< Return to Video

Клей Шіркі: Чому закон SOPA є поганою ідеєю

  • 0:00 - 0:02
    Я хочу розпочати з наступного.
  • 0:02 - 0:04
    Це від руки намальований знак,
  • 0:04 - 0:06
    який з'явився у сімейній пекарні моїх батьків
  • 0:06 - 0:09
    в старому районі Брукліну декілька років тому.
  • 0:09 - 0:11
    У їхньому магазині була одна з цих машин,
  • 0:11 - 0:13
    яка може друкувати на глазурі.
  • 0:13 - 0:15
    І діти могли приносити малюнки,
  • 0:15 - 0:18
    щоб у магазині їх надрукували на глазурі
  • 0:18 - 0:20
    для їхнього торту на іменини.
  • 0:20 - 0:23
    Але, на жаль, одна із речей, яку дітям подобається малювати -
  • 0:23 - 0:25
    це герої мультиків.
  • 0:25 - 0:27
    Їм подобається малювати маленьку Русалоньку,
  • 0:27 - 0:30
    подобається малювати Смурфика чи Мікі Мауса.
  • 0:30 - 0:32
    Але, виявляється, що друкувати
  • 0:32 - 0:35
    дитячі малюнки Мікі Мауса
  • 0:35 - 0:38
    на глазурі - протизаконно.
  • 0:38 - 0:40
    І це порушення авторського права.
  • 0:40 - 0:42
    Та контролювати порушення авторських прав
  • 0:42 - 0:44
    на дитячих тортах в честь день народження
  • 0:44 - 0:46
    було настільки незручно,
  • 0:46 - 0:48
    що власники пекарні Коледж Бейкері вирішили:
  • 0:48 - 0:50
    "Ви знаєте, ми закриваємо цей бізнес".
  • 0:50 - 0:52
    Якщо Ви аматор,
  • 0:52 - 0:54
    у Вас немає доступу до нашої машини.
  • 0:54 - 0:56
    Якщо ви хочете глазурований торт із малюнком,
  • 0:56 - 1:00
    Ви маєте обрати один із запропонованих нами малюнків --
  • 1:00 - 1:02
    тільки для спеціалістів."
  • 1:02 - 1:05
    Так от, зараз у Конгресі розглядають два закони.
  • 1:05 - 1:07
    Один називається SOPA, а інший - PIPA.
  • 1:07 - 1:09
    SOPA означає припиніть онлайн піратство (Stop Online Piracy Act).
  • 1:09 - 1:11
    Його було запропоновано сенатом.
  • 1:11 - 1:14
    PIPA це скорочення від PROTECTIP,
  • 1:14 - 1:16
    що насправді є коротким висловлюванням
  • 1:16 - 1:18
    Запобігання Реальній Онлайн Загрозі
  • 1:18 - 1:20
    для Економічної Креативності
  • 1:20 - 1:22
    та Крадіжкам Інтелектуальної власності --
  • 1:22 - 1:24
    тому що у конгресменів, які дають такі назви,
  • 1:24 - 1:26
    багато вільного часу.
  • 1:26 - 1:28
    Що ж саме вони хочуть зробити
  • 1:28 - 1:30
    за допомогою SOPA та PIPA.
  • 1:30 - 1:32
    Вони хочуть підвищити вартість копірайту
  • 1:32 - 1:35
    на авторські права
  • 1:35 - 1:38
    настільки, що люди просто виходитимуть із бізнесу
  • 1:38 - 1:41
    і даватимуть можливість зайняти їх місце аматорам.
  • 1:41 - 1:44
    Вони пропонують це зробити наступним чином:
  • 1:44 - 1:46
    визначити сайти,
  • 1:46 - 1:48
    які суттєво порушують авторські права --
  • 1:48 - 1:50
    поміж тим, яким чином виявити такі сайти
  • 1:50 - 1:52
    у законі так і не було до кінця визначено --
  • 1:52 - 1:55
    і потім вони хочуть видалити їх із системи доменних імен.
  • 1:55 - 1:57
    Вони хочуть видалити їх із системи доменних імен.
  • 1:57 - 1:59
    Система доменних імен -
  • 1:59 - 2:02
    це те, що перетворює читабельні для людей назви, наприклад, Google.com,
  • 2:02 - 2:04
    на такі адреси, які
  • 2:04 - 2:06
    можуть читати машини --
  • 2:06 - 2:11
    74.125.226.212.
  • 2:11 - 2:14
    Так от проблема із цією моделлю цензури,
  • 2:14 - 2:16
    по виявленню сайту,
  • 2:16 - 2:18
    а потім видаленню його із системи доменних імен,
  • 2:18 - 2:20
    полягає в тому, що це не спрацює.
