< Return to Video

Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift

  • 0:02 - 0:08
    PART II. Un viatge a Brobdingnag.
  • 0:08 - 0:12
    CAPÍTOL I.
  • 0:11 - 0:19
    Una gran tempesta es descriu, la llanxa enviat a buscar aigua, l'autor va amb ella a
  • 0:19 - 0:20
    descobrir el país.
  • 0:19 - 0:25
    Ell es queda en terra, és pres per un dels nadius, i portat a un agricultor
  • 0:25 - 0:29
    casa. La seva recepció, amb diversos accidents que
  • 0:29 - 0:30
    que hi va passar.
  • 0:30 - 0:32
    Una descripció dels habitants.
  • 0:32 - 0:38
    Haver estat condemnat, per la naturalesa i la fortuna, a la vida activa i inquieta, en
  • 0:38 - 0:43
    dos mesos després del meu retorn, em va tornar a deixar el meu país natal, i va portar a la navegació en el
  • 0:43 - 0:48
    Downs, el dia 20 de juny 1702, en
  • 0:48 - 0:53
    l'aventura, el capità John Nicholas, un home de Cornualla, el comandant, amb destinació a Surat.
  • 0:53 - 1:00
    Vam tenir un molt pròsper vent, fins que arribem al Cap de Bona Esperança, en el qual
  • 1:00 - 1:04
    va aterrar d'aigua dolça, però el descobriment d'una fuga, que no enviat als nostres productes i l'hivern
  • 1:04 - 1:07
    allà, perquè el capità d'un malalt que cau
  • 1:07 - 1:11
    febre intermitent, no vam poder deixar el Cap fins al final de març.
  • 1:11 - 1:15
    A continuació, la vela, i tenia un bon viatge fins a passar l'estret de Madagascar;
  • 1:15 - 1:21
    però havent aconseguit el nord de l'illa, i al voltant de cinc graus de latitud sud,
  • 1:21 - 1:24
    els vents, que en aquests mars s'observen
  • 1:24 - 1:28
    a bufar un vent constant de la igualtat entre el nord i l'oest, des del principi de
  • 1:28 - 1:32
    De desembre a principis de maig, el 19 d'abril va començar a bufar amb molta
  • 1:32 - 1:34
    major violència, i més a l'oest de
  • 1:34 - 1:41
    habitual, continuant així durant vint dies junts: temps durant el qual, ens van portar
  • 1:41 - 1:45
    una mica a l'est de les Illes Moluques, i al voltant de tres graus cap al nord
  • 1:45 - 1:48
    de la línia, com el capità va trobar un
  • 1:48 - 1:53
    observació va prendre el 02 de maig, moment en què va cessar el vent, i va ser una
  • 1:53 - 1:57
    perfecta calma, davant la qual cosa jo no era una mica es va alegrar.
  • 1:57 - 2:01
    Però, sent un home amb molta experiència en la navegació dels mars, l'oferta de tots nosaltres
  • 2:01 - 2:07
    preparar davant d'una tempesta, que en conseqüència va passar els següents dies: per a la
  • 2:07 - 2:12
    vent del sud, anomenat el sud del monsó, va començar a posar en polzades
  • 2:12 - 2:17
    Trobar que era probable que overblow, portem en el nostre esperit de vela, i es va posar per la mà del
  • 2:17 - 2:23
    trinquet, però fer el mal temps, busquem les armes eren ràpids, i hi va lliurar
  • 2:23 - 2:24
    la messana.
  • 2:24 - 2:28
    El vaixell estava fora molt àmplia, de manera que va pensar que era millor cullera abans que el mar, que
  • 2:28 - 2:29
    o tractant de pelar.
  • 2:30 - 2:35
    Ens arrissada del trinquet i el va posar, i va tirar de la popa de la proa fulles, el timó es
  • 2:35 - 2:38
    dur d'un tipus de clima. El vaixell portava amb valentia.
  • 2:38 - 2:44
    Estem demorant la palestra per distància, però la vela estava dividida, i arrossegat pel pati, i
  • 2:44 - 2:47
    té la vela al vaixell, i sense unir totes les coses amb claredat.
  • 2:47 - 2:52
    Va ser una tempesta molt forta, el mar va trencar estrany i perillós.
  • 2:52 - 2:57
    Vam haver de arrossegar de descompte sobre el laniard del fuet amb el personal, i va ajudar a l'home al capdavant.
  • 2:57 - 3:02
    Nosaltres no baixar el nostre pal, però anem tots de peu, perquè es lliscaven abans de la
  • 3:02 - 3:07
    mar molt bé, i sabíem que l'ésser superior del pal en alt, la nau va ser el
  • 3:07 - 3:11
    wholesomer, i va fer un millor camí al mar, veient que hi havia mar de l'habitació.
  • 3:11 - 3:17
    Quan la tempesta, ens vam posar trinquet i vela principal, i va portar el vaixell.
  • 3:17 - 3:22
    Després ens instal.lem en la messana, principalment top-vela, i la davantera superior de vela.
  • 3:22 - 3:26
    El nostre curs era aquest-nord-est, el vent al sud-oest.
  • 3:26 - 3:33
    Tenim les tatxes a bord de estribord, tirem fora del nostre temps-claus i ascensors, ens vam posar en
  • 3:33 - 3:38
    la barana de claus, i posats en pràctica pel clima, bowlings, i va tirar d'ells atapeïts,
  • 3:38 - 3:40
    i els demorant, i portats per la messana
  • 3:40 - 3:45
    rumb a sobrevent, i va mantenir la seva completa i el més a prop es quedava.
