凯瑟琳•莫尔建造绿色
-
0:01 - 0:04首先,我是一位书呆子。
-
0:04 - 0:06我吃有机食品,
-
0:06 - 0:09我是一位低碳生活者,我沉迷于机器人手术,
-
0:09 - 0:12而且我特别想建造绿色,
-
0:12 - 0:14但我是个多疑的人
-
0:14 - 0:16特别是对于这些好意的文章们,
-
0:16 - 0:18人们常常注重道德规范
-
0:18 - 0:20而缺少数据的支持
-
0:20 - 0:22以来告诉我如何去做这些事。
-
0:22 - 0:24所以我只能自己找寻答案。
-
0:24 - 0:27例如:这是邪恶的吗?
-
0:27 - 0:30我掉了一滴有机酸奶
-
0:30 - 0:32在我的桌面上,
-
0:32 - 0:34它来自当地的奶牛,
-
0:34 - 0:37然后我拿来一张纸巾,我想把它擦干净。
-
0:37 - 0:40但是我能用这个纸巾吗?(笑声)
-
0:40 - 0:43这个答案能从内蕴能量中找到。
-
0:43 - 0:45这就是任何一张手纸或者水的
-
0:45 - 0:47内涵能源。
-
0:47 - 0:49而每次我使用纸巾,
-
0:49 - 0:51我会使用这么多
-
0:51 - 0:53能量和水。
-
0:53 - 0:55擦干净它,再把它扔掉。
-
0:55 - 0:58现在,如果我用棉布和他进行对比
-
0:58 - 1:00我能重复用上千次,
-
1:00 - 1:03我不需要花费那么多内蕴能量
-
1:03 - 1:05直到我需洗净这个酸奶抹布为止。
-
1:05 - 1:08现在我要说的是操作能量。
-
1:08 - 1:10如果我把抹布放入洗衣机,
-
1:10 - 1:12我需要能量和水
-
1:12 - 1:14去洗这个抹布,
-
1:14 - 1:16除非我用的是前置型高效洗衣机,
-
1:16 - 1:19而它只是看上去好一点儿。
-
1:19 - 1:21但是一个可回收的纸巾会怎么样
-
1:21 - 1:23特别是那些半张大小的?
-
1:23 - 1:25恩,现在一张纸巾看起来好多了。
-
1:25 - 1:27别想纸巾了。让我们看看海绵,
-
1:27 - 1:30我用一个海绵擦,然后用水冲洗,
-
1:30 - 1:32然后我用很少的能量和更多的水,
-
1:32 - 1:34除非你像我这样且你把手柄放在热水的一边
-
1:34 - 1:36但即使当你打开它的时候,
-
1:36 - 1:38你还是得使用更多的能量,
-
1:38 - 1:40更糟糕的是,你或许会让水流着直到变热为止
-
1:40 - 1:42以洗净你的抹布。
-
1:42 - 1:44现在我们不打赌了。
-
1:44 - 1:46(笑)
-
1:46 - 1:48所以在这里要指出的是
-
1:48 - 1:51有时候你最不在意的事,
-
1:51 - 1:53比如你放手柄的位置,
-
1:53 - 1:55比起其他的事情会造成更大的影响
-
1:55 - 1:57特别是那些你试图去优化的事。
-
1:57 - 1:59现在想象一下一个人像我一样疯狂
-
1:59 - 2:01的去试图建造一个房子。
-
2:01 - 2:04(笑声)
-
2:04 - 2:07那正是我和我丈夫正在做的事。
-
2:07 - 2:09而我们想知道我们到底可以有多环保。
-
2:09 - 2:11而且那里有数以千计的文章
-
2:11 - 2:13来告诉我们怎么去做绿色的交换。
-
2:13 - 2:15而且他们就是
-
2:15 - 2:18告诉我们去优化一些边角小物
-
2:18 - 2:20从而忽略了眼前庞然大物。
-
2:20 - 2:22现在,平均每家
-
2:22 - 2:25需要消耗300千瓦时
-
2:25 - 2:27的内蕴能量。
-
2:27 - 2:29这些能量可以制造出,
-
2:29 - 2:31成千上万的纸巾。
-
2:31 - 2:34我们想知道我怎么能做的更好。
-
2:34 - 2:36所以,就如同很多人一样,
-
2:36 - 2:38我们从普通的房子开始,
-
2:38 - 2:40同时我会向你们展示一个普通房顶的建设过程
-
2:40 - 2:42而且我们在底下做什么。
-
2:42 - 2:44第一,我们先消减一部分。
-
2:44 - 2:47它会消耗一些能量,但是如果你拆除它,
-
2:47 - 2:49你把它都拆了,你用一些,
-
2:49 - 2:51你可以回收一些能量。
-
2:51 - 2:53我们之后挖了一个大洞
-
2:53 - 2:55把雨水收集到水箱里
-
2:55 - 2:57以用来独立灌溉我们的花园。
-
2:57 - 2:59然后我们建造一个大型
-
2:59 - 3:01的太阳能收集板。
-
3:01 - 3:03现在,通过使用尘土飞扬的水泥
