< Return to Video

Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift

  • 0:02 - 0:08
    BAHAGI II. Isang paglalayag SA BROBDINGNAG.
  • 0:08 - 0:12
    Kabanata I.
  • 0:11 - 0:19
    Isang mahusay na bagyo na inilarawan; mahaba bangka na ipinadala sa iigib; may-akda napupunta sa ito sa
  • 0:19 - 0:20
    matuklasan ang bansa.
  • 0:19 - 0:25
    Siya ay naiwan sa pampang, ay seized sa pamamagitan ng isa sa mga natives, at isinasagawa sa isang magsasaka ay
  • 0:25 - 0:29
    bahay. Ang kanyang pagtanggap, na may ilang mga aksidente na
  • 0:29 - 0:30
    nangyari doon.
  • 0:30 - 0:32
    Isang paglalarawan ng ang mga naninirahan.
  • 0:32 - 0:38
    Pagkakaroon ay nahatulan, sa pamamagitan ng kalikasan at kapalaran, sa aktibo at hindi mapakali na buhay, sa
  • 0:38 - 0:43
    dalawang buwan pagkatapos ng aking bumalik, ako muli kaliwa ang aking katutubong bansa, at kinuha pagpapadala sa
  • 0:43 - 0:48
    Downs, sa ika-20 araw ng Hunyo, 1702, sa
  • 0:48 - 0:53
    ang Adventure, Captain John Nicholas, isang Cornish tao, mga komandante, nakatali para sa Surat.
  • 0:53 - 1:00
    Kami ay isang napaka-mapalad unos, hanggang kami ay dumating sa Cape ng Magandang Sana, kung saan namin
  • 1:00 - 1:04
    landed para sa tubig-tabang; ngunit discovering isang tumagas, unshipped namin ang aming mga kalakal at wintered
  • 1:04 - 1:07
    doon; para sa pagbagsak kapitan ng sakit ng isang
  • 1:07 - 1:11
    malarya, hindi namin mai-iwan ng Cape hanggang sa katapusan ng Marso.
  • 1:11 - 1:15
    Pagkatapos ay tumulak namin, at ay may isang magandang paglalayag hanggang namin lumipas ang Straits ng Madagascar;
  • 1:15 - 1:21
    ngunit nakuha pahilaga na isla, at sa tungkol sa limang degrees timog latitude,
  • 1:21 - 1:24
    ang hangin, na kung saan ang mga dagat ay sinusunod
  • 1:24 - 1:28
    sa pumutok ang isang pare-pareho ang katumbas unos sa pagitan ng hilaga at kanluran, mula sa simula ng
  • 1:28 - 1:32
    Disyembre sa simula ng Mayo, sa 19 ng Abril nagsimulang pumutok ng may higit na
  • 1:32 - 1:34
    mas karahasan, at higit pa pakanluran sa
  • 1:34 - 1:41
    dati, patuloy na ito para sa dalawampung araw-sama: habang ang oras, kami ay hinihimok
  • 1:41 - 1:45
    ng kaunti sa silangan ng Molucca Islands, at tungkol sa tatlong grado pahilaga
  • 1:45 - 1:48
    ng linya, ang aming kapitan na natagpuan sa pamamagitan ng isang
  • 1:48 - 1:53
    pagmamasid niya kinuha ang 2nd ng Mayo, sa kung saan oras hangin ang tumigil, at ito ay isang
  • 1:53 - 1:57
    perpektong kalmado, kung saan ako ay hindi isang maliit na rejoiced.
  • 1:57 - 2:01
    Subalit siya, na ang isang tao na nakaranas na rin sa ang navigation ng mga dagat, bid sa amin ang lahat ng
  • 2:01 - 2:07
    maghanda laban ng bagyo, kung saan naaayon ang nangyari sa araw na sumusunod: para sa
  • 2:07 - 2:12
    timog hangin, na tinatawag na timog balaklaot, nagsimulang upang i-set in.
  • 2:12 - 2:17
    Paghahanap ng mga ito ay malamang na humihip, kinuha namin sa aming sprit-layag, at stood sa pamamagitan ng ipasa ang
  • 2:17 - 2:23
    sa unahan layag; ngunit paggawa ng mga napakarumi ng panahon, kami tumingin ang mga baril ay lahat ng mabilis, at kamay
  • 2:23 - 2:24
    ang misen.
  • 2:24 - 2:28
    Ang maglatag masyadong malawak off ang barko, kaya naisip namin itong mas mahusay spooning bago ang dagat, kaysa
  • 2:28 - 2:29
    sinusubukan o hulling.
  • 2:30 - 2:35
    Reefed namin ang unahan-layag at itakda sa kanya, at hauled popa ang unahan-sheet; ugit ang noon ay
  • 2:35 - 2:38
    mahirap isang-panahon. Barko Ang wore matapang.
  • 2:38 - 2:44
    Belayed namin ang unahan down-bumatak; ngunit layag ang split, at hindi na namin hauled sa bakuran, at
  • 2:44 - 2:47
    nakuha layag sa barko, at hindi nakatali lahat ang mga bagay na malinaw sa mga ito.
  • 2:47 - 2:52
    Ito ay isang mabangis na bagyo; dagat ang sinira kakaiba at mapanganib.
  • 2:52 - 2:57
    Hauled off namin sa laniard ng mamalo-kawani, at nakatulong ang tao sa kapangyarihan.
  • 2:57 - 3:02
    Hindi namin makakuha ng down sa aming mastelero, ngunit hayaan ang lahat ng taxi, dahil siya scudded bago ang
  • 3:02 - 3:07
    dagat napakahusay, at alam namin na ang mga top-palo na nasa itaas, ang barko ay ang
  • 3:07 - 3:11
    wholesomer, at gumawa ng mas mahusay na paraan sa pamamagitan ng dagat, nakikita namin ay ang dagat-kuwarto.
  • 3:11 - 3:17
    Kapag bagyo ay higit sa, kami ng unahan-layag at pangunahing-layag, at dinala sa barko sa.
  • 3:17 - 3:22
    Pagkatapos namin na magtakda ng misen, pangunahing-top-layag, at sa unahan-top-layag.
  • 3:22 - 3:26
    Aming kurso ay silangan-hilaga-silangan, ang hangin ay sa timog-kanluran.
  • 3:26 - 3:33
    Namin nakuha tacks kanang tagiliran ng bapor nakasakay, palayasin namin ang aming panahon tirante at lifts; set namin sa
  • 3:33 - 3:38
    ang taguan mula sa hangin-tirante, at hauled forward sa pamamagitan ng sa panahon bowlings, at hauled sila mahigpit,
  • 3:38 - 3:40
    at belayed kanila, at hauled sa ibabaw ng misen
  • 3:40 - 3:45
    tak sa patungo sa ihip ng hangin, at itinatago ang kanyang buong at sa pamamagitan ng bilang malapit na siya kasinungalingan.
