كيف تجعل دماغك يركّز | كريس بايلي | TEDxManchester
-
0:07 - 0:08قبل عدة سنوات،
-
0:08 - 0:13بدأت بملاحظة أمرٍ في سلوكي،
-
0:13 - 0:17جعلني أشعر بعدم الارتياح.
-
0:17 - 0:23وهو أنه منذ لحظة استيقاظي،
وحتى نهاية اليوم، -
0:23 - 0:26تكون حياتي عبارةً عن سلسلة من الشاشات.
-
0:26 - 0:27كنت أبدأ يومي
-
0:27 - 0:30وأنا أعبث بالشيء الذي أوقظني، هاتفي،
-
0:30 - 0:34ومن ثم جلست في سريري
أشاهد فيديوهاتٍ عن الطبخ على (إنستاغرام) -
0:34 - 0:37وأنتقل بين التطبيقات المختلفة.
-
0:37 - 0:42لكن حان الوقت بعدها للنهوض وتحضير الفطور،
-
0:42 - 0:44وكان انتباهي مركزاً،
-
0:44 - 0:46بالإضافة إلى العجة التي أحضرها في المقلاة،
-
0:46 - 0:49على الآيباد الموجود بجانب الموقد.
-
0:49 - 0:52ومن ثم حان وقت العمل،
-
0:52 - 0:54وانتقلت إلى شاشةٍ مختلفة
-
0:54 - 0:56التي كانت موصولةً بشاشةٍ أخرى.
-
0:56 - 0:57وخلال كل هذا،
-
0:57 - 0:59كانت هذه الساعة المزعجة، على معصمي،
-
0:59 - 1:03تدق وتصدر أصواتاً تشتتني
-
1:03 - 1:06بينما كنت أحاول الانتهاء
من العمل على بعض الأشياء. -
1:08 - 1:14ولكن كان هناك شيءٌ واحدُ
بين كل هذه الأجهزة المختلفة -
1:14 - 1:18أضاع وقتي أكثر من أي شيءٍ آخر.
-
1:18 - 1:21هذا الشيطان الصغير: هاتفي.
-
1:21 - 1:25بإمكاني قضاء ساعاتٍ ملتصقاً به
كل يوم. -
1:25 - 1:28ولهذا قررت، بأنني ولعدة أسباب،
-
1:28 - 1:30سوف أتخلص منه لشهرٍ كامل.
-
1:30 - 1:32كتجربة، وقلت في نفسي,
-
1:32 - 1:35"سوف أستخدمه
لمدة ثلاثين دقيقة فقط في اليوم -
1:35 - 1:37على الأكثر"
-
1:37 - 1:40وهذه هي الفترة التي يمكنني بها
أن أتصفح الخريطة -
1:40 - 1:42وأن أتصل بوالدتي،
-
1:42 - 1:43هذه هي الفترة التي أستطيع فيها
-
1:43 - 1:45أن أفعل كل ما أريد فعله،
-
1:45 - 1:48الاستماع إلى الموسيقى،
وإلى برامج البث الإذاعي. -
1:48 - 1:52ومن ثم قمت بمراقبة ما سيحدث في هذا الوقت.
-
1:53 - 1:55استغرقني الأمر أسبوعاً
-
1:55 - 2:00حتى اعتدت على انخفاض مستوى التنبيه،
-
2:00 - 2:02ولكن بمجرد ما اعتدت عليه،
-
2:02 - 2:08بدأت بملاحظة أن هناك ثلاثة أشياءٍ غريبة
قد بدأت تحدث. -
2:08 - 2:11أولها، أن مجال انتباهي توسع.
-
2:11 - 2:13أصبح بإمكاني التركيز على الأشياء،
-
2:13 - 2:15ليس بسهولةٍ مطلقة،
-
2:15 - 2:20ولكن أسهل بكثير
مما كانت قبل أن أبدأ التجربة. -
2:20 - 2:24وبالإضافة إلى هذا،
عندما كنت أمضي في يومي -
2:24 - 2:26بالأخص عندما بدأ عقلي بالتجول قليلاً،
-
2:26 - 2:29بدأت بالتوصل إلى أفكارٍ أكثر،
-
2:29 - 2:31وفوق كل هذا،
-
2:31 - 2:36كان لدي هناك مخططات ورؤى عن المستقبل.
