< Return to Video

A agonía da abstinencia aos opioides, e o que os médicos nos deberían contar.

  • 0:00 - 0:03
    Cantos analxésicos tomas?
  • 0:04 - 0:07
    Unha pregunta rutineira
    que me cambiou a vida.
  • 0:08 - 0:09
    Era xullo de 2015,
  • 0:09 - 0:12
    dous meses despois de case perder o pé
  • 0:12 - 0:13
    nun grave accidente de moto.
  • 0:14 - 0:17
    Atopábame na consulta do meu traumatólogo
  • 0:17 - 0:19
    para outra revisión.
  • 0:20 - 0:21
    Mirei a miña muller, Sadiye;
  • 0:21 - 0:22
    e calculamos.
  • 0:23 - 0:26
    “Ao redor de 115 miligramos de oxicodona”
  • 0:27 - 0:29
    "Quizais algo máis", engadín.
  • 0:29 - 0:33
    Xa lles dera esta información previamente
    a varios doutores,
  • 0:33 - 0:35
    polo que respondín con indiferenza,
  • 0:35 - 0:36
    pero esta vez foi distinto.
  • 0:37 - 0:39
    O médico púxose serio, miroume e dixo:
  • 0:40 - 0:42
    "Travis iso é unha morea de opioides,
  • 0:42 - 0:45
    é hora de deixar a medicación".
  • 0:46 - 0:48
    Durante dous meses aumentando a dose,
  • 0:48 - 0:50
    esta foi a primeira vez
    que alguén se preocupou.
  • 0:51 - 0:54
    De feito, esta foi
    a primeira conversa que tiven
  • 0:54 - 0:56
    sobre o meu tratamento con opioides.
  • 0:57 - 0:59
    Ninguén me advertira,
  • 0:59 - 1:00
    asesorara,
  • 1:00 - 1:01
    ou propuxera un plan.
  • 1:02 - 1:04
    Só receitas e máis receitas.
  • 1:06 - 1:10
    O que pasou despois,
    foi un verdadeiro trauma.
  • 1:10 - 1:15
    Programáronme unha redución
    de dose moi agresiva,
  • 1:15 - 1:18
    segundo a cal tiña que dividir
    a miña medicación en catro tomas,
  • 1:19 - 1:22
    baixando unha por semana
    no transcurso dun mes.
  • 1:23 - 1:27
    O que me levou a padecer
    unha crise de abstinencia a opioides.
  • 1:28 - 1:30
    Noutras palabras,
  • 1:30 - 1:32
    un inferno.
  • 1:34 - 1:36
    Ao principio,
  • 1:36 - 1:37
    [1ª SEMANA]
  • 1:37 - 1:39
    asemellábase a unha gripe grave.
  • 1:39 - 1:40
    Tiña náuseas,
  • 1:40 - 1:42
    perdín o apetito,
  • 1:42 - 1:44
    doíame todo
  • 1:44 - 1:47
    e o meu pé esnaquizado
    doíame cada vez máis.
  • 1:48 - 1:52
    Comecei a ter problemas para durmir
    xa que me atopaba inquedo.
  • 1:54 - 1:55
    Daquela,
  • 1:55 - 1:57
    pensei que era horrible.
  • 1:58 - 2:00
    Non sabía o que me esperaba...
  • 2:00 - 2:01
    [2ª SEMANA]
  • 2:02 - 2:04
    Ao principio da segunda semana,
  • 2:04 - 2:05
    a miña vida foi a peor.
  • 2:06 - 2:09
    Tódolos síntomas intensificáronse,
  • 2:10 - 2:13
    o meu termóstato interno toleou.
  • 2:13 - 2:16
    Suaba abondo e decontino
  • 2:16 - 2:20
    e aínda así, cando conseguía saír
    ao quente sol de agosto,
  • 2:20 - 2:23
    poñíaseme a pel de galiña.
  • 2:24 - 2:27
    A inquedanza que me impedira durmir
    durante a primeira semana
  • 2:27 - 2:30
    converteuse na típica
    sensación de abstinencia.
  • 2:31 - 2:36
    Era un desasosego
    que me provocaba constantes espasmos,
  • 2:36 - 2:38
    impedíndome durmir.
  • 2:39 - 2:42
    Pero o que máis me alteraba era o pranto.