  • 2:20 - 2:23
    І Ви, мабуть, подумаєте, що це може бути серйозною проблемою для закону,
  • 2:23 - 2:25
    але, здається, Конгрес не сильно цим стурбований.
  • 2:25 - 2:27
    Причина, чому це не спрацьовує,
  • 2:27 - 2:31
    полягає в тому, що коли ви пишете 74.125.226.212 у браузері,
  • 2:31 - 2:33
    чи робите це активним посиланням,
  • 2:33 - 2:36
    ви всеодно потрапляєте на Google.
  • 2:36 - 2:38
    Так, сам контроль
  • 2:38 - 2:40
    за цією проблемою
  • 2:40 - 2:44
    стає справжньою загрозою для даного закону.
  • 2:44 - 2:47
    Тепер, щоб зрозуміти, як Конгрес дійшов до ідеї видати такий закон,
  • 2:47 - 2:50
    який не буде виконувати зазначених цілей,
  • 2:50 - 2:52
    але призведе до багатьох побічних ефектів,
  • 2:52 - 2:54
    ви маєте дещо знати про історію, котра за цим стоїть.
  • 2:54 - 2:56
    І вона полягає у тому, що
  • 2:56 - 2:58
    SOPA та PIPA, як законодавчі акти,
  • 2:58 - 3:01
    були спроектовані здебільшого медіакампаніями,
  • 3:01 - 3:03
    заснованими у 20-му сторіччі.
  • 3:03 - 3:05
    У ті часи бути медіа компанією було дуже добре,
  • 3:05 - 3:08
    бо найбільшою перевагою для неї був дефіцит.
  • 3:08 - 3:10
    Якщо ви робили ТВ-шоу,
  • 3:10 - 3:14
    воно не мало бути кращим за будь-які ТВ-шоу, створені раніше;
  • 3:14 - 3:16
    воно тільки мало бути кращим,
  • 3:16 - 3:18
    аніж два інших шоу,
  • 3:18 - 3:20
    які транслювали у той самий час --
  • 3:20 - 3:22
    що означає дуже низький рівень тиску
  • 3:22 - 3:25
    з боку конкурентів.
  • 3:25 - 3:27
    Це означало,
  • 3:27 - 3:29
    якщо ви знімали програми середньої якості,
  • 3:29 - 3:32
    ви безкоштовно отримували третину аудиторії США --
  • 3:32 - 3:35
    а це десятки мільйонів користувачів,
  • 3:35 - 3:37
    просто за те, що ви робили програму,
  • 3:37 - 3:39
    яка не була "жахливою".
  • 3:39 - 3:41
    Це неначе мати ліцензію на друкування грошей
  • 3:41 - 3:43
    і літр безкоштовних чорнил.
  • 3:43 - 3:46
    Але технології рухаються уперед у будь-якому разі.
  • 3:46 - 3:49
    І повільно, потихеньку, наприкінці 20 сторіччя
  • 3:49 - 3:51
    цей дефіцит почав зникати --
  • 3:51 - 3:53
    і я не маю на увазі цифрові технології;
  • 3:53 - 3:55
    я маю на увазі аналогові.
  • 3:55 - 3:57
    Касетні плівки, відеокасетні програвачі,
  • 3:57 - 3:59
    навіть простий ксерокс,
  • 3:59 - 4:01
    все це створило нові альтернативи
  • 4:01 - 4:03
    нашої поведінки,
  • 4:03 - 4:05
    яка здивувала медіакомпанії.
  • 4:05 - 4:07
    Оскільки виявилося,
  • 4:07 - 4:09
    що ми насправді не лінтюхи.
  • 4:09 - 4:12
    Нам не подобається виключно споживати.
  • 4:12 - 4:14
    Нам подобається споживати,
  • 4:14 - 4:17
    але як тільки з’являється якийсь новий прилад,
  • 4:17 - 4:19
    виявляється, що нам також подобається створювати
  • 4:19 - 4:21
    і нам подобається ділитися.
  • 4:21 - 4:23
    І це дратує медіакомпанії --
  • 4:23 - 4:25
    це дратувало їх кожного разу.
  • 4:25 - 4:27
    Джек Валенті, який був головним лобістом
  • 4:27 - 4:29
    Американської асоціації кінокомпаній,
  • 4:29 - 4:33
    якось порівняв жахливий касетний магнітофон
  • 4:33 - 4:35
    із Джека Різника
  • 4:35 - 4:37
    та бідний, нещасний Голлівуд
  • 4:37 - 4:40
    із самотньою домогосподаркою.