-
2:36 - 2:41لقد أوصلني التخلص من هاتفي
إلى هذه النتائج الثلاثة. -
2:42 - 2:43لماذا؟
-
2:45 - 2:50وتوصلي لهذا الاستنتاج
قادني إلى الخوض في مسألةٍ مهمة. -
2:50 - 2:55ما الذي يتطلبه التركيز
حين نعيش في عالمٍ مليء بالملهيات. -
2:55 - 3:00ولهذا جلست في مكتبي أقرأ مئات الأبحاث.
-
3:00 - 3:03لا أعلم إن كنتم قد شاهدتم برامج الجرائم،
-
3:03 - 3:05حيث يقوم المحقق بحل لغز جريمة قتل.
-
3:05 - 3:07ولديه لوحٌ من الورق المقوى،
-
3:07 - 3:08وحبالٌ مربوطةٌ بأوراق
-
3:08 - 3:11مربوطةٌ بدورها بملاحظات
مربوطةٌ بقصاصات الجرائد -
3:11 - 3:13هكذا كانت حالة مكتبي ذاك الوقت.
-
3:13 - 3:16طرت حول العالم
لمقابلة خبراء دراسة التركيز؛ -
3:16 - 3:18وأجريت المزيد من التجارب على نفسي
-
3:18 - 3:22حتى وصلت إلى مرحلةٍ وجدت فيها نفسي محاطاً
بخمسةٍ وعشرين ألف كلمة من الأوراق البحثية -
3:22 - 3:25التي تتمحور حول هذه القضية.
-
3:25 - 3:31كيف تؤثر التكنولوجيا
على قدرتنا على التركيز؟ -
3:32 - 3:34أريد أن أبدأ جوابي
-
3:34 - 3:37بالحديث عن مدى تركيزنا.
-
3:37 - 3:40وهو كيف نركز على ما يحدث حولنا في العالم.
-
3:40 - 3:43ومدى سيطرتنا على تركيزنا.
-
3:43 - 3:47إن الأبحاث المتعلقة بهذا الأمر مذهلة.
-
3:47 - 3:51تبين أنه عندما نقوم بعملٍ ما على الحاسب،
-
3:51 - 3:53وبالأخص عندما يكون هاتفنا قريباَ،
-
3:53 - 3:57فإننا نميل للتركيز لمدة أربعين ثانيةٍ فقط
-
3:57 - 4:01قبل أن يتشتت انتباهنا بشيءٍ آخر،
-
4:01 - 4:04وحين يكون تطبيق Slack مثلاً
مفتوحٌ أمامنا بينما نعمل -
4:04 - 4:08تقل هذه المدة إلى خمسةٍ وثلاثين ثانية.
-
4:09 - 4:13ولكن السبب وراء هذا قد لا يكون ما نظنه،
-
4:13 - 4:14تبعاً للأبحاث.
-
4:14 - 4:19نظن أن المشكلة هي أن أدمغتنا مشتتة.
-
4:19 - 4:21ولكن بعد النظر في البحوث العلمية،
-
4:21 - 4:25توصلت إلى اعتبار ذلك كعرض
من أعراض مشكلةٍ أكبر -
4:25 - 4:30مشكلة أعمق بكثير
والتي هي سبب وأصل الإلهاءات. -
4:30 - 4:35المشكلة ليست أننا مشتتو الانتباه
بل أن أدمغتنا في حالةٍ من التنبيه المفرط. -
4:35 - 4:39إننا أصلاً نعشق الإلتهاء.
-
4:39 - 4:42وتحب أدمغتنا تلك الجرعات الصغيرة
-
4:42 - 4:46من المعلومات وتصفح وسائل التواصل الاجتماعي
وقراءة البريد الإلكتروني. -
4:46 - 4:49وهذه الأشياء التي نقوم بها خلال اليوم.
-
4:49 - 4:53وهناك حتى سلوكُ تتبعه أدمغتنا
يدعى تأثير الحداثة، -
4:53 - 4:56وهو عندما تقوم أدمغتنا بإفراز
جرعة صغيرة من الدوبامين، -
4:56 - 4:58هرمون المتعة الرائع،
-
4:58 - 5:04نفس الهرمون الذي نفرزه عندما نطلب ونأكل
بيتزا كاملة متوسطة الحجم من دومينوز، -
5:04 - 5:07ونفس الهرمون الذي نفرزه عندما نقيم علاقة.