  • 3:45 - 3:50
    Habang ang bagyo na ito, na kung saan ay sinundan sa pamamagitan ng isang malakas na hangin kanluran-timog-kanluran, namin
  • 3:50 - 3:55
    galing, sa pamamagitan ng aking pagkukuwenta, tungkol sa limang daang mga liga sa silangan, upang ang
  • 3:55 - 3:59
    Ang pinakaluma marino nakasakay ay hindi maaaring sabihin sa kung anong bahagi ng mundo namin.
  • 3:59 - 4:04
    Aming mga probisyon ay gaganapin out na rin, ang aming barko ay pigilin ang pagdaloy ng dugo, at aming mga tauhan ang lahat sa mabuting kalusugan;
  • 4:04 - 4:07
    ngunit kami maglatag sa sukdulan na pagkabalisa para sa tubig.
  • 4:07 - 4:12
    Naisip namin na ito mahusay na hold sa parehong kurso, sa halip na i-mas pahilaga,
  • 4:12 - 4:17
    na maaring dinala sa amin sa sa hilaga-kanluran bahagi ng Great Tartary, at sa
  • 4:17 - 4:20
    Frozen Sea.
  • 4:20 - 4:26
    Sa ika-16 araw ng Hunyo, 1703, ang isang batang lalaki sa top-palo natuklasan lupa.
  • 4:26 - 4:32
    Sa 17th, kami ay dumating sa buong view ng isang mahusay na isla, o kontinente (para sa hindi namin alam
  • 4:32 - 4:37
    kung;) sa timog bahagi kung ano man ay isang maliit na leeg ng lupa jutting out sa
  • 4:37 - 4:42
    dagat, at ng isang sapa na masyadong mababaw na humawak ng isang barko ng sa itaas sa isang daang tons.
  • 4:42 - 4:47
    Palayasin namin ang anchor sa loob ng isang liga na ito sapa, at ang aming kapitan nagpadala ng isang dosena ng kanyang
  • 4:47 - 4:52
    mga tao na rin armadong sa ang mahaba-bangka, sa mga vessels para sa tubig, kung mayroon man mahanap.
  • 4:52 - 4:58
    Ninanais ko ang kanyang iwan pumunta sa kanila, na maaari ko bang makita ang bansa, at gumawa ng kung ano ang
  • 4:58 - 5:02
    tuklas kaya kong. Kapag kami ay dumating sa lupa Nakita namin walang ilog o
  • 5:02 - 5:04
    tagsibol, o anumang sign ng mga naninirahan.
  • 5:04 - 5:10
    Ang aming tao samakatuwid wandered sa ang baybayin upang mahanap ang ilang mga tubig-tabang na malapit sa dagat, at
  • 5:10 - 5:15
    Nag-iisa ako walked tungkol sa isang milya sa iba pang mga bahagi, kung saan ko sinusunod ang bansa lahat
  • 5:15 - 5:15
    pagang at mabato.
  • 5:15 - 5:22
    Ngayon ko nagsimula na pagod, at makita ang walang upang istimahin ang aking kuryusidad, ako ang nagbalik
  • 5:22 - 5:26
    malumanay down patungo sa sapa; at ang dagat na puno sa aking tingnan, Nakita ko ang aming mga lalaki
  • 5:26 - 5:31
    na nakuha sa bangka, at paggaod para sa buhay sa barko.
  • 5:31 - 5:37
    Ako ay pagpunta sa holla matapos ang mga ito, bagaman ito ay sa maliit na layunin, kapag ako ay
  • 5:37 - 5:43
    sinusunod ng isang malaking nilalang paglalakad pagkatapos ng mga ito sa dagat, tulad ng mabilis na niya: siya waded
  • 5:43 - 5:45
    hindi magkano ang mas malalim kaysa sa kanyang mga tuhod, at kinuha
  • 5:45 - 5:50
    malaking-malaki strides: ngunit ang aming mga tao ay simula sa kanya kalahating isang liga, at, ang dagat
  • 5:50 - 5:55
    malapit doon puno ng matalim-tulis na mga bato, ang halimaw ay hindi magagawang upang lampasan
  • 5:55 - 5:57
    ang bangka.
  • 5:57 - 6:01
    Ito pagkatapos ko ay sinabi, para ko durst hindi manatili upang makita ang mga isyu ng pakikipagsapalaran; ngunit
  • 6:01 - 6:06
    tumakbo nang mas mabilis hangga't maaari ko ang paraan na ako unang nagpunta, at pagkatapos ay climbed up ng isang matarik burol,
  • 6:06 - 6:08
    kung saan ibinigay sa akin ang ilang pag-asa ng bansa.
  • 6:08 - 6:14
    Natagpuan ko ito ganap nilinang; ngunit na kung saan unang nagulat ako ang haba ng
  • 6:14 - 6:20
    damo, kung saan, sa mga lugar na tila na itinatago para sa hay, ay tungkol sa dalawampung talampakan
  • 6:20 - 6:22
    mataas.
  • 6:22 - 6:26
    Nahulog ako sa isang mataas na kalye, kaya kinuha ko ito upang maging, bagaman ito ay nagsilbi sa ang mga naninirahan
  • 6:26 - 6:30
    lamang bilang isang paa-path sa pamamagitan ng isang patlang ng barley.
  • 6:30 - 6:35
    Narito walked ko sa para sa ilang oras, ngunit maaaring makita ang maliit sa alinman sa panig, na ngayon
  • 6:35 - 6:37
    malapit ani, at ang mais na umaangat ng hindi bababa sa apatnapu't paa.
  • 6:37 - 6:42
    Ako ay isang oras na paglalakad sa dulo ng patlang na ito, na kung saan ay nabakuran sa sa isang halamang-bakod ng
  • 6:42 - 6:47
    hindi bababa sa 120 mga paa mataas, at ang mga puno kaya matayog na maaari kong gawin
  • 6:47 - 6:48
    pagtutuos ng kanilang mga altitude.
  • 6:48 - 6:53
    Nagkaroon ng isang stile upang pumasa mula sa patlang na ito sa susunod.
  • 6:53 - 6:57
    Ito ay mayroong apat na hakbang, at isang bato sa cross sa kung kailan ka dumating sa nangunguna ang.
  • 6:57 - 7:02
    Ito ay imposible para sa akin na umakyat ito stile, dahil ang bawat hakbang ay anim na paa
  • 7:02 - 7:05
    mataas, at ang itaas na bato tungkol sa dalawampu't.
  • 7:06 - 7:11
    Ako ay endeavoring upang mahanap ang ilang mga puwang sa ang halamang-bakod, kapag natuklasan ko ang isa sa mga
  • 7:11 - 7:15
    mga naninirahan sa susunod na field, pagsulong tungo sa stile, ng parehong laki sa
  • 7:16 - 7:20
    kanya kanino Nakita ko sa dagat na pursuing aming bangka.