  • 3:45 - 3:50
    Durant la tempesta, que va ser seguit per un fort vent de l'oest-sud-oest, que es
  • 3:50 - 3:55
    portat, segons els meus càlculs, al voltant de 500 llegües a l'est, de manera que el
  • 3:55 - 3:59
    antic mariner a bord no podia dir en quina part del món en el qual estaven.
  • 3:59 - 4:04
    Les nostres provisions estendre així, el nostre vaixell va ser ferma, i el nostre equip de tots en bona salut;
  • 4:04 - 4:07
    però estava en la misèria extrema d'aigua.
  • 4:07 - 4:12
    Pensem que és millor mantenir en el mateix curs, en lloc de girar més cap al nord,
  • 4:12 - 4:17
    que podria haver-nos portat a la part nord-oest de la Gran Tartària, i en el
  • 4:17 - 4:20
    Congelats del mar.
  • 4:20 - 4:26
    En el dia 16 de juny de 1703, un nen a la terra de dalt del pal descobert.
  • 4:26 - 4:32
    El dia 17, arribem a la vista d'una gran illa o continent (ja que no sabia
  • 4:32 - 4:37
    si;) a la part sud de la qual cosa va ser un coll de terra que sobresurt en el
  • 4:37 - 4:42
    mar, i un rierol de poca profunditat per celler d'un vaixell de més de cent tones.
  • 4:42 - 4:47
    Tirem l'àncora a una llegua d'aquesta cala, i el nostre capità va enviar una dotzena dels seus
  • 4:47 - 4:52
    homes ben armats a la llanxa, amb gots d'aigua, si s'escau s'ha pogut trobar.
  • 4:52 - 4:58
    Jo desitjava el seu permís per anar amb ells, perquè pugui veure el país, i fer el que
  • 4:58 - 5:02
    descobriments que vaig poder. Quan arribem a la terra que va veure cap riu o
  • 5:02 - 5:04
    primavera, ni cap senyal d'habitants.
  • 5:04 - 5:10
    Els nostres homes per tant, vagava per la costa per trobar una mica d'aigua dolça a prop del mar, i
  • 5:10 - 5:15
    Jo caminava només a una milla a l'altre costat, on vaig observar el país tots els
  • 5:15 - 5:15
    àrid i rocós.
  • 5:15 - 5:22
    Vaig començar a estar cansat, i no veient res per entretenir a la meva curiositat, vaig tornar
  • 5:22 - 5:26
    suaument cap al rierol, i el mar està ple, al meu entendre, vaig veure als nostres homes
  • 5:26 - 5:31
    ja van pujar a la barca i remar perquè la vida del vaixell.
  • 5:31 - 5:37
    Jo anava a holla després d'ells, tot i que havia estat de poc, quan em
  • 5:37 - 5:43
    es va observar una enorme criatura caminant darrere d'ells al mar, tan ràpid com va poder: li va ficar
  • 5:43 - 5:45
    no molt més enllà dels seus genolls, i es
  • 5:45 - 5:50
    avenços prodigiosos, però els nostres homes tenien el començament de la seva mitja llegua, i el mar
  • 5:50 - 5:55
    per aquí, ple de afilades roques, el monstre no va ser capaç de superar
  • 5:55 - 5:57
    el vaixell.
  • 5:57 - 6:01
    Això em van dir després, perquè no em vaig atrevir estada per veure el tema de l'aventura, però
  • 6:01 - 6:06
    va córrer tan ràpid com vaig poder el camí vaig anar per primera vegada, i després va pujar a un turó empinada,
  • 6:06 - 6:08
    que em va donar una mica de perspectiva del país.
  • 6:08 - 6:14
    Em va semblar completament cultivat, però el que primer que em va sorprendre va ser la longitud de la
  • 6:14 - 6:20
    herba, que, en aquells terrenys que semblaven ser mantingut per a fenc, era d'uns sis metres
  • 6:20 - 6:22
    d'alt.
  • 6:22 - 6:26
    Vaig caure en una carretera d'alta, de manera que el va portar a ser, tot i que va servir als habitants
  • 6:26 - 6:30
    només com un sender a través d'un camp d'ordi.
  • 6:30 - 6:35
    Aquí vaig seguir caminant per algun temps, però no va poder veure poc en cada costat, i sent ja
  • 6:35 - 6:37
    prop de la collita, el blat de moro i l'augment d'almenys quaranta peus.
  • 6:37 - 6:42
    Jo estava a una hora caminant fins al final d'aquest camp, que estava tancat amb una tanca de
  • 6:42 - 6:47
    almenys 120 peus d'alt, i els arbres tan alts que jo no podia fer
  • 6:47 - 6:48
    càlcul de la seva altura.
  • 6:48 - 6:53
    Hi va haver un estil de passar d'aquest camp en el següent.
  • 6:53 - 6:57
    Tenia quatre passos, i una pedra per creuar quan va arribar a la més alta.
  • 6:57 - 7:02
    Era impossible per a mi per pujar aquest estil, perquè cada pas era de sis peus
  • 7:02 - 7:05
    d'alt, i la pedra superior al voltant de vint.
