عذاب التوقف عن مسكنات الألم الأفيونية وما يجب على الأطباء إخبار المرضى بشأنها.
-
0:01 - 0:03"ما هي كمية مسكنات الآلام التي تأخذها؟"
-
0:04 - 0:07كان هذا أكثر سؤال روتينيّ غيّر حياتي.
-
0:08 - 0:09حدث هذا في شهر تموز من عام 2015،
-
0:09 - 0:12وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي
-
0:12 - 0:13في حادث دراجة نارية خطير.
-
0:14 - 0:17كنت عائداً إلى مكتب جراح العظام
-
0:17 - 0:19لآخذ موعد مراجعة آخر.
-
0:20 - 0:21نظرت إلى زوجتي، "سادية" :
-
0:21 - 0:22وقمنا ببعض الحسابات.
-
0:23 - 0:26وأجبت "حوالي 115 ميليغرام
من أوكسيكودوني (نوع من مسكّنات الألم )" -
0:27 - 0:28"ربما أكثر."
-
0:29 - 0:33كنت غير مكترث، بعد أن أعطيت
هذه المعلومة للعديد من الأطباء -
0:33 - 0:34عدة مرات من قبل،
-
0:35 - 0:36ولكن هذه المرة كانت مختلفة.
-
0:37 - 0:38كان طبيبي جاداً
-
0:38 - 0:40نظر لي وقال:
-
0:40 - 0:42"ترافيس، هذه كمية كبيرة
من المسكنات الأفيونية -
0:42 - 0:45أنت بحاجة للتفكير في الإستغناء
عن الأدوية الآن." -
0:46 - 0:48خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة،
-
0:48 - 0:50كانت هذه المرة الأولى التي
يُعرب فيها أي شخص عن قلقه. -
0:51 - 0:54بالتأكيد، كانت هذه أول
محادثة حقيقية قمت بها -
0:54 - 0:56عن فترة علاجي الأفيوني.
-
0:57 - 0:59لم يتم إعطائي أي تحذيرات،
-
0:59 - 1:00أو مشورة،
-
1:00 - 1:01أو خطة...
-
1:02 - 1:04فقط الكثير والكثير من الوصفات الطبية.
-
1:06 - 1:10ما حدث بعد ذلك عرّض
تجربتي الكاملة للصدمة الطبية. -
1:10 - 1:15ما تم إعطائي كما أعلم الآن
هو نظام فطم تدريجيٍ قاسٍ جداً، -
1:15 - 1:18والذي وفقاً له قسمت دوائي لأربع جرعات،
-
1:19 - 1:21بإنقاص جرعة كل أسبوع لمدة شهر.
-
1:23 - 1:27والنتيجة كانت أني بدأت
بالانسحاب الأفيوني الحاد. -
1:28 - 1:30النتيجة، بتعبير آخر،
-
1:30 - 1:32كانت كالجحيم.
-
1:34 - 1:39المراحل المبكرة من الإنسحاب تشبه
إلى حد كبير حالة سيئة من الانفلونزا. -
1:39 - 1:40أصبحت مُشمئزاً،
-
1:40 - 1:42فقدت شهيتي،
-
1:42 - 1:44تألمت من كل موضع في جسدي،
-
1:44 - 1:47زاد الألم في مشط قدمي المشوهة؛
-
1:48 - 1:52واجهت مشكلة في النوم
بسبب إحساس عام بالأرق. -
1:54 - 1:55في ذلك الوقت،
-
1:55 - 1:57كنت أعتقد أن ذلك سيءٌ للغاية.
-
1:58 - 2:00وذلك لأنني لم أكن أعلم ما القادم.
-
2:02 - 2:04في بداية الأسبوع الثاني،
-
2:04 - 2:05أصبحت حياتي أسوأ بكثير.
