< Return to Video

Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift

  • 0:02 - 0:08
    PARTIE II. Un voyage vers Brobdingnag.
  • 0:08 - 0:12
    CHAPITRE I.
  • 0:11 - 0:19
    Une grande tempête décrite; la chaloupe envoyée chercher de l'eau, l'auteur va avec elle à
  • 0:19 - 0:20
    découvrir le pays.
  • 0:19 - 0:25
    Il est laissé sur le rivage, est saisi par l'un des indigènes, et porté à un fermier
  • 0:25 - 0:29
    maison. Sa réception, avec plusieurs accidents qui
  • 0:29 - 0:30
    arrivé là-bas.
  • 0:30 - 0:32
    Une description des habitants.
  • 0:32 - 0:38
    Ayant été condamné, par la nature et la fortune, à la vie active et agitée, dans
  • 0:38 - 0:43
    deux mois après mon retour, j'ai de nouveau quitté mon pays natal, et a pris dans le port
  • 0:43 - 0:48
    Downs, le 20e jour de Juin 1702, dans le
  • 0:48 - 0:53
    l'Aventure, le capitaine Jean-Nicolas, un homme de Cornouailles, commandant, à destination de Surat.
  • 0:53 - 1:00
    Nous avons eu une tempête très prospère, jusqu'à ce que nous sommes arrivés au Cap de Bonne Espérance, où nous
  • 1:00 - 1:04
    atterri pour l'eau douce, mais la découverte d'une fuite, nous non expédiée de nos biens et de l'hiver
  • 1:04 - 1:07
    là; pour le capitaine de tomber malade d'une
  • 1:07 - 1:11
    fièvre, on ne pouvait pas quitter le cap jusqu'à la fin de Mars.
  • 1:11 - 1:15
    Nous avons ensuite mis en voile, et avait un bon voyage jusqu'à ce que nous franchi le détroit de Madagascar;
  • 1:15 - 1:21
    mais ayant obtenu au nord de cette île, et à environ cinq degrés de latitude sud,
  • 1:21 - 1:24
    les vents, qui dans ces mers sont observées
  • 1:24 - 1:28
    de faire sauter une constante tempête égale entre le nord et l'ouest, depuis le début de
  • 1:28 - 1:32
    De décembre à début mai, le 19 avril a commencé à souffler avec beaucoup
  • 1:32 - 1:34
    une plus grande violence, et plus à l'ouest de
  • 1:34 - 1:41
    d'habitude, continue donc pendant vingt jours ensemble: pendant ce temps, nous avons été conduits
  • 1:41 - 1:45
    un peu à l'est des îles Moluques, et environ trois degrés vers le nord
  • 1:45 - 1:48
    de la ligne, comme notre capitaine trouvé par une
  • 1:48 - 1:53
    d'observation, il a pris le 2 mai, date à laquelle le vent cessa, et il était un
  • 1:53 - 1:57
    un calme parfait, Sur quoi, je n'étais pas un peu réjoui.
  • 1:57 - 2:01
    Mais lui, être un homme bien connu dans la navigation de ces mers, l'offre de nous tous
  • 2:01 - 2:07
    préparer contre une tempête, ce qui s'est passé en conséquence le jour suivant: pour la
  • 2:07 - 2:12
    vent du sud, appelé le sud de la mousson, a commencé à mettre po
  • 2:12 - 2:17
    Estimant qu'il était susceptible de overblow, nous avons pris dans notre sprit-voile, et se tenait par la main du
  • 2:17 - 2:23
    misaine, mais faire du mauvais temps, nous avons regardé les canons furent tous rapidement, et remis
  • 2:23 - 2:24
    de misaine.
  • 2:24 - 2:28
    Le navire licencier très large, afin que nous pensé qu'il valait mieux cuillère avant de la mer, que
  • 2:28 - 2:29
    essayer ou de décorticage.
  • 2:30 - 2:35
    Nous ris de la misaine et de le mettre, et transporté à l'arrière de l'avant-feuille; la barre a été
  • 2:35 - 2:38
    dur d'un-temps. Le navire portait bravement.
  • 2:38 - 2:44
    Nous moulinette en avant vers le bas-courrier, mais la voile a été divisé, et nous traîné vers le bas dans la cour, et les
  • 2:44 - 2:47
    a obtenu la voile dans le bateau, et non liée toutes les choses claire.
  • 2:47 - 2:52
    C'était une tempête très violente, la mer brisait étrange et dangereux.
  • 2:52 - 2:57
    Nous transportés hors sur la laniard du fouet et le personnel, et a aidé l'homme à la barre.
  • 2:57 - 3:02
    Nous ne serions pas de descendre de notre mât, mais que tous debout, parce qu'elle fuyions avant la
  • 3:02 - 3:07
    mer, très bien, et nous savions que le mât de hune étant en altitude, le navire a été le
  • 3:07 - 3:11
    wholesomer, et a fait de mieux dans la mer, voyant que nous avions la mer ambiante.
  • 3:11 - 3:17
    Quand la tempête a été terminée, nous avons mis misaine et grand-voile, et amené le navire à.
  • 3:17 - 3:22
    Puis nous avons mis de misaine, principale-top-voile, et l'avant-top-voile.
  • 3:22 - 3:26
    Notre parcours était est-nord-est, le vent était au sud-ouest.
  • 3:26 - 3:33
    Nous avons obtenu les punaises tribord à bord, nous rabattre notre météo-accolades et des ascenseurs; nous avons mis en
  • 3:33 - 3:38
    Lee-accolades, et transporté en avant par la météo-bowlings et les transporté serré,
  • 3:38 - 3:40
    et leur moulinette, et transporté au cours de la misaine
  • 3:40 - 3:45
    amure au vent, et gardé son plein et par le plus près, elle serait mentir.