  • 4:40 - 4:42
    Цей виступ прозвучав риторично.
  • 4:42 - 4:44
    Тож медіакомпанії
  • 4:44 - 4:46
    прохали, наполягали, вимагали
  • 4:46 - 4:48
    у Конгресу втрутитися.
  • 4:48 - 4:50
    І Конгрес все ж це зробив.
  • 4:50 - 4:52
    На початку 90-их років Конгрес прийняв закон,
  • 4:52 - 4:55
    який змінив усе.
  • 4:55 - 4:57
    Закон називався Акт про аудіозапис вдома (AHRA)
  • 4:57 - 4:59
    від 1992 року.
  • 4:59 - 5:02
    Цей Акт про аудіозапис вдома від 1992 року постановлював, що
  • 5:02 - 5:04
    дивіться, якщо люди роблять записи із радіотрансляцій,
  • 5:04 - 5:07
    а потім створюють копії для своїх друзів,
  • 5:07 - 5:10
    це не є злочином. Це нормально.
  • 5:10 - 5:12
    Запис на плівку та створення дисків,
  • 5:12 - 5:15
    якими ділитеся зі своїми друзями, це також добре.
  • 5:15 - 5:17
    Якщо ви робите багато-багато високоякісниз записів і продаєте їх,
  • 5:17 - 5:19
    це не добре.
  • 5:19 - 5:21
    Але цей бізнес по запису,
  • 5:21 - 5:23
    гаразд, нехай він собі буде.
  • 5:23 - 5:26
    І вони гадали, що позбулися проблеми,
  • 5:26 - 5:28
    бо зробили чітке визначення
  • 5:28 - 5:30
    між законним та незаконним копіюванням.
  • 5:30 - 5:33
    Але це було не те, чого жадали медіакомпанії.
  • 5:33 - 5:35
    Вони хотіли, щоб Конгрес
  • 5:35 - 5:38
    повністю заборонив копіювання.
  • 5:38 - 5:41
    Тому, коли Акт 1992 року про аудіозапис вдома було затверджено,
  • 5:41 - 5:45
    медіакомпанії облишили ідею про
  • 5:45 - 5:47
    розрізнення між законним та незаконним копіюванням,
  • 5:47 - 5:49
    так як було ясно,
  • 5:49 - 5:51
    що, коли Конгрес діє в межах своїх повноважень,
  • 5:51 - 5:55
    вони насправді можуть розширити права громадян
  • 5:55 - 5:57
    на участь у їх власному медіа середовищі.
  • 5:57 - 5:59
    Отож вони придумали план "Б".
  • 5:59 - 6:01
    На розробку цього плану "Б" в них пішов деякий час.
  • 6:01 - 6:03
    План "Б" з'явився у кінцевому варіанті
  • 6:03 - 6:05
    у 1998 році --
  • 6:05 - 6:08
    щось таке під назвою "Закон про авторські права у цифрову епоху" (DMCA)
  • 6:08 - 6:10
    Це був важкий закон для прийняття із багатьма невстановленими моментами.
  • 6:10 - 6:13
    Але основною точкою опори у DMCA
  • 6:13 - 6:15
    був законний продаж
  • 6:15 - 6:17
    матеріалу, який не можна скопіювати --
  • 6:17 - 6:20
    з одним лише нюансом, що такого матеріалу, який не можна скопіювати, не існує.
  • 6:20 - 6:22
    Це було, за відомим висловлюванням Еда Фелтона,
  • 6:22 - 6:24
    "ніби роздавати воду,
  • 6:24 - 6:26
    яка не є вологою."
  • 6:26 - 6:29
    Біти можна скопіювати. Це робить комп'ютер.
  • 6:29 - 6:32
    Це один із додаткових ефектів його звичайних функцій.
  • 6:32 - 6:34
    Так от для того, щоб сфабрикувати здатність
  • 6:34 - 6:36
    продавати біти, які не копіюються,
  • 6:36 - 6:38
    DMCA також зробило законним
  • 6:38 - 6:41
    примусове використання систем,
  • 6:41 - 6:44
    які ламали копіювальні функції ваших пристроїв.
  • 6:44 - 6:46
    Кожен DVD-програвач та ігрова приставка,
  • 6:46 - 6:49
    телевізор та комп’ютер, який ви приносили додому --
  • 6:49 - 6:52
    неважливо, з якою метою ви купували цей прилад --
  • 6:52 - 6:55
    міг бути пошкоджений медіакомпаніями.
  • 6:55 - 6:58
    якщо вони встановлять це як умову продажу продукції.