-
2:06 - 2:09حيث تراكمت الأعراض بشدة،
-
2:10 - 2:13الظاهر أن منظم الحرارة
الداخلي الخاص بي قد تعطل. -
2:13 - 2:16كنت أتصبب عرقاً بغزارة
بشكل مستمر تقريباً، -
2:16 - 2:20وحتى لو تمكنت من إخراج نفسي
للخارج لشمس آب الحارة، -
2:20 - 2:23فقد أنظر للأسفل لأجد نفسي
وقد أصبت بالقشعريرة. -
2:24 - 2:27الأرق الذي سبب لي صعوبة
بالنوم خلال الأسبوع الأول -
2:27 - 2:30تحول الآن إلى ما أصبحت
أعتقد أنه أعراض الإقلاع. -
2:31 - 2:36لقد كان شعوراً عميقاً بالتوتر
يسبب لي الإرتعاش. -
2:36 - 2:37مما جعل النوم تقريباً مستحيلاً.
-
2:39 - 2:42ولكن لربما أكثر الأمور
إزعاجاً كان البكاء. -
2:44 - 2:49كنت أجد عينيّ مليئتان بالدموع
-
2:49 - 2:50بدون أي سبب ظاهر
-
2:51 - 2:52وبدون أي إنذار.
-
2:53 - 2:55في ذلك الوقت كانت تلك
المشاعر كالاختلال العصبي، -
2:55 - 2:57مشابهة للقشعريرة.
-
2:58 - 3:02شعرت "سادية" بالقلق، واستدعت
الطبيب الخاص بالوصفة الطبية -
3:02 - 3:05الذي قدم لي نصيحة مفيدة للغاية بشرب
الكثير من السوائل من أجل الغثيان. -
3:06 - 3:10عندما ردت قائلة: "أنت تعرف،
أن حالته سيئة للغاية،" -
3:10 - 3:12أجاب الطبيب: "حسناً، لو كان بهذا السوء،
-
3:12 - 3:15يستطيع العودة لجرعته السابقة
لفترة قصيرة." -
3:16 - 3:18"وماذا بعد ذلك؟" تساءلتُ.
-
3:19 - 3:21أجابني: "حاول مره أخرى لاحقاً."
-
3:22 - 3:26بالنسبة لي، لم يكن من الممكن أن
أعود لجرعتي السابقة -
3:26 - 3:30ما لم يكن لدي خطة أفضل لتجاوز
أعراض الاقلاع للمرة المقبلة. -
3:30 - 3:34وهكذا تمسكنا بتجاوزها وخفضنا جرعة أخرى.
-
3:36 - 3:37في بداية الأسبوع الثالث،
-
3:38 - 3:40أصبح عالمي مظلمًا،
-
3:41 - 3:44توقفت عن الأكل بشكل أساسي،
-
3:44 - 3:46ونادراً ما كنت أنام
-
3:46 - 3:49بسبب الاهتياج العصبي الذي
كان يجعلني أتقلب طوال الليل. -
3:50 - 3:52ولكن الأسوأ...
-
3:52 - 3:53أسوأ ما في الأمر كان الإكتئاب.
-
3:54 - 3:59الدموع التي كنت أشعر
أنها بدون سبب من قبل -
3:59 - 4:00أصبحت الآن مفهومة.
-
4:01 - 4:04أكثر من مرة في اليوم كنت
أشعر بهذا التفجر في صدري -
4:04 - 4:06حين تشعر أنك على وشك البكاء،
-
4:06 - 4:08ولكنّي لم أستطع حبس دموعي
-
4:08 - 4:12ومع الدموع جاء اليأس وفقدان الأمل.
-
4:13 - 4:16بدأت أؤمن بأنني لن أتعافى مٌطلقاً
-
4:16 - 4:18لا من الحادث ولا من أعراض الإقلاع.
-
4:20 - 4:22تواصلت "سادية " مرة أخرى مع الطبيب
-
4:22 - 4:25وهذه المرة أوصانا أن نتواصل
مع فريق إدارة الألم -
4:25 - 4:27الذي قابلناه آخر مرة دخلت للمستشفى.
-
4:27 - 4:29وبدت هذه فكرة رائعة،
-
4:29 - 4:30فقمنا بفعل ذلك على الفور،
-
4:31 - 4:33ولقد صُدمنا حينما رفض الجميع التحدث معنا.