  • 3:45 - 3:50
    Pendant cette tempête, qui a été suivie par un fort vent d'ouest-sud-ouest, nous avons été
  • 3:50 - 3:55
    effectué, selon mon calcul, environ cinq cents lieues à l'est, alors que le
  • 3:55 - 3:59
    ancien matelot à bord ne pouvait pas dire dans quelle partie du monde que nous étions.
  • 3:59 - 4:04
    Nos dispositions tendit bien, notre navire a été convaincu, et notre équipe tous en bonne santé;
  • 4:04 - 4:07
    mais nous jeter dans la détresse la plus grande pour l'eau.
  • 4:07 - 4:12
    Nous avons pensé qu'il valait mieux tenir sur le même parcours, plutôt que de tourner plus au nord,
  • 4:12 - 4:17
    qui pourrait nous ont amenés à la partie nord-ouest de la Grande Tartarie, et dans le
  • 4:17 - 4:20
    Frozen Sea.
  • 4:20 - 4:26
    Sur le 16e jour de Juin 1703, un garçon sur la terre en haut du mât découvert.
  • 4:26 - 4:32
    Le 17, nous sommes venus à la vue d'une grande île, ou d'un continent (car nous ne savaient pas
  • 4:32 - 4:37
    si;) sur le côté sud de quoi, était une petite langue de terre qui s'avance dans la
  • 4:37 - 4:42
    mer, et une crique assez profonde à la cale de plus de cent tonnes.
  • 4:42 - 4:47
    Nous jetons l'ancre dans une ligue de ce ruisseau, et notre capitaine envoya une douzaine de ses
  • 4:47 - 4:52
    hommes bien armés dans la chaloupe, avec des navires de l'eau, le cas échéant pu être trouvé.
  • 4:52 - 4:58
    J'ai voulu lui laisser aller avec eux, que je pourrais voir le pays, et faire ce
  • 4:58 - 5:02
    découvertes que je pouvais. Quand nous sommes arrivés à la terre nous n'avons vu aucune rivière ou
  • 5:02 - 5:04
    au printemps, ni aucun signe d'habitants.
  • 5:04 - 5:10
    Nos hommes donc erré sur le rivage pour trouver de l'eau fraîche à proximité de la mer, et
  • 5:10 - 5:15
    J'ai marché seul environ un mile de l'autre côté, où j'ai observé le pays tous les
  • 5:15 - 5:15
    aride et rocailleux.
  • 5:15 - 5:22
    J'ai maintenant commencé à être fatigué, et ne voyant rien pour divertir ma curiosité, je suis retourné
  • 5:22 - 5:26
    doucement vers le ruisseau, et la mer étant plein à mon avis, j'ai vu nos hommes
  • 5:26 - 5:31
    déjà monta dans la barque, et l'aviron pour la vie à bord du navire.
  • 5:31 - 5:37
    J'allais holla après eux, même si elle avait été de peu d'utilité, lorsque je
  • 5:37 - 5:43
    observé une énorme créature marchant après eux dans la mer, aussi vite qu'il le pouvait: il s'est engagé
  • 5:43 - 5:45
    pas beaucoup plus profond que ses genoux, et a pris
  • 5:45 - 5:50
    progrès prodigieux: mais nos hommes avaient le début de l'une demi-lieue, et, sur la mer
  • 5:50 - 5:55
    à peu être plein de rochers pointus, le monstre n'a pas été capable de dépasser
  • 5:55 - 5:57
    le bateau.
  • 5:57 - 6:01
    Ce fut ensuite j'ai dit, car je n'osais pas rester pour voir le problème de l'aventure, mais
  • 6:01 - 6:06
    couru aussi vite que je pouvais la façon dont j'ai d'abord allé, et ensuite grimpé une colline escarpée,
  • 6:06 - 6:08
    ce qui m'a donné une certaine perspective de ce pays.
  • 6:08 - 6:14
    Je l'ai trouvé entièrement cultivées, mais que pour la première m'a surpris, c'est la longueur de la
  • 6:14 - 6:20
    herbe, qui, dans ces motifs qui semblait être conservés pour le foin, était d'environ vingt pieds
  • 6:20 - 6:22
    élevé.
  • 6:22 - 6:26
    Je suis tombé dans une grande route, pour tant je l'ai pris pour être, si elle a servi aux habitants
  • 6:26 - 6:30
    seulement comme un sentier à travers un champ d'orge.
  • 6:30 - 6:35
    Ici j'ai marché pendant un certain temps, mais pouvait voir peu de chaque côté, étant désormais
  • 6:35 - 6:37
    à proximité de la récolte, le maïs et le dépassant d'au moins quarante pieds.
  • 6:37 - 6:42
    J'ai été une heure de marche à la fin de ce champ, qui a été clôturé d'une haie de
  • 6:42 - 6:47
    moins 120 pieds de haut, et les arbres si élevée que je pouvais faire aucune
  • 6:47 - 6:48
    calcul de leur altitude.
  • 6:48 - 6:53
    Il y avait un stile de passer de ce domaine dans les prochaines.
  • 6:53 - 6:57
    Il avait quatre étapes, et une pierre à traverser quand on est arrivé à la plus haute.
  • 6:57 - 7:02
    Il était impossible pour moi d'escalader ce stile, parce que chaque étape a été de six pieds
  • 7:02 - 7:05
    élevé, et la pierre supérieure vingtaine.
