Patrick Speaks | Unreported World | Channel 4
-
0:01 - 0:03今年Patrick Otema 15 岁
-
0:04 - 0:06他自从生下来就听不见,但是在
-
0:08 - 0:11乌干达( Uganda) 的北边,这里没有为聋人孩子开设的学校
-
0:12 - 0:15在他的一生中, Patrick 从来没有(和别人)有过对话
-
0:15 - 0:17你还好吗?
-
0:19 - 0:20他的父亲,Charles,照顾他
-
0:21 - 0:25他们仅仅能够通过简单的手势交流
-
0:25 - 0:29如果现在我和他说话
-
0:29 - 0:33他不会明白(我在说什么)
-
0:33 - 0:36但当我这样做,并指着他
-
0:36 - 0:39去拿锄头的时候,他会走去花园
-
0:39 - 0:42我们在Patrick前方坐着谈论他
-
0:42 - 0:45当他看着我们的时候,他不知道我们在说什么
-
0:45 - 0:50这让人感觉有点粗鲁,但这样的事情在Patrick的一生中上演了很多次
-
0:52 - 0:54我现在和一个一直想要改变这种现状的人在一起
-
0:55 - 1:01Raymond Okkelo 自己也是一个聋人,同时他也是一个手语老师
-
1:01 - 1:03你认为他能学手语吗
-
1:03 - 1:06我认为教他并不难
-
1:06 - 1:09过去的我也和他一样
-
1:09 - 1:15我以前也不会手语,我能做的唯一一件事就是躲在恐惧中
-
1:16 - 1:18很大程度上这就是Patrick 的现状
-
1:18 - 1:21他父亲用手势告诉他要干什么
-
1:21 - 1:23当他完成的时候,他回到他自己的小屋
-
1:23 - 1:25然后一个人呆在那里
-
1:30 - 1:32Patrick的命运并不是特殊的
-
1:33 - 1:36大部分在撒哈拉以南非洲的聋人
-
1:36 - 1:38永远都没有机会能够被教手语
-
1:39 - 1:44不能够与他人交流,他们被自己的思想束缚着
-
1:52 - 1:55在Raymond小的时候,他在一次疟疾中失去了听力
-
1:56 - 2:01六个月后,他前往首都去接受高强度的手语训练
-
2:03 - 2:07现在他回到了他的村庄,开始做这前所未有的事情
-
2:08 - 2:12他在这开始了他的第一节手语课的讲授
-
2:13 - 2:15Raymond,你紧张吗?
-
2:15 - 2:20不,相反我很高兴能有聋人前来学习
-
2:22 - 2:26现在是两点,第一个聋人学生开始出现
-
2:30 - 2:31然后课程开始
-
2:32 - 2:35课程已经开始了,但是Patrick 还没现身
-
2:35 - 2:38我开始担心是不是他父亲不能说服他离开家
-
2:41 - 2:44几分钟后,Patrick到了
-
3:31 - 3:33Patrick的改变是惊人的
-
3:34 - 3:38难以相信,对比昨天我们见他的时候,他好像换了一个人一样
-
3:44 - 3:46新的聋人学生不断到来
-
3:48 - 3:51很多需要长途跋涉才能来到这里
-
3:52 - 3:56这里有一个九岁的小男孩和一个八十岁的老奶奶
-
3:58 - 4:02在课堂结束之前,每个新学生都会去(教室)前面
-
4:03 - 4:06整个班级会为他们的新名字投票
-
4:08 - 4:10这个是现在Patrick的手语名字了
-
4:10 - 4:13然后他会在他余下的一生中使用他
-
4:13 - 4:16现在他刚被一个全新的世界洗礼了
Jiaxin Du edited Chinese, Simplified subtitles for Patrick Speaks | Unreported World | Channel 4 |