-
4:34 - 4:37موظف الاستقبال الذي أجاب على الهاتف أعلمنا
-
4:37 - 4:41أن فريق إدارة الألم يُقدمون
خدماتهم للمرضى الداخليين. -
4:41 - 4:44بالرغم من أنهم يصفون مسكنات أفيونية
للسيطرة على الألم، -
4:44 - 4:46فهم لا يشرفون على نظام الفطم ولا الإقلاع.
-
4:47 - 4:53قمنا بالتواصل مع الطبيب ونحن
في حالة غضب وتوسلنا إليه من أجل أي شيء... -
4:53 - 4:55أي شيء بإمكانه مساعدتي...
-
4:55 - 4:57ولكنه اعتذر،
-
4:57 - 5:00من كل أعماقه.
-
5:00 - 5:01"اسمعوا،" قال لنا:
-
5:01 - 5:04"يبدو أن نصيحتي الأولى سيئة بوضوح،
-
5:04 - 5:07لذلك توصيتي الرسمية الآن
هي أن يعود ترافيس للدواء -
5:07 - 5:10حتى يتمكن من إيجاد شخص
أكثر كفائة لقطعه عنه." -
5:13 - 5:15بالطبع أردت العودة للدواء.
-
5:15 - 5:17لقد كنت في عذاب.
-
5:19 - 5:26ولكنني اعتقدت أنه لو قمت بحماية نفسي
من أعراض الإقلاع الخاصة بالدواء -
5:26 - 5:27فلن أتمكن أبداً من التحرر منها،
-
5:29 - 5:31وهكذا تشابكنا معاً،
-
5:31 - 5:32وقمنا بخفض آخر جرعة.
-
5:34 - 5:37وعندما عاش دماغي الحياة
بدون الوصفات الطبية الأفيونية -
5:37 - 5:39لأول مرة منذ أشهر،
-
5:40 - 5:42اعتقدت أنني سأموت.
-
5:43 - 5:44افترضت أنني سأموت...
-
5:44 - 5:45(بكاء)
-
5:45 - 5:46أنا آسف.
-
5:46 - 5:49(بكاء)
-
5:53 - 5:55لأنه لو لم تقتلني الأعراض حالاً،
-
5:56 - 5:57كنت لأقتل نفسي.
-
5:58 - 6:00وأعلم أن هذا يبدو درامياً،
-
6:00 - 6:03لأنه بالنسبة لي،
أن أقف هنا بعد سنوات، -
6:03 - 6:04بصحة ومُعافىً ...
-
6:05 - 6:06هو دراميٌّ بحد ذاته
-
6:07 - 6:09ولكنني آمنت في صميمي
-
6:11 - 6:14لأنه لم يبقى أملٌ لديّ
-
6:15 - 6:17أنني سأعود طبيعياً مجدداً.
-
6:21 - 6:24الأرق لم يعد يُحتمل
-
6:24 - 6:27وبعد يومين من عدم النوم فعلياً،
-
6:28 - 6:32قضيت ليلة كاملة على أرضية
حمام الطابق السفلي. -
6:33 - 6:37أتقلب لتبريد رأسي المحموم
-
6:37 - 6:38على أرضية السيراميك
-
6:39 - 6:43ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ
رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. -
6:45 - 6:47عندما رأتني "سادية" في نهاية تلك الليلة
-
6:47 - 6:48ارتعبت،
-
6:48 - 6:50وأمسكنا بالهاتف مجدداً.
-
6:50 - 6:52اتصلنا بالجميع.
-
6:52 - 6:55اتصلنا بالجراحين وأطباء الألم
والأطباء الممارسين -
6:55 - 6:58أي شخص استطعنا إيجاده على الانترنت،
-
6:58 - 7:00ولم يساعدني أحدٌ منهم.
-
7:01 - 7:03والقليلين منهم ممّن استطعنا
الاتصال بهم -
7:04 - 7:07نصحونا أن نرجع للدواء.