-
5:07 - 5:10تفرزه أدمغتنا عندما نقوم بتصفح الفيسبوك.
-
5:10 - 5:12ويجري هذا الدوبامين في أدمغتنا.
-
5:12 - 5:15وهكذا نحن لا نحب التشتت وحسب،
-
5:15 - 5:16بل تعطينا أدمغتنا مكافأة
-
5:16 - 5:22كلما وجدنا ما يشتت انتباهنا.
-
5:24 - 5:28وهذا هو حال أدمغتنا اليوم.
-
5:28 - 5:30في حالةٍ من التنبيه المفرط
-
5:30 - 5:31نقوم فيها بالتنقل
-
5:31 - 5:34من شيءٍ إلى آخر
-
5:34 - 5:38أشياءٍ تجعل أدمغتنا متنبهة للغاية.
-
5:38 - 5:42فجلست أفكر: "إن كان لهاتفي هذا التأثير
على انتباهي، -
5:42 - 5:48ماذا سيحدث إن قمت
بتخفيض نسبة التحفيز أكثر حتى؟" -
5:48 - 5:52وهذا الشعور الذي يعترينا
-
5:52 - 5:55عندما ننتقل من حالة التنبيه العالي
-
5:55 - 5:57إلى حالة تنبيهٍ منخفض،
-
5:57 - 5:58له اسم،
-
5:58 - 6:01وهذا الاسم هو "الملل"،
-
6:01 - 6:02(ضحك)
-
6:02 - 6:06كشعور القلق عندما يكون لديكم أسبوعٌ حافل
-
6:06 - 6:09ومن ثم تستلقون على الأريكة ظهر يوم الأحد،
وتفكرون -
6:09 - 6:11"حسناً، ماذا سأفعل الآن؟"
-
6:11 - 6:16لذا قمت بوضع إعلانٍ لزائري موقعي
الإلكتروني، وسألتهم -
6:16 - 6:20"ما هو أكثر شيءٍ مملٍ يمكنكم التفكير به؟
-
6:20 - 6:23سوف أضع نفسي في حالةٍ من الملل
لمدة ساعةٍ يومياً، لشهر كامل" -
6:23 - 6:28ومن ثم قمت بما اقترحه لي زواري
بعض من هذه الأمور يزعجني حتى اليوم. -
6:28 - 6:32في اليوم الأول، قمت بقراءة الأحكام والشروط
التابعة ل iTunes لمدة ساعة. -
6:32 - 6:33(ضحك)
-
6:33 - 6:36إنها في الحقيقة أقصر وقابلةٌ للقراءة
أكثر مما تظنون. -
6:36 - 6:40في اليوم الرابع، جلست على الهاتف أنتظر قسم
استرداد الأمتعة التابع للطيران الكندي. -
6:40 - 6:42الأمر سهلٌ جداً -
-
6:42 - 6:43هذه هي الخدعة:
-
6:43 - 6:44إن كنت تريد أن تمل،
-
6:44 - 6:47لا تتصل بقسم الحجوزات،
بل اتصل بقسم استرداد الأمتعة -
6:47 - 6:51لأنك ستنتظر لساعات
هذا إن ردوا عليك. -
6:51 - 6:53في اليوم التاسع عشر
قمت بعد كل الأصفار -
6:53 - 6:56في أول 10000 خانةٍ من العدد (باي).
-
6:58 - 6:59كم كان ذلك مزعجاً
-
6:59 - 7:01في اليوم الرابع والعشرين،
قمت بمراقبة ساعة -
7:02 - 7:04وهي تمشي ثانيةً تلو الأخرى
-
7:04 - 7:07لمدة ساعةٍ كاملة.
-
7:07 - 7:11وقمت بسبعةٍ وعشرين نشاطاً آخر ذلك الشهر.
-
7:11 - 7:12يا إلهي.
-
7:12 - 7:13لا زلت أتذكرهم.
