化石燃料公司知道如何阻止全球暖化,他們為什麼不阻止?
-
0:01 - 0:02聽聽這個想法:
-
0:02 - 0:06化石燃料產業知道如何
停止造成全球暖化, -
0:07 - 0:10只是想等其他人來買單,
-
0:10 - 0:12但沒有人拆穿他們。
-
0:12 - 0:162018 年聯合國的 IPCC 發佈
關於攝氏 1.5 度的報告, -
0:16 - 0:18我是作者之一。
-
0:18 - 0:20那份報告被發佈之後,
-
0:20 - 0:24我做了許多演講,
其中有一場的對象是全世界 -
0:24 - 0:27主要石油天然氣公司的年輕工程師,
-
0:27 - 0:30演說的尾聲,有人問了
這個必問的問題: -
0:30 - 0:33「你個人是否相信我們有機會
-
0:33 - 0:36將全球暖化控制在 1.5 度?」
-
0:37 - 0:39IPCC 報告並不是要談個人的意見,
-
0:39 - 0:42所以我轉而問對方:
-
0:42 - 0:46「如果你們必須要把
產品中的碳排放完全除去; -
0:47 - 0:50也就是說,在 2050 年之前,
-
0:50 - 0:54你們賣出的石油和天然氣
每排放一公噸二氧化碳, -
0:54 - 0:58你們就要將一公噸二氧化碳
安全且永久地處理掉, -
0:59 - 1:01你們能辦到嗎?」
-
1:01 - 1:04有人問:「同樣的規則
適用於所有人嗎?」 -
1:04 - 1:07他指的當然是他的競爭者。
-
1:07 - 1:09我說:「好,是的,也許適用。」
-
1:09 - 1:12管理階層的人只是
低頭看著自己的鞋子; -
1:12 - 1:14他們不想回答這個問題。
-
1:14 - 1:16但年輕工程師只是聳聳肩,說:
-
1:16 - 1:19「是的,我們能做到,
這根本不是問題。」 -
1:19 - 1:21所以我想要談談
-
1:21 - 1:24這些年輕工程師知道的方法:
-
1:24 - 1:26將化石燃料脫碳。
-
1:27 - 1:29不是將經濟脫碳,
-
1:29 - 1:32甚至不是將他們自己的公司脫碳,
-
1:32 - 1:35而是將燃料本身脫碳,
-
1:35 - 1:36這很重要,
-
1:36 - 1:40因為結果發現這是
阻止全球暖化的關鍵。 -
1:41 - 1:45在全球層面上,
氣候變遷實在簡單得驚人: -
1:45 - 1:49要阻止全球暖化,就表示要停止
將二氧化碳排放到大氣中。 -
1:49 - 1:52既然目前我們所排放的二氧化碳
-
1:52 - 1:55有 85% 都來自化石燃料和工業,
-
1:55 - 1:59我們就必須要阻止化石燃料
造成進一步的全球暖化。 -
2:00 - 2:01我們要怎麼做?
-
2:02 - 2:04結果發現只有兩個選項。
-
2:05 - 2:09選項一,禁用化石燃料。
-
2:10 - 2:13那就是「絕對零排放」的意思。
-
2:13 - 2:17不允許世界各地任何人
萃取、銷售、使用化石燃料, -
2:17 - 2:21違反者將處以很重的罰金。
-
2:22 - 2:26如果這個方法聽起來不會實現,
那是因為的確如此。 -
2:26 - 2:29就算有可能做到全球禁令,
-
2:29 - 2:322020 年在富裕國家的你我
-
2:33 - 2:36有任何權利告訴 2060 年代
-
2:36 - 2:38貧窮、新興經濟體的公民
-
2:38 - 2:41不要去碰化石燃料嗎?