-
7:09 - 7:13عيادة مستقلة لإدارة الألم
قالوا أنهم يصفون مسكنات أفيونية -
7:13 - 7:15لكنهم لا يشرفون على
نظام الفطم أو الإقلاع. -
7:17 - 7:20وعندما أصبح اليأس واضحاً في صوتي،
-
7:20 - 7:22تماماً كالآن،
-
7:24 - 7:26أخذت موظفة الاستقبال
نفساً عميقاً وقالت: -
7:26 - 7:30"سيد ريدر، يبدو أنك تحتاج
إلى منشأة إعادة تأهيل على الأرجح -
7:30 - 7:31أو عيادة ميثادون."
-
7:32 - 7:34لم يكن لديّ حل أفضل من ذلك وقتها،
فأخذت بنصيحتها. -
7:35 - 7:37أغلقت الخطّ وبدأت
الاتصال بتلك الأماكن، -
7:37 - 7:39لكنه لم يتطلب مني أي وقت على الإطلاق
-
7:39 - 7:42لاكتشف أن العديد من هذه المنشآت
-
7:42 - 7:46موجهة لأولئك الذين يعانون من اضطراب
تعاطي المخدرات على المدى الطويل. -
7:46 - 7:47في حالة المسكنات الأفيونية،
-
7:47 - 7:51فهذا غالباً يشمل على وجه التحديد
عدم فطم المريض عن الدواء، -
7:51 - 7:55بل إعطائهم مسكنات أفيونية
آمنه وأطول فعالية: -
7:55 - 7:58كالميثادون أو البوبرينورفين
للاستمرار على العلاج. -
7:58 - 8:01بالإضافة إلى ذلك، كل مكان اتصلت به
كان لديه قائمة إنتظار ممتدة. -
8:02 - 8:05ببساطة، لم أكن نوع المريض
الذي يتعاملون معه. -
8:06 - 8:09بعد أن رُفضتُ
من منشأة إعادة التأهيل، -
8:09 - 8:11اعترفت أخيراً بالهزيمة.
-
8:12 - 8:13كنتُ مكسوراً ومتألمّاً.
-
8:14 - 8:16ولم أقوى على التحمل أكثر من ذلك.
-
8:18 - 8:20لذا أخبرت "سادية" أنّي سأعود للدواء.
-
8:22 - 8:24كنت سأبدأ بأقل جرعة ممكنة،
-
8:24 - 8:26وآخذ تماماً كما أحتاج فقط
-
8:26 - 8:29لأتجنب أكثر أعراض الفطم إعاقةً لي.
-
8:30 - 8:32لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم
-
8:32 - 8:34وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم.
-
8:35 - 8:38أخذت زجاجة الوصفة الطبية
الصغيرة البرتقالية، -
8:38 - 8:39وضعتها على منضدتي ...
-
8:41 - 8:42وثم لم ألمسها.
-
8:43 - 8:44غططت فى النوم،
-
8:44 - 8:46لقد نمت طوال الليل
-
8:46 - 8:48وعندما استيقظت،
-
8:48 - 8:50أشد الأعراض كانت
قد خفت بشكل كبير. -
8:52 - 8:53لقد فعلتها.
-
8:53 - 9:02(تصفيق)
-
9:02 - 9:04شكراً على ذلك،
هكذا كانت ردة فعلي أيضاً. -
9:05 - 9:06(ضحك)
-
9:08 - 9:09لذا...
-
9:12 - 9:15أنا آسف، علي أن أتمالك نفسي قليلاً.
-
9:16 - 9:18أعتقد أن هذه القصة مهمة.
-
9:18 - 9:20ليس لأنني أعتقد بأنني مميز.
-
9:20 - 9:24هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً،
-
9:24 - 9:26لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً.
-
9:28 - 9:31إدماني على المواد الأفيونية
كان متوقعاً تماماً -
9:31 - 9:33بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي
-
9:33 - 9:36والمدة التي وُصفتُ فيها.
