ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way
-
0:00 - 0:05(재즈 음악)
-
0:05 - 0:08(화면 밖, 남성) 사람들이 당신을 바라볼 때
-
0:08 - 0:10무엇을 보기를 원하나요?
-
0:10 - 0:12진짜 제 모습이요.
-
0:14 - 0:17(화면 밖, 데이비드) 저는 무척 기뻐요 왜냐면
-
0:17 - 0:19지난 주에 첫 시즌을 봤기 떄문에요.
-
0:20 - 0:21우리 둘 다 봤죠.
-
0:21 - 0:25우리 둘 다 봤죠. 제가 가장 좋아하는 쇼에요.
-
0:25 - 0:27솔직하고 진정성 있는 모습이란 어떤 건가요?
-
0:28 - 0:29우리는 대가족이에요. 항상
-
0:29 - 0:32필요할 때 같이 있어주죠.
-
0:32 - 0:33제이미가 가장 좋아하는 부분은 뭔가요?
-
0:33 - 0:35가족이요.
-
0:35 - 0:35맞아요.
-
0:35 - 0:37급속하게
-
0:37 - 0:38서로 친해지죠.
-
0:38 - 0:40당신을 위해 준비했어요.
-
0:42 - 0:44당신은 저에게 참 소중한 사람이에요.
-
0:45 - 0:46당신은 참 멋져요.
-
0:46 - 0:48평생동안
-
0:48 - 0:50당신을 지켜줄 게에요.
-
0:51 - 0:52결혼은 누군가가
-
0:52 - 0:54항상 당신을 사랑하고
-
0:54 - 0:55많이 챙겨 줄 거라는 것이에요.
-
0:55 - 0:56저희들에게 반지를 보여주실 수 있을까요?
-
0:56 - 0:58( 결혼식 노래가 나온다)
-
0:58 - 1:01(박수 소리)
-
1:01 - 1:02(데이비드) 단어를 뽑아서
-
1:02 - 1:04시작해 볼께요.
-
1:04 - 1:05단어를 하나 말해 볼래요?
-
1:05 - 1:06독립
-
1:06 - 1:06자유
-
1:06 - 1:07사랑
-
1:08 - 1:09이런..
-
1:09 - 1:09행복
-
1:09 - 1:10진정한 사랑
-
1:10 - 1:10(데이비드, 화면 밖) 진정한 사랑?
-
1:10 - 1:11네
-
1:12 - 1:12(남성, 화면 밖) 나도 그 단어 생각하고 있었는데.
-
1:13 - 1:14왜 진정한 사랑이라는 단어를 생각했는데요?
-
1:14 - 1:16좋은 뜻이라서요.
-
1:19 - 1:21제가 사랑하는 사람은 저희 엄마와 아빠에요.
-
1:22 - 1:24부모님을 정말로 많이 사랑해요 그리고
-
1:25 - 1:27저랑 엄마는 정말 좋은 친구에요.
-
1:27 - 1:29전 엄마를 정말 사랑해요.
-
1:29 - 1:30여러분들은 어때요?
-
1:30 - 1:34제가 좋아하는 음악은 하드 록이에요.
-
1:35 - 1:37그리고 준성인용 영화도 좋아하구요.
-
1:39 - 1:41저요, 저는 춤 추는 걸 좋아해요.
-
1:41 - 1:44그리고 제가 좋아하는 음악은
-
1:44 - 1:46팝록이에요. 그리고 제가 좋아하는 가수는
-
1:46 - 1:47아담 램벌트에요.
-
1:49 - 1:51저는 어두운 걸 싫어해요.
-
1:52 - 1:54제가 싫어하는 것은 조금
-
1:54 - 1:57빨리 가는 거에요. 사실은
-
1:57 - 1:58제가 애가 있다는 사실을 알아버리는 거에요.
-
1:59 - 2:01이겨내야 할 두려움이 있나요?
-
2:02 - 2:03없어요.
-
2:03 - 2:05(데이비드, 스크린 밖에서) 하나도 없어요?
-
2:05 - 2:05네 없어요.
-
2:07 - 2:09우리는 사실 같은 음식을 좋아해요.
-
2:10 - 2:10정말요?
-
2:11 - 2:12네. 부리또를 좋아해요!
