Egy rohanó világ váratlan következményei | Kathryn Bouskill | TEDxManhattanBeach
-
0:01 - 0:04Elgondolkodott valaha azon, miért vagyunk
körülvéve olyan dolgokkal, -
0:04 - 0:08amelyek segítenek mindent
egyre gyorsabban elvégezni? -
0:08 - 0:09Kommunikálj gyorsabban,
-
0:09 - 0:13de persze dolgozz is gyorsabban,
bankolj gyorsabban, -
0:13 - 0:15utazz gyorsabban,
találj partnert gyorsabban, -
0:15 - 0:20főzz gyorsabban, takaríts gyorsabban –
mindezt lehetőleg egyszerre. -
0:21 - 0:25Hogy érzi magát attól, hogy egyre többet
zsúfol bele minden ébren töltött órába? -
0:27 - 0:29Az én amerikai generációmnak
-
0:29 - 0:31olyan a sebesség,
mint egy születési előjog. -
0:31 - 0:35Néha azt gondolom, hogy Mach 3
a minimum sebességünk. -
0:35 - 0:38Attól félünk, ha lassabbak vagyunk,
elveszítjük versenyképességünk. -
0:39 - 0:41De már az én generációm is
kezdi feltenni a kérdést, -
0:41 - 0:44vajon mi uraljuk a gyorsaságot,
-
0:44 - 0:47vagy a gyorsaság ural minket?
-
0:47 - 0:50Antropológus vagyok a Rand Corporationnál,
-
0:50 - 0:53és míg sok antropológus
az ősi kultúrákat tanulmányozza, -
0:53 - 0:56én a modern kultúrákra koncentrálok,
arra, hogyan alkalmazkodunk -
0:56 - 0:59a világban történő változásokhoz.
-
1:00 - 1:05Mostanában Seifu Chonde kutatómérnökkel
együtt tanulmányozzuk a sebességet. -
1:05 - 1:10Az érdekel minket, hogy az emberek hogyan
alkalmazkodnak a gyorsulás korához, -
1:10 - 1:13annak biztonsági, politikai
következményeihez. -
1:14 - 1:16Hogy nézhet ki a világunk 25 év múlva,
-
1:16 - 1:19ha a változás jelenlegi
üteme tovább gyorsul? -
1:19 - 1:21Mit jelenthet ez a szállítmányozásban,
-
1:21 - 1:23oktatásban, kommunikációban,
-
1:23 - 1:26gyártásban, haditechnikában
-
1:26 - 1:28vagy a természetes kiválasztódásban?
-
1:28 - 1:32Egy gyorsabb jövő nyugodtabbá
és termelékenyebbé fog tenni bennünket? -
1:32 - 1:35Vagy még sebezhetőbbé?
-
1:35 - 1:39A kutatásunk alapján az emberek elfogadták
a gyorsulás elkerülhetetlenségét -
1:39 - 1:42minden izgalmával
és ellenőrizhetetlenségével együtt. -
1:42 - 1:44Attól tartanak, ha lelassulnak,
-
1:44 - 1:47akkor azt kockáztatják,
hogy régimódivá válnak. -
1:47 - 1:50Azt mondják, inkább kiégnek,
minthogy berozsdásodjanak. -
1:50 - 1:52Ugyanakkor mégis aggódnak,
-
1:52 - 1:55hogy a gyorsaság rombolja
kulturális hagyományaikat -
1:55 - 1:57és kényelemérzetüket.
-
1:57 - 2:00De még a gyorsulási verseny
nyertesei is beismerik, -
2:00 - 2:02hogy kissé nyugtalanok.
-
2:02 - 2:05Úgy látják, a gyorsaság elmélyíti
a szakadékot a gazdagok, -
2:05 - 2:08a pörgős életet élő világutazók
-
2:08 - 2:09és a nincstelenek között,
-
2:09 - 2:12akiket a digitális porban hagytak.
-
2:13 - 2:17Jó okunk van előre jelezni azt,
hogy a jövő gyorsabb lesz, -
2:17 - 2:19de rájöttem,
-
2:19 - 2:21hogy a gyorsaság paradox dolog,
-
2:21 - 2:23és mint minden jó paradoxon,
-
2:23 - 2:26az emberi tapasztalatok abszurditásáról
-
2:26 - 2:29és összetettségéről tanít bennünket.