-
7:13 - 7:15ولكن الغريب،
-
7:15 - 7:21هو أنني لاحظت على نفسي ذات التأثير
الذي حصل معي من تجربة الهاتف الذكي. -
7:21 - 7:25استغرق دماغي أسبوعاً ليضبط نفسه
-
7:25 - 7:28ليتأقلم مع حالة تنبيهٍ أقل من المعتاد،
-
7:28 - 7:30وهذا ما قالته الأبحاث
-
7:30 - 7:32أن دماغنا بحاجةٍ إلى ثمانية أيامٍ تقريباً
-
7:32 - 7:35ليهدأ تماماً ويرتاح،
-
7:35 - 7:38كأننا في عطلةٍ مثلاً.
-
7:38 - 7:41نحن بالمناسبة نحتاج
أن تكون عطلنا أطول مما هي عليه الآن. -
7:41 - 7:45ولاحظت أيضاً اتساع مدى انتباهي.
-
7:45 - 7:48أصبحت قادراً على الانتباه
أسهل بكثير من ذي قبل -
7:48 - 7:53ليس لأنني كنت محاطاً بملهياتٍ أقل،
-
7:53 - 7:55بل لأن عقلي كان بحالة تنبيه أقل من المعتاد
-
7:55 - 7:59جعلته غير راغبٍ في الملهيات
في المقام الأول. -
7:59 - 8:03كان الجزء الممتع هو
أنني أصبحت أنتج خططاً وأفكاراً -
8:03 - 8:05لم تخطر على بالي من قبل،
-
8:05 - 8:07ويعود سبب ذلك
-
8:07 - 8:11إلى أنه قد سنحت الفرصة لعقلي
أن يهيم ويتجول أكثر. -
8:12 - 8:15هناك اقتباس رائعٌ أحبه قد تعرفونه
-
8:15 - 8:17قيل من قبل
J. R. R. Tolkien ، -
8:17 - 8:21"ليس كل تائهٍ ضالّ"،
-
8:21 - 8:27وهذا يطبق بالكامل على تركيزنا،
-
8:27 - 8:29وعلى انتباهنا.
-
8:29 - 8:35عندما تتذكرون الأوقات التي خطرت لكم فيها
ألمع الأفكار، -
8:35 - 8:38ستجدون أنكم لم تكونوا تقومون بالتركيز
على شيءٍ معين. -
8:38 - 8:41ربما كان ذلك خلال الاستحمام صباح اليوم،
-
8:41 - 8:43وربما في صباحٍ آخر من الماضي،
-
8:43 - 8:48حينها سنحت الفرصة لعقولكم
بالربط بين مجموعات الأفكار -
8:48 - 8:50التي كانت تجوب أدمغتكم
-
8:50 - 8:54مما أنتج الأفكار التي لم تكن قد تشكلت
-
8:54 - 8:57لو كنتم في حالةٍ من التركيز على شيءٍ آخر،
-
8:57 - 9:00كهواتفكم على سبيل المثال.
-
9:00 - 9:01هذه الحالة
-
9:01 - 9:05خصوصاً عندما نترك عقولنا تشرد عن قصد
-
9:05 - 9:07أدعوها "التركيز المتشتت".
-
9:07 - 9:08وأظهرت الأبحاث
-
9:08 - 9:11أنها تدع عولنا تبتكر الأفكار وتخطط
-
9:11 - 9:15بسبب الأمكنة التي تشرد إليها عقولنا.
-
9:15 - 9:17هذا الأمر مذهلٌ.
-
9:17 - 9:20اتضح أنه عندما نسمح لانتباهنا
بأخذ قسطٍ من الراحة، -
9:20 - 9:24فإنه يذهب إلى ثلاثة أماكن رئيسية:
-
9:24 - 9:27إلى الماضي والحاضر،
-
9:27 - 9:30والمستقبل.
-
9:30 - 9:33ولكننا نفكر بالماضي أقل مما نظن،
-
9:33 - 9:36حوالي 12% من الوقت فقط،
-
9:36 - 9:41وعلى الأغلب نحن نتذكر أفكاراً
عندما نقوم برحل التفكير تلك. -
9:42 - 9:47ولكن الحاضر،
الذي هو مكانٌ مثمرٌ أكثر للتجوال - -
9:47 - 9:50نجول في التفكير به 28% من الوقت.