  • 7:20 - 7:24
    Siya ay lumitaw bilang matangkad bilang isang ordinaryong tulis ng tore ng kampanaryo, at kinuha ng halos sampung Yarda sa bawat
  • 7:24 - 7:27
    lumakad nang mahahaba ang hakbang, bilang malapit sa bilang kaya kong hulaan.
  • 7:27 - 7:32
    Ako ay struck sa sukdulan na takot at labis na pagtataka, at tumakbo upang itago ang aking sarili sa
  • 7:32 - 7:36
    mais, kung saan Nakita ko siya sa tuktok ng stile naghahanap bumalik sa susunod na patlang sa
  • 7:36 - 7:38
    ang kanang kamay, at narinig sa kanya tumawag sa isang
  • 7:38 - 7:44
    voice maraming mga grado na louder kaysa sa isang nagsasalita-trumpeta: ngunit ingay ay mataas sa
  • 7:44 - 7:49
    himpapawid, na sa unang naisip ko tiyak ito ay kulog.
  • 7:49 - 7:53
    Saan pitong monsters, tulad ng kanyang sarili, ay patungo sa kanya sa pag-aani-Hooks sa
  • 7:53 - 7:58
    kanilang mga kamay, sa bawat pag-hook tungkol sa kalakhan ng mga anim na scythes.
  • 7:58 - 8:02
    Mga taong ito ay hindi rin ng armas bilang unang, na ang mga servants o laborers nila
  • 8:02 - 8:08
    tila; para sa, sa ilang mga salita na siya nagkausap, nagpunta sila sa anihan ng mais sa
  • 8:08 - 8:08
    patlang na kung saan ako mag-ipon.
  • 8:08 - 8:15
    Ko itinatago mula sa kanila sa bilang mahusay na isang distansya tulad ng kaya kong, ngunit ay sapilitang upang ilipat
  • 8:15 - 8:18
    ang matinding paghihirap, ang mga stalks ng mais ay minsan hindi sa itaas ng isang paa
  • 8:18 - 8:23
    malayo, kaya na maaari kong bahagya pisilin ang aking katawan betwixt kanila.
  • 8:23 - 8:27
    Gayunpaman, ginawa ko ang isang shift upang pumunta pasulong, hanggang ako ay dumating sa isang bahagi ng patlang kung saan ang
  • 8:27 - 8:29
    mais ay inilatag sa pamamagitan ng ulan at hangin.
  • 8:29 - 8:34
    Narito ito ay imposible para sa akin maaga ng isang hakbang; para sa mga stalks ay kaya interwoven,
  • 8:34 - 8:39
    na hindi ko maaaring kilabutan sa pamamagitan, at ang mga beards ng bagsak tainga upang ng malakas at
  • 8:39 - 8:42
    tulis, na sila ay butas sa pamamagitan ng aking mga damit sa aking laman.
  • 8:42 - 8:47
    Sa parehong oras Narinig ko ang mga reapers sa hindi isang daang Yarda sa likod ko.
  • 8:47 - 8:53
    Pagiging masyadong malungkot na may mabigat na trabaho, at ganap na magtagumpay sa pamamagitan ng kalungkutan at kawalan ng pag-asa, itabi ko
  • 8:53 - 8:57
    down sa pagitan ng dalawang ridges, at taos-puso wished maaari ako may tapusin ang aking mga araw.
  • 8:57 - 9:01
    Bemoaned ko ang aking pinabayaan balo at mga ulila sa ama anak.
  • 9:01 - 9:06
    Lamented ko ang aking sariling kahangalan at wilfulness, sa sinusubukan ng pangalawang paglalayag, laban sa
  • 9:06 - 9:10
    payo ng lahat ng aking mga kaibigan at relasyon.
  • 9:10 - 9:14
    Sa ito kahila-hilakbot na pagtatalo ng isip, hindi ko pagtiisan ang iniisip Lilliput, na ang
  • 9:14 - 9:20
    tumingin ang mga naninirahan sa akin bilang ang pinakamalaking kababalaghan na kailanman lumitaw sa mundo;
  • 9:20 - 9:21
    kung saan ako ay magagawang upang gumuhit ng isang imperyal mabilis
  • 9:21 - 9:26
    sa aking kamay, at magsagawa ng mga iba pang mga aksyon, na kung saan ay naitala para sa kailanman sa
  • 9:26 - 9:30
    ang chronicles ng empire na, habang pinag-apuhan ay bahagya na naniniwala ang mga ito,
  • 9:30 - 9:31
    bagaman attested sa pamamagitan ng milyon-milyon.
  • 9:31 - 9:37
    Maipapakita ko kung ano ang isang kahihiyan na dapat patunayan ito sa akin, na lumitaw bilang walang kuwenta sa
  • 9:37 - 9:40
    bansa ito, bilang isa solong parang duwende ay kasama sa amin.
  • 9:40 - 9:47
    Ngunit ito ko conceived ay ang hindi bababa sa aking misfortunes,, ng mga tao nilalang ay
  • 9:47 - 9:51
    sinusunod na maging mas mabagsik na tao at malupit sa proporsyon sa kanilang mga bulk, ano ang kaya kong
  • 9:51 - 9:53
    inaasahan ngunit sa isang subo sa bibig ng
  • 9:53 - 9:57
    ang unang bukod sa mga napakalaking mga barbarians na dapat mangyari sa sakupin akin?
  • 9:57 - 10:04
    Sigurado philosophers ay sa kanan, kapag sila ay sabihin sa amin na walang ay mahusay o
  • 10:04 - 10:06
    kaunti kung hindi man sa pamamagitan ng paghahambing.
  • 10:06 - 10:13
    Maaaring nalulugod na kapalaran, upang magkaroon ng ipaalam sa Lilliputians ang ilang mga bansa, kung saan
  • 10:13 - 10:16
    ang mga tao ay bilang maliit na may paggalang sa kanila, dahil sila ay sa akin.
  • 10:16 - 10:22
    At nakakaalam ngunit ang kahit na ito kahanga-hanga lahi ng mortals ay maaaring maging pantay
  • 10:22 - 10:26
    overmatched sa ilang mga malayong bahagi ng mundo, kung ano man mayroon kami pa walang pagtuklas.
  • 10:26 - 10:32
    Natakot at confounded bilang ko ay, hindi ko maaaring magpigil ng pagpunta sa may mga reflections,
  • 10:32 - 10:37
    kapag isa sa mga reapers, papalapit na sa loob ng sampung Yarda ng tagaytay kung saan ako mag-ipon, na ginawa sa akin
  • 10:37 - 10:39
    maunawaan na sa susunod na hakbang ang dapat kong
  • 10:39 - 10:43
    lapirat sa kamatayan sa ilalim ng kanyang paa, o hiwa sa dalawang sa kanyang pag-aani-hook.