-
2:14 - 2:16부리또는 저한테도 힘을 주는 음식이에요.
-
2:16 - 2:17(웃음)
-
2:19 - 2:21다운증후군이 있는사람들은
-
2:21 - 2:22어떤 일이든지 할 수 있습니다.
-
2:22 - 2:24다운증후군이 우리를 막을 수는 없어요.
-
2:24 - 2:26저희 어머니가 저를 안았을 때
-
2:26 - 2:28제가 다운증후군이 있다는걸 아셨어요.
-
2:28 - 2:29그래도 괜찮아요.
-
2:30 - 2:31저는 다운증후군이 있는 사람들에게
-
2:31 - 2:33영감을 주고 싶어요.
-
2:33 - 2:35자기 자신이 되라고 말해주고 싶어요.
-
2:35 - 2:37그 밖에 것들은 그냥 흘러가게 놔두는거죠.
-
2:38 - 2:41박스 안에 갖혀 있어서는 안 돼요.
-
2:42 - 2:43여러분이 먼저 하셔야 해요. 그러면 우리도 할 수 있어요.
-
2:44 - 2:46제가 사람들에게 우리가 뭘
-
2:46 - 2:47가르치는지 말해주기를 바라나요?
-
2:47 - 2:48네.
-
2:48 - 2:50그러면 사람들한테 여러분이 좋아하는걸 말하세요.
-
2:50 - 2:50좋아요!
-
2:51 - 2:53저는 모든 삶이 가치가 있다는 사실을
-
2:53 - 2:55가르쳐 주고 싶어요. 어디서 태어났는지는
-
2:55 - 2:57중요하지 않아요.
-
2:57 - 2:59모든 사람의 삶에 목적이 있고
-
3:00 - 3:02여기에 있는 이유가 있어요.
-
3:03 - 3:05모든 사람들에게 세상을 바꿀
-
3:05 - 3:07기회가 있어요.
-
3:08 - 3:10단지 바로 주변 사람들만을 바꿀 수 있을 지도 모르지만요.
-
3:11 - 3:12우리는 모두 재능이 있습니다.
-
3:14 - 3:15하나님이 모두에게 재능을 주셨어요.
-
3:15 - 3:17만약 그들이 모든 아이들을 먹일 수 있다면
-
3:17 - 3:19모든 사람들이
-
3:19 - 3:20더 주님을 잘 이해할 거라고 생각합니다.
-
3:20 - 3:23우리는 모든 사람과 다르지 않습니다.
-
3:23 - 3:27그들이 우리를 쳐다본다면 그냥 인사하는 거에요!
-
3:27 - 3:29너무 걱정할 필요는 없어요.
-
3:29 - 3:31그냥 자신을 받아들이는거에요.
-
3:32 - 3:35제가 바라는 한 가지는 쇼를 보면서
-
3:35 - 3:37모든 사람이 얼마나 서로 다르게 창조되었는지를 이해하는 거에요.
-
3:38 - 3:40사람들은 다운증후군을 가진 사람들에게
-
3:41 - 3:42편견을 가져요.
-
3:44 - 3:46다운 증후군을 가진 모든 사람들은,
-
3:47 - 3:49그들은 예쁜 아이들이고 천사에요.
-
3:49 - 3:51그들은 놀라운 존재에요.
-
3:53 - 3:55이따금 그들은 모두 같다고 느끼지만
-
3:55 - 3:58모두 다르답니다.
-
3:58 - 4:01그들은서로 아주 달라요.
-
4:01 - 4:03각자 개성이 있어요.
-
4:03 - 4:06다운증후군인 아이가 있는 가정이 있다면
-
4:06 - 4:08그 아이가 아직 나이가 어리다면
-
4:08 - 4:09새 세대가 올거고,
-
4:09 - 4:12그들이 계속해서 나아갈거라고 제가 말해주고 싶어요.
-
4:14 - 4:17드밀 씨! 이제 클로즈업 하겠습니다!
-
4:19 - 4:25(기타 소리)
-
4:34 - 4:38(재즈 음악)
- Title:
- ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
ABILITY Magazine
- Duration:
- 05:00
![]() |
Sae-mi Choi published Korean subtitles for ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way | |
![]() |
Mijeong Nam edited Korean subtitles for ABILITY Magazine Interview: Cast of Born This Way |