-
9:50 - 9:54ويتجسد هذا
بأمرٍ كبساطة كتابة بريدٍ إلكتروني -
9:54 - 9:57حين لا نجد الطريقة التي نريد أن نكتب بها
-
9:57 - 9:59لأن الأمر حساسٌ للغاية،
وربما يتعلق بالسياسة، -
9:59 - 10:02فعندها نقوم من مكاننا ونمشي إلى غرفةٍ أخرى
ومنها إلى أخرى، إلى المكتب، -
10:02 - 10:04وعندها يخطر على بالنا الحل
-
10:04 - 10:06لأن أدمغتنا استطاعت أن ترى
-
10:06 - 10:09وتفكر بالمشكلة من زوايا أخرى.
-
10:10 - 10:12لكن الأمر هو:
-
10:12 - 10:14أن عقولنا تجول لتفكر بالمستقبل
-
10:14 - 10:17أكثر مما تفكر بالماضي والحاضر مجتمعين.
-
10:18 - 10:23كلما تشرد عقولنا،
نفكر بالمستقبل بنسبة 48% من الوقت. -
10:23 - 10:27لهذا نحن نخطط لكامل يومنا،
عندما نأخذ الدش الصباحي، -
10:27 - 10:30على الرغم من أن يومنا لم يبدأ بعد.
-
10:31 - 10:33هذا ما يدعى بالتأثير المرتقب
-
10:33 - 10:36وهو ما يحدث عندما تتوه عقولنا.
-
10:37 - 10:39إن كنتم جيدين في الرياضيات ستعرفون،
-
10:39 - 10:41أو يجب أن أقول علم الرياضيات -
-
10:41 - 10:42لا نقولها هكذا في كندا -
-
10:42 - 10:44أن تلك الأرقام لا تصل إلى 100.
-
10:44 - 10:47وذلك لأنه خلال الوقت المتبقي،
تكون عقولنا فارغة، صامتة، -
10:47 - 10:52أو أنها لا تحوي بداخلها فكرة تتعلق بالوقت.
-
10:52 - 10:55مهما كان الشيء الذي يجعل عقولكم تتوه،
-
10:55 - 10:57أمراً بسيطاً مثلاً
-
10:57 - 11:00لا يستهلك الكثير من انتباهكم.
-
11:00 - 11:01الأمر خاصتي
-
11:01 - 11:07ليس مرتبطاً بالضرورة بسني وجنسي،
-
11:07 - 11:09إنه الحياكة.
-
11:09 - 11:11الحياكة هي واحدةٌ من هواياتي المفضلة:
-
11:11 - 11:15أنا أحيك في الطائرة، وفي القطار،
وفي الفندق. -
11:15 - 11:19كنت أقوم بالحياكة في غرفتي في الفندق
قبل أن آتي إلى هنا اليوم. -
11:19 - 11:22لأنها تساعدني على الاسترخاء
وتهدئة أعصابي. -
11:22 - 11:27تخطر لي الكثير من الأفكار عندما أحيك،
ولهذا أحتفظ بدفتر قريبٍ مني. -
11:27 - 11:28مهما كان الأمر بالنسبة لكم
-
11:28 - 11:32أخذ دشٍ طويلٍ مثلاً،
أو الاستحمام في الحوض، -
11:32 - 11:34أو أن تستبدلوا الدش بالاستحمام في الحوض
-
11:34 - 11:37حتى لا تغمروا أنفسكم وحسب،
بل أفكاركم أيضاً. -
11:39 - 11:40قد يكون الأمر بسيطاً.
-
11:40 - 11:44إن كنتم في العمل تمشون من غرفةٍ إلى أخرى
داخل المكتب - -
11:44 - 11:46تغييرٌ بسيطٌ جداً -
-
11:46 - 11:49إن لم تستخدموا هواتفكم خلال تلك النزهة،
-
11:49 - 11:53ستشرد عقولكم إلى الاجتماع القادم،
-
11:53 - 11:55أو إلى الاتصال الهاتفي الذي أنهيتموه للتو،
-
11:55 - 11:58سوف تتوه عقولكم إلى الأفكار التائهة،
-
11:58 - 12:01مما سيجعلكم أكثر إبداعاً.
-
12:02 - 12:05قد يكون الأمر ببساطة الانتظار في طابور
-
12:05 - 12:08مجرد الانتظار في الطابور.
-
12:08 - 12:10أو الحصول على تدليك.
-
12:10 - 12:12أي شيءٍ يدع أدمغتكم -
-
12:12 - 12:14أنا أحب هذه الصورة كثيراً -
-
12:14 - 12:16(ضحك)
-
12:16 - 12:18أي شيءٍ تحبون القيام به.