-
9:36 - 9:41الادمان كان ببساطة ردة فعل الدماغ الطبيعية
لبيئة غنية بالمسكنات الأفيونية -
9:41 - 9:45وكذلك كانت كل الأسباب منذ البداية،
-
9:45 - 9:48كنت أحتاج إلى إشراف،
خطة تدريجية مهيئة بشكل جيد، -
9:49 - 9:53لكن نظامنا للرعاية الصحية
لم يقرر على ما يبدو -
9:53 - 9:55من المسؤول عن مرضى مثلي.
-
9:56 - 10:00المشخصّون، اعتبروني مريضاً معقداً
-
10:00 - 10:01يحتاج لرعاية خاصة،
-
10:01 - 10:03ربما من مسكنات الألم.
-
10:03 - 10:06أطباء الألم رأوا أن وظيفتهم
هي السيطرة على الألم -
10:06 - 10:09وعندما لم أستطع التخلي عن الدواء،
-
10:09 - 10:11اعتبروها حالة من اختصاص إدمان الأدوية
-
10:11 - 10:13لكن منشآت إدمان الأدوية مرهقة
-
10:13 - 10:17وتركز على الذين يعانون من اضطراب
تعاطي المخدرات على المدى الطويل. -
10:17 - 10:21باختصار، تم وصف دواء لي
احتاج إلى عناية على المدى الطويل -
10:22 - 10:24وثم لم تُوَفر لي تلك العناية،
-
10:24 - 10:27ولم يكن حتى واضحاً
من كانت وظيفته تلك العناية. -
10:28 - 10:29هذه وصفة لكارثة
-
10:31 - 10:34وأي كارثة من هذا القبيل ستكون
مثيرة للاهتمام وتستحق الحديث عنها -
10:34 - 10:36تستحق على الأرجح خطاب TED.
-
10:37 - 10:41لكن فشل النظام التدرّجي في التوقف
عن المسكنات الأفيونية يشكل همٌ استثنائي -
10:41 - 10:43حالياً في أمريكا
-
10:44 - 10:46لأننا في وسط وباء
-
10:47 - 10:51حيث مات 33,000 شخص
بسبب الجرعات الزائدة في عام 2015. -
10:53 - 10:56ما يقرب من نصف تلك الوفيات
شملت متعاطي المسكنات الأفيونية. -
10:58 - 11:03المجتمع الطبي في الواقع
بدأ في الاستجابة لهذه الأزمة، -
11:03 - 11:07ولكن أغلب استجاباتهم شملت المحاولة
لوصف حبوب أقل ... -
11:08 - 11:10وبالتأكيد، سيكون ذلك مهماً
-
11:10 - 11:12على سبيل المثال،
نحن الآن لدينا أدلة -
11:12 - 11:16على أن الأطباء الأمريكيين
غالبا ما يصفون دواءً -
11:16 - 11:18حتى لو لم يكن مهماً أصلا
-
11:18 - 11:19في حالة المسكنات الأفيونية.
-
11:19 - 11:21وحتى عندما يتطلب الأمر
المسكنات الأفيونية، -
11:21 - 11:24فهم غالباً يصفون منه بقدر أكثر من اللازم.
-
11:24 - 11:29وهذه الاعتبارات تفسر السبب لماذا أمريكا
-
11:30 - 11:33- رغم أنها تشكل فقط خمسة بالمئة
من عدد سكان العالم - -
11:33 - 11:37تستهلك لتقريباً 70 بالمئة من مخزون
المسكنات الأفيونية. -
11:39 - 11:43ولكن مجرد التركيز على
معدل الوصفات الطبية -
11:43 - 11:47فالمخاطر تتجاهل نقطتان مهمتان.
-
11:48 - 11:53الأولى هي أن المسكنات الأفيونية ما تزال
-
11:53 - 11:56وستبقى مسكنات ألم مهمة.
