Recherche sur le tabou : comprendre le suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU
-
0:19 - 0:21Chaque année aux États-Unis,
-
0:21 - 0:24environ 36 000 Américains se suicident.
-
0:25 - 0:29Pour vous donner une meilleure idée
de ce que cela représente, -
0:29 - 0:33imaginez le campus de l'OSU
entièrement décimé par le suicide. -
0:34 - 0:38Tel est le nombre de vies perdues
chaque année à cause du suicide. -
0:38 - 0:40Vous ignorez sans doute le fait
-
0:40 - 0:43que les Amérindiens
et les Autochtones d'Alaska -
0:43 - 0:46ont un taux de suicide plus élevé
que d'autres groupes aux États-Unis. -
0:46 - 0:48Et c'est grâce à la recherche,
-
0:48 - 0:51en identifiant spécifiquement les risques
et les facteurs de protection, -
0:51 - 0:56que nous pouvons mieux comprendre
pourquoi cette disparité persiste. -
0:58 - 1:00Pour vous donner quelques statistiques
-
1:00 - 1:03au sujet du suicide chez les Amérindiens
et les Autochtones d'Alaska, -
1:03 - 1:07le taux de suicide des Amérindiens
et des Autochtones d'Alaska -
1:07 - 1:11est 82 % plus élevé que les autres races
ou groupes ethniques aux États-Unis. -
1:12 - 1:15Chez les Autochtones,
les hommes âgés de 15 à 24 ans -
1:15 - 1:17ont un taux de suicide deux fois plus haut
-
1:17 - 1:20que celui des hommes du même âge
et d'ethnicité différente. -
1:21 - 1:23Et pour les femmes âgées de 15 à 24 ans,
-
1:23 - 1:26ce taux de suicide est
près de trois fois plus élevé -
1:26 - 1:29que celui de femmes du même âge
et d'ethnicité différente. -
1:29 - 1:32Vous pouvez donc voir
l'ampleur de ce problème. -
1:33 - 1:36En plus de ces statistiques nationales,
-
1:36 - 1:38voici une histoire personnelle.
-
1:39 - 1:40En été 2009,
-
1:40 - 1:45je faisais partie d'un programme de l'OSU
appelé « Amérindiens en psychologie ». -
1:46 - 1:47Je salue le Dr Chaney dans l'auditoire.
-
1:47 - 1:50Il est le directeur
de cet incroyable programme. -
1:50 - 1:52Dans le cadre de ce programme,
-
1:52 - 1:55je travaillais pour un établissement
de santé comportementale pour une tribu, -
1:55 - 1:59Et un jour, alors que je lisais des
articles dans la salle d'attente, -
1:59 - 2:02un client autochtone arriva
et me demanda : « Salut, que lis-tu ? » -
2:03 - 2:06Et je lui réponds :
« Je lis sur le suicide des Autochtones. » -
2:06 - 2:08Il me raconta alors
-
2:08 - 2:11la perte d'un membre de sa famille
à cause du suicide. -
2:11 - 2:15Il continua :
« Il n'y a pas une personne ici -
2:15 - 2:18qui n'a pas un membre de sa famille
ou un ami qui s’est suicidé. » -
2:19 - 2:21Cette affirmation me marqua.
-
2:21 - 2:23Je n'ai jamais oublié ces paroles.
-
2:24 - 2:26Je suis donc ici aujourd'hui
pour vous dire -
2:26 - 2:29que perdre un membre de sa famille
ou un ami par suicide -
2:29 - 2:33ne devrait pas être habituel
pour les Autochtones et leurs communautés. -
2:33 - 2:36C'est pourquoi je m'engage
à mieux comprendre -
2:36 - 2:39le suicide autochtone par la recherche.
-
2:39 - 2:42Il y a certaines résistances et méfiances
des chercheurs -
2:42 - 2:44de la part des communautés indigènes,
-
2:44 - 2:46et mon espoir en tant que femme indigène
et chercheuse -
2:46 - 2:50est que je pourrai contribuer
à empêcher que cette tragédie -
2:50 - 2:52continue d'affecter nos communautés.
-
2:54 - 2:57Il y a très peu de recherches
sur le suicide autochtone, -
2:57 - 2:58cela signifie que nous ne comprenons pas
-
2:58 - 3:01pourquoi cette disparité
continue de se produire. -
3:03 - 3:06D'anciennes recherches ont identifié
quelques facteurs de risque, -
3:06 - 3:08incluant le traumatisme historique.
-
3:08 - 3:10Alors, voici la perte intergénérationnelle
-
3:10 - 3:13d'Amérindiens et d'Autochtones d'Alaska,
ainsi que leurs terres et cultures, -
3:13 - 3:16due à la colonisation
qui a commencé en 1492 -
3:16 - 3:18et qui continue d'affecter
les familles indigènes -
3:18 - 3:19et leurs communautés.