  • 7:06 - 7:11
    Jo estava tractant de trobar algun forat a la cobertura, quan vaig descobrir que un dels
  • 7:11 - 7:15
    habitants en el següent camp, avançant cap a l'estil, de la mateixa mida amb
  • 7:16 - 7:20
    el que vaig veure al mar perseguint nostre pot.
  • 7:20 - 7:24
    Va aparèixer tan alt com una torre de campanar comú, i va prendre prop de deu metres a cada
  • 7:24 - 7:27
    pas, el més a prop que he pogut endevinar.
  • 7:27 - 7:32
    Em va cridar l'atenció amb la major temor i sorpresa, i vaig córrer a amagar-me en el
  • 7:32 - 7:36
    blat de moro, d'on el vaig veure a la part superior del travesser a la recerca de nou en el següent camp
  • 7:36 - 7:38
    la mà dreta, i li vaig sentir cridar a un
  • 7:38 - 7:44
    veu de molts graus més que una botzina, però el soroll era tan alt en el
  • 7:44 - 7:49
    aire, que al principi certament pensava que era un tro.
  • 7:49 - 7:53
    Amb la qual cosa set monstres com ell, es va acostar a ell amb els ganxos a collir
  • 7:53 - 7:58
    les seves mans, cada ganxo sobre l'amplitud de sis dalles.
  • 7:58 - 8:02
    Aquestes persones no estaven tan ben vestida com la primera, els funcionaris o treballadors que
  • 8:02 - 8:08
    sembla ser, doncs, en algunes paraules que va pronunciar, van anar a collir el blat de moro en el
  • 8:08 - 8:08
    camp on jo estava.
  • 8:08 - 8:15
    Seguí d'ells a una distància tan gran que he pogut, però es va veure obligat a moure amb
  • 8:15 - 8:18
    extrema dificultat, per les tiges del blat de moro de vegades no es per sobre d'un peu
  • 8:18 - 8:23
    distants, pel que tot just podia esprémer el meu cos hi ha entre ells.
  • 8:23 - 8:27
    No obstant això, he fet un canvi per seguir endavant, fins que vaig arribar a una part del camp on la
  • 8:27 - 8:29
    el blat de moro havia estat establert per la pluja i el vent.
  • 8:29 - 8:34
    Aquí era impossible per a mi per avançar un pas, perquè les tiges s'entrellacen així,
  • 8:34 - 8:39
    que no podia lliscar a través, i les barbes de les orelles caigudes tan fortes i
  • 8:39 - 8:42
    Va assenyalar, que van traspassar a través del meu roba en la meva carn.
  • 8:42 - 8:47
    Al mateix temps, em vaig assabentar dels segadors, a menys de cent metres darrere meu.
  • 8:47 - 8:53
    Sent bastant desanimada per la feina, i superar per complet pel dolor i la desesperació, em vaig ficar al llit
  • 8:53 - 8:57
    cap avall entre dues crestes, i de tot cor desitjava que no podria acabar els meus dies.
  • 8:57 - 9:01
    Em lamentava del meu vídua desolada i els nens sense pare.
  • 9:01 - 9:06
    Em vaig lamentar la meva pròpia bogeria i tossuderia, en l'intent d'un segon viatge, en contra de la
  • 9:06 - 9:10
    consell de tots els meus amics i parents.
  • 9:10 - 9:14
    En aquest terrible agitació de la ment, no vaig poder evitar pensar en Liliput, els
  • 9:14 - 9:20
    habitants em miraven com el major prodigi que hagi aparegut en el món;
  • 9:20 - 9:21
    on jo era capaç de dibuixar una flota imperial
  • 9:21 - 9:26
    en la meva mà, i realitzar les altres accions, que seran gravats per sempre en
  • 9:26 - 9:30
    les cròniques d'aquell imperi, mentre que la posteritat no se'ls creu,
  • 9:30 - 9:31
    encara testificat per milions de persones.
  • 9:31 - 9:37
    Jo ho reflecteix una mortificació que ha de provar a mi, per aparèixer com insignificant en
  • 9:37 - 9:40
    aquesta nació, com un simple liliputiense seria entre nosaltres.
  • 9:40 - 9:47
    Però això em va concebre la meva mare havia de ser el menor dels meus desgràcies, perquè, com a éssers humans
  • 9:47 - 9:51
    observar que la més salvatge i cruel en proporció al seu volum, el que podria
  • 9:51 - 9:53
    esperar, però per ser un mos a la boca de
  • 9:53 - 9:57
    el primer d'aquests bàrbars enorme que ha de succeir per agafar-?
  • 9:57 - 10:04
    Sens dubte els filòsofs tenen raó, quan ens diuen que res és gran o
  • 10:04 - 10:06
    poc que no sigui la comparació.
  • 10:06 - 10:13
    Pot ser que hagi satisfet la fortuna, que han deixat els liliputienses trobar alguna nació, on
  • 10:13 - 10:16
    la gent era tan diminut que fa a ells, com ho van ser per a mi.
  • 10:16 - 10:22
    I qui sap si fins i tot aquesta carrera prodigiosa dels mortals podria ser igual de
  • 10:22 - 10:26
    superats en algun lloc distant del món, de les quals encara tenim cap descobriment.
  • 10:26 - 10:32
    Espantat i confós com jo, no vaig poder evitar seguir amb aquestes reflexions,
  • 10:32 - 10:37
    quan un dels segadors, acostant-se a deu metres de la serralada on jo estava, em va fer
  • 10:37 - 10:39
    aprehendre a que, amb el següent pas que ha de
  • 10:39 - 10:43
    ser aixafat fins a la mort sota els seus peus, o tallat en dos amb la seva falç.
