • 2:23 - 2:25
    제가 집으로 돌아왔을 때
  • 2:25 - 2:28
    저는 허드슨 리버 밸리 스쿨에서 공부하는
  • 2:28 - 2:30
    에드윈 처치, 토머스 콜, 비에르스타드 같은
  • 2:30 - 2:32
    예술가들에 대해 생각했습니다.
  • 2:32 - 2:36
    그들은 미국 풍경화로 잘 알려진 사람들이니까요.
  • 2:37 - 2:43
    저는 이곳 역사적인 풍경화 위에 흐릿한 색 이미지를 덧입히기 시작했습니다.
  • 2:47 - 2:50
    노예 해방 이전에
  • 2:50 - 2:53
    시에라에 사는 미국 원주민은 서부 개척자들의
  • 2:53 - 2:57
    확장주의 정책에 밀려 완전히 패배하고 말았습니다.
  • 2:58 - 3:01
    확장 정책으로 인한 섬멸과
  • 3:01 - 3:04
    그 땅의 보전이 짧은 시간 안에
  • 3:04 - 3:07
    같은 지역에서 공존할 수 있었다는 점은 흥미롭습니다.
  • 3:10 - 3:12
    샌프란시스코는 서부로 가는 목적지가 되었다는 점에서
  • 3:12 - 3:18
    중요한 지역이 되었습니다.
  • 3:25 - 3:28
    [제이슨 모란, 작곡가이자 피아니스트]
  • 3:29 - 3:30
    -[머레트] 어떻게 지내세요?
  • 3:30 - 3:33
    제이슨 모란이 제 그림을 본 뒤에 저에게 편지를 썼고
  • 3:33 - 3:35
    저의 편지에 호의적인 이야기를 했습니다.
  • 3:37 - 3:38
    저는 그가 제안한 내용에 대해 관심이 많았죠.
  • 3:42 - 3:45
    그리고 여기에서 함께 일을 하기 시작했어요.
  • 3:45 - 3:48
    아주 자유롭고 개방적인 방식으로요.
  • 3:52 - 3:55
    교회에서 그림을 그리는 일은 놀랍습니다.
  • 3:57 - 4:00
    이곳에서는 모든 것들이 반향을 일으킵니다.
  • 4:00 - 4:03
    에너지와 의식,
  • 4:03 - 4:06
    올해 저의 삶에서 일어났던 모든 일들
  • 4:06 - 4:09
    저의 아이들과 함께 한 일들, 정치적으로 발생했던 특별한 일들,
  • 4:10 - 4:13
    이들 모든 요소가 그림 속에 스며들었습니다.
  • 4:14 - 4:17
    [전자 피아노가 연주됨]
  • 4:28 - 4:31
    이 국가에서 흑인들에 대해 벌어진 잔인한 살인 사건과
  • 4:31 - 4:33
    주검이 된 흑인들
  • 4:35 - 4:37
    트럼프와 힐러리가 경쟁한 일
  • 4:38 - 4:40
    이런 일들이 저를 화나게 했습니다.
  • 4:41 - 4:45
    언어에는 마음에서 우러나오는 무언가가 담깁니다.
  • 4:46 - 4:50
    누군가가 다른 대상에 대해서 끔직한 이야기를 하면
  • 4:50 - 4:52
    상처를 입을 수 있습니다.
  • 4:55 - 5:00
    미국에 거주하는 시민으로서 느끼는 불편함을
  • 5:00 - 5:03
    이 그림속에 담았습니다.
  • 5:04 - 5:08
    [전자 피아노 음악이 연주됨]
  • 5:26 - 5:29
    [제이슨 모란] 모든 방이 통일된 하나의 톤으로 정의됩니다.
  • 5:29 - 5:31
    그 톤이 방의 성격을 특징짓게 됩니다.
  • 5:33 - 5:35
    그리고 그 톤이 공간을 울리고 공명시킵니다.
  • 5:36 - 5:39
    저는 내림 a조가 이 톤과 가장 잘 어울린다는 사실을 알게 되었습니다.
  • 5:45 - 5:47
    내림 a조의 음악이 전시 공간을 감싸면
  • 5:47 - 5:49
    이따끔
  • 5:49 - 5:52
    작품을 올려다보고 줄리의 작품이 어디에 있는지 찾곤 합니다.
  • 5:54 - 5:56
    그리고나서 천천히 저의 악보를 바라봅니다.
  • 5:56 - 5:59
    이곳은 시작점과 끝나는 점이 없는 없어요.
  • 5:59 - 6:03
    그렇지만 이 음악들은 다른 순간에 작곡되었습니다.