  • 7:06 - 7:11
    Je m'efforçais de trouver une brèche dans la haie, quand j'ai découvert l'un des
  • 7:11 - 7:15
    habitants dans le champ suivant, avancer vers l'escalier, de la même taille avec des
  • 7:16 - 7:20
    Celui que j'ai vu dans la mer poursuivant notre bateau.
  • 7:20 - 7:24
    Il est apparu aussi grand comme un clocher clocher ordinaire, et a pris environ dix mètres à chaque
  • 7:24 - 7:27
    enjambée, aussi près que je pouvais deviner.
  • 7:27 - 7:32
    J'ai été frappé par la peur la plus grande et l'étonnement, et courut à me cacher dans le
  • 7:32 - 7:36
    de maïs, d'où je l'ai vu au sommet de la stile regarder en arrière dans le champ suivant
  • 7:36 - 7:38
    la main droite, et l'ai entendu faire appel à un
  • 7:38 - 7:44
    la voix de nombreux degrés plus fort qu'un porte-voix: mais le bruit était si élevé dans la
  • 7:44 - 7:49
    air, qui au premier abord j'ai certainement pensé que c'était le tonnerre.
  • 7:49 - 7:53
    Sur quoi, sept monstres, comme lui, est venu vers lui avec des faucilles
  • 7:53 - 7:58
    leurs mains, chaque crochet sur la grandeur de six faux.
  • 7:58 - 8:02
    Ces gens n'étaient pas si bien vêtu comme le premier, dont les fonctionnaires ou ouvriers, ils
  • 8:02 - 8:08
    semblait être, car, sur certains mots qu'il a prononcés, ils sont allés à récolter le maïs dans les
  • 8:08 - 8:08
    champ où j'étais couché.
  • 8:08 - 8:15
    J'ai gardé d'eux à une distance aussi grande que j'ai pu, mais a été forcé de se déplacer avec
  • 8:15 - 8:18
    extrême difficulté, pour les tiges du maïs ont été parfois pas plus d'un pied
  • 8:18 - 8:23
    éloignés, de sorte que je pouvais à peine serrer mon corps entre eux entre.
  • 8:23 - 8:27
    Cependant, j'ai fait un passage à aller de l'avant, jusqu'à ce que je suis venu à une partie du champ où le
  • 8:27 - 8:29
    de maïs avaient été portées par le vent et la pluie.
  • 8:29 - 8:34
    Ici, il était impossible pour moi d'avancer d'un pas, car les tiges étaient tellement entrelacés,
  • 8:34 - 8:39
    que je ne pouvais glisser à travers, et les barbes des épis tombés si fort et
  • 8:39 - 8:42
    pointues, qu'elles percé mes vêtements dans ma chair.
  • 8:42 - 8:47
    Dans le même temps, j'ai entendu les moissonneurs pas une centaine de mètres derrière moi.
  • 8:47 - 8:53
    Étant assez découragés avec peine, et totalement accablé de douleur et de désespoir, je mets
  • 8:53 - 8:57
    vers le bas entre deux crêtes, et vivement souhaité que je pourrais y finir mes jours.
  • 8:57 - 9:01
    J'ai déploré ma veuve désolée et les enfants orphelins.
  • 9:01 - 9:06
    J'ai regretté ma propre folie et obstination, pour tenter un deuxième voyage, contre les
  • 9:06 - 9:10
    conseils de tous mes amis et relations.
  • 9:10 - 9:14
    Dans cette agitation terrible de l'esprit, je ne pus m'empêcher de penser de Lilliput, dont
  • 9:14 - 9:20
    habitants me regardaient comme le plus grand prodige qui ait jamais paru dans le monde;
  • 9:20 - 9:21
    où j'ai été en mesure de tirer une flotte impériale
  • 9:21 - 9:26
    dans ma main, et effectuer les autres actions, qui seront enregistrées pour toujours dans
  • 9:26 - 9:30
    les chroniques de cet empire, tandis que la postérité peine y croire,
  • 9:30 - 9:31
    bien attestée par des millions.
  • 9:31 - 9:37
    J'ai réfléchi une mortification ce qu'il doit prouver à moi, pour apparaître comme négligeable dans
  • 9:37 - 9:40
    cette nation, comme une lilliputienne unique serait parmi nous.
  • 9:40 - 9:47
    Mais ce que j'ai conçu devait être le moindre de mes malheurs, car, en tant que créatures humaines sont
  • 9:47 - 9:51
    observées à être plus sauvage et cruelle en proportion de leur masse, que pouvais-je
  • 9:51 - 9:53
    s'attendre, mais d'être un morceau dans la bouche du
  • 9:53 - 9:57
    le premier parmi ces barbares énorme qui devrait arriver à me saisir?
  • 9:57 - 10:04
    Sans doute les philosophes sont dans le droit, quand ils nous disent que rien n'est grand ou
  • 10:04 - 10:06
    peu autrement que par comparaison.
  • 10:06 - 10:13
    Il pourrait avoir le plaisir fortune, d'avoir laissé les Lilliputiens trouver quelques nations, où
  • 10:13 - 10:16
    les gens étaient comme diminutif à leur égard, car ils étaient pour moi.
  • 10:16 - 10:22
    Et qui sait, mais que même cette course prodigieuse de mortels pourraient être tout aussi
  • 10:22 - 10:26
    surclassées dans une partie éloignée du monde, de quoi nous avons pas encore découverte.