  • 10:45 - 10:49
    I per tant, quan va ser de nou a punt de passar, em va cridar el més fort que la por pot fer
  • 10:49 - 10:55
    jo: de manera que la criatura enorme va trepitjar curt, i, mirant al voltant amb ell durant alguns
  • 10:55 - 10:59
    temps, per fi em va veure mentre jo era a terra.
  • 10:58 - 11:05
    Segons la seva opinió, d'un temps, amb la cautela de qui s'esforça per fer servir un petit
  • 11:05 - 11:10
    animals perillosos, de manera que no s'estaria en condicions de esgarrapada o mossegada
  • 11:10 - 11:14
    ell, com jo mateix he fet a vegades amb una mostela a Anglaterra.
  • 11:14 - 11:20
    Per fi es va atrevir a portar-darrere, pel mig, entre el seu dit índex i
  • 11:20 - 11:25
    polze, i em va portar un termini de tres metres dels seus ulls, perquè pogués contemplar la meva forma
  • 11:25 - 11:26
    amb major perfecció.
  • 11:26 - 11:32
    Vaig suposar que volia dir, i la meva bona fortuna em va donar tanta presència d'ànim, que jo
  • 11:32 - 11:37
    decidit a no lluitar gens ni mica quan em sostenia en l'aire per sobre de seixanta peus de
  • 11:37 - 11:39
    la terra, encara que greument pellizcado
  • 11:39 - 11:43
    meu costat, per por que ha de lliscar a través dels seus dits.
  • 11:43 - 11:48
    Tot el que aventurar va ser elevar els meus ulls cap al sol, i no poso la mà
  • 11:48 - 11:53
    junts en una postura suplicant, i parlar algunes paraules en una malenconia humil
  • 11:53 - 11:56
    el to, adequat a la condició que després es
  • 11:56 - 12:01
    en: perquè jo decomissat cada moment que em xocar contra el terra, com
  • 12:01 - 12:04
    solen fer qualsevol petit animal d'odi, que tenim una ment per destruir.
  • 12:04 - 12:10
    Però la meva bona estrella que el té, que semblava satisfet amb la meva veu i
  • 12:10 - 12:16
    gestos, i va començar a mirar-me com una curiositat, preguntant molt a m'escolti
  • 12:16 - 12:18
    pronunciar articular paraules, encara que ell no els podia entendre.
  • 12:18 - 12:24
    De moment jo no era capaç d'abstenir-se de gemecs i llàgrimes, i tornant la
  • 12:24 - 12:29
    el cap cap als costats, fent-li saber, així que vaig poder, què crueltat Em va doldre
  • 12:29 - 12:32
    la pressió del seu dit polze i el dit.
  • 12:32 - 12:37
    Semblava témer que vull dir, doncs, aixecant la orellera del seu abric, es va posar
  • 12:37 - 12:42
    amb suavitat en ell, i immediatament va córrer amb mi al seu amo, que era un
  • 12:42 - 12:46
    agricultor substancial, i la mateixa persona que havia vist per primera vegada al camp.
  • 12:46 - 12:52
    L'agricultor que (com suposo que per la seva parlar) va rebre com un compte de mi com el seu
  • 12:52 - 12:57
    servent podia donar-li, va prendre un tros d'una palleta, de la mida d'un peu-
  • 12:57 - 12:59
    personal, i amb ella va aixecar la orelleres
  • 12:59 - 13:04
    del meu abric, el que sembla que ell pensa que és algun tipus de cobertura que la naturalesa li havia donat
  • 13:04 - 13:06
    mi. Ell em va deixar els pèls de banda per donar un millor
  • 13:06 - 13:09
    punt de vista de la meva cara.
  • 13:09 - 13:14
    Va cridar als seus cérvoles sobre ell, i els va demanar que, com vaig saber després, si
  • 13:14 - 13:16
    havia vist en els camps de qualsevol petita criatura que s'assemblava a mi.
  • 13:18 - 13:23
    Llavors em va col.locar suaument a terra sobre quatre potes, però em van donar de seguida, i
  • 13:23 - 13:27
    Va caminar lentament cap enrere i cap endavant, perquè les persones veuen que no tenia intenció d'executar
  • 13:27 - 13:27
    de distància.
  • 13:27 - 13:33
    Tots es van asseure en un cercle al voltant de mi, el millor per observar els meus moviments.
  • 13:33 - 13:37
    Em vaig treure el barret i va fer una profunda reverència cap a l'agricultor.
  • 13:37 - 13:43
    Jo vaig caure de genolls i va aixecar les mans i els ulls, i va parlar algunes paraules en veu alta
  • 13:43 - 13:48
    com vaig poder: em va prendre una bossa d'or de la meva butxaca, i humilment el que se li va presentar.
  • 13:48 - 13:54
    El va rebre en el palmell de la mà, després ho va aplicar a prop del seu ull per veure
  • 13:54 - 14:00
    el que era, i després va resultar diverses vegades amb la punta d'una agulla
  • 14:00 - 14:04
    (Que va treure de la màniga), però no va poder treure res d'ell.
  • 14:04 - 14:07
    Amb la qual cosa em va fer un senyal perquè es posi la mà a terra.