  • 6:07 - 6:10
    여기에 작품을 걸려고 준비할 때도 짧은 곡을 작사했어요.
  • 6:10 - 6:11
    [웃음]
  • 6:11 - 6:16
    그 부분의 제목은 "내가 이걸 가지고 갈게"라고 할 수 있겠네요.
  • 6:18 - 6:18
    [머레트가 웃음]
  • 6:18 - 6:22
    [모란] 미국은 발달 과정상 아직 청소년기에 있어요.
  • 6:22 - 6:24
    그래서 미국인들은 감정을 어떻게 다뤄야 하는지 아직 배우지 못했다고도 할 수 있어요.
  • 6:24 - 6:25
    [웃음]
  • 6:25 - 6:27
    어떻게 역사를 받아들여야 하는지도 모르죠.
  • 6:27 - 6:31
    어떤 예술적 요소가 표면 아래에 자리잡고 있는지에 대해서 궁금해 하지도 않아요.
  • 6:31 - 6:35
    제가 항상 하는 말인데 재즈 음악에 대해서 배우면
  • 6:35 - 6:38
    재즈가 정치의 발전과 깊은 관계가 있다는 사실을 알게 됩니다.
  • 6:39 - 6:41
    음악은 항상 그렇게 발전했습니다.
  • 6:41 - 6:43
    [전자 피아노 음악이 연주됨]
  • 6:46 - 6:48
    우리는 음악을 녹음했습니다.
  • 6:48 - 6:49
    순간을 기록해야 하고
  • 6:49 - 6:51
    공유해야 하니까요.
  • 6:56 - 7:00
    [머레트] 저는 그림을 이미지를 만들거나
  • 7:00 - 7:02
    구조화하는 것으로 생각하려고 노력해요.
  • 7:02 - 7:05
    적합한 언어를 가지지 않은 것들을 다뤄야 하는 일이 그림을 그리는 일이에요.
  • 7:06 - 7:10
    저는 어느 순간부터 제 그림을 시각적인 신조어로 대하게 되었습니다.
  • 7:12 - 7:15
    신조어는 이전 언어가 현상을 설명하기에 충분치 않을 때 발생합니다.
  • 7:19 - 7:21
    어떤 일이 반복적으로 이루어지면
  • 7:21 - 7:23
    무언가를 발견하고자 하는 열망이 생기게 됩니다.
  • 7:38 - 7:42
    어떤 때에 저는 그림에 내제된 요소들을 표면가지 가지고오고 싶어합니다.
  • 7:42 - 7:46
    그런 요소가 복잡해지고 공간을 점유하고 우리가 어떻게 사물을 보는지에 영향을 줍니다.
  • 7:51 - 7:54
    제 그림을 보면 무엇을 나타내고자 하는지 파악하기가 어려울 수도 있습니다.
  • 7:56 - 8:00
    르네상스 시대 종교화를 나타내는 지점들이 있어요.
  • 8:00 - 8:03
    그리고 디지털화되었다고 느끼는 다른 순간들도 있습니다.
  • 8:04 - 8:06
    최소한 저한테는 저의 그림들이
  • 8:06 - 8:09
    발생한 일들을 정확하게 언어로 기술하는 일이 어렵다고 느껴집니다.
  • 8:13 - 8:16
    [재즈 음악이 연주됨]
  • 8:23 - 8:25
    저는 캘리포니아를 좋아합니다.
  • 8:27 - 8:32
    해변에 가면 자연의 광대함을 느낄 수 있고 해안이 바다와 이어지는 것을 볼 수 있습니다.
  • 8:32 - 8:36
    베이 지역을 운전하면 정말 아름답다고 느끼게 됩니다.
  • 8:37 - 8:40
    [샌프란시스코 현대미술관]
  • 8:54 - 8:56
    제가 만들고자 하는 다른 수백점의 그림이 여전히 있고
  • 8:56 - 9:00
    저는 그림을 그리며 많은 것을을 배웁니다.
  • 9:04 - 9:08
    저는 쉬거나 작업을 멈추는 것을 원하지 않습니다.
  • 9:08 - 9:13
    이 그림을 완성하기 위해서는 창조적 모멘텀이 많이 필요합니다.
  • 9:21 - 9:25
    [손뼉 치고 환호함]
  • 9:28 - 9:31
    투자하고 싶은 많은 생각들이 존재하고
  • 9:31 - 9:33
    저는 그래서 매우 흥분이 됩니다.
Title:
Julie Mehretu: Politicized Landscapes | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:55

Korean subtitles

Revisions