  • 10:26 - 10:32
    Apeuré et confus comme j'étais, je ne pouvais pas m'empêcher de passe avec ces réflexions,
  • 10:32 - 10:37
    lorsque l'un des moissonneurs, s'approchant à dix mètres de la crête où je m'étends, a fait de moi
  • 10:37 - 10:39
    craindre que l'étape suivante je devrais
  • 10:39 - 10:43
    être écrasé à mort sous son pied, ou coupé en deux avec sa faucille.
  • 10:45 - 10:49
    Et donc, quand il était à nouveau sur le point de passer, j'ai crié aussi fort que la peur pourrait faire
  • 10:49 - 10:55
    moi: quoi l'énorme créature foulé court, et, regardant autour de lui pour quelques sous
  • 10:55 - 10:59
    fois, enfin moi avisa alors que j'étais couché sur le sol.
  • 10:58 - 11:05
    Il a considéré un certain temps, avec la prudence de celui qui s'efforce de saisir sur une petite
  • 11:05 - 11:10
    animal dangereux dans une telle manière qu'il ne doit pas être en mesure soit de se gratter ou mordre
  • 11:10 - 11:14
    lui, comme j'ai moi-même fait parfois avec une belette en Angleterre.
  • 11:14 - 11:20
    Enfin il se hasarda à me prendre derrière, au milieu, entre son index et
  • 11:20 - 11:25
    pouce, et m'a apporté un délai de trois mètres de ses yeux, qu'il pourrait contempler ma forme
  • 11:25 - 11:26
    plus parfaitement.
  • 11:26 - 11:32
    J'ai deviné son sens, et ma bonne fortune m'a donné la présence d'esprit tellement, que je
  • 11:32 - 11:37
    résolus à ne pas le moins du monde la lutte comme il me tenait en l'air au-dessus de soixante pieds de
  • 11:37 - 11:39
    le sol, bien qu'il cruellement pincé
  • 11:39 - 11:43
    mes côtés, de peur de lui glisser entre les doigts.
  • 11:43 - 11:48
    Tout ce que je aventuré était d'augmenter mes yeux vers le soleil, et la place mes mains
  • 11:48 - 11:53
    ensemble dans une posture suppliante, et de parler quelques mots dans une mélancolie humbles
  • 11:53 - 11:56
    ton, adaptés à la condition que je puis a été
  • 11:56 - 12:01
    : Pour j'appréhendais chaque instant qu'il allait me heurter le sol, comme nous l'avons
  • 12:01 - 12:04
    n'ont généralement aucun petit animal haineux, dont nous avons envie de détruire.
  • 12:04 - 12:10
    Mais ma bonne étoile aurait-il, qu'il semblait satisfait de ma voix et
  • 12:10 - 12:16
    gestes, et commença à me regarder comme une curiosité, se demandant bien de m'écouter
  • 12:16 - 12:18
    prononcer articuler les mots, bien qu'il ne pouvait pas les comprendre.
  • 12:18 - 12:24
    Dans le même temps je n'ai pas pu m'empêcher de gémir et de verser des larmes, et, tournant ma
  • 12:24 - 12:29
    tête vers mes côtés; lui faire savoir, ainsi que je le pouvais, si cruellement J'ai été blessé par des
  • 12:29 - 12:32
    la pression de son pouce et l'index.
  • 12:32 - 12:37
    Il semblait à appréhender mon sens, car, soulevant le pan de son manteau, il a mis
  • 12:37 - 12:42
    moi doucement en elle, et a immédiatement couru avec moi à son maître, qui était un
  • 12:42 - 12:46
    agriculteur substantielle, et la même personne que j'avais d'abord vu dans le domaine.
  • 12:46 - 12:52
    Le fermier ayant (comme je suppose que par leur parler) a reçu un tel compte de moi comme sa
  • 12:52 - 12:57
    serviteur pouvait lui donner, prit un morceau d'une petite paille, soit environ la taille d'un pied-
  • 12:57 - 12:59
    personnel, et par là levé les pans
  • 12:59 - 13:04
    de mon manteau; laquelle il semble qu'il pensait être une sorte de couverture que la nature avait donné
  • 13:04 - 13:06
    moi. Il souffla mes cheveux de côté pour prendre une meilleure
  • 13:06 - 13:09
    vue de mon visage.
  • 13:09 - 13:14
    Il a appelé ses biches sur lui, et leur a demandé, comme je l'appris plus tard, qu'ils
  • 13:14 - 13:16
    avait jamais vu dans les champs toute petite créature qui me ressemblait.
  • 13:18 - 13:23
    Il m'a alors posa doucement sur le sol à quatre pattes, mais je me suis immédiatement en place, et
  • 13:23 - 13:27
    marchait lentement d'avant en arrière, de laisser ces gens voient je n'avais pas l'intention de courir
  • 13:27 - 13:27
    loin.
  • 13:27 - 13:33
    Ils sont tous assis en cercle autour de moi, afin de mieux observer mes mouvements.
  • 13:33 - 13:37
    J'ai tiré mon chapeau, et a fait une profonde révérence envers l'agriculteur.
  • 13:37 - 13:43
    Je suis tombé sur mes genoux, et leva les mains et les yeux, et parle plusieurs mots aussi fort
  • 13:43 - 13:48
    que je pouvais: j'ai pris une bourse d'or de ma poche, et humblement lui présenta.
  • 13:48 - 13:54
    Il l'a reçu sur la paume de sa main, puis appliqué près de son œil de voir
  • 13:54 - 14:00
    ce qu'il était, et ensuite tourné plusieurs fois avec la pointe d'une aiguille
  • 14:00 - 14:04
    (Dont il a sorti de sa manche), mais pourrait faire rien.
  • 14:04 - 14:07
    Alors j'ai fait un signe qu'il faut placer sa main sur le terrain.