  • 10:45 - 10:49
    At samakatuwid, kapag siya ay muli tungkol sa upang ilipat, ako screamed bilang malakas na bilang ang takot ay maaaring gumawa ng
  • 10:49 - 10:55
    akin: sa gayon ang malaking nilalang trod maikli, at, naghahanap ng ikot tungkol sa ilalim sa kanya para sa ilang mga
  • 10:55 - 10:59
    oras, sa huling espied sa akin bilang ko mag-ipon sa lupa.
  • 10:58 - 11:05
    Siya itinuturing sandali, na may-iingat ng isa na ang endeavors upang tanganan sa isang maliit na
  • 11:05 - 11:10
    mapanganib na hayop sa ganitong paraan na hindi ito ay dapat na magagawang alinman sa simula o kumagat
  • 11:10 - 11:14
    kanya, bilang ko minsan sarili ko pa nagagawa sa isang weasel sa England.
  • 11:14 - 11:20
    Sa haba siya ventured sa dalhin ako sa likod, sa pamamagitan ng sa gitna, sa pagitan ng kanyang unahan-daliri at
  • 11:20 - 11:25
    hinlalaki, at dinala ako sa loob ng tatlong Yarda ng kanyang mga mata, na maaaring siya makikita ang aking mga hugis
  • 11:25 - 11:26
    mas lubos.
  • 11:26 - 11:32
    Guessed ko ang kanyang kahulugan, at ang aking magandang kapalaran na ibinigay sa akin kaya magkano ang pagkakaroon ng pag-iisip, na aking
  • 11:32 - 11:37
    hindi nalutas sa pakikibaka sa ang hindi bababa sa bilang siya gaganapin sa akin sa hangin sa itaas animnapung paa mula sa
  • 11:37 - 11:39
    sa lupa, bagaman siya madalamhati pinched
  • 11:39 - 11:43
    aking panig, para sa takot na dapat kong slip sa pamamagitan ng kanyang mga daliri.
  • 11:43 - 11:48
    Lahat ko ventured ay upang taasan ang mga minahan ng mata patungo sa araw, at ilagay ang aking mga kamay
  • 11:48 - 11:53
    sama-sama sa isang supplicating bikas, at nagsasalita ng ilang mga salita sa isang aba na mapanglaw
  • 11:53 - 11:56
    tone, angkop na ang kalagayan ko pagkatapos ay
  • 11:56 - 12:01
    sa: para sa apprehended ko bawat sandali na siya gitling sa akin laban sa lupa, bilang namin
  • 12:01 - 12:04
    karaniwang ang anumang maliit nakamumuhi na hayop, kung saan kami ay may isang isip na sirain.
  • 12:04 - 12:10
    Subalit ang aking magandang bituin ay ito, na siya ay lumitaw na nalulugod sa aking voice at
  • 12:10 - 12:16
    gestures, at nagsimulang upang tumingin sa akin bilang isang kuryusidad, magkano wondering marinig sa akin
  • 12:16 - 12:18
    bigkasin nakapagsasalita salita, bagaman hindi niya maintindihan ang mga ito.
  • 12:18 - 12:24
    Sa ang ibig sabihin ng oras ko ay hindi ma-nuno groaning at pagpapadanak ng mga luha, at i-aking
  • 12:24 - 12:29
    ulo patungo sa aking mga gilid; pagpaalam sa kanya, pati na rin ang kaya kong, kung malupit ako ay nasaktan sa pamamagitan ng
  • 12:29 - 12:32
    ang presyon ng kanyang hinlalaki at daliri.
  • 12:32 - 12:37
    Siya tila upang maunawaan ang aking mga kahulugan; para sa, buhat sa lappet ng kanyang amerikana, siya ilagay
  • 12:37 - 12:42
    akin malumanay sa ito, at agad na tumakbo kasama sa akin sa kanyang master, na noon ay isang
  • 12:42 - 12:46
    matibay na magsasaka, at sa parehong taong unang ko ay makikita sa patlang.
  • 12:46 - 12:52
    Ang magsasaka pagkakaroon (bilang ipagpalagay ko sa pamamagitan ng kanilang makipag-usap) ay nakatanggap ng tulad ng isang account ko bilang kanyang
  • 12:52 - 12:57
    lingkod maaaring magbigay sa kanya, kinuha ng isang piraso ng isang maliit na dayami, tungkol sa laki ng isang paglalakad-
  • 12:57 - 12:59
    kawani, at kasabay niyon lifted up ang lappets
  • 12:59 - 13:04
    ng aking amerikana; kung saan ito tila siya naisip na ang ilang mga uri ng sumasaklaw sa likas na katangian na ay ibinigay
  • 13:04 - 13:06
    sa akin. Siya blew aking hairs muna upang kumuha ng mas mahusay na
  • 13:06 - 13:09
    view ng aking mukha.
  • 13:09 - 13:14
    Tinatawag niya ang kanyang mga hinds tungkol sa kanya, at nagtanong sa kanila, tulad ng natutunan ko pagkatapos, kung sila
  • 13:14 - 13:16
    ay may kailanman nakita sa mga patlang ng anumang maliit na nilalang na resembled ako.
  • 13:18 - 13:23
    Pagkatapos ay inilagay siya sa akin mahina sa lupa sa lahat ng mga fours, ngunit nakuha ko kaagad up, at
  • 13:23 - 13:27
    walked dahan-dahan paatras at pasulong, upang ipaalam sa mga taong nakikita ko ay walang layunin upang tumakbo
  • 13:27 - 13:27
    layo.
  • 13:27 - 13:33
    Lahat sila SA down sa isang bilog tungkol sa akin, ang mas mahusay na upang obserbahan ang aking mga galaw.
  • 13:33 - 13:37
    Ko pulled-off ang aking mga sumbrero, at ginawa ng isang mababang yumuko patungo sa magsasaka.
  • 13:37 - 13:43
    Nahulog ako sa aking mga tuhod, at lifted up ng aking mga kamay at mata, at nagkausap ng ilang mga salita bilang malakas
  • 13:43 - 13:48
    kaya kong: Ininom ko ang isang pitaka ng ginto out ng aking mga bulsa, at buong kababaang-loob na ipinakita ito sa kanya.
  • 13:48 - 13:54
    Natanggap niya ito sa palad ng kanyang kamay, at pagkatapos ay inilapat ito malapit sa kanyang mata upang makita
  • 13:54 - 14:00
    kung ano ang ito ay, at pagkatapos nakabukas ito nang maraming beses sa punto ng isang pin
  • 14:00 - 14:04
    (Kung saan siya kinuha ng kanyang manggas,) ngunit ay maaaring gumawa ng walang mga ito.
  • 14:04 - 14:07
    Saan ako gumawa ng sign na dapat siya ilagay ang kanyang kamay sa lupa.
  • 14:07 - 14:14
    Pagkatapos ko kinuha ang pitaka, at, ito binubuksan, poured ang lahat ng mga ginto sa kanyang palm.
