Кларън Макфадън: Пеейки първичната мистерия
-
0:00 - 0:02(Аплодисменти)
-
0:02 - 0:12(Пеене)
-
2:02 - 2:11(Аплодисменти)
-
2:11 - 2:14Водещ: Хора, току-що чухте Кларън Макфадън.
-
2:14 - 2:17Тя е сопрано певица от световна класа,
-
2:17 - 2:19която е учила в Рочестър, Ню Йорк.
-
2:19 - 2:21Нейните знаменити оперни роли
-
2:21 - 2:23са многобройни и разнообразни.
-
2:23 - 2:25През август 2007 г.
-
2:25 - 2:28Кларън е наградена с Амстердамската Награда за Изкуствата,
-
2:28 - 2:30печелейки похвали за нейната брилянтност,
-
2:30 - 2:33невероятния си и изключително широк репертоар,
-
2:33 - 2:36и ярката си сценична личност.
-
2:36 - 2:38Моля посрещнете Кларън Макфадън.
-
2:38 - 2:45(Аплодисменти)
-
2:49 - 2:52Кларън Макфадън: Човешкият глас:
-
2:52 - 2:55загадъчен, спонтанен,
-
2:55 - 2:57първичен.
-
2:57 - 2:59За мен човешкият глас
-
2:59 - 3:02е корабът, на който всички емоции пътуват -
-
3:02 - 3:05освен може би ревността.
-
3:06 - 3:08И дъхът,
-
3:08 - 3:11дишането е капитан на този кораб.
-
3:12 - 3:15Дете се ражда,
-
3:15 - 3:18поема първия си дъх -
-
3:18 - 3:25(дишане)
-
3:25 - 3:29и ние съзираме чудната красота
-
3:29 - 3:32на вокално изразяване -
-
3:32 - 3:35загадъчно, спонтанно
-
3:35 - 3:37и първично.
-
3:38 - 3:41Преди няколко години реших да отида на медитационно уединение в Тайланд.
-
3:41 - 3:43Исках място,
-
3:43 - 3:46където бих могла да имам пълна тишина
-
3:46 - 3:48и пълна самота.
-
3:48 - 3:51Прекарах две седмици в това усамотение,
-
3:51 - 3:53в моята собствена малка хижа -
-
3:53 - 3:56без музика, нищо, звуци от природата -
-
3:56 - 3:58опитвайки се да намеря същността
-
3:58 - 4:00на концентрацията,
-
4:00 - 4:02бидейки в момента.
-
4:02 - 4:04Последния ми ден,
-
4:04 - 4:07жената, която се грижеше за мястото,
-
4:07 - 4:09дойде и се заговорихме за минута,
-
4:09 - 4:12и тогава тя ми каза:
-
4:12 - 4:14"Ще изпееш ли нещо за мен?"
-
4:14 - 4:17И си помислих, но това е място на пълен покой и тишина;
-
4:17 - 4:20Не мога да вдигам шум.
-
4:20 - 4:23Тя каза: "Моля те, попей ми."
-
4:24 - 4:26Така че си затворих очите,
-
4:26 - 4:29Поех дъх
-
4:29 - 4:33и първото нещо, което излезе навън
-
4:33 - 4:37беше "Лятно Време", Порги и Бес.
-
4:37 - 4:42♫ Лятно време и живота е лесен ♫
-
4:42 - 4:45♫ Рибите скачат и памука е висок ♫
-
4:45 - 4:49♫ О, татко ти е богат и майка ти изглежда добре ♫
-
4:49 - 4:51♫ Така че тихо малко бебе ♫
-
4:51 - 4:54♫ Недей да плачеш ♫
-
4:54 - 4:57И аз отворих очи,
-
4:57 - 5:00и видях, че тя си бе затворила очите.
-
5:00 - 5:02И след малко, тя отвори очите си
-
5:02 - 5:05и ме погледна, и каза:
-
5:05 - 5:08"Това е като медитация."