-
12:18 - 12:19إليكم نصيحتي:
-
12:19 - 12:23اطلبوا من مدلكتكم أن تدعكم
تمسكون بمفكرةٍ خلال جلسة التدليك -
12:23 - 12:26لأن الأفكار تأتي على الدوام،
وأنتم دائماً تفكرون بأشياء، -
12:26 - 12:27لذا اكتبوها
-
12:27 - 12:29حتى تستطيعوا أن تنفذوها لاحقاً.
-
12:30 - 12:34ولكنني أعتقد أنه بعد غوصنا
في عمق الأبحاث، -
12:34 - 12:37يجب علينا أن نقوم بنقلتين نوعيتين
-
12:37 - 12:40فيما يتعلق بكيفية فهمنا للانتباه.
-
12:41 - 12:43الأولى هي أننا نظن أننا
نحتاج للاندماج بشكل أكبر -
12:43 - 12:46هناك الكثير من الضجة حول "النشاط".
-
12:46 - 12:48أنا ضد النشاط.
-
12:48 - 12:50أنا من أكثر الناس الذين قد تقابلوهم كسلاً.
-
12:50 - 12:54أعتقد أن هذا هو ما يمنحني الكثير من
الأفكار التي يمكنني كتابتها والحديث عنها -
12:54 - 12:55نحن لا نحتاج للاندماج أكثر.
-
12:55 - 12:58نحن نقوم بما فيه الكفاية، بل أكثر من ذلك.
-
12:58 - 13:02نحن نقوم بالكثير من الأشياء
لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي. -
13:02 - 13:03وهذا أمرٌ محزن.
-
13:03 - 13:06لأن ذلك هو الوقت الذي
تخطر فيه لنا أفضل الأفكار والمخططات. -
13:06 - 13:08نحن بحاجة إلى المزيد من المساحة.
-
13:09 - 13:15إن قمنا بالنظر إلى ما يسمح للسيارات
بالمرور من الطريق السريع. -
13:15 - 13:18ما يسمح للسيارات بالعبور هو ليس السرعة
التي تتحرك بها السيارات، -
13:18 - 13:20على عكس ما نظن،
-
13:20 - 13:24بل إن مقدار المساحة الموجودة بين السيارات
-
13:24 - 13:26هو ما يسمح لهم بالعبور.
-
13:26 - 13:29عملنا وحياتنا يتحركان بالطريقة ذاتها.
-
13:29 - 13:31والنقلة الثانية هي:
-
13:31 - 13:35أننا نعتقد أن الالتهاء هو عدو التركيز.
-
13:35 - 13:37ولكن هذا ليس صحيحاً.
-
13:37 - 13:41بل هو عرضٌ لسبب
عدم قدرتنا على التركيز، -
13:41 - 13:45وذلك لأن أدمغتنا
في حالةٍ من التنبيه المفرط. -
13:46 - 13:48لدي تحدٍ لكم.
-
13:48 - 13:49تحدٍ مدته أسبوعان،
-
13:49 - 13:53ولكن من شأنه أن يجعل عقولكم
في حالة تنبيهٍ أقل. -
13:53 - 13:54ثم لاحظوا
-
13:54 - 13:56ماذا سيحصل لانتباهكم؟
-
13:56 - 13:57كم فكرةً ستخطر على بالكم؟
-
13:57 - 13:59وكيف سيتغير تركيزكم؟
-
13:59 - 14:01كم خطةً ستضعون؟
-
14:02 - 14:05ولهذا، قوموا بجعل أدمغتكم أقل تنبيهاً
لمدة أسبوعين. -
14:05 - 14:07هناك العديد من البرامج
على هواتفنا وأجهزتنا -
14:07 - 14:11تسهل علينا تقليص المدة
التي نضيع بها الوقت على الأجهزة. -
14:12 - 14:13استخدموا إحدى هذه الميزات،
-
14:13 - 14:16ليس من أجل أن تعرفوا أكثر
عن كيفية تمضيتكم لوقتكم -
14:16 - 14:19بل حتى تعرفوا أيضاً كيف
يمكنكم إهدار وقتٍ أقل حتى تفكروا أكثر. -
14:19 - 14:22قوموا بعمل طقوس انقطاعٍ عن العالم كل مساء.