  • 14:14 - 14:20
    May mga anim na Espanyol na piraso ng apat pistoles bawat isa, sa tabi ng dalawampu't o tatlumpung
  • 14:20 - 14:22
    mas maliit na barya.
  • 14:22 - 14:27
    Nakita ko sa kanya basa ang dulo ng kanyang kalingkingan sa kanyang dila, at dalhin up ng isa sa aking mga
  • 14:27 - 14:32
    pinakamalaking piraso, at pagkatapos ibang; ngunit tila siya ay ganap na walang pinag-aralan kung ano ang kanilang
  • 14:32 - 14:32
    ay.
  • 14:32 - 14:39
    Ginawa niya sa akin ang isang mag-sign upang ilagay ang mga ito muli sa aking pitaka, at ang pitaka sa muli sa aking bulsa,
  • 14:39 - 14:43
    kung saan, pagkatapos ng nag-aalok ito sa kanya maraming beses, Akala ko ito pinakamahusay na gawin.
  • 14:43 - 14:48
    Magsasaka, sa pamamagitan ng oras na ito, ay kumbinsido ako dapat ay isang makatuwiran na nilalang.
  • 14:48 - 14:56
    Nagkausap madalas niya sa akin, ngunit ang tunog ng kanyang tinig ay butas ng aking mga tainga tulad ng isang tubig-
  • 14:56 - 14:59
    gilingan ng palay, pa ang kanyang mga salita ay nakapagsasalita sapat.
  • 14:59 - 15:03
    Ako sumagot bilang malakas na bilang ko ay maaaring sa ilang mga wika, at madalas siya inilatag kanyang tainga sa loob ng
  • 15:03 - 15:11
    dalawang Yarda ng akin: ngunit ang lahat sa walang kabuluhan, para sa kami ay ganap na hindi maintindihan sa bawat isa.
  • 15:11 - 15:15
    Pagkatapos Siya ay nagpadala ng kanyang servants sa kanilang trabaho, at pagkuha ng kanyang panyo ng kanyang
  • 15:15 - 15:20
    bulsa, nadoble siya at kumalat ito sa kanyang kaliwang, na kung saan siya inilagay flat sa
  • 15:20 - 15:22
    lupa sa palm paitaas, paggawa sa akin ang
  • 15:22 - 15:27
    mag-sign sa hakbang sa dito, tulad ng madali kaya kong gawin, ito ay hindi sa itaas ng isang paa sa kapal.
  • 15:27 - 15:35
    Akala ko ito ang aking bahagi upang sundin, at, para sa takot ng pagbagsak, inilatag sa aking sarili sa buong haba sa
  • 15:35 - 15:39
    ang panyo, na may natitira kung saan siya lapped up ako sa ulo para sa
  • 15:39 - 15:43
    karagdagang seguridad, at sa paraan na ito ay isinasagawa sa akin tahanan sa kanyang bahay.
  • 15:43 - 15:49
    May siya na tinatawag na kanyang asawa, at nagpakita ako sa kanya; ngunit siya screamed at tumakbo pabalik, tulad ng
  • 15:49 - 15:53
    mga kababaihan sa England gawin sa paningin ng isang palaka o ng isang spider.
  • 15:53 - 15:57
    Gayunman, kapag siya ay habang nakita ang aking pag-uugali, at kung gaano ko sinusunod ang
  • 15:57 - 16:02
    palatandaan kanyang asawa na ginawa, sa lalong madaling panahon siya ay reconciled, at sa pamamagitan ng grado lumago lubos
  • 16:02 - 16:06
    malambot ko.
  • 16:06 - 16:09
    Ito ay tungkol sa labindalawang sa tanghali, at ang lingkod ng isang dinala sa hapunan.
  • 16:09 - 16:14
    Ito ay lamang ng isang matibay na ulam ng karne (magkasya para sa plain na kundisyon ng isang
  • 16:14 - 16:18
    magbubukid,), sa isang ulam ng tungkol sa mga apat na at dalawampu't paa lapad.
  • 16:20 - 16:25
    Ang kumpanya ay ay, ang mga magsasaka at ang kanyang asawa, tatlong mga bata, at isang lumang lola.
  • 16:25 - 16:30
    Kapag sila ay SA down, magsasaka ang inilagay sa akin sa ilang layo mula sa kanya sa table,
  • 16:30 - 16:34
    na kung saan ay tatlumpung paa mataas na mula sa sahig.
  • 16:34 - 16:38
    Ako ay sa isang kahila-hilakbot na sindak, at manatili tulad ng maaari ko mula sa gilid, para sa takot na
  • 16:38 - 16:38
    pagbagsak.
  • 16:40 - 16:43
    Tinadtad ng asawa Ang isang bit ng karne, at pagkatapos ay crumbled kumuha ng tinapay sa isang trencher, at
  • 16:43 - 16:44
    ilagay ito bago sa akin.
  • 16:45 - 16:51
    Ginawa ko ang kanyang isang mababang yumuko, kinuha ang aking kutsilyo at tinidor, at nahulog upang kumain, na ibinigay sa kanila
  • 16:51 - 16:52
    paglampas sa galak.
  • 16:53 - 16:57
    Maybahay ay nagpadala ng kanyang katulong para sa isang maliit na drakma tasa, na gaganapin ang tungkol sa dalawang gallons, at
  • 16:57 - 17:03
    napuno ito sa inumin; kinuha ko ang ang daluyan ng may higit na nahihirapan sa parehong mga kamay, at sa
  • 17:03 - 17:06
    isang pinaka-magalang na paraan drank sa kanyang
  • 17:06 - 17:11
    ladyship kalusugan, pagpapahayag ng mga salita na bilang malakas na bilang kaya kong sa Ingles, na kung saan ginawa ang
  • 17:11 - 17:15
    kumpanya tumawa kaya taos-puso, na halos ako ay deafened sa ang ingay.
  • 17:15 - 17:20
    Pampainit ito tasted tulad ng isang maliit na cider, at hindi hindi kasiya-siya.
  • 17:20 - 17:26
    Pagkatapos master ang ginawa sa akin ang isang sign na dumating sa kanyang bahagi ng trencher; ngunit bilang ko walked sa
  • 17:26 - 17:30
    talahanayan, na sa mahusay na sorpresa sa lahat ng oras, bilang mapagpasunod reader ay madaling
  • 17:30 - 17:33
    magbuntis at paumanhin, ako ay nangyari sa pagkatisod
  • 17:33 - 17:39
    laban sa isang tinapay, at nahulog flat sa aking mukha, ngunit hindi nakatanggap nasaktan.
  • 17:39 - 17:44
    Nakatanggap ako agad, at obserbahan ang mga mabuting tao na nasa magkano alalahanin, kinuha ko
  • 17:44 - 17:49
    ang aking mga sumbrero (na kung saan ko gaganapin sa ilalim ng aking braso ng mabuting asal,) at waving ito sa aking ulo,
  • 17:49 - 17:54
    ginawa tatlong huzzas, upang ipakita ko ay nakuha walang pagbibiro sa pamamagitan ng aking pagkahulog.