  • 14:07 - 14:14
    Després va agafar la bossa i, obrint, va vessar tot l'or a la mà.
  • 14:14 - 14:20
    Hi havia sis peces espanyoles de cada quatre pistoles, a més de vint o trenta
  • 14:20 - 14:22
    les monedes més petites.
  • 14:22 - 14:27
    Jo el vaig veure mullar la punta del seu dit petit en la seva llengua, i prengui un dels meus
  • 14:27 - 14:32
    peces més grans, i després un altre, però ell semblava estar totalment ignorants del que
  • 14:32 - 14:32
    es.
  • 14:32 - 14:39
    Ell em va fer un senyal per posar-los una altra vegada en la meva bossa i la bossa de nou a la butxaca,
  • 14:39 - 14:43
    que, després d'oferir-hi diverses vegades, vaig pensar que seria millor que fer.
  • 14:43 - 14:48
    L'agricultor, per aquesta vegada, estava convençut que ha de ser una criatura racional.
  • 14:48 - 14:56
    Parlava sovint a mi, però el so de la seva veu em va travessar les orelles com el d'un aigua
  • 14:56 - 14:59
    molí, però les seves paraules s'articulen suficient.
  • 14:59 - 15:03
    Li vaig respondre el més fort que vaig poder en diversos idiomes, i moltes vegades va posar el seu sentit en
  • 15:03 - 15:11
    dos metres de mi, però tot va ser en va, ja que eren totalment ininteligibles entre si.
  • 15:11 - 15:15
    A continuació, va enviar els seus servents al seu treball, i prenent el seu mocador de la
  • 15:15 - 15:20
    butxaca, es va doblar i el va estendre sobre la seva mà esquerra, que va col.locar en el pla
  • 15:20 - 15:22
    sòl amb el palmell cap amunt, que em porta
  • 15:22 - 15:27
    senyal per entrar-hi, com ho podria fer fàcilment, ja que no estava per sobre d'un peu de gruix.
  • 15:27 - 15:35
    Vaig pensar que el meu part a obeir, i, per por de caure, em va posar de llarg a llarg en
  • 15:35 - 15:39
    el mocador, i la resta del que ell em llepava el cap de
  • 15:39 - 15:43
    major seguretat, i d'aquesta manera em va portar a casa seva.
  • 15:43 - 15:49
    Allà va cridar la seva dona, i em va mostrar a ella, però ella va cridar i va córrer cap enrere, com
  • 15:49 - 15:53
    les dones a Anglaterra no a la vista d'un gripau o una aranya.
  • 15:53 - 15:57
    No obstant això, quan ella havia vist des de fa temps el meu comportament, i el bé que va observar el
  • 15:57 - 16:02
    senyals del seu marit va fer, ella es va reconciliar aviat, ia poc a poc va créixer molt
  • 16:02 - 16:06
    concurs de mi.
  • 16:06 - 16:09
    Es tractava de les dotze del migdia, i un criat va portar en el sopar.
  • 16:09 - 16:14
    Va ser només un plat de carn substancial (adequat per a la condició normal d'un
  • 16:14 - 16:18
    pagès,) en un plat d'al voltant de quatre i vint peus de diàmetre.
  • 16:20 - 16:25
    La companyia es, el granger i la seva dona, tres fills i una àvia.
  • 16:25 - 16:30
    Quan es va asseure, el granger em va posar a certa distància d'ell a la taula,
  • 16:30 - 16:34
    que era de trenta metres d'alçada des del terra.
  • 16:34 - 16:38
    Jo estava en un ensurt terrible, i el més lluny que vaig poder de la riba, per por a
  • 16:38 - 16:38
    la caiguda.
  • 16:40 - 16:43
    L'esposa picat una mica de carn, i després es va enfonsar una mica de pa en un plat, i
  • 16:43 - 16:44
    el va posar davant meu.
  • 16:45 - 16:51
    Li vaig fer una profunda reverència, vaig treure el meu ganivet i forquilla, i es va posar a menjar, el que els va donar
  • 16:51 - 16:52
    superior a plaer.
  • 16:53 - 16:57
    La senyora va enviar una criada seva per una petita tassa de DRAM, que tenia al voltant de dos litres, i
  • 16:57 - 17:03
    el va omplir amb la beguda, vaig prendre el got amb molta dificultat amb les dues mans, i en
  • 17:03 - 17:06
    de la manera més respectuosa va beure al seu
  • 17:06 - 17:11
    salut senyoria, expressant les paraules tan fort com vaig poder en anglès, que va fer que el
  • 17:11 - 17:15
    empresa riure amb tantes ganes, que jo era sord, gairebé amb el soroll.
  • 17:15 - 17:20
    El licor sabia com una petita sidra, i no era desagradable.
  • 17:20 - 17:26
    Llavors el mestre em va fer un senyal per venir al seu costat rasadora, però quan vaig entrar al
  • 17:26 - 17:30
    taula, d'estar en una gran sorpresa tot el temps, com el indulgent lector fàcilment
  • 17:30 - 17:33
    concebre i excusa, em va passar a batzegades
  • 17:33 - 17:39
    en contra d'una crosta, i va caure a la meva cara, però no va rebre cap ferida.
  • 17:39 - 17:44
    Immediatament em vaig aixecar, i observant a la gent bona d'estar en una gran preocupació, que es
  • 17:44 - 17:49
    el barret (que sostenia sota el braç de les bones maneres,) i agitant-ho per sobre del meu cap,
  • 17:49 - 17:54
    va fer tres hurres, per demostrar que havia aconseguit cap mal pel meu caiguda.