  • 14:07 - 14:14
    J'ai alors pris la bourse, et, en l'ouvrant, versé tout l'or dans la paume de sa main.
  • 14:14 - 14:20
    Il y avait six pièces espagnoles de quatre pistoles chacune, à côté de vingt ou trente
  • 14:20 - 14:22
    plus petites pièces.
  • 14:22 - 14:27
    Je l'ai vu mouiller le bout de son petit doigt sur sa langue, et prendre un de mes
  • 14:27 - 14:32
    plus gros morceaux, puis une autre, mais il semblait être totalement ignorants ce qu'ils
  • 14:32 - 14:32
    ont été.
  • 14:32 - 14:39
    Il me fit signe de les mettre à nouveau dans mon sac, et la bourse de nouveau dans ma poche,
  • 14:39 - 14:43
    qui, après lui offrant plusieurs fois, j'ai pensé qu'il valait mieux faire.
  • 14:43 - 14:48
    L'agriculteur, en ce moment, était convaincu que je doit être une créature raisonnable.
  • 14:48 - 14:56
    Il parlait souvent de moi, mais le son de sa voix percé mes oreilles comme celle d'une eau
  • 14:56 - 14:59
    moulin, mais ses paroles étaient assez articulé.
  • 14:59 - 15:03
    J'ai répondu aussi fort que je pouvais en plusieurs langues, et souvent il posa son oreille au sein de
  • 15:03 - 15:11
    deux mètres de moi: mais en vain, car nous étions totalement inintelligibles les uns aux autres.
  • 15:11 - 15:15
    Il a ensuite envoyé à ses serviteurs de leur travail, et en prenant son mouchoir de sa
  • 15:15 - 15:20
    poche, il a doublé et il étendit sur sa main gauche, qu'il posa à plat sur le
  • 15:20 - 15:22
    sol avec la paume vers le haut, me faisant une
  • 15:22 - 15:27
    Signe à l'étape en elle, comme j'ai pu le faire facilement, car il n'était pas au dessus d'un pied d'épaisseur.
  • 15:27 - 15:35
    Je pensais que ma part d'obéir, et, de peur de tomber, me suis mis tout son long sur
  • 15:35 - 15:39
    le mouchoir, avec le reste de laquelle il me rodée à la tête des
  • 15:39 - 15:43
    plus de sécurité, et de cette manière me transporta chez lui dans sa maison.
  • 15:43 - 15:49
    Là, il appela sa femme, et m'a montré à elle, mais elle a crié et a couru, comme
  • 15:49 - 15:53
    les femmes en Angleterre faire à la vue d'un crapaud ou une araignée.
  • 15:53 - 15:57
    Cependant, quand elle a eu un moment vu mon comportement, et comment j'ai observé le
  • 15:57 - 16:02
    signes de son mari a fait, elle fut bientôt réconciliés, et par degrés a progressé très
  • 16:02 - 16:06
    tendre de moi.
  • 16:06 - 16:09
    Il était environ douze à midi, et un domestique apporte le dîner.
  • 16:09 - 16:14
    Il était seul plat de viande substantielle (propres à la condition ordinaire d'une
  • 16:14 - 16:18
    laboureur,) dans un plat d'environ quatre-vingt-pieds de diamètre.
  • 16:20 - 16:25
    La société avait, le fermier et son épouse, trois enfants, et une vieille grand-mère.
  • 16:25 - 16:30
    Quand ils étaient assis, le fermier m'a placé à une certaine distance de lui sur la table,
  • 16:30 - 16:34
    ce qui était de trente pieds de haut depuis le sol.
  • 16:34 - 16:38
    J'étais dans une frayeur terrible, et gardé aussi loin que je pouvais partir du bord, de crainte de
  • 16:38 - 16:38
    baisse.
  • 16:40 - 16:43
    L'épouse hachée un peu de viande, puis émietté du pain sur une trancheuse, et
  • 16:43 - 16:44
    placé devant moi.
  • 16:45 - 16:51
    Je lui fis une profonde révérence, sorti mon couteau et une fourchette, et tomba à manger, ce qui leur a donné
  • 16:51 - 16:52
    dépassant délice.
  • 16:53 - 16:57
    La maîtresse envoya sa servante pour une petite tasse de DRAM, qui a tenu environ deux gallons, et
  • 16:57 - 17:03
    c'est rempli de boissons; j'ai pris le bateau avec beaucoup de difficulté à deux mains, et dans
  • 17:03 - 17:06
    d'une manière plus respectueuse de son bu
  • 17:06 - 17:11
    Madame de la santé, exprimant des mots aussi fort que je pouvais en anglais, qui a fait la
  • 17:11 - 17:15
    société de rire de si bon cœur, que je fus presque assourdi par le bruit.
  • 17:15 - 17:20
    Cette liqueur déguste comme un cidre de petits, et n'était pas désagréable.
  • 17:20 - 17:26
    Alors le maître me fit signe de venir à ses côtés trancheuse, mais que je marchais sur la
  • 17:26 - 17:30
    table, étant dans la grande surprise de tous les temps, comme le lecteur indulgent facilement
  • 17:30 - 17:33
    concevoir et d'excuse, je suis tombé
  • 17:33 - 17:39
    contre une croûte, et tomba à plat sur mon visage, mais n'a reçu aucun mal.
  • 17:39 - 17:44
    Je me levai aussitôt, et en observant les bonnes gens d'être dans beaucoup d'inquiétude, j'ai pris
  • 17:44 - 17:49
    mon chapeau (que je tenais sous mon bras hors des bonnes manières,) et en l'agitant sur ma tête,
  • 17:49 - 17:54
    fait trois hourras, pour montrer que j'avais obtenu aucune malice dans ma chute.