  • 17:54 - 18:00
    Subalit pagsulong pasulong patungo sa aking master (bilang ko ay dapat simula ngayon tawag sa kanya,) kanyang bunso
  • 18:00 - 18:06
    anak na lalaki, na SA susunod sa kanya, isang boy ng arko ng halos sampung taon gulang, kinuha up ako sa pamamagitan ng
  • 18:06 - 18:08
    mga paa, at gaganapin sa akin kaya mataas sa hangin, na
  • 18:08 - 18:13
    Trembled ko bawat paa: ngunit ang kanyang ama snatched ako mula sa kanya, at sa parehong oras
  • 18:13 - 18:18
    nagbigay sa kanya ng tulad ng isang kahon sa kaliwang tainga, gaya ng pinatumba isang European tropa ng
  • 18:18 - 18:21
    kabayo sa sa lupa, pag-order sa kanya na kinuha mula sa talahanayan.
  • 18:21 - 18:27
    Ngunit na sa takot ang batang lalaki ay maaaring may utang sa akin ng isang kulob, at na rin ang pagtanda kung paano pilyo
  • 18:27 - 18:32
    lahat ng mga bata kasama sa amin ay natural sa mga sparrows, rabbits, kabataan kuting, at puppy
  • 18:32 - 18:35
    aso, Nahulog ako sa aking mga tuhod, at na tumuturo sa
  • 18:35 - 18:40
    boy sa, na ginawa upang maunawaan ang aking master, pati na rin ang kaya kong, na ninanais ko ang kanyang anak na lalaki
  • 18:40 - 18:42
    ay maaaring pardoned.
  • 18:42 - 18:47
    Ama Ang complied, at batang lalaki ang kinuha ang kanyang upuan muli, saan nagpunta ako sa kanya, at
  • 18:47 - 18:51
    kissed ang kanyang kamay, kung saan ang aking master ay kinuha, at kanya stroke akin malumanay dito.
  • 18:52 - 18:56
    Sa gitna ng hapunan, ang paboritong pusa ng aking maybahay ay leaped sa kanyang kumandong.
  • 18:56 - 19:01
    Narinig ko ang ingay sa likod ng sa akin tulad ng isang dosenang medyas-weavers sa trabaho, at i-
  • 19:01 - 19:06
    aking ulo, natagpuan ko na ito nagpatuloy mula sa ang purring ng na hayop, na tila na
  • 19:06 - 19:09
    tatlong beses na mas malaki kaysa sa isang kapong baka, bilang ako
  • 19:09 - 19:13
    nakalkula sa pamamagitan ng sa view ng kanyang ulo, at isa sa kanyang paws, habang ang kanyang maybahay ay pagpapakain
  • 19:13 - 19:16
    at stroking kanyang.
  • 19:16 - 19:20
    Ang bagsik ng mukha ang nilalang sa kabuuan discomposed akin;
  • 19:20 - 19:26
    kahit ako stood sa ang malayo dulo ng table, sa itaas limampung paa off, at bagaman
  • 19:26 - 19:28
    aking maybahay gaganapin ang kanyang mabilis, para sa takot siya
  • 19:28 - 19:31
    ay maaaring magbigay ng isang spring, at sakupin akin sa kanyang mga talons.
  • 19:31 - 19:36
    Ngunit ito ang nangyari nagkaroon walang panganib, para sa pusa ang kinuha hindi ang hindi bababa sa abiso ng sa akin
  • 19:36 - 19:39
    kapag ang aking master inilagay sa akin sa loob ng tatlong Yarda ng kanyang.
  • 19:39 - 19:45
    At ako ay palaging sinabi, at natagpuan tunay na sa pamamagitan ng karanasan sa aking mga paglalakbay, na
  • 19:45 - 19:51
    lumilipad o takot discovering bago ang isang mabangis na hayop, ay isang tiyak na paraan upang gumawa ng ito ituloy
  • 19:51 - 19:54
    o atake sa iyo, kaya ko malutas, sa
  • 19:54 - 19:58
    mapanganib na sa sandaling ito, upang ipakita ang walang paraan ng alalahanin.
  • 19:58 - 20:03
    Walked ko sa ulit katapangan lima o anim na bago ang pinaka ulo ng pusa, at dumating
  • 20:03 - 20:08
    sa loob ng kalahating bakuran ng kanyang; saan siya Drew sarili bumalik, na kung siya ay higit pa
  • 20:08 - 20:11
    takot ng sa akin: ako ay mas mababa pagkakahuli
  • 20:11 - 20:17
    tungkol sa aso, kung ano man tatlo o apat na nagmula sa kuwarto, tulad ng ito ay karaniwan sa
  • 20:17 - 20:22
    magsasaka 'bahay; isa na kung saan ay isang mastiff, pantay-pantay sa bulk sa apat na elepante,
  • 20:23 - 20:30
    at isa pang isang greyhawnd, tila taller kaysa sa mastiff, ngunit hindi kaya malaki.
  • 20:30 - 20:34
    Kapag hapunan ay halos tapos na, nars ang dumating sa sa isang bata ng isang taon na gulang sa kanyang mga armas,
  • 20:34 - 20:38
    na agad spied sa akin, at nagsimula ng isang unos na maaaring narinig mo mula sa
  • 20:38 - 20:41
    London-Bridge sa Chelsea, matapos ang karaniwan
  • 20:41 - 20:44
    mahusay na pagtatalumpati ng mga bata, upang makakuha ng sa akin para sa isang plaything.
  • 20:44 - 20:51
    Ang ina, sa labas ng purong pagpapalayaw, kinuha up ako, at ilagay sa akin patungo sa bata, na
  • 20:51 - 20:55
    kasalukuyang seized sa akin sa pamamagitan ng sa gitna, at nakuha ang aking ulo sa kanyang bibig, kung saan kaya ko roared
  • 20:55 - 20:58
    malakas na ang urchin ay frighted, at hayaan ang
  • 20:58 - 21:03
    drop sa akin, at dapat ko infallibly sinira ang aking leeg, kung ang ina ay hindi na gaganapin kanyang
  • 21:03 - 21:04
    tapis sa ilalim ako.
  • 21:06 - 21:11
    Ang nars, sa tahimik ang kanyang Babe, na ginawa ang paggamit ng isang magpakalantog na kung saan ay isang uri ng guwang daluyan
  • 21:11 - 21:17
    napuno ng mahusay na mga bato, at fastened sa pamamagitan ng isang cable sa baywang ng bata: ngunit ang lahat sa
  • 21:17 - 21:20
    walang kabuluhan; kaya na siya ay sapilitang upang ilapat ang huling lunas sa pamamagitan ng pagbibigay ito susuhin.