-
5:08 - 5:10И в този момент разбрах,
-
5:10 - 5:13че всичко, за което бях отишла в Тайланд, да търся,
-
5:13 - 5:15да открия,
-
5:15 - 5:19аз вече го имах в моето пеене -
-
5:19 - 5:23спокойствие, но и бдителност,
-
5:23 - 5:26фокус, но и осведоменост,
-
5:26 - 5:29и пълно присъствие в момента.
-
5:30 - 5:32Когато сте напълно в момента,
-
5:32 - 5:34когато аз съм напълно в момента,
-
5:34 - 5:36съда на изразяване е отворен.
-
5:36 - 5:38Емоциите могат да преминават
-
5:38 - 5:40от мен до вас,
-
5:40 - 5:42и обратно.
-
5:42 - 5:45Изключително дълбоко преживяване.
-
5:46 - 5:48Има едно парче от един композитор,
-
5:48 - 5:51американски композитор наречен Джон Кейдж.
-
5:51 - 5:53Казва се "Ария".
-
5:53 - 5:55Написана е за една невероятна певица,
-
5:55 - 5:58наречена Кати Берберян.
-
5:58 - 6:01И нещото, което е толкова специално за това парче -
-
6:01 - 6:03ако го виждате зад мен -
-
6:03 - 6:06то не е нотирано по никакъв начин.
-
6:07 - 6:10Няма ноти, няма бемоли, няма диези.
-
6:10 - 6:13Но има един вид структура,
-
6:13 - 6:15и певицата в тази структура
-
6:15 - 6:17има тотална свобода
-
6:17 - 6:20да бъде креативна, спонтанна.
-
6:20 - 6:22Например,
-
6:22 - 6:24има различни цветове,
-
6:24 - 6:28и всеки цвят изисква различен вид пеене -
-
6:28 - 6:32поп, кънтри и уестърн, опера, джаз -
-
6:32 - 6:35и просто трябва да бъдеш в съответствие с този цвят.
-
6:36 - 6:38Виждате има различни линии:
-
6:38 - 6:40избираш собственото си темпо, по свой собствен начин,
-
6:40 - 6:42за да следваш линията,
-
6:42 - 6:46но трябва да я следваш, повече или по-малко.
-
6:46 - 6:48И тези малки точки,
-
6:48 - 6:50те представят
-
6:50 - 6:53нещо като звук,
-
6:53 - 6:56който не е вокален, не в лиричен начин
-
6:56 - 6:58на изразяване на гласа.
-
6:58 - 7:01Използване на тялото - може да бъде кихане, може да е кашляне,
-
7:01 - 7:04може да бъдат животни - (кашляне) по-точно -
-
7:04 - 7:07пляскане, каквото и да е.
-
7:07 - 7:09А има и различен текст.
-
7:09 - 7:11Има арменски, руски,
-
7:11 - 7:14френски, английски, италиански.
-
7:14 - 7:17Така че в тази структура има свобода.
-
7:17 - 7:21За мен това парче е ода за гласа,
-
7:21 - 7:24защото е тайнствено - както можем да видим -
-
7:26 - 7:29то е съвсем спонтанно,
-
7:29 - 7:32и е първично.
-
7:32 - 7:34Така че бих искала да споделя тази част с вас.
-
7:34 - 7:37Това е "Ария" на Джон Кейдж.
-
7:44 - 7:54(Пеене)
-
8:23 - 8:25♫ Няма друг начин ♫
-
8:25 - 8:28♫ В пространството, така че помогни ♫
-
8:28 - 8:33(Пеене)
-
9:33 - 9:35♫ За да има плодове ♫
-
9:35 - 9:41(Пеене)
-
10:17 - 10:33(Аплодисменти)
- Title:
- Кларън Макфадън: Пеейки първичната мистерия
- Speaker:
- Claron McFadden
- Description:
-
"Човешкият глас: загадъчен, спонтанен, първичен." С тези думи, сопраното Кларън Макфадън ни кани да опознаем тайните на дишане и пеене, изпълнявайки предизвикателната "Ария" на Джон Кейдж.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:34