  • 17:54 - 18:00
    Mais avancer en avant vers mon maître (comme je vais l'appeler dorénavant,) son plus jeune
  • 18:00 - 18:06
    fils, qui était assis à côté de lui, un garçon arc d'environ dix ans, me prit par la
  • 18:06 - 18:08
    jambes, et me tenait si haut dans l'air, que
  • 18:08 - 18:13
    Je tremblais tous ses membres: mais son père m'a arraché à lui, et en même temps
  • 18:13 - 18:18
    lui donna une telle boîte sur l'oreille gauche, comme cela aurait abattu une troupe européenne de
  • 18:18 - 18:21
    cheval à la terre, lui ordonnant de prendre de la table.
  • 18:21 - 18:27
    Mais avoir peur du garçon pourrait me dois un dépit, et bien se rappeler comment espiègle
  • 18:27 - 18:32
    tous les enfants parmi nous sont naturellement à moineaux, des lapins, des chatons, des chiots et des
  • 18:32 - 18:35
    les chiens, je suis tombé sur mes genoux, et pointant vers
  • 18:35 - 18:40
    le garçon, mon maître a fait comprendre, ainsi que je le pouvais, que je désirais son fils
  • 18:40 - 18:42
    pourraient être graciés.
  • 18:42 - 18:47
    Le père respecté, et le garçon a pris son siège à nouveau, sur quoi je suis allé vers lui, et
  • 18:47 - 18:51
    baisa sa main, que mon maître a pris, et fait de lui m'a course doucement avec elle.
  • 18:52 - 18:56
    Au milieu du dîner, chat préféré de ma maîtresse sauta sur ses genoux.
  • 18:56 - 19:01
    J'ai entendu un bruit derrière moi comme celui d'une douzaine de bas de tisserands au travail et, se tournant
  • 19:01 - 19:06
    ma tête, j'ai trouvé ça provenait le ronronnement de l'animal, qui semblait être
  • 19:06 - 19:09
    trois fois plus gros qu'un bœuf, comme je
  • 19:09 - 19:13
    calculé par la vue de sa tête, et une de ses pattes, tandis que sa maîtresse était d'alimentation
  • 19:13 - 19:16
    et ses caresses.
  • 19:16 - 19:20
    La férocité du visage de cette créature totalement décomposé moi;
  • 19:20 - 19:26
    si je me tenais à l'autre bout de la table, plus de cinquante pieds, et bien
  • 19:26 - 19:28
    ma maîtresse a tenu son jeûne, de peur qu'elle
  • 19:28 - 19:31
    pourrait donner un ressort, et me saisir dans ses serres.
  • 19:31 - 19:36
    Mais c'est arrivé il n'y avait aucun danger, pour le chat a pas la moindre attention à moi
  • 19:36 - 19:39
    quand mon maître m'a placé à trois mètres d'elle.
  • 19:39 - 19:45
    Et comme je l'ai toujours été dit, et a trouvé vrai par l'expérience lors de mes voyages, que
  • 19:45 - 19:51
    vol ou la découverte de la crainte devant un animal féroce, est un moyen sûr de faire le poursuivre
  • 19:51 - 19:54
    ou de vous attaquer, je résolus, dans ce
  • 19:54 - 19:58
    tournant dangereux, à ne montrer aucune manière de préoccupation.
  • 19:58 - 20:03
    J'ai marché avec cinq ou six fois avant que l'intrépidité de la tête même de la chatte, et est venu
  • 20:03 - 20:08
    dans un demi-mètre d'elle, sur quoi elle se rejeta en arrière, comme si elle était plus
  • 20:08 - 20:11
    peur de moi: j'ai eu moins d'appréhension
  • 20:11 - 20:17
    concernant les chiens, dont trois ou quatre entré dans la salle, comme il est habituel dans les
  • 20:17 - 20:22
    agriculteurs maisons, dont l'un était un dogue, égaux en vrac à quatre éléphants,
  • 20:23 - 20:30
    et un autre un lévrier, un peu plus haut que le mâtin, mais pas si grand.
  • 20:30 - 20:34
    Quand le dîner fut presque terminé, l'infirmière est venue avec un enfant d'un an dans ses bras,
  • 20:34 - 20:38
    qui m'a immédiatement espionné, et a commencé une bourrasque que vous pourriez avoir entendu
  • 20:38 - 20:41
    London-Bridge à Chelsea, après l'habituel
  • 20:41 - 20:44
    oratoire des nourrissons, me chercher pour un jouet.
  • 20:44 - 20:51
    La mère, hors de pur plaisir, me prit et me met à l'enfant, qui
  • 20:51 - 20:55
    présentement me saisit par le milieu, et j'ai obtenu ma tête dans sa bouche, où je rugit si
  • 20:55 - 20:58
    haut et fort que l'oursin a été effrayé, et laissez-
  • 20:58 - 21:03
    me laisser tomber, et je serais infailliblement cassé mon cou, si la mère n'avait pas tenu ses
  • 21:03 - 21:04
    tablier sous moi.
  • 21:06 - 21:11
    L'infirmière, pour calmer son enfant, fait usage d'un hochet qui était une sorte de récipient creux
  • 21:11 - 21:17
    rempli de grosses pierres, et attaché par un câble à la taille de l'enfant: mais tous dans
  • 21:17 - 21:20
    vaines, de sorte qu'elle a été forcée d'appliquer le dernier recours en donnant le sucer.