-
2:41 - 2:44有些人主張,如果我們夠努力,
-
2:44 - 2:48我們能把再生能源的成本壓低,
-
2:48 - 2:51低到我們不需要禁用化石燃料,
-
2:51 - 2:54大家也自己會停止使用。
-
2:55 - 2:58這種想法樂觀到十分危險。
-
2:58 - 3:02一則,再生能源成本下降的速度
可能不如他們期望的那麼快。 -
3:02 - 3:03別忘了,
-
3:03 - 3:07在 1970 年代,核能就應該
便宜到無法計量收費, -
3:08 - 3:10但,更重要的是,
-
3:10 - 3:13我們不知道為了因應那樣的競爭,
-
3:13 - 3:15化石燃料的價格會下降多少。
-
3:16 - 3:19好多地方都會用到化石碳,
-
3:19 - 3:22從航空燃料到水泥的生產,
-
3:22 - 3:28如果要阻止化石燃料
造成進一步的全球暖化, -
3:28 - 3:31無碳替代方案不能只勝過
那些大規模的碳使用, -
3:32 - 3:35而必須也要勝過所有碳使用。
-
3:36 - 3:38所以,要阻止化石燃料
造成全球暖化, -
3:38 - 3:42唯一的真正替代方案
就是將化石燃料脫碳。 -
3:42 - 3:46我知道這聽起來很怪,
將化石燃料脫碳。 -
3:46 - 3:48意思就是,
-
3:48 - 3:53持續使用化石燃料,
每產生一公噸的二氧化碳, -
3:53 - 3:58就要將一公噸的二氧化碳
安全且永久地處理掉。 -
3:58 - 4:00這不是消費者能做到的,
-
4:00 - 4:03所以責任就必須要交給
-
4:03 - 4:07製造和銷售化石燃料的公司本身。
-
4:08 - 4:10它們的工程師知道怎麼做。
-
4:10 - 4:12事實上,數十年來他們都知道。
-
4:12 - 4:15最簡單的選項就是直接捕集
-
4:15 - 4:21從發電廠、高爐、煉油廠的煙囪
產生出來的二氧化碳。 -
4:22 - 4:27把這些二氧化碳淨化、
壓縮、重新注入到地底。 -
4:28 - 4:31如果注入得夠深,
且注入到特定的岩石結構中, -
4:31 - 4:35二氧化碳就會留在那裡,
就像它們的來源碳氫化合物一樣。 -
4:35 - 4:37若要阻止進一步的全球暖化,
-
4:38 - 4:43永久性貯存的意思
就是至少要貯存數萬年, -
4:43 - 4:47這就是為什麼用種樹的方式
-
4:47 - 4:50來減少化石碳排放是有幫助的,
-
4:50 - 4:53但這只是暫時的權宜之計。
-
4:53 - 4:57在一些應用上,比如航空燃料,
-
4:57 - 5:00我們無法從源頭捕集二氧化碳,
-
5:00 - 5:04我們必須要將二氧化碳
從大氣中重新收回。 -
5:05 - 5:08那是可行的;已經有公司
在做了,但也比較昂貴。 -
5:09 - 5:12這就指向一個最重要的理由,
-
5:12 - 5:16說明為什麼收回並安全地處理二氧化碳
-
5:16 - 5:18還不是目前標準的做法:
-
5:18 - 5:20成本。
-
5:20 - 5:24比起捕集二氧化碳並將之
安全地存回到地底下, -
5:24 - 5:28直接將二氧化碳排入
大氣當中會便宜非常多。 -
5:29 - 5:30但好消息是,
-
5:30 - 5:35我們並不需要馬上就把燃燒
化石燃料所產生的二氧化碳 -
5:35 - 5:38100% 全部都處理掉。
-
5:38 - 5:42經濟學家談到高成本效益的途徑,
-
5:42 - 5:44他們指的是用某些方式
來達成一定的結果, -
5:44 - 5:48且不用很不公平地
將太多成本丟給下一代。 -
5:49 - 5:51有成本效益的途徑
-
5:51 - 5:54可以幫助我們將化石燃料脫碳的進度
-
5:54 - 5:58在 2050 年做到
100% 碳捕集和貯存, -
5:58 - 6:01也就是達成淨零的意思。
-
6:01 - 6:06遵循這個途徑,我們要在 2030 年
達到 10% 的碳捕集, -
6:06 - 6:082040 年達到 50%,
-
6:08 - 6:102050 年達到 100%。
-
6:11 - 6:12讓各位更清楚了解:
-
6:12 - 6:16目前我們捕捉及貯存了
不到 0.1% 的碳。 -
6:17 - 6:19所以,別誤會,
-
6:19 - 6:22化石燃料脫碳並不容易。
-
6:22 - 6:27那意味著我們必須要建立
一個處理二氧化碳的產業, -
6:27 - 6:31且規模要能和現今的
石油及天然氣產業相抗衡。 -
6:31 - 6:34全世界的組織當中,
-
6:34 - 6:36工程能力夠好
-
6:37 - 6:39而且口袋夠深的
-
6:39 - 6:43就只有生產化石燃料的公司本身。
-
6:44 - 6:49我們大家都能減緩化石碳的使用速度,
-
6:49 - 6:52讓這些公司有更多時間做脫碳,
-
6:52 - 6:54但前題還是它們得要去做。
-
6:54 - 6:56加上二氧化碳處置的成本
-
6:56 - 6:59會讓化石燃料產品變得更昂貴,
-
6:59 - 7:03舉例來說,如果要在 2030 年
達到 10% 的碳貯存, -
7:03 - 7:06可能會讓每公升汽油的成本
增加幾分錢美金。 -
7:07 - 7:09但,和課稅不同,
-
7:09 - 7:14那筆錢很清楚會花在解決問題上,
-
7:14 - 7:16當然,消費者會有所回應,
-
7:16 - 7:19比如,也許他們會換用電動車,
-
7:19 - 7:22但不用告訴他們去這麼做。
-
7:22 - 7:23重要的是,
-
7:23 - 7:27如果開發中國家同意使用
-
7:27 - 7:31以這種方式逐漸脫碳的化石燃料,
-
7:31 - 7:36那麼它們的絕對消費量
就不需要受到限制, -
7:36 - 7:40也就不用擔心這限制
會壓抑它們的成長。 -
7:40 - 7:42在過去幾年,
-
7:42 - 7:44有越來越多人在談論
-
7:44 - 7:46二氧化碳處置的重要性。
-
7:47 - 7:49但從他們的言論看來,
-
7:49 - 7:53好像靠慈善活動或減稅
就吸收的了處置的成本。 -
7:54 - 7:57但基金會或納稅人為什麼要付錢
-
7:57 - 8:00來幫仍然在獲利的產業做清理?