  • 2:44 - 2:49
    As bágoas brotaban
  • 2:49 - 2:51
    sen motivo aparente
  • 2:51 - 2:52
    e sen aviso previo.
  • 2:53 - 2:55
    Daquela, asemellaba un fallo nervioso
  • 2:55 - 2:57
    semellante aos arrepíos.
  • 2:58 - 3:02
    Sadiye preocupouse e chamou ao médico,
  • 3:02 - 3:05
    quen, dilixentemente, recomendou
    moito líquido contra as náuseas.
  • 3:06 - 3:10
    Cando ela insistiu, dicindo:
    "Atópase moi mal"
  • 3:10 - 3:12
    O doutor respondeu, "se tan mal está,
  • 3:12 - 3:15
    sempre pode reintroducir
    a medicación durante unha tempada"
  • 3:16 - 3:18
    "E despois que?" preguntei.
  • 3:19 - 3:21
    "Téntao de novo", dixo.
  • 3:22 - 3:26
    Pero eu non concibía volver
    á miña dose anterior
  • 3:26 - 3:30
    agás que tivese un plan mellor para lidar
    coa síndrome de abstinencia de novo.
  • 3:30 - 3:34
    Así é que proseguimos co acordado
    e baixamos outra dose.
  • 3:34 - 3:35
    [SEMANA 3]
  • 3:36 - 3:37
    Ao comezo da terceira semana,
  • 3:38 - 3:40
    o meu mundo ensombreceuse.
  • 3:41 - 3:44
    Deixei de comer,
  • 3:44 - 3:46
    de durmir,
  • 3:46 - 3:49
    todo grazas ao desacougo
    que me tiña retorcéndome toda a noite.
  • 3:50 - 3:52
    Pero o peor...
  • 3:52 - 3:53
    o peor foi a depresión.
  • 3:54 - 3:59
    As bágoas que antes asemellaban
    un mal funcionamento,
  • 3:59 - 4:00
    agora tiñan significado.
  • 4:01 - 4:04
    Varias veces ao día podía sentir
    esa presión no meu peito
  • 4:04 - 4:06
    que vaticinaba que as bágoas
    estaban a chegar,
  • 4:06 - 4:08
    pero non as podía controlar,
  • 4:08 - 4:12
    e con elas viñan a desesperación
    e a desesperanza.
  • 4:13 - 4:16
    Comecei a crer que nunca me recuperaría
  • 4:16 - 4:18
    nin do accidente,
    nin da síndrome de abstinencia.
  • 4:20 - 4:22
    Sadiye volveu a chamar ao doutor
  • 4:22 - 4:25
    e desta vez aconsellounos
    que contactásemos coa unidade de dor
  • 4:25 - 4:27
    que nos atendera na hospitalización.
  • 4:27 - 4:29
    Semellaba unha boa idea,
  • 4:29 - 4:30
    polo que chamamos decontado,
  • 4:31 - 4:33
    e asombrounos que ninguén
    nos quixese atender.
  • 4:34 - 4:37
    A recepcionista que contestou
    a chamada informounos
  • 4:37 - 4:40
    de que a unidade de dor
    só trata a doentes hospitalizados.
  • 4:41 - 4:43
    Aínda que prescriben opioides
    para controlar a dor
  • 4:43 - 4:45
    non supervisaban reducións
    nin abstinencias.
  • 4:47 - 4:53
    Anoxados, chamamos de novo ao doutor
    e suplicámoslle por calquera cousa...
  • 4:53 - 4:55
    que me puidese axudar...
  • 4:55 - 4:57
    pero, en vez diso, desculpouse
  • 4:57 - 5:00
    e admitiu que non sabía que facer.
  • 5:00 - 5:01
    "Mirade", dixo,
  • 5:01 - 5:03
    "o meu consello inicial foi un erro,
  • 5:04 - 5:07
    así que a miña recomendación é
    que Travis volva á medicación,
  • 5:07 - 5:10
    ata que atope a alguén máis competente
    para reducirlle a dose.
  • 5:13 - 5:15
    Por suposto que quería tomar a medicación.
  • 5:15 - 5:17
    Sentíame moribundo.
  • 5:19 - 5:26
    Pero cría que se evitaba
    pasar pola abstinencia
  • 5:26 - 5:27
    nunca podería deixar a medicación.