  • 17:54 - 18:00
    Però l'avanç cap endavant cap al meu mestre (d'ara l'anomenarem), el seu fill menor
  • 18:00 - 18:06
    fill, que estava assegut al seu costat, un nen d'arc d'uns deu anys, em va portar pel
  • 18:06 - 18:08
    les cames, i em va abraçar tan alt en l'aire, que
  • 18:08 - 18:13
    Em tremolava tot el seu cos, però el seu pare em va arrabassar, i al mateix temps
  • 18:13 - 18:18
    li va donar una caixa a l'orella esquerra, com s'han talat una tropa europea de
  • 18:18 - 18:21
    cavall a la terra, que li ordenava que es prendran de la taula.
  • 18:21 - 18:27
    Però es tem que el nen pugui em deus un tot, i recordar bé com entremaliat
  • 18:27 - 18:32
    tots els nens entre nosaltres, naturalment, són als pardals, els conills, gatets, i el gosset
  • 18:32 - 18:35
    els gossos, vaig caure de genolls, i que apunta a
  • 18:35 - 18:40
    el nen, va fer que el meu mestre d'entendre, així que vaig poder, que desitjava el seu fill
  • 18:40 - 18:42
    pot ser perdonat.
  • 18:42 - 18:47
    El pare complert, i el noi es va asseure de nou, de manera que vaig anar a veure-ho, i
  • 18:47 - 18:51
    li va besar la mà, que el meu amo va prendre, i ho va fer em cop amb compte amb ell.
  • 18:52 - 18:56
    Enmig del sopar, el gat favorit de la meva senyora li va donar un tomb a la falda.
  • 18:56 - 19:01
    Vaig sentir un soroll darrere meu com d'una dotzena de teixidors de mitjanes en el treball, i tornant-se
  • 19:01 - 19:06
    el meu cap, em va semblar que sortia de la ronc d'aquest animal, que semblava estar
  • 19:06 - 19:09
    tres vegades més gran que un bou, com jo
  • 19:09 - 19:13
    calcula el punt de vista del seu cap, i una de les seves potes, mentre que la seva senyora estava donant de menjar
  • 19:13 - 19:16
    i les seves carícies.
  • 19:16 - 19:20
    La feresa del semblant d'aquesta criatura em va descompondre per complet;
  • 19:20 - 19:26
    encara que jo estava en l'altre extrem de la taula, més de cinquanta peus, i encara
  • 19:26 - 19:28
    la meva senyora terme la seva dejuni, per por que
  • 19:28 - 19:31
    podria donar un ressort, i apoderar-se de mi en les seves urpes.
  • 19:31 - 19:36
    Però va passar que no hi havia perill, perquè el gat no va tenir el menor cas de mi
  • 19:36 - 19:39
    quan el meu amo m'ha posat un termini de tres metres d'ella.
  • 19:39 - 19:45
    I com he dit sempre, i va trobar cert per l'experiència en els meus viatges, que
  • 19:45 - 19:51
    vol o el descobriment de por davant d'un animal ferotge, és una certa manera de fer que perseguir
  • 19:51 - 19:54
    o atac, de manera que va resoldre que, en aquest
  • 19:54 - 19:58
    perillosa conjuntura, per mostrar cap mena de preocupació.
  • 19:58 - 20:03
    Vaig caminar amb intrepidesa cinc o sis vegades abans que el cap mateixa del gat, i vi
  • 20:03 - 20:08
    dins de mig metre d'ella, amb la qual cosa ella es va tirar cap enrere, com si fos més
  • 20:08 - 20:11
    por de mi: tenia menys por
  • 20:11 - 20:17
    respecte als gossos, dels quals tres o quatre va entrar a l'habitació, com és habitual en
  • 20:17 - 20:22
    cases dels agricultors, dels quals un va ser un mastí, el que equival a granel a quatre elefants,
  • 20:23 - 20:30
    i l'altre un llebrer, una mica més alt que el mastí, però no tan gran.
  • 20:30 - 20:34
    Quan el sopar estava gairebé acabat, la infermera va entrar amb un nen d'un any d'edat en els seus braços,
  • 20:34 - 20:38
    que immediatament em espiava, i va començar una tempesta que podria haver sentit de
  • 20:38 - 20:41
    Londres-Bridge davant el Chelsea, després de l'habitual
  • 20:41 - 20:44
    l'oratòria dels nens, perquè em d'una joguina.
  • 20:44 - 20:51
    La mare, de pur plaer, em va aixecar i em va posar amb el nen, que
  • 20:51 - 20:55
    actualment em va agafar pel mig, i tinc el meu cap a la boca, on va rugir tan
  • 20:55 - 20:58
    fort que l'eriçó va ser espantat, i que
  • 20:58 - 21:03
    em tireu, i jo infaliblemente han vaig trencar el coll, si la mare no havia tingut el seu
  • 21:03 - 21:04
    davantal sota meu.
  • 21:06 - 21:11
    La infermera, per tranquil.litzar el seu nadó, va fer ús d'un sonall que era una espècie de recipient buit
  • 21:11 - 21:17
    ple de grans pedres, i es subjecta per un cable a la cintura del nen: però en
  • 21:17 - 21:20
    va, de manera que es va veure obligada a aplicar l'últim recurs donant-li xuclar.