-
3:20 - 3:22Un autre facteur de risque
identifié par ces recherches -
3:22 - 3:24sont les troubles d'ordre psychologique,
-
3:24 - 3:27incluant la dépression
et ceux liés à la drogue. -
3:28 - 3:32Il y a eu aussi
certains facteurs de résilience, -
3:32 - 3:36incluant une bonne humeur,
de la spiritualité et un soutien social. -
3:37 - 3:39Par le biais de mes recherches,
-
3:39 - 3:41j'espère pouvoir commencer
à combler les lacunes -
3:41 - 3:45et essayer d'identifier plus de risques
et de facteurs protégeant du suicide, -
3:45 - 3:47surtout pour les Autochtones.
-
3:48 - 3:49Dans une de mes études,
-
3:49 - 3:51je voulais voir si une théorie connue,
-
3:51 - 3:54la théorie interpersonnelle du suicide,
-
3:54 - 3:58pouvait contribuer à expliquer
le risque de suicide des Autochtones. -
3:58 - 3:59Selon cette théorie,
-
3:59 - 4:01les individus qui se suicident
-
4:01 - 4:03ont des niveaux plus hauts
d'appartenance contrariée, -
4:03 - 4:07le sentiment de ne pas appartenir
à sa famille, ses amis, sa communauté. -
4:08 - 4:10De plus, on sent que l’on n'est pas aimé.
-
4:10 - 4:11Dans le même temps,
-
4:11 - 4:14ces individus se perçoivent
davantage comme des fardeaux. -
4:14 - 4:16C'est le sentiment
qu'on ne sert à rien, -
4:16 - 4:18que l’on n'est un incapable
-
4:18 - 4:20et que l’on est un boulet
pour ses amis, -
4:20 - 4:23sa famille, sa communauté,
ou même sa société. -
4:24 - 4:28Dans mon étude, j'avais réuni
172 Amérindiens et Autochtones d'Alaska, -
4:28 - 4:32représentant 28 tribus différentes,
qui participaient à mon étude. -
4:32 - 4:35Et j'ai trouvé
que les hauts niveaux simultanés -
4:35 - 4:38d'appartenance contrariée et de fardeau
-
4:38 - 4:41sont reliés à des plus hauts niveaux
de pensées suicidaires, -
4:41 - 4:45donnant une base
à cette théorie de suicide bien connue -
4:45 - 4:48pour aider à expliquer
le risque de suicide amérindien. -
4:51 - 4:52Une autre étude que j'ai menée
-
4:52 - 4:56se concentrait sur la résilience
et les facteurs protégeant du suicide. -
4:56 - 4:58Je voulais voir
si l'espoir et l'optimisme, -
4:58 - 5:01deux variables dans le domaine
de psychologie positive, -
5:01 - 5:04pouvaient aider à protéger
des pensées suicidaires. -
5:04 - 5:05Dans cette étude,
-
5:05 - 5:09j'avais 168 participants Amérindiens
et autochtones d'Alaska -
5:09 - 5:12de 27 tribus différentes.
-
5:12 - 5:15Et j'ai trouvé que des niveaux plus hauts
d'espoir et d'optimisme -
5:15 - 5:18sont reliés à des niveaux plus bas
de pensées suicidaires, -
5:18 - 5:21appuyant l'affirmation
que ces deux variables, -
5:21 - 5:22espoir et optimisme,
-
5:22 - 5:26peuvent protéger les Autochtones
des pensées suicidaires. -
5:27 - 5:29Je vais continuer mes recherches
-
5:29 - 5:32en identifiant plus de risques
et de facteurs protecteurs -
5:32 - 5:33du suicide autochtone.
-
5:33 - 5:35J'espère que ces recherches
seront utilisées -
5:35 - 5:38pour aider à façonner des
programmes de prévention et de traitement -
5:38 - 5:41culturellement appropriés,
pour les communautés autochtones. -
5:41 - 5:42A travers ça,
-
5:42 - 5:44j'espère voir une baisse
-
5:44 - 5:47du taux de suicide des Amérindiens
et des Autochtones d'Alaska, -
5:47 - 5:49et vraiment arrêter que cette tragédie
-
5:49 - 5:51continue à être une expérience partagée
-
5:51 - 5:52par les Autochtones.
-
5:52 - 5:53Merci.
-
5:53 - 5:57(Applaudissements)
- Title:
- Recherche sur le tabou : comprendre le suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU
- Description:
-
Victoria O'Keefe, une étudiante en doctorat à l'université d'Oklahoma, étudie le taux de suicide d'Amérindiens et d'autochtones d'Alaska. Ce sujet est relativement inexploré, et Victoria est déterminée à sensibiliser la société à ce sujet.
Cette présentation a été donnée lors d'un événement TEDx local utilisant le format des conférences TED mais organisé indépendamment. En savoir plus: http: //ted. com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:03
![]() |
eric vautier approved French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
Claire Ghyselen accepted French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
Claire Ghyselen edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
Claire Ghyselen edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
Claire Ghyselen edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU | |
![]() |
Coline BUGNOT edited French subtitles for Researching the taboo: understanding suicide | Victoria O'Keefe | TEDxOStateU |
Jad Raad
J'avais modifié Indo-Américain à Amérindien et natif d'Alaska à autochtone d'Alaska dans la description de la vidéo mais le changement n'a pas été sauvegardé et je n'arrive pas à le modifier.