-
11:56 - 12:01وكشخص عانى من ألم حقيقي على مدى طويل،
-
12:01 - 12:05يمكنني أن أؤكد هذه الأدوية
يمكن أن تجعل الحياة تستحق العيش. -
12:06 - 12:08وثانياً:
-
12:08 - 12:13لا يزال بوسعنا محاربة الوباء
بوصف المسكنات الأفيونية بحكمة -
12:13 - 12:16للناس الذين يحتاجونهم حقاً
-
12:16 - 12:19بشرط أن يدير الأطباء الحبوب
التي يصفونها بشكل صحيح. -
12:20 - 12:22لذا على سبيل المثال،
-
12:22 - 12:24فلنعد لنظام الفطم التدريجي الذي وصف لي.
-
12:25 - 12:27هل يعقل أن نتوقع
-
12:27 - 12:31أن أي طبيب يصف المسكنات الأفيونية
يدرك أن ذلك قاسٍ جداً؟ -
12:32 - 12:36حسنا، بعد أن نشرت قصتي في البداية
في مجلة أكاديمية، -
12:36 - 12:40شخص ما من CDC (مراكز مكافحة الأمراض)
أرسل لي دليلهم لنظام الفطم التدريجي. -
12:41 - 12:43مستنند من 4 صفحات،
-
12:43 - 12:44أغلبه صور.
-
12:45 - 12:50فيه، يعلمون الأطباء كيف بإمكانهم
تدريج نظام الفطم بأسهل الطرق، -
12:50 - 12:52وواحدة من توصياتهم
-
12:52 - 12:56هي أن لا تبدأ بتخفيض الجرعات
أكثر من 10 بالمئة أسبوعياً أبداً. -
12:57 - 13:00لو أعطاني طبيبي هذا النظام،
-
13:00 - 13:05لاستغرق فطمي لعدة شهور
بدلاً من أسابيع قليلة. -
13:06 - 13:09أنا متأكدٌ أنها لم تكن لتكون سهلة.
-
13:09 - 13:11على الأرجح كانت ستكون متعبة قليلاً،
-
13:12 - 13:14ولكن ربما لم تكن لتكون جحيماً.
-
13:15 - 13:17وهذا نوع المعلومات
-
13:17 - 13:20التي يتوجب على الشخص الذي
يصف الدواء أن يعرفها. -
13:21 - 13:22في النهاية،
-
13:23 - 13:29أريد أن أقول أن الإدارة بشكل صحيح
للمسكنات الأفيونية الموصوفة -
13:29 - 13:31لن تحل الأزمة بذاتها.
-
13:32 - 13:35وباء أمريكا أكبر من ذلك بكثير،
-
13:36 - 13:41ولكن عندما يكون الدواء مسبباً
لعشرات الآلاف من الوفيات في كل عام، -
13:41 - 13:45فالإدارة المتهورة لذلك الدواء
لا يمكن السكوت عنها. -
13:47 - 13:50مساعدة متعاطي المسكنات الأفيونية
ليقلعوا عن الأدوية -
13:50 - 13:52التي تم وصفها لهم
-
13:52 - 13:54ربما لا يكون حلاً أمثلاً لوبائنا،
-
13:55 - 13:57لكنه بالتأكيد يشكل تقدماً.
-
13:58 - 13:59شكراً.
-
13:59 - 14:02(تصفيق)
- Title:
- عذاب التوقف عن مسكنات الألم الأفيونية وما يجب على الأطباء إخبار المرضى بشأنها.
- Speaker:
- ترافيس ريدر
- Description:
-
تشكل الولايات المتحدة الأمريكية حوالي 5 بالمئة من سكان العالم ولكنها تستهلك تقريباً 70 بالمئة من مخزون المواد الأفيونية، مما يشكل وباءً يتسبب بعشرات آلالاف من الوفيات سنوياً. كيف أصبحنا هكذا، وما الذي يمكننا فعله بشأن ذلك؟ في هذا الخطاب الخاص، يروي ترافيس ريدر النضال المؤلم، الذي غالباً ما يكون خفيًا للتوقف عن المواد الأفيونية ويكشف كيف أن الأطباء الذين يسارعون في وصف الأدوية الأفيونية (أو الإفراط في وصفها) لا يتم تجهيزهم بالأدوات اللازمة حتى يتمكن الناس من الإقلاع عنها في نهاية المطاف.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:17