-
14:22 - 14:23من أحد طقوسي اليومية المفضلة:
-
14:23 - 14:25أنني انقطع عن شبكة الإنترنت بشكلٍ كامل
-
14:25 - 14:27من السعة الثامنة مساءً إلى الثامنة صباحاً.
-
14:28 - 14:32لديّ أنا وخطيبتي طقسٌ آخر
من طقوس الانفصال عن الشبكة، -
14:32 - 14:35ننقطع عن التكنولوجيا كل أحد،
-
14:35 - 14:37حتى يمكننا أن ننقطع عن العالم الرقمي
-
14:37 - 14:42ونتصل مع العالم الفيزيائي،
العالم الحقيقي المحيط بنا -
14:43 - 14:46قوموا بإعادة استكشاف الملل -
ليس عليكم فعل هذا لساعة. -
14:46 - 14:49وأرجوكم لا تتصلوا بالطيران الكندي،
إنه عذابٌ بحت. -
14:49 - 14:51ولكن قوموا بإعادة استكشاف الملل،
لبضع دقائق فقط. -
14:51 - 14:54استلقوا على الأريكة،
إلى أين تذهب أدمغتكم؟ -
14:54 - 14:57وبعثروا انتباهكم.
-
14:57 - 15:01ستجدون أشياءً مفيدةً بشكلٍ كبير
-
15:01 - 15:04في تلك الحالة المتنبهة.
-
15:06 - 15:11وإن كان هناك شيءٌ واحدٌ صحيح
-
15:11 - 15:15من كل ما درسته في عالم التركيز،
-
15:15 - 15:20هو أن حالة انتباهنا تحدد حالة حياتنا.
-
15:20 - 15:22إن كنا مشتتي الانتباه في كل لحظة،
-
15:22 - 15:25ستبدأ هذه اللحظات
من الالتهاء والتنبيه المفرط -
15:25 - 15:26بالتجمع والتكتل
-
15:26 - 15:30حتى تشكل حياةً يملؤها التشتت والإرهاق،
-
15:30 - 15:32كما لو أنها لا تحمل هدفاً محدداً.
-
15:32 - 15:38ولكن عندما نصبح أقل تنبيهاً
عندما نجعل عقولنا أكثر هدوءاً، -
15:38 - 15:41سوف نحصد الثمار على شكل إنتاجيةٍ أكبر
وتركيز وإبداع أكثر، -
15:41 - 15:45ونحصل بالإضافة على حياةٍ أفضل.
-
15:46 - 15:48شكراً جزيلاً لكم.
-
15:48 - 15:50(تصفيق)
- Title:
- كيف تجعل دماغك يركّز | كريس بايلي | TEDxManchester
- Description:
-
إن الأبحاث الأخيرة واضحة ومفهومة: تؤثر حالة انتباهنا على حياتنا. كيف يمكننا إذاً أن نحصر انتباهنا ونركز أكثر، أن نتشتت بشكلٍ أقل، وأن نصبح مبدعين أكثر؟ يتحدث كريس بايلي، مؤلف الكتاب الجديد "التركيز المفرط" عن كون قدرتنا على التركيز مفتاح الإبداع والإنتاجية، والسبيل إلى عيش حياةٍ مفيدة. تابعوا كريس @chris_bailey
تم مؤخراً إطلاق لقب "أكثر رجلٍ منتجٍ قد تقابله" على كريس بايلي من قبل TED. أنه واحدٌ من أفضل المؤلفين العالميين، صاحب كتابي "التنبيه المفرط" و"مشروع الإنتاج"، الذان ترجما إلى ستة عشرة لغةٍ مختلفة. يعمل كريس مع منظماتٍ حول العالم، ليساعدهم على أن يكونوا منتجين أكثر من دون أن يكون الأمر صعباً للغاية.
بتاريخ اليوم، لدى كريس مئات المقالات عن موضوع الإنتاجية، وقد تم الحديث عنه في صحفٍ مثل
New York Times, The Wall Street Journal, New York magazine, The Huffington Post, Harvard Business Review, TED, Fortune, Fast Company, and Lifehacker.ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:57
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Ataa Ayoubi edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Ataa Ayoubi edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Ataa Ayoubi edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester | ||
Ataa Ayoubi edited Arabic subtitles for How to get your brain to focus | Chris Bailey | TEDxManchester |