  • 21:22 - 21:26
    Dapat kong ikumpisal walang bagay na kailanman naiinis ako kaya magkano na ang paningin ng kanyang kasumpa-sumpa
  • 21:26 - 21:31
    dibdib, na hindi ko maaaring sabihin kung ano ang upang ihambing sa, upang ibigay ang mausisa reader ng isang
  • 21:31 - 21:34
    ideya ng sa maramihan, hugis, at kulay.
  • 21:34 - 21:38
    Ito stood kilalang anim na paa, at hindi maaaring mas mababa kaysa sa labing-anim sa circumference.
  • 21:39 - 21:45
    Utong ay tungkol sa kalahati ng kalakhan ng aking ulo, at ang kulay ang parehong na at ang utong,
  • 21:45 - 21:49
    kaya iba-iba sa spot, pimples, at mga freckles, na walang maaaring lumitaw ng mas maraming
  • 21:49 - 21:54
    nasusuka: para sa ako ay may isang malapit sa paningin ng kanyang,
  • 21:54 - 21:58
    siya upo down, ang mas conveniently upang bigyan ng sipsipin, at ako nakatayo sa table.
  • 22:00 - 22:05
    Ito ginawa sa akin gunitain ang makatarungang skin ng aming mga Ingles Babae, na lumitaw kaya maganda
  • 22:05 - 22:11
    sa amin, lamang dahil ang mga ito sa aming mga sariling laki, at ang kanilang mga depekto ay hindi makita ngunit
  • 22:11 - 22:13
    sa pamamagitan ng isang magnifying glass, kung saan nakita namin
  • 22:13 - 22:18
    sa pamamagitan ng eksperimento na ang smoothest at whitest skin hitsura magaspang, at magaspang, at
  • 22:18 - 22:21
    walang kulay.
  • 22:21 - 22:25
    Tandaan ako kapag ako ay sa Lilliput, ang uri ng mga maliit na tao
  • 22:25 - 22:31
    lumitaw na sa akin ang fairest sa mundo, at ang pakikipag-usap sa paksang ito sa isang tao
  • 22:31 - 22:33
    ng pag-aaral doon, na isang matalik na kaibigan
  • 22:33 - 22:38
    kaibigan ng minahan, siya ay sinabi na ang aking mukha lumitaw magkano fairer at smoother kapag siya ay
  • 22:38 - 22:43
    tumingin sa akin mula sa lupa, kaysa ito ay sa isang malapit view, kapag Ininom ko sa kanya sa
  • 22:43 - 22:46
    ang aking kamay, at dinala siya malapit, na siya
  • 22:46 - 22:48
    confessed ay sa unang isang nakayayanig paningin.
  • 22:50 - 22:56
    Sinabi niya, "na niya matuklasan ang mga dakilang butas sa aking balat; na ang mga stumps ng aking balbas ay
  • 22:56 - 23:00
    sampung beses mas malakas kaysa sa bristles ng isang bulugan, at ang aking kutis na binubuo ng ilang
  • 23:00 - 23:04
    mga kulay na kabuuan mainit ang ulo: "bagaman
  • 23:04 - 23:09
    Ako dapat humingi umalis upang sabihin para sa aking sarili, na ako bilang makatarungang bilang karamihan ng aking sex at bansa,
  • 23:09 - 23:12
    at masyadong maliit na sunog sa araw sa pamamagitan ng lahat ng aking mga paglalakbay.
  • 23:13 - 23:17
    Sa iba pang mga bahagi, discoursing ng mga Babae sa hukuman na emperador, siya ay ginamit upang
  • 23:17 - 23:24
    sabihin sa akin, "ay isa ng mga freckles; ibang masyadong malawak na isang bibig; isang third Masyadong malaki ang isang ilong;"
  • 23:24 - 23:26
    walang kung saan ako ay magagawang makilala.
  • 23:26 - 23:33
    Ikumpisal ko na ang salamin na ito ay halata sapat; kung saan, gayunpaman, hindi ko
  • 23:33 - 23:39
    ninuno, baka ang mambabasa ay maaaring sa tingin sa mga malawak na nilalang iyon ay talagang deformed: para sa
  • 23:39 - 23:41
    Ang dapat kong gawin sa kanila ang katarungan na sabihin, ang mga ito
  • 23:41 - 23:46
    ng isang kaakit-akit na lahi ng mga tao, at lalo na ang mga tampok ng mukha ng aking master,
  • 23:46 - 23:51
    bagaman siya ay ngunit ang isang magsasaka, kapag ako ay beheld sa kanya mula sa taas ng animnapung paa, lumitaw
  • 23:51 - 23:52
    napakahusay proportioned.
  • 23:52 - 24:00
    Kapag hapunan ay tapos na, ang aking master nagpunta out sa kanyang mga laborers, at, bilang ko ay maaaring matuklasan sa pamamagitan ng
  • 24:00 - 24:03
    kanyang voice at kilos, nagbigay ng kanyang asawa mahigpit na bayad sa pangangalaga sa akin.
  • 24:05 - 24:10
    Ako ay napaka pagod, at nakalaan sa pagtulog, na kung saan maybahay ng aking perceiving, siya
  • 24:10 - 24:15
    ilagay sa akin sa kanyang sariling kama, at sakop sa akin sa isang malinis na puting panyo, ngunit mas malaki at
  • 24:15 - 24:18
    coarser kaysa sa mainsail ng isang tao ng digmaan.
  • 24:18 - 24:24
    Slept ko tungkol sa dalawang oras, at pinangarap ko ay sa bahay ang aking asawa at mga anak, kung saan
  • 24:24 - 24:29
    pinalubha aking sorrows kapag ako ay nag-awaked, at natagpuan ang aking sarili nag-iisa sa isang malawak na silid, sa pagitan
  • 24:29 - 24:31
    dalawa at tatlong daang paa malawak, at sa itaas
  • 24:31 - 24:35
    dalawang daang mataas, nakahiga sa isang kama dalawampu't Yarda malawak.
  • 24:35 - 24:39
    Ang aking maybahay ay wala na tungkol sa mga gawain ng kanyang sambahayan, at ay naka-lock sa akin in
  • 24:39 - 24:43
    Kama ay ng walong Yarda mula sa sahig.
  • 24:43 - 24:49
    Ilang mga natural na mga necessities na kinakailangan sa akin na-makakuha ng down; ko durst hindi maglakas-loob na tawag; at kung ako
  • 24:49 - 24:54
    ay, ito ay walang kabuluhan, na may tulad ng tinig ng mina, sa gayon mahusay layo
  • 24:54 - 24:57
    mula sa silid kung saan ako mag-ipon sa kusina na kung saan ang pamilya ng itinatago.
  • 24:57 - 25:03
    Habang ako ay sa ilalim ng mga sitwasyong ito, dalawang rats crept up ang mga kurtina, at tumakbo
  • 25:03 - 25:05
    pang-amoy paurong at pasulong sa ang kama.