-
2:30 - 2:32Az első paradoxon,
hogy szeretjük a sebességet, -
2:32 - 2:34nagyon izgat minket az intenzitása,
-
2:34 - 2:38de őskori agyunk
nem éppen erre fejlődött ki. -
2:38 - 2:43Feltaláltuk a hullámvasutat, versenyautót
és a szuperszonikus repülőt, -
2:43 - 2:46de nyakficamunk, úti betegségünk,
-
2:46 - 2:47időzóna-betegségünk lesz tőlük.
-
2:48 - 2:50Nem több feladat egyidejű
végrehajtására fejlődtünk, -
2:50 - 2:54hanem arra, hogy egyet teljesítsünk,
de azt hihetetlen koncentrációval. -
2:54 - 2:57Mint a vadászat –
nem feltétlenül nagy sebesség, -
2:57 - 3:00hanem a nagy távolságokhoz
szükséges kitartás kell hozzá. -
3:00 - 3:04De most mélyül a szakadék
a biológiánk és életmódunk között. -
3:04 - 3:09Összeférhetetlen testünk eredeti funkciója
és az, amire most kényszerítjük. -
3:09 - 3:14Ezt a jelenséget mentoraim úgy hívták:
"kőkorszaki szakik a gyorsforgalmi úton". -
3:14 - 3:15(Nevetés)
-
3:16 - 3:20A sebesség második paradoxonja,
hogy objektíven mérhető, igaz? -
3:20 - 3:22Mérföld per óra, gigabyte per másodperc.
-
3:23 - 3:25De a sebesség érzése,
-
3:25 - 3:27és hogy tetszik-e nekünk,
-
3:27 - 3:28az nagyon szubjektív.
-
3:29 - 3:30Kijelenthetjük,
-
3:31 - 3:35hogy az új technológiákhoz való
alkalmazkodásunk üteme növekszik. -
3:35 - 3:40Például a telefon feltalálásától
számítva 85 év telt el addig, -
3:40 - 3:43hogy az amerikaiak többségének
lett otthon telefonja. -
3:43 - 3:48Ezzel szemben csupán 13 évbe telt,
amíg a legtöbbünknek okostelefonja lett. -
3:49 - 3:53A sebességre adott emberi akciók
és reakciók kultúránként -
3:53 - 3:56és az ugyanabban a kultúrában élő
emberek között is eltérnek. -
3:56 - 3:59Kellemesen energikusnak
és illendőnek tűnő interakciók -
3:59 - 4:01más kultúrákban
-
4:01 - 4:03szörnyen durvának tűnhetnek.
-
4:03 - 4:07Úgy értem, egy japán teaceremónián
nem kérne elviteles csészét azért, -
4:07 - 4:10hogy siethessen a következő
turistalátványossághoz. -
4:10 - 4:11Vagy megtenné?
-
4:12 - 4:16A harmadik paradoxon,
hogy a sebesség sebességet szül. -
4:16 - 4:19Minél gyorsabban reagálok,
annál több választ kapok, -
4:19 - 4:21és annál gyorsabban kell reagálnom ismét.
-
4:21 - 4:23A gyakoribb kommunikációnak
-
4:23 - 4:25és a bármikor rendelkezésre álló
-
4:25 - 4:27információnak
-
4:27 - 4:31könnyebbé és racionálisabbá kellene
tenni a döntéshozatalt. -
4:32 - 4:35De úgy tűnik, ez nem igazán van így.
-
4:36 - 4:38Van itt még egy paradoxon:
-
4:39 - 4:44Ha a gyorsabb technológiáknak meg kellene
szabadítaniuk minket a napi robottól, -
4:44 - 4:47miért érezzük magunkat
mindannyian időzavarban? -
4:47 - 4:50Miért törjük össze
számolatlanul autóinkat azért, -
4:50 - 4:53mert úgy gondoljuk, hogy azonnal
meg kell válaszolnunk azt az sms-t? -
4:54 - 4:57Nem kellene kicsit élvezetesebbnek
és kevésbé feszültnek lennie -
4:57 - 4:59az életnek a gyorsforgalmi sávban?
