För dessa kvinnor är det en modig handling att läsa
-
0:01 - 0:03I min roll som arabisk kvinnlig fotograf
-
0:03 - 0:07har min livserfarenhet alltid varit
en inspirationskälla för mina projekt. -
0:08 - 0:10Den passion för kunskap som jag utvecklat,
-
0:10 - 0:13och som hjälpt mig övervinna hindren
för ett få ett bättre liv, -
0:13 - 0:17var motivationen bakom projektet
"Jag läser, jag skriver." -
0:17 - 0:19Driven av min egen erfarenhet,
-
0:19 - 0:23eftersom jag först inte tilläts
söka högre utbildning, -
0:23 - 0:27ville jag utforska och dokumentera
historier från andra kvinnor -
0:27 - 0:30som förändrat sina liv genom utbildning,
-
0:30 - 0:33och samtidigt visa på
och ifrågasätta de hinder de möter. -
0:33 - 0:38Jag utforskade en rad ämnen
kring kvinnors utbildning, -
0:38 - 0:41medveten om skillnaderna
mellan olika arabiska länder -
0:41 - 0:43vad gäller ekonomiska
och sociala faktorer. -
0:43 - 0:47Ämnena inkluderar kvinnors analfabetism,
som är ganska hög i regionen, -
0:47 - 0:52utbildningsreformer,
program för studenter som hoppat av, -
0:52 - 0:55och politiskt engagemang
bland studenter vid universitet. -
0:56 - 0:58När jag påbörjade mitt arbete
-
0:58 - 1:01var det inte alltid lätt att övertyga
kvinnorna att delta. -
1:01 - 1:03Inte förrän jag hade förklarat för dem
-
1:03 - 1:06hur deras historier kanske kunde
påverka andra kvinnors liv, -
1:06 - 1:10hur de skulle kunna bli förebilder
i sin egen närmiljö, ville några vara med. -
1:10 - 1:14För att hitta en metod
baserad på samverkan och reflektion, -
1:14 - 1:17bad jag dem skriva ned
sina egna ord och idéer -
1:17 - 1:19på foton av dem själva.
-
1:19 - 1:22Dessa foton visades sedan
i några av klassrummen, -
1:22 - 1:25och fungerade som inspiration
och motivation för andra kvinnor -
1:25 - 1:29i liknande utbildning och livssituationer.
-
1:30 - 1:33Aisha, en lärare från Yemen, skrev,
-
1:33 - 1:36"Jag sökte utbildning
för att bli självständig -
1:36 - 1:39och inte vara beroende av män i allt."
-
1:39 - 1:43En av de första deltagarna
var Umm El-Saad från Egypten. -
1:43 - 1:46När vi träffades första gången
kunde hon knappt skriva sitt namn. -
1:46 - 1:49Hon tog del i en nio månader lång kurs
i läs- och skrivkunnighet -
1:49 - 1:52som hölls av en lokal organisation
i Kairos förorter. -
1:52 - 1:54Flera månader senare skämtade hon
om hur hennes man -
1:54 - 1:57hotat med att stoppa hennes undervisning
-
1:57 - 1:59när han fick veta att hans
numera läskunniga fru -
1:59 - 2:01gick igenom hans sms-meddelanden.
-
2:01 - 2:03(Skratt)
-
2:03 - 2:04Busiga Umm El-Saad.
-
2:05 - 2:08Det var givetvis inte därför
Umm El-Saad deltog i kursen. -
2:08 - 2:13Jag såg hur hon längtade efter kontroll
över sina enkla dagliga rutiner, -
2:13 - 2:16små detaljer som vi ser som självklara,
-
2:16 - 2:19som att räkna pengar på marknaden
och hjälpa sina barn med läxorna. -
2:20 - 2:23Trots hennes fattigdom
och attityden hos hennes omgivning, -
2:23 - 2:25som inte värdesätter kvinnors utbildning,
-
2:25 - 2:28var Umm El-Saad och hennes
egyptiska klasskamrater -
2:28 - 2:31ivriga att lära sig läsa och skriva.