  • 5:29 - 5:31
    Polo que nos mantivemos firmes
  • 5:31 - 5:32
    e deixei a última dose.
  • 5:32 - 5:34
    [SEMANA 4]
  • 5:34 - 5:37
    Cando o meu cerebro sentiu
    como era a vida sen opioides
  • 5:37 - 5:39
    por primeira vez en meses,
  • 5:40 - 5:42
    pensei que ía morrer.
  • 5:43 - 5:44
    Asumín que ía morrer.
  • 5:45 - 5:46
    Síntoo.
  • 5:46 - 5:47
    (Chora)
  • 5:53 - 5:55
    Se os síntomas non me mataban,
  • 5:56 - 5:57
    faríao eu mesmo.
  • 5:58 - 6:00
    Sei que soa drástico,
  • 6:00 - 6:03
    porque para min estar aquí, anos despois,
  • 6:03 - 6:05
    san e salvo...
  • 6:05 - 6:06
    é extraordinario.
  • 6:07 - 6:09
    Pero estaba totalmente convencido,
  • 6:11 - 6:14
    non tiña esperanza ningunha
  • 6:15 - 6:17
    de volver á normalidade.
  • 6:21 - 6:24
    O insomnio fíxose insoportable
  • 6:24 - 6:27
    e despois de dous días sen apenas durmir,
  • 6:28 - 6:32
    pasei unha noite enteira
    tirado no chan do baño.
  • 6:33 - 6:38
    Alternaba entre pegar a cabeza
    ás baldosas para baixar a febre
  • 6:39 - 6:43
    e tentar trousar, pese a que non comera
    nos últimos días.
  • 6:45 - 6:47
    Cando Sadiye me atopou ao final da noite,
  • 6:47 - 6:48
    horrorizouse,
  • 6:48 - 6:50
    e chamamos outra vez.
  • 6:50 - 6:52
    Chamamos a todo o mundo,
  • 6:52 - 6:55
    chamamos a cirurxiáns e médicos da dor,
    a médicos de familia.
  • 6:55 - 6:58
    Calquera que atopamos en internet,
  • 6:58 - 7:00
    e ninguén podía facer nada para axudarme.
  • 7:01 - 7:03
    Os poucos cos que puidemos falar,
  • 7:04 - 7:07
    recomendaron volver á medicación.
  • 7:09 - 7:13
    Unha clínica privada da dor
    díxonos que prescribían opioides
  • 7:13 - 7:16
    pero que non supervisaban
    a redución ou a abstinencia.
  • 7:17 - 7:20
    Cando a desesperación
    podía ouvirse na miña voz,
  • 7:20 - 7:22
    como agora,
  • 7:24 - 7:26
    unha recepcionista suspirou e dixo,
  • 7:26 - 7:30
    "Señor Rieder, quizais o que precise
    sexa un centro de desintoxicación
  • 7:30 - 7:31
    ou unha unidade de drogodependencia"
  • 7:32 - 7:34
    Non se me ocorría nada mellor,
    así que seguín o seu consello,
  • 7:35 - 7:37
    colguei e empecei a chamar a eses centros.
  • 7:37 - 7:40
    Pero non tardei nada en descubrir
  • 7:41 - 7:46
    que están centrados en quen leva anos
    loitando coa súa adicción a substancias.
  • 7:46 - 7:47
    No caso dos opioides,
  • 7:47 - 7:51
    normalmente isto non implica
    que os deixen,
  • 7:51 - 7:55
    senón que os substitúan por outros
    máis seguros a longo prazo:
  • 7:55 - 7:58
    metadona ou buprenorfina, para
    o tratamento de mantemento.
  • 7:58 - 8:01
    Amais, tódolos sitios aos que chamei
    tiñan unha longa lista de espera.
  • 8:02 - 8:05
    Non era o tipo de paciente
    que están acostumados a tratar.
  • 8:06 - 8:09
    Despois de ser rexeitado
    polos centros de desintoxicación
  • 8:09 - 8:11
    aceptei a miña derrota.
  • 8:12 - 8:13
    Estaba desfeito e frustrado,
  • 8:14 - 8:16
    non podía continuar.
  • 8:18 - 8:20
    Díxenlle a Sadiye que ía volver medicarme.
  • 8:22 - 8:24
    Comezaría coa dose máis baixa posible
  • 8:24 - 8:26
    e tomaría soamente o necesario
  • 8:26 - 8:29
    para escapar dos efectos demoledores
    da abstinencia.