  • 21:22 - 21:26
    He de confessar que no hi ha cap objecte mai em repugnava tant com la visió de la seva monstruosa
  • 21:26 - 21:31
    de mama, que no puc dir el que comparar amb la finalitat de donar al lector curiós un
  • 21:31 - 21:34
    idea del seu volum, forma i color.
  • 21:34 - 21:38
    Es trobava destacat de sis peus, i no podia ser inferior a setze de circumferència.
  • 21:39 - 21:45
    El mugró era aproximadament la meitat de la grandesa del meu cap, i el matís que, tant excavats i el,
  • 21:45 - 21:49
    tan variada, amb taques, grans i pigues, que res podia semblar més
  • 21:49 - 21:54
    nàusees, perquè jo tenia una vista a prop d'ella,
  • 21:54 - 21:58
    ella asseguda, la forma més convenient per donar a xuclar, i jo de peu sobre la taula.
  • 22:00 - 22:05
    Això em va fer reflexionar sobre la pell clara de les nostres dames Anglès, que semblen tan bell
  • 22:05 - 22:11
    per a nosaltres, només perquè són del nostre propi mida, i els seus defectes no ser vist, però
  • 22:11 - 22:13
    a través d'una lupa, on es troba
  • 22:13 - 22:18
    per l'experiència que la pell blanca i suau mirada aspra i gruixuda, i
  • 22:18 - 22:21
    mal color.
  • 22:21 - 22:25
    Recordo que quan jo estava en Liliput, el cutis de les persones diminutes
  • 22:25 - 22:31
    em va semblar la més bella del món, i parlant sobre aquest tema amb una persona
  • 22:31 - 22:33
    d'aprenentatge no, que era un íntim
  • 22:33 - 22:38
    amic meu, em va dir que la meva cara semblava molt més just i més suau quan es
  • 22:38 - 22:43
    em mirava des de terra, el que ho va fer en un punt de vista més proper, quan li va prendre en
  • 22:43 - 22:46
    la meva mà i el va portar a prop, que
  • 22:46 - 22:48
    va confessar al principi va ser un espectacle molt impactant.
  • 22:50 - 22:56
    Ell va dir, "podia descobrir grans forats en la meva pell, perquè les soques de la barba
  • 22:56 - 23:00
    deu vegades més forts que les truges d'un senglar, i la meva pell es compon de diversos
  • 23:00 - 23:04
    colors del tot desagradable: "tot i
  • 23:04 - 23:09
    He de demano permís per dir a mi, que sóc tan just com la major part del meu sexe i país,
  • 23:09 - 23:12
    i molt poc cremat pel sol de tots els meus viatges.
  • 23:13 - 23:17
    A l'altre costat, discórrer de les dames de la cort que l'emperador, ell utilitza per
  • 23:17 - 23:24
    em diuen, "hi havia un pigues, un altre massa ample de boca i un tercer molt gran el nas";
  • 23:24 - 23:26
    res del que jo era capaç de distingir.
  • 23:26 - 23:33
    Confesso que aquesta reflexió era bastant obvi que, però, no podia
  • 23:33 - 23:39
    n'abstinc, no sigui que el lector podria pensar que aquestes criatures es deformar gran realitat: per
  • 23:39 - 23:41
    He de fer la justícia de dir, són
  • 23:41 - 23:46
    una raça de gent bella, i en particular les característiques del rostre del meu amo,
  • 23:46 - 23:51
    tot i que era, però semblava un agricultor, quan el vaig veure des de l'altura de vint metres,
  • 23:51 - 23:52
    molt ben proporcionat.
  • 23:52 - 24:00
    Quan el sopar es va dur a terme, el meu amo es va anar als seus treballadors, i, com vaig poder descobrir per
  • 24:00 - 24:03
    la seva veu i el gest, va donar al seu càrrec la dona estrictes per tenir cura de mi.
  • 24:05 - 24:10
    Jo estava molt cansat i disposat a dormir, que la meva senyora la percepció, que
  • 24:10 - 24:15
    em va posar al seu propi llit, i em va cobrir amb un mocador blanc net, però més gran i
  • 24:15 - 24:18
    més gruixuda que la vela major d'un home de guerra.
  • 24:18 - 24:24
    He dormit unes dues hores, i vaig somiar que estava a casa amb la meva dona i fills, que
  • 24:24 - 24:29
    les meves penes agreujades quan em vaig despertar, i em vaig trobar sol en una habitació àmplia, entre
  • 24:29 - 24:31
    dos i 300 peus d'ample, i per sobre de
  • 24:31 - 24:35
    200 mentir alta, en un llit de vint metres d'ample.
  • 24:35 - 24:39
    La meva estima s'havia anat per assumptes de casa, i m'havia tancat,
  • 24:39 - 24:43
    El llit era de vuit metres del sòl.
  • 24:43 - 24:49
    Algunes necessitats naturals em va obligar a baixar, no em vaig atrevir a trucar a presumir, i si jo
  • 24:49 - 24:54
    tingut, hauria estat en va, amb una veu com la meva, a una distància tan gran
  • 24:54 - 24:57
    des de l'habitació on jo estava a la cuina on la família tenia.
  • 24:57 - 25:03
    Mentre jo estava en aquestes circumstàncies, dues rates es va arrossegar fins a les cortines, i va córrer
  • 25:03 - 25:05
    olor enrere i cap endavant al llit.