-
2:32 - 2:34I Tunisien träffade jag Asma,
-
2:34 - 2:37en av de fyra kvinnliga aktivister
som jag intervjuade. -
2:38 - 2:42Hon är sekulär, studerar bioteknik,
och är aktiv inom sociala medier. -
2:42 - 2:47Hon sade om sitt land, som värderar
den så kallade arabiska våren högt, -
2:48 - 2:50"Jag har alltid drömt om
att upptäcka en ny bakterie. -
2:50 - 2:54Nu, efter revolutionen,
har vi en ny varje dag." -
2:54 - 2:59Asma talade om den ökande religiösa
fundamentalism i regionen, -
2:59 - 3:02vilken utgör ännu ett hinder för kvinnor.
-
3:03 - 3:08Av alla kvinnor jag träffade,
blev jag mest berörd av Fayza från Yemen. -
3:08 - 3:13Fayza tvingades sluta skolan
när hon gifte sig vid åtta års ålder. -
3:13 - 3:16Det äktenskapet varade i ett år.
-
3:16 - 3:20Vid 14 blev hon
en 60-årig mans tredje fru, -
3:20 - 3:25och vid 18 var hon
en frånskild trebarnsmor. -
3:25 - 3:27Trots hennes fattigdom,
-
3:27 - 3:32trots hennes sociala status som frånskild
i ett ultra-konservativt samhälle, -
3:32 - 3:36och trots hennes föräldrars motstånd mot
att hon skulle utbilda sig, -
3:36 - 3:41visste Fayza att enda sättet att få styra
sitt eget liv var genom utbildning. -
3:41 - 3:43Nu är hon 26.
-
3:43 - 3:45Hon fick bidrag från en lokal organisation
-
3:45 - 3:48för att finansiera sina affärsstudier
vid universitetet. -
3:48 - 3:52Hennes mål är att hitta ett jobb,
hyra en bostad, -
3:52 - 3:54och hämta hem sina barn.
-
3:55 - 3:59Arabstaterna går igenom
enorma förändringar, -
3:59 - 4:02och utmaningarna för kvinnor
är överväldigande. -
4:02 - 4:04Precis som kvinnorna jag fotograferade
-
4:04 - 4:09tvingades jag övervinna många hinder
för att bli den fotograf jag är idag, -
4:09 - 4:13många längs vägen talade om för mig
vad jag kan och inte kan göra. -
4:13 - 4:19Umm El-Saad, Asma och Fayza,
och många kvinnor över hela arabvärlden, -
4:19 - 4:22visar att det är möjligt
att övervinna hindren för utbildning, -
4:22 - 4:26vilket de vet är bästa vägen
till en bättre framtid. -
4:27 - 4:30Och här vill jag avsluta
med att citera Yasmine, -
4:30 - 4:33en av de fyra kvinnliga aktivisterna
jag intervjuade i Tunisien. -
4:33 - 4:35Yasmine skrev,
-
4:35 - 4:37"Ifrågasätt dina övertygelser.
-
4:37 - 4:40Var den du vill vara,
inte den de vill att du ska vara. -
4:41 - 4:44Acceptera inte att förslavas,
för din mor födde dig fri." -
4:44 - 4:45Tack.
-
4:45 - 4:48(Applåder)
- Title:
- För dessa kvinnor är det en modig handling att läsa
- Speaker:
- Laura Boushnak
- Description:
-
I vissa delar av världen saknar hälften av kvinnorna grundläggande kunskaper i att läsa och skriva. Orsakerna varierar, men i många fall värderas inte kvinnors läs- och skrivkunnighet högt av fäder, makar, eller ens deras mödrar. Fotograf och TED Fellow Laura Boushnak reste till bland annat Yemen, Egypten och Tunisien för att uppmärksamma modiga kvinnor - skolflickor, politiska aktivister, 60-åriga mammor - som bekämpar statistiken.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:05
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner approved Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for For these women, reading is a daring act |