-
4:59 - 5:02A német előadóknak
még egy szavuk is van erre: -
5:02 - 5:03"Eilkrankheit".
-
5:03 - 5:06Angolul "kapkodáskór".
-
5:07 - 5:10Mikor gyors döntéseket kell hoznunk,
-
5:10 - 5:12bekapcsol a robotpilótaagyunk,
-
5:12 - 5:14abban bízunk, hogy tanult
viselkedésmintáink, -
5:14 - 5:18reflexeink és előfeltevéseink
-
5:18 - 5:21segítenek a megértésben
és a gyors reagálásban. -
5:22 - 5:24Ez néha megmenti az életünket, igaz?
-
5:24 - 5:25Üss vagy fuss.
-
5:25 - 5:28De hosszú távon néha félrevezet bennünket.
-
5:29 - 5:33Gyakorta, mikor a társadalmunk
jelentősebb kudarcokat szenved el, -
5:33 - 5:36ezek nem technikai kudarcok.
-
5:36 - 5:40Olyanok, amik akkor következnek be,
ha a döntéseinket túl gyorsan hozzuk meg, -
5:40 - 5:41robotpilóta üzemmódban.
-
5:41 - 5:44Nem gondolkozunk elég kreatívan
vagy kritikusan ahhoz, -
5:44 - 5:46hogy lássuk az összefüggéseket,
-
5:46 - 5:47kiszűrjük a hamis információkat,
-
5:47 - 5:50vagy megértsük az összetettséget.
-
5:50 - 5:54Ez a gondolkodásmód nem végezhető gyorsan.
-
5:54 - 5:56Ez a lassú gondolkodás.
-
5:56 - 5:59Két pszichológus, Daniel Kahneman
és Amos Tversky -
5:59 - 6:031974-ben kezdtek rámutatni erre,
-
6:03 - 6:06de még mindig gondban vagyunk azzal,
hogy mihez kezdjünk a megfigyeléseikkel. -
6:07 - 6:12Modernkori történelmünket fel lehet fogni
sebességfröccsök sorozataként. -
6:12 - 6:14Mintha azt gondolnánk,
ha eléggé felgyorsítunk, -
6:14 - 6:16lehagyhatjuk problémáinkat.
-
6:17 - 6:18De sosem sikerül.
-
6:18 - 6:20Ezt ismerjük a saját életünkből,
-
6:20 - 6:22és a döntéshozók is tudják.
-
6:23 - 6:25Úgyhogy most a mesterséges
intelligenciához fordulunk, -
6:25 - 6:28hogy segítsen gyorsabb
és okosabb döntéseket hozni -
6:28 - 6:31az adatok egyre bővülő
univerzumának feldolgozásával. -
6:32 - 6:36De az adatokat faló
gépek nem helyettesíthetik -
6:36 - 6:38az emberek kritikus gondolkodását
-
6:38 - 6:40és belátását,
-
6:40 - 6:44kőkori agyuknak szüksége van egy kis
időre, hogy az ösztöneik elcsitulhassanak, -
6:44 - 6:46az elme lelassíthasson,
-
6:46 - 6:48és a gondolatok áramolhassanak.
-
6:49 - 6:52Ha azon kezdenek tűnődni,
hogy most akkor be kellene húzni a féket, -
6:52 - 6:55az nem lenne mindig jó megoldás.
-
6:55 - 7:00Mind tudjuk, hogy a kanyarban túl gyorsan
haladó vonat hajlamos kisiklani, -
7:00 - 7:02de Seifu, a kutatómérnök,
megtanította nekem, -
7:02 - 7:06hogy a kanyarban a túl lassú
vonat is kicsúszhat. -
7:07 - 7:12Ezeknek a sebességfröccsöknek
a kezelése annak megértésével kezdődik, -
7:12 - 7:15hogy nagyobb irányításunk van
a sebesség felett, mint gondoljuk, -
7:15 - 7:19az egyénnek és a társadalomnak is.
