[Vietsub+Pinyin] Lời Của Mẹ - Zyboy Trung Vũ『Mà tôi vẫn là một đống lửa rừng』
-
0:29 - 0:32Từ thuở bé đã hay nghe mẹ tôi nói
-
0:32 - 0:35Sau khi lớn sẽ không gặp được cô gái trong cổ tích
-
0:35 - 0:38Mà tôi vẫn kiên định rằng thế giới này là ấm cúng
-
0:39 - 0:42Tới khi trải qua quá khứ mới biết là tôi ảo tưởng
-
0:42 - 0:45Cõi mộng thuở bé trở nên nực cườ
-
0:45 - 0:48Tựa như là mây đen che giấu
-
0:48 - 0:51Thế giới bên ngoài một màu đen kịt
-
0:52 - 0:55Mà tôi vẫn là một đống lửa trại
-
0:55 - 0:58Nói rồi nói trời sao đột nhiên biến thành màu đen
-
0:58 - 1:01Tôi tượng trưng cho lửa trại song cũng sẽ chùn chân
-
1:01 - 1:04Tôi từng trông mong tôi mới kiên định mà sống
-
1:05 - 1:08Câu chuyện tiếp đây hãy chầm chậm nghe tôi kể
-
1:08 - 1:11Cõi mộng thưở bé trở nên nực cười
-
1:11 - 1:14Tựa như là bị mây đen che giấu
-
1:15 - 1:18Thế giới bên ngoài một màu đen kịt
-
1:18 - 1:22Mà tôi vẫn là một đốm lửa rừng
-
1:34 - 1:37Lần này tôi tạm biệt cố hương bước chân lên hành trình lưu lạc
-
1:37 - 1:40Những điều chưa biết với lý tưởng như đang đợi chờ phía trước
-
1:40 - 1:44Lời của mẹ 妈妈的话充斥梦想我不会再度彷徨
-
1:44 - 1:47如今我背负了信仰渐渐远离了家乡
-
1:47 - 1:50童年的梦境可笑的
-
1:50 - 1:54就像是乌云隐藏着
-
1:54 - 1:57外面的世界漆黑着
-
1:57 - 2:00而我依然是一个篝火者
-
2:00 - 2:03说着说着星空突然变成黑色
-
2:04 - 2:07象征篝火的我也会变得退缩
-
2:07 - 2:10我曾盼望繁星我才坚定的活着
-
2:10 - 2:13接下来的故事慢慢仔细听我说
-
2:14 - 2:16童年的梦境可笑的
-
2:17 - 2:20就像是乌云隐藏着
-
2:20 - 2:23外面的世界漆黑着
-
2:23 - 2:29而我依然是一个篝火者
Show all