  • 21:22 - 21:26
    Je dois avouer qu'aucun objet ne jamais me dégoûtait autant que la vue de son monstrueux
  • 21:26 - 21:31
    du sein, ce qui je ne peux pas dire ce qu'il faut comparer, de façon à donner au lecteur curieux une
  • 21:31 - 21:34
    idée de son volume, la forme et la couleur.
  • 21:34 - 21:38
    Il était important de six pieds, et ne pouvait pas être inférieure à seize de circonférence.
  • 21:39 - 21:45
    Le mamelon est d'environ la moitié de la grandeur de ma tête, et la teinte à la fois de cela et l'a creusé,
  • 21:45 - 21:49
    si variée avec des taches, les boutons, et des taches de rousseur, que rien ne pouvait apparaître plus
  • 21:49 - 21:54
    nauséeux: car j'avais une vue proche d'elle,
  • 21:54 - 21:58
    Elle assis, le plus commode de donner sucer, et moi, debout sur la table.
  • 22:00 - 22:05
    Cela m'a fait réfléchir sur les peaux claires de nos dames anglaises, qui paraissent si belles
  • 22:05 - 22:11
    pour nous, seulement parce qu'ils sont de notre propre taille, et leurs défauts ne pas être vu, mais
  • 22:11 - 22:13
    à travers une loupe; où l'on trouve
  • 22:13 - 22:18
    par l'expérience que les peaux blanches et lisses aspect rugueux et grossier, et
  • 22:18 - 22:21
    mal colorés.
  • 22:21 - 22:25
    Je me souviens quand j'étais à Lilliput, le teint de ces personnes diminutif
  • 22:25 - 22:31
    me paraissait le plus beau dans le monde, et de parler sur ce sujet avec une personne
  • 22:31 - 22:33
    d'apprentissage là-bas, qui était un intime
  • 22:33 - 22:38
    de mes amis, il a dit que mon visage est apparu beaucoup plus juste et plus lisse quand il
  • 22:38 - 22:43
    me regardait depuis le sol, qu'il a fait sur une vue plus proche, quand je l'ai pris dans
  • 22:43 - 22:46
    ma main, et l'amena à proximité, dont il
  • 22:46 - 22:48
    avoué était d'abord une vue très choquant.
  • 22:50 - 22:56
    Il a dit, "il a pu découvrir de grands trous dans ma peau, que les souches de ma barbe ont été
  • 22:56 - 23:00
    dix fois plus fort que les soies d'un sanglier, et mon teint composé de plusieurs
  • 23:00 - 23:04
    des couleurs totalement désagréable: «bien que
  • 23:04 - 23:09
    Je dois vous demande la permission de dire pour moi, que je suis aussi juste que la plupart de mon sexe et par pays,
  • 23:09 - 23:12
    et très peu hâlé par tous mes voyages.
  • 23:13 - 23:17
    De l'autre côté, discourant sur les dames de la cour de cet empereur, il sert à
  • 23:17 - 23:24
    dites-moi, «on avait des taches de rousseur, un autre un trop large bouche; un tiers un trop grand nez;"
  • 23:24 - 23:26
    rien de ce qui j'ai pu distinguer.
  • 23:26 - 23:33
    Je confesse cette réflexion était assez évident, ce qui, cependant, je ne pouvais pas
  • 23:33 - 23:39
    abstiens, afin que le lecteur pourrait penser ces créatures immenses ont été effectivement déformés: pour
  • 23:39 - 23:41
    Je dois leur rendre cette justice de dire qu'ils sont
  • 23:41 - 23:46
    une belle race de gens, et en particulier les caractéristiques du visage de mon maître,
  • 23:46 - 23:51
    bien qu'il ait été, mais un paysan, quand je l'ai vu partir de la hauteur de soixante pieds, est apparu
  • 23:51 - 23:52
    très bien proportionné.
  • 23:52 - 24:00
    Quand le dîner fut terminé, mon maître sortit pour ses ouvriers, et, comme j'ai pu découvrir par
  • 24:00 - 24:03
    sa voix et du geste, a donné sa charge de femme stricte de prendre soin de moi.
  • 24:05 - 24:10
    J'ai été très fatiguée, et disposé à dormir, ma maîtresse, qui perçoit, elle
  • 24:10 - 24:15
    me mettre sur son propre lit, et m'a couvert avec un mouchoir blanc et propre, mais plus grandes et
  • 24:15 - 24:18
    plus grossière que la grand-voile d'un homme de guerre.
  • 24:18 - 24:24
    J'ai dormi environ deux heures, et rêvé que j'étais à la maison avec ma femme et les enfants, qui
  • 24:24 - 24:29
    aggravé mes douleurs quand je me suis réveillé, et me suis retrouvé seul dans une vaste salle, entre les
  • 24:29 - 24:31
    deux et trois cents pieds de large, et au-dessus
  • 24:31 - 24:35
    deux cents élevé, couché dans un lit à vingt mètres de large.
  • 24:35 - 24:39
    Ma maîtresse était allée au sujet de ses affaires domestiques, et m'avait enfermé po
  • 24:39 - 24:43
    Le lit était de huit mètres du sol.
  • 24:43 - 24:49
    Certaines nécessités naturelles m'a obligé à descendre; je n'ose pas la prétention de faire appel, et si je
  • 24:49 - 24:54
    avait, il aurait été en vain, avec une voix comme la mienne, à une si grande distance de
  • 24:54 - 24:57
    de la salle où je m'étends à la cuisine où la famille gardé.