  • 25:05 - 25:11
    Un d'ells va arribar gairebé fins a la meva cara, amb la qual cosa jo em vaig aixecar d'un ensurt, i va treure
  • 25:11 - 25:12
    la meva alfange per defensar-me.
  • 25:13 - 25:18
    Aquests horribles animals van tenir la gosadia d'atacar en ambdós costats, i un d'ells
  • 25:18 - 25:22
    va celebrar la seva potes davanteres al coll, però vaig tenir la sort d'esquinçar seu ventre abans de
  • 25:22 - 25:25
    ell em podia fer cap mal.
  • 25:25 - 25:29
    Va caure als meus peus, i l'altre, en veure el destí del seu company de fet, la seva
  • 25:29 - 25:35
    escapar, però no sense una bona ferida a l'esquena, que li va donar al fugir, i
  • 25:35 - 25:37
    va fer córrer la sang brollava d'ell.
  • 25:37 - 25:44
    Després d'aquesta gesta, em vaig acostar amb compte cap endavant i enrere sobre el llit, per recuperar l'alè i
  • 25:44 - 25:45
    la pèrdua dels esperits.
  • 25:47 - 25:51
    Aquestes criatures eren de la mida d'un mastí gran, però infinitament més àgil i
  • 25:51 - 25:57
    ferotge, així que si m'havia tret el cinturó abans d'anar a dormir, ha de tenir
  • 25:57 - 25:59
    infaliblemente estat trossejat i devorat.
  • 25:59 - 26:04
    Vaig mesurar la cua de la rata morta, i ens va semblar que estava dos metres de llarg, esperant una
  • 26:04 - 26:10
    polzades, però anava en contra del meu estómac per arrossegar el cadàver del llit, on jeia
  • 26:10 - 26:13
    segueix sagnant, vaig observar que hi havia no obstant això, alguns
  • 26:13 - 26:18
    la vida, però amb una barra forta al coll, m'ho van enviar a fons.
  • 26:18 - 26:23
    Poc després de la meva senyora va entrar a l'habitació, que en veure cobert de sang, va córrer i em va portar
  • 26:23 - 26:24
    a la mà.
  • 26:24 - 26:30
    Vaig assenyalar a la rata morta, somrient i fent altres senyals per demostrar que no estava ferit;
  • 26:30 - 26:35
    whereat era molt regocijado, trucant a la criada per prendre la rata morta amb un
  • 26:35 - 26:38
    parell de pinces, i tirar-lo per la finestra.
  • 26:38 - 26:43
    Llavors ella em va posar en una taula, on li vaig mostrar la meva matxet ensangonat, i netejant-lo de
  • 26:43 - 26:46
    la orellera de la meva jaqueta, va tornar a la beina.
  • 26:47 - 26:52
    Vaig ser pressionat per fer alguna cosa més que una cosa que una altra, no podia fer per mi, i
  • 26:52 - 26:56
    per tant es va esforçar per fer entendre a la meva senyora, que jo desitjava ser establerts
  • 26:56 - 26:58
    a terra, que després que ella havia fet, el meu
  • 26:58 - 27:03
    la timidesa no em pateixen a expressar més, que en assenyalar la
  • 27:03 - 27:04
    porta, i fent una reverència en diverses ocasions.
  • 27:04 - 27:10
    La bona dona, amb molta dificultat, per fi, percep el que anava a ser menys, i
  • 27:10 - 27:15
    em porta de nou a la mà, va entrar al jardí, on em va deixar.
  • 27:15 - 27:20
    Vaig ser d'un costat a uns dos-cents metres, i fent senyals a la seva no mirar o per
  • 27:20 - 27:25
    darrera meu, em vaig amagar entre dues fulles de agrella, i donat d'alta el
  • 27:25 - 27:30
    necessitats de la naturalesa.
  • 27:30 - 27:34
    Espero que l'amable lector em perdonarà l'habitatge en aquests i les dades com,
  • 27:34 - 27:40
    que, per insignificants que puguin semblar servil ments vulgars, però, es
  • 27:40 - 27:42
    sens dubte ajudar a un filòsof per augmentar la seva
  • 27:42 - 27:46
    pensaments i la imaginació, i aplicar-los en benefici del públic així com privat
  • 27:46 - 27:51
    la vida, que era el meu disseny de la sola en la presentació dels comptes d'aquest i altres de la meva
  • 27:51 - 27:54
    viatja al món, on he estat
  • 27:54 - 27:58
    sobretot estudiós de la veritat, sense afectar els adorns d'aprenentatge o de
  • 27:58 - 27:59
    l'estil.
  • 27:58 - 28:04
    Però tot l'escenari d'aquest viatge que va fer una impressió tan forta en la meva ment, i és tan
  • 28:04 - 28:11
    profundament gravat en la meva memòria, que, en el qual es comprometia al paper no va ometre una
  • 28:11 - 28:13
    circumstància material: però, en un
  • 28:13 - 28:16
    una estricta revisió, em va esborrar diversos passatges.
  • 28:16 - 28:21
    Menys de moment, que estaven en el meu primer exemplar, per por de ser censurat com tediós i
  • 28:21 - 28:26
    insignificant, de tot això, els viatgers solen ser, potser no sense justícia, acusat.
Title:
Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift
Description:

more » « less
Duration:
28:34

Catalan subtitles

Revisions