-
8:01 - 8:04不,我們可以將化石燃料本身脫碳。
-
8:05 - 8:07如果我們確實將化石燃料脫碳,
-
8:07 - 8:10同時也讓森林砍伐這種事情受到控制,
-
8:10 - 8:12我們就能阻止全球暖化。
-
8:12 - 8:15不這麼做,就無法阻止。就這麼簡單。
-
8:16 - 8:19但必須要發起運動才能實現它。
-
8:19 - 8:21所以,你能怎麼幫忙?
-
8:21 - 8:23那就要看你的身分了。
-
8:23 - 8:27如果你在化石燃料產業工作
或投資這個產業, -
8:27 - 8:32別將你的化石燃料資產賣給
比你更不在乎的人 -
8:32 - 8:35來閃躲問題。
-
8:35 - 8:37這是你的問題,
-
8:37 - 8:38你必須要補救它。
-
8:39 - 8:43將你的投資組合脫碳,
幫的不是別人,是你的良心。 -
8:43 - 8:46你必須要將你的產品脫碳。
-
8:48 - 8:50如果你是政治人物或人民公僕,
-
8:50 - 8:53你必須要檢視你喜愛的
氣候政策,並問: -
8:53 - 8:57這個政策如何協助化石燃料脫碳?
-
8:57 - 8:59它如何協助將更高比例的
-
8:59 - 9:02化石燃料二氧化碳
-
9:02 - 9:05做安全且永久性的處置?
-
9:06 - 9:10如果它做不到這些,
而可能用的是其他方式來減緩全球暖化, -
9:10 - 9:12這會有些用處,
-
9:12 - 9:17但它是無法阻止全球暖化的,
除非你的政策是禁用化石燃料。 -
9:17 - 9:20最後,如果你是環保人士,
-
9:20 - 9:24化石燃料產業本身
在解決氣候變遷問題上 -
9:24 - 9:29扮演如此重要的角色,
這個事實可能會讓你很不舒服。 -
9:29 - 9:33你會擔心:「那些二氧化碳
貯存庫不會外漏嗎?」 -
9:33 - 9:36「這個產業裡不會有人作弊嗎?」
-
9:37 - 9:41在接下來的數十年,可能會發生外漏,
-
9:41 - 9:42可能會有人作弊,
-
9:42 - 9:45但那些外漏和那些作弊
-
9:45 - 9:48是會讓化石燃料脫碳變得更困難,
-
9:48 - 9:51但脫碳還是勢在必行,
由不得我們不做。 -
9:51 - 9:56全球暖化等不到化石燃料產業消失。
-
9:57 - 9:59只是一味喊著要消減這個產業,
-
9:59 - 10:03其實是放過它一馬,
讓它不用去解決它自己的問題。 -
10:04 - 10:08在這些分裂的時代,
我們必須要在未預期的地方 -
10:08 - 10:12尋找協助,甚至尋找朋友。
-
10:12 - 10:15該是號召化石燃料產業
-
10:15 - 10:19來協助解決其產品
所造成之問題的時候了。 -
10:19 - 10:21它們的工程師知道怎麼做,
-
10:21 - 10:25我們只是需要讓管理階層抬起頭來,
別再看著他們的鞋子了。 -
10:26 - 10:27謝謝。
- Title:
- 化石燃料公司知道如何阻止全球暖化,他們為什麼不阻止?
- Speaker:
- 麥爾斯.艾倫
- Description:
-
氣候科學學者麥爾斯.艾倫說:化石燃料產業知道如何阻止全球暖化,只是想等其他人來買單。艾倫提出的不是完全禁用排放碳的燃料,而是一個大膽計畫,要求石油及天然氣公司自己主動逐步進行脫碳,並將二氧化碳隔離在地底深處,目標是要在 2050 年達到淨零排放,並創造一個處理二氧化碳廢棄的產業。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:29
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Amanda Chu approved Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for Fossil fuel companies know how to stop global warming. Why don't they? |