  • 8:30 - 8:32
    Esa noite, axudoume a subir as escaleiras,
  • 8:32 - 8:35
    e por primeira vez en semanas fun á cama.
  • 8:35 - 8:38
    Collín o bote laranxa das menciñas,
  • 8:38 - 8:39
    apoieino na mesa de noite...
  • 8:41 - 8:42
    e non o toquei.
  • 8:43 - 8:44
    Adormecín,
  • 8:44 - 8:46
    durmín toda a noite
  • 8:46 - 8:48
    e cando espertei,
  • 8:48 - 8:50
    os síntomas máis graves
    case desapareceran.
  • 8:52 - 8:53
    Lográrao.
  • 8:53 - 8:56
    (Aplausos)
  • 8:56 - 8:57
    (Suspira)
  • 8:57 - 8:59
    (Aplausos)
  • 9:02 - 9:05
    Grazas, esa foi a miña reacción.
  • 9:05 - 9:07
    (Suspira aliviado e ri)
  • 9:12 - 9:15
    Síntoo, teño que recompoñerme un pouco.
  • 9:16 - 9:18
    Creo que esta historia é importante,
  • 9:18 - 9:20
    non porque me crea especial.
  • 9:20 - 9:24
    Isto é importante precisamente
    porque non son especial,
  • 9:24 - 9:26
    nada do que me aconteceu foi inusual.
  • 9:28 - 9:31
    A miña dependencia aos opioides
    era totalmente predicible
  • 9:31 - 9:33
    dada a cantidade que tomaba
  • 9:33 - 9:36
    e durante o tempo que o fixen.
  • 9:36 - 9:41
    A dependencia é a resposta innata
    do cerebro a un medio rico en opioides.
  • 9:41 - 9:46
    Polo tanto, era evidente dende o comezo
    que ía precisar
  • 9:46 - 9:48
    un plan supervisado de redución de dose.
  • 9:49 - 9:53
    Pero aparentemente, o noso
    sistema sanitario aínda non decidiu
  • 9:53 - 9:55
    quen é o responsable
    de pacientes coma min.
  • 9:56 - 9:59
    Os médicos víanme coma
    un paciente complexo
  • 9:59 - 10:03
    con necesidade de coidados especiais
    para o control da analxesia.
  • 10:03 - 10:06
    Os especialistas en dor entendían que
    a súa función era controlar a dor
  • 10:06 - 10:08
    e cando non logrei deixar a medicación,
  • 10:08 - 10:11
    pasaron a verme como un caso
    de especialistas en adiccións.
  • 10:11 - 10:13
    Pero esta especialidade está colapsada,
  • 10:13 - 10:17
    e centrada en doentes cunha
    longa historia de abuso de substancias.
  • 10:17 - 10:21
    En resumo, receitáronme unha menciña
    que precisaba unha prolongada supervisión
  • 10:22 - 10:24
    que non me ofreceron,
  • 10:24 - 10:27
    nin quedaba claro quen a tiña que ofrecer.
  • 10:28 - 10:30
    Esta é a receita dun desastre
  • 10:31 - 10:34
    do que sería interesante falar
  • 10:34 - 10:36
    inclusive nunha charla TED.
  • 10:37 - 10:40
    O fallo no manexo dos opioides
  • 10:40 - 10:43
    suscita unha gran preocupación
    na actualidade nos EE. UU.
  • 10:44 - 10:46
    porque nos atopamos
    no medio dunha epidemia
  • 10:47 - 10:51
    na que en 2015 houbo 33000 mortes
    por sobredose.
  • 10:53 - 10:56
    Case a metade desas mortes,
    debéronse a opioides receitados.
  • 10:58 - 11:03
    A comunidade médica comezou
    a actuar contra esta crise
  • 11:03 - 11:07
    pero a súa resposta consistiu
    en prescribir menos pílulas.
  • 11:08 - 11:10
    Por suposto que é importante.
  • 11:10 - 11:12
    Por exemplo, sabemos
  • 11:12 - 11:16
    que os médicos estadounidenses
    a miúdo prescriben fármacos
  • 11:16 - 11:18
    que non se precisan.
  • 11:18 - 11:19
    No caso dos opioides,
  • 11:19 - 11:21
    aínda cando son necesarios,
  • 11:21 - 11:24
    prescríbense máis do que cumpriría.