  • 6:58 - 7:01
    І щоб вони були впевнені у тому, що ви про це не дізнаєтеся,
  • 7:01 - 7:04
    чи не задієте доступні функції
  • 7:04 - 7:06
    комп'ютерних пристроїв,
  • 7:06 - 7:08
    вони також зробили незаконною
  • 7:08 - 7:10
    спробу відновлення
  • 7:10 - 7:12
    здатності пристроїв до копіювання інформації.
  • 7:12 - 7:14
    DMCA позначає момент,
  • 7:14 - 7:16
    коли медіа індустрії
  • 7:16 - 7:18
    відмовилися від законної системи
  • 7:18 - 7:21
    розрізнення між законним та незаконним копіюванням
  • 7:21 - 7:24
    і просто спробували запобігти копіюванню
  • 7:24 - 7:26
    за допомогою пристроїв.
  • 7:26 - 7:29
    Тепер у DMCA продовжують накопичуватися проблеми,
  • 7:29 - 7:32
    але в цьому одному випадку із обмеженим розповсюдженням,
  • 7:32 - 7:34
    цей прийом не спрацював.
  • 7:34 - 7:36
    І головна причина того, чому він не спрацював,
  • 7:36 - 7:39
    у тому, що Інтернет виявився набагато популярнішим і впливовішим,
  • 7:39 - 7:42
    аніж хтось міг собі уявити.
  • 7:42 - 7:44
    Збірка пісень, фензін,
  • 7:44 - 7:46
    це було ніщо у порівнянні із тим, що ми бачимо сьогодні
  • 7:46 - 7:48
    в Інтернеті.
  • 7:48 - 7:50
    Ми існуємо у світі,
  • 7:50 - 7:52
    де більшість громадян Америки
  • 7:52 - 7:54
    у віці від 12 років
  • 7:54 - 7:56
    діляться речима один з одним онлайн.
  • 7:56 - 7:58
    Ми надсилаємо написане, ми показуємо зображення,
  • 7:58 - 8:00
    ми ділимося аудіо, відео.
  • 8:00 - 8:02
    Деякі речі, якими ми ділимося, ми створили самі.
  • 8:02 - 8:04
    Дещо з того, чим ми ділимося, ми знайшли.
  • 8:04 - 8:06
    Деякі речі
  • 8:06 - 8:08
    створені із того, що ми знайшли,
  • 8:08 - 8:11
    і це все лякає медіа індустріі.
  • 8:11 - 8:13
    Так що PIPA та SOPA -
  • 8:13 - 8:15
    це другий раунд.
  • 8:15 - 8:17
    Але в той час, коли DMCA був специфічним --
  • 8:17 - 8:20
    ми хочемо залізти у ваш комп'ютер,
  • 8:20 - 8:23
    ми хочемо пробратися у ваш телевізор, у вашу ігрову приставку,
  • 8:23 - 8:25
    і перешкодити цим приладам робити те,
  • 8:25 - 8:27
    що вони мали б робити, згідно слів продавця.
  • 8:27 - 8:29
    PIPA та SOPA пішли ще далі
  • 8:29 - 8:33
    і засвідчують, що вони хочуть розповсюдитися по всьому світу
  • 8:33 - 8:35
    і цензувати інформацію.
  • 8:35 - 8:38
    Тепер, як я вже сказав, механізм для втілення цього в життя такий:
  • 8:38 - 8:41
    Ви берете когось,
  • 8:41 - 8:43
    вказуючи IP-адресу.
  • 8:43 - 8:45
    видаляєте його із пошукової системи,
  • 8:45 - 8:47
    видаляєте із онлайн директорій,
  • 8:47 - 8:50
    видаляєте його зі списку користувачів.
  • 8:50 - 8:54
    А в зв’язку з тим, що найбільший виробник інформації в Інтернеті
  • 8:54 - 8:57
    це не Google і не Yahoo,
  • 8:57 - 8:59
    а ми,
  • 8:59 - 9:01
    ми і є ті люди, котрих почнуть контролювати.
  • 9:01 - 9:03
    Тому що в кінцевому результаті
  • 9:03 - 9:06
    реальна загроза
  • 9:06 - 9:09
    у прийнятті законів PIPA та SOPA
  • 9:09 - 9:12
    полягає у нашій здатності ділитися один з одним.
  • 9:12 - 9:15
    Отже PIPA та SOPA ризикують,
  • 9:15 - 9:18
    змінюючи давню законну концепцію:
  • 9:18 - 9:20
    безневинний, поки не стверджено протилежного,
  • 9:20 - 9:22
    і перекручуючи її --
  • 9:22 - 9:24