-
7:19 - 7:22Néha úgy kell beállítani magunkat,
hogy gyorsabbak legyünk. -
7:22 - 7:24Meg akarunk oldani egy forgalmi torlódást,
-
7:24 - 7:26fel akarjuk gyorsítani
a hurrikánáldozatok segélyezését, -
7:26 - 7:30vagy 3D nyomtatással létre kell
hoznunk azt, amire szükségünk van, -
7:30 - 7:31akkor, amikor szükségünk van rá.
-
7:32 - 7:36Időnként azonban lassabbnak
akarjuk látni a környezetünket, -
7:36 - 7:39hogy regenerálódhassunk
a gyorsaság okozta kimerültség után. -
7:40 - 7:44Teljesen rendben van,
hogy nem érnek állandóan ingerek. -
7:44 - 7:45Jó a felnőtteknek
-
7:45 - 7:47és a gyerekeknek is.
-
7:47 - 7:51Talán unalmas, de időt ad az elmélkedésre.
-
7:51 - 7:55A lassú idő nem elpazarolt idő.
-
7:56 - 8:00Újra kell gondolnunk,
mit jelent időt spórolni. -
8:00 - 8:04A kultúrák és szokások világszerte
lassúságban születnek, -
8:04 - 8:09a lassúság segít összekapcsolódni
és megerősíteni közös értékeinket. -
8:09 - 8:12A kapcsolat az emberi lét lényeges része.
-
8:13 - 8:15Uralnunk kell a sebességet,
-
8:15 - 8:19azaz gondosan mérlegelni kell
minden technológia előnyeit és hátrányait. -
8:20 - 8:24Segít visszaszereznünk az időt, amit
emberségünk kifejezésére használhatunk? -
8:24 - 8:28Kapkodáskórt fog okozni nekünk?
Kapkodáskórt fog okozni másoknak? -
8:28 - 8:32Ha annyira szerencsés, hogy eldöntheti,
milyen iramban akarja élni az életét, -
8:32 - 8:34az egy kiváltság.
-
8:34 - 8:36Használja.
-
8:36 - 8:39Dönthet úgy, hogy olykor gyorsítania kell,
-
8:39 - 8:41máskor pedig lassítania:
-
8:42 - 8:44idő kell az elmélkedésre,
-
8:44 - 8:45a mérlegelésre
-
8:45 - 8:47a saját iramában;
-
8:48 - 8:49idő kell a figyelemre,
-
8:50 - 8:51az együttérzésre,
-
8:52 - 8:53az elméje pihentetésére,
-
8:54 - 8:56a vacsoraasztal melletti merengésre.
-
8:57 - 8:59Ha a jövőre koncentrálunk,
-
8:59 - 9:03fontoljuk meg a sebesség technológiáinak,
-
9:03 - 9:05a sebesség céljának
-
9:05 - 9:08és a sebességgel kapcsolatos
elvárásainknak -
9:08 - 9:10emberi léptékű átgondolását.
-
9:11 - 9:12Köszönöm szépen.
-
9:12 - 9:13(Taps)
- Title:
- Egy rohanó világ váratlan következményei | Kathryn Bouskill | TEDxManhattanBeach
- Speaker:
- Kathryn Bouskill
- Description:
-
Miért ígér a modern technológia hatékonyságot, ha folyamatosan időzavarban érezzük magunkat miatta? Kathryn Bouskill antropológus feltárja a felgyorsult társadalomban való létezés paradoxonjait és elmagyarázza, miért kell újraértékelnünk a lassítás fontosságát abban a világban, amely megköveteli a gyorsaságot.
Ez az előadás egy helyi közösség által a TED-konferenciák mintájára rendezett, de azoktól független TEDx rendezvényen hangzott el. Lásd még: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:26
![]() |
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world | |
![]() |
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The unforeseen consequences of a fast-paced world |
András Pongó
Elnézést, elfelejtettem a TEDx disclaimert az összefoglalás végére illeszteni:
"
Ez az előadás egy helyi közösség által a TED-konferenciák mintájára rendezett, de azoktól független TEDx rendezvényen hangzott el. Lásd még: http://ted.com/tedx
"
Megtennéd, kedves reviewer, hogy beilleszted? :) Köszönöm szépen,
András