  • 24:57 - 25:03
    Pendant que j'étais dans ces circonstances, deux rats glissées les rideaux, et courut
  • 25:03 - 25:05
    odorat avant et en arrière sur le lit.
  • 25:05 - 25:11
    L'un d'eux est venu presque jusqu'à mon visage, sur quoi je me suis levé dans une frayeur, et en tira
  • 25:11 - 25:12
    mon couteau pour me défendre.
  • 25:13 - 25:18
    Ces horribles animaux avaient l'audace de m'attaquer des deux côtés, et l'un d'eux
  • 25:18 - 25:22
    tenu de son avant-pieds à mon col, mais j'ai eu la bonne fortune de déchirer son ventre avant de
  • 25:22 - 25:25
    il pourrait me faire du mal.
  • 25:25 - 25:29
    Il tomba à mes pieds, et l'autre, en voyant le sort de son camarade, fait son
  • 25:29 - 25:35
    s'échapper, mais non sans une bonne blessure au dos, que je lui ai alors qu'il s'enfuyait, et
  • 25:35 - 25:37
    fait la course du sang coulait de lui.
  • 25:37 - 25:44
    Après cet exploit, je marchais doucement çà et là sur le lit, à récupérer mon souffle et
  • 25:44 - 25:45
    perte de spiritueux.
  • 25:47 - 25:51
    Ces créatures étaient de la taille d'un dogue grande, mais infiniment plus agiles et
  • 25:51 - 25:57
    féroce, de sorte que si j'avais ôté ma ceinture avant d'aller me coucher, je dois avoir
  • 25:57 - 25:59
    infailliblement été mis en pièces et dévoré.
  • 25:59 - 26:04
    J'ai mesuré la queue du rat mort, et trouvé que c'était deux mètres de long, voulant une
  • 26:04 - 26:10
    pouces, mais il est allé contre mon ventre pour faire glisser la carcasse du lit, où elle reposait
  • 26:10 - 26:13
    encore des saignements; j'ai observé qu'il n'avait pas encore certaine
  • 26:13 - 26:18
    vie, mais avec un slash forte à travers le cou, j'ai vraiment l'envoya.
  • 26:18 - 26:23
    Peu de temps après ma maîtresse entrait dans la pièce, qui me voyant tout ensanglanté, a couru et m'a pris
  • 26:23 - 26:24
    dans sa main.
  • 26:24 - 26:30
    J'ai souligné le rat mort, en souriant, et en faisant d'autres signes pour montrer que je n'ai pas été blessé;
  • 26:30 - 26:35
    Sur quoi, elle était extrêmement réjoui, appelant la servante de prendre le rat mort avec un
  • 26:35 - 26:38
    paire de pinces, et de le jeter par la fenêtre.
  • 26:38 - 26:43
    Puis elle m'a mis sur une table, où je lui ai montré mon couteau tout sanglant, et il en essuyant le
  • 26:43 - 26:46
    un pan de mon manteau, il est retourné au fourreau.
  • 26:47 - 26:52
    J'étais pressé de faire plus que une chose qui ne pouvait pas faire une autre pour moi, et
  • 26:52 - 26:56
    donc efforcé de faire comprendre ma maîtresse, que je désirais être fixées
  • 26:56 - 26:58
    sur le plancher; qui, après qu'elle avait fait, mon
  • 26:58 - 27:03
    pudeur ne serait pas me laisser m'exprimer plus loin, que par pointant vers le
  • 27:03 - 27:04
    porte, et s'inclinant à plusieurs reprises.
  • 27:04 - 27:10
    La bonne femme, avec beaucoup de difficulté, enfin perçu ce que je serait moins, et
  • 27:10 - 27:15
    me prenant à nouveau dans sa main, marchait dans le jardin, où elle me déposa.
  • 27:15 - 27:20
    Je suis allé sur un côté à deux cents mètres, et faisant signe à son de ne pas regarder ou à
  • 27:20 - 27:25
    suivez-moi, je me suis caché entre deux feuilles d'oseille, et il acquitté du
  • 27:25 - 27:30
    nécessités de la nature.
  • 27:30 - 27:34
    J'espère que le lecteur douce m'excuserez de s'attarder sur ces derniers et les détails comme,
  • 27:34 - 27:40
    qui, si insignifiants qu'ils peuvent sembler rampant esprits vulgaires, mais sera
  • 27:40 - 27:42
    certainement aider un philosophe pour agrandir son
  • 27:42 - 27:46
    pensées et son imagination, et les appliquer à l'avantage du public aussi bien que privés
  • 27:46 - 27:51
    vie, qui était mon seul dessein de présenter les comptes de cette et d'autres de mes
  • 27:51 - 27:54
    voyages dans le monde; où j'ai été
  • 27:54 - 27:58
    essentiellement studieuse de la vérité, sans affecter les ornements de l'apprentissage ou de
  • 27:58 - 27:59
    de style.
  • 27:58 - 28:04
    Mais toute la scène de ce voyage fait si forte impression sur mon esprit, et est donc
  • 28:04 - 28:11
    profondément dans ma mémoire, que, dans lequel elle s'engage à papier que je n'ai pas omettre un
  • 28:11 - 28:13
    circonstance matérielle: cependant, sur un
  • 28:13 - 28:16
    examen rigoureux, je effacés plusieurs passages.
  • 28:16 - 28:21
    De moindre importance qui ont été dans mon premier exemplaire, de peur d'être censuré que fastidieux et
  • 28:21 - 28:26
    insignifiante, les voyageurs sont souvent quoi, peut-être pas sans la justice, accusé.
Title:
Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift
Description:

more » « less
Duration:
28:34

French subtitles

Revisions