-
3:03 - 3:05你可以减免
-
3:05 - 3:0825%的能耗。
-
3:08 - 3:10我们之后做了一个框架。
-
3:10 - 3:12这个框架是用木头
-
3:12 - 3:14和合成材料作成的,
-
3:14 - 3:17所以很难收回这些能量,
-
3:17 - 3:19如果你用F.S.C. 验证的木材
-
3:19 - 3:22它们是可成为可持续性的能源。
-
3:22 - 3:24我们之后发现
-
3:24 - 3:26一件惊奇的事。
-
3:26 - 3:29如果用铝制窗装饰我们的房屋,
-
3:29 - 3:32我们能双倍利用这能量。
-
3:32 - 3:34PVC比这好一点,
-
3:34 - 3:37但是还是没办法媲美我们选的木头。
-
3:37 - 3:39我们之后安装了电器、采暖通风与空调系统
-
3:39 - 3:41抽水马桶
-
3:41 - 3:43以及隔热设备。
-
3:43 - 3:46当下,喷射式泡沫是非常好的隔热材料,它可以填入所有的地方,
-
3:46 - 3:49但是它非常耗费能量。
-
3:49 - 3:52喷洒式纤维素或者牛仔裤布料
-
3:52 - 3:54是可选用的低耗能替代品。
-
3:54 - 3:56我们同时也用秸秆包
-
3:56 - 3:58填充在我们的书房,
-
3:58 - 4:00而这些是零耗能的东西。
-
4:00 - 4:02当我们使用石膏灰胶纸夹板,
-
4:02 - 4:04如果你用EcoRock,它只耗费的
-
4:04 - 4:07普通石膏灰胶纸夹板¼的能量。
-
4:07 - 4:09然后你完成的时候,
-
4:09 - 4:12回顾下那些所有关于“绿色”的文章。
-
4:12 - 4:13它们对于整间房子的调控,
-
4:13 - 4:16我们和他们几乎是一样。
-
4:16 - 4:18但所有的媒体都在关注它们。
-
4:18 - 4:20除了地面。
-
4:20 - 4:22如果你在家里放入地毯,
-
4:22 - 4:25它大概占用整间屋子消耗能量的1/10,
-
4:25 - 4:27除非你选择水泥或者木头
-
4:27 - 4:29这可使内蕴能量总量更低。
-
4:29 - 4:32现在我们把能量总量加起来,
-
4:32 - 4:34我们已经建造了一座同样类型
-
4:34 - 4:37但是只消耗了一般房子的一半内蕴能量。
-
4:37 - 4:39但是在我们过多拍我们自己的
-
4:39 - 4:41后背以表彰我们自己之前,
-
4:41 - 4:44我们已经消耗了151千瓦时
-
4:44 - 4:46去建造这个房子,
-
4:46 - 4:48当那儿之前有一座房子。
-
4:48 - 4:50所以问题是:
-
4:50 - 4:52我们如何把那些找回来?
-
4:52 - 4:55而且如果继续使用我的新节能房,
-
4:55 - 4:58对比老式的,非节能房,
-
4:58 - 5:01我们回到了大概6年前。
-
5:01 - 5:03现在,我大概会去升级改造那座旧房子
-
5:03 - 5:05使它变的更加节能。
-
5:05 - 5:07如果是那个情况,
-
5:07 - 5:10它会耗费我大概20年去平衡。
-
5:11 - 5:13现在,如果我不去关注能量总量,
-
5:13 - 5:15它会耗费我们
-
5:15 - 5:17超过50年的时间去平衡
-
5:17 - 5:19对比已经升级过的房子。
-
5:19 - 5:21这意味着什么?
-
5:21 - 5:24按我建造房子的比例,
-
5:24 - 5:26这相当于
-
5:26 - 5:28我开车一年,
-
5:28 - 5:30大概是五倍于
-
5:30 - 5:32我成为完全素食主义者。
-
5:32 - 5:35但是在我眼前最终显而易见的事中。
-
5:35 - 5:38显然,我需要从TED走路回家。
-
5:38 - 5:41但是在Blog中有对于所有
-
5:41 - 5:43能量总量的计算。
-
5:43 - 5:46同时,记住,有时候你从没有期待的事情
-
5:46 - 5:49正是最大的变化所在。
-
5:49 - 5:51谢谢。(掌声)
- Title:
- 凯瑟琳•莫尔建造绿色
- Speaker:
- Catherine Mohr
- Description:
-
在TED上的一个简短,幽默,数据丰富的演讲中,凯瑟琳•莫尔阐述了它她所有的书呆子式的建造—一个新型绿色环保屋的决定。这关注真实的能量使用数据,而不是假设的。当你面对抉择是,那个才是最恰当的选项?事实恰是背道而驰。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52
![]() |
Retired user added a translation |