  • 11:24 - 11:29
    Este tipo de feitos axudan a comprender
    por que os EE. UU.,
  • 11:30 - 11:33
    a pesar de ter o 5% da poboación mundial,
  • 11:33 - 11:37
    consume o 70% da produción total
    dos opioides.
  • 11:39 - 11:43
    Non obstante, se nos centramos só
    na porcentaxe de prescrición
  • 11:43 - 11:47
    podemos estar esquecendo
    dous feitos importantes.
  • 11:48 - 11:53
    Para comezar, os opioides son
  • 11:53 - 11:56
    e serán fármacos necesarios
    para o tratamento da dor.
  • 11:56 - 12:01
    Como doente que sufriu dor intensa,
    real e constante,
  • 12:01 - 12:05
    podo afirmar que poden facer
    que pague a pena vivir.
  • 12:06 - 12:08
    Por último,
  • 12:08 - 12:13
    podemos loitar contra esta epidemia
    sen deixar de receitar opioides
  • 12:13 - 12:16
    a aqueles que de verdade os necesitan,
  • 12:16 - 12:19
    obrigando aos médicos a que supervisen
    todo o que prescriban.
  • 12:20 - 12:22
    Por exemplo,
  • 12:22 - 12:24
    volvendo ao meu réxime de deshabituación.
  • 12:25 - 12:27
    Non é razoable esperar
  • 12:27 - 12:31
    que calquera médico que prescriba opioides
    saiba o potentes que son?
  • 12:32 - 12:36
    Despois de publicar a miña historia
    nunha revista científica,
  • 12:36 - 12:40
    alguén do CDC envioume a súa guía
    para a redución gradual de opioides.
  • 12:41 - 12:42
    Era un documento de 4 páxinas
  • 12:42 - 12:44
    cheo de imaxes.
  • 12:45 - 12:50
    Nel ensínaselles aos médicos a reducir
    a dose nos casos máis sinxelos
  • 12:50 - 12:52
    e unha das súas recomendacións
  • 12:52 - 12:56
    é que nunca se paute unha redución
    superior ao 10 % por semana.
  • 12:57 - 13:00
    Se o meu médico me aconsellara ese plan
  • 13:00 - 13:05
    a miña deshabituación ocorrería
    en meses, en vez de en semanas.
  • 13:06 - 13:09
    Estou seguro de que non ía ser sinxelo,
  • 13:09 - 13:11
    seguramente fose molesto
  • 13:12 - 13:14
    pero quizais non sería un inferno.
  • 13:15 - 13:17
    Asemella que ese tipo de información
  • 13:17 - 13:20
    deberíaa ter calquera
    que prescriba opioides.
  • 13:21 - 13:22
    Para rematar,
  • 13:23 - 13:29
    teño que dicir que
    o manexo axeitado dos opioides
  • 13:29 - 13:31
    non resolverá por si mesmo a crise.
  • 13:32 - 13:35
    A epidemia nos EE.UU.
    é máis grande que iso.
  • 13:36 - 13:41
    Pero cando un fármaco é responsable
    de decenas de miles de mortes
  • 13:41 - 13:45
    un control inadecuado non é admisible.
  • 13:47 - 13:50
    Axudar a estes doentes a suspender
  • 13:50 - 13:52
    o que lles prescribiron
  • 13:52 - 13:54
    pode non ser a solución completa
    á nosa epidemia,
  • 13:55 - 13:57
    pero sería un adianto.
  • 13:58 - 13:59
    Grazas.
  • 13:59 - 14:02
    (Aplausos)
Title:
A agonía da abstinencia aos opioides, e o que os médicos nos deberían contar.
Speaker:
Travis Rieder
Description:

Os Estados Unidos conta co cinco por cento da poboación mundial pero consome case o setenta por cento da producción de opioides. Sofre unha epidemia que provoca decenas de miles de mortes cada ano. Como chegamos a este punto, e que podemos facer? Nesta charla chea de experiencias persoais, Travis Rieder rememora a dolorosa, con frecuencia silenciada, loita contra a síndrome de abstinencia e expón como os mesmos médicos que rapidamente prescriben (e máis do necesario) opioides, non se atopan preparados para deshabituar aos pacientes.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:17

Galician subtitles

Revisions Compare revisions