  • 25:05 - 25:11
    Isa sa kanila ay dumating up halos sa aking mukha, saan ko rosas sa isang sindak, at Drew out
  • 25:11 - 25:12
    aking sabitan upang ipagtanggol ang aking sarili.
  • 25:13 - 25:18
    Mga kakila-kilabot na mga hayop ay ang katapangan sa pag-atake sa akin sa magkabilang panig, at isa sa kanila
  • 25:18 - 25:22
    gaganapin ang kanyang unahan-paa sa aking kwelyo; ngunit ako ay nagkaroon ng magandang kapalaran na tastasin ang kanyang tiyan bago
  • 25:22 - 25:25
    na niya sa akin ang anumang pagbibiro.
  • 25:25 - 25:29
    Siya ay nahulog down sa aking mga paa; at ang iba, nakikita ang kapalaran ng kanyang mga kasamahan, na ginawa kanyang
  • 25:29 - 25:35
    makatakas, ngunit hindi nang walang isang mahusay na sugat sa likod, na aking ibinigay sa kanya bilang siya fled, at
  • 25:35 - 25:37
    ginawa ang magpatakbo ng dugo trickling mula sa kanya.
  • 25:37 - 25:44
    Matapos samantalahin na ito, ako walked malumanay pabalik-balik sa kama, upang mabawi ang aking paghinga at
  • 25:44 - 25:45
    pagkawala ng espiritu.
  • 25:47 - 25:51
    Ang mga nilalang na ito ay ang laki ng isang malaking mastiff, ngunit walang hanggan mas mabilis at
  • 25:51 - 25:57
    mabangis, kaya na kung ako ay kinuha off ang aking sinturon bago ako napunta sa pagtulog, dapat ko
  • 25:57 - 25:59
    infallibly ay punit-punit sa mga piraso at devoured.
  • 25:59 - 26:04
    Sinusukat ko ang buntot ng patay na daga, at natagpuan ito sa dalawang Yarda ang haba, kulang ng isang
  • 26:04 - 26:10
    pulgada; ngunit ito nagpunta laban sa aking tiyan upang i-drag ang katawan off sa kama, kung saan ito mag-ipon
  • 26:10 - 26:13
    dinudugo pa rin; sinusunod ko pa ito ay ilang
  • 26:13 - 26:18
    buhay, ngunit may isang strong na slash sa buong leeg, ako lubusan despatsado ito.
  • 26:18 - 26:23
    Matapos ang aking maybahay ay nagmula sa sa kuwarto, na nakakakita sa akin lahat ng duguan, tumakbo at kinuha sa akin
  • 26:23 - 26:24
    sa kanyang kamay.
  • 26:24 - 26:30
    Ako tulis sa mga patay na daga, at nakangiting, at paggawa ng iba pang mga palatandaan upang ipakita ang hindi ko ay nasaktan;
  • 26:30 - 26:35
    kung saan lubos na siya rejoiced, na pagtawag sa katulong na tumagal ng hanggang sa patay na daga na may
  • 26:35 - 26:38
    pares ng sipit, at ihagis ito ng window.
  • 26:38 - 26:43
    Pagkatapos siya set sa akin sa isang table, kung saan ako ay nagpakita kanyang sabitan aking lahat duguan, at wiping ito sa
  • 26:43 - 26:46
    ang lappet ng aking amerikana, ibinalik ito sa bayna.
  • 26:47 - 26:52
    Ako ay pipi na gawin ang higit pa sa isang bagay na kung saan isa pang ay hindi maaaring gawin para sa akin, at
  • 26:52 - 26:56
    samakatuwid endeavored sa aking maybahay maunawaan, na nais ko upang itakda down
  • 26:56 - 26:58
    sa sahig, na kung saan pagkatapos siya ay tapos, ang aking
  • 26:58 - 27:03
    hindi ay magdusa ang pagkamahiyain sa akin upang ipahayag ang aking sarili sa malayo, kaysa sa pamamagitan ng pagturo ng sa
  • 27:03 - 27:04
    pinto, at pagtugtog ng biyolin ng maraming beses.
  • 27:04 - 27:10
    Ang magandang babae, may higit na paghihirap, sa wakas ay pinaghihinalaang ng kung ano ang Gusto ko sa, at
  • 27:10 - 27:15
    paglalaan up ako muli sa kanyang kamay, walked sa hardin, kung saan siya set sa akin down.
  • 27:15 - 27:20
    Nagpunta ako sa isa sa bahagi tungkol sa dalawang daang mga Yarda, at beckoning sa kanya ay hindi sa hitsura o sa
  • 27:20 - 27:25
    sundin sa akin, itinago ko ang aking sarili sa pagitan ng dalawang dahon ng kastanyo, at mayroong discharged ang
  • 27:25 - 27:30
    necessities ng kalikasan.
  • 27:30 - 27:34
    Umaasa ako na ang magiliw na mambabasa ay patawarin ninyo ako para sa tirahan sa mga ito at ang mga tulad ng mga detalye,
  • 27:34 - 27:40
    kung saan, gayunpaman hamak ay maaaring ito ay lalabas sa groveling bulgar isipan, pa ay
  • 27:40 - 27:42
    tiyak na tulong ng isang pilosopo sa palakihin ang kanyang
  • 27:42 - 27:46
    mga saloobin at imahinasyon, at ilapat ang mga ito sa kapakinabangan ng publiko pati na rin bilang pribadong
  • 27:46 - 27:51
    buhay, na kung saan ay ang aking sariling disenyo sa ng pagtatanghal na ito at iba pang mga account ng aking mga
  • 27:51 - 27:54
    paglalakbay sa buong mundo; kung saan ako ay
  • 27:54 - 27:58
    higit sa lahat masipag mag-aral ng katotohanan, nang hindi naaapektuhan ang anumang mga burloloy ng pag-aaral o ng
  • 27:58 - 27:59
    estilo.
  • 27:58 - 28:04
    Ngunit ang buong pinangyarihan ng paglalayag ginawang kaya strong isang impression sa aking isip, at gayon
  • 28:04 - 28:11
    malalim naayos sa aking memory, na, sa committing sa mga ito sa papel ay hindi ko ligtaan isa
  • 28:11 - 28:13
    materyal na bagay: gayunpaman, sa isang
  • 28:13 - 28:16
    mahigpit na pagsusuri, blotted ko ang ilang mga passages.
  • 28:16 - 28:21
    Ng mas mababa sandali na kung saan ay sa aking unang kopya, para sa takot ng pagiging censured bilang nakakapagod at
  • 28:21 - 28:26
    mababaw, kung ano man Travelers ay madalas na, marahil hindi walang katarungan, inakusahan.
Title:
Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift
Description:

more » « less
Duration:
28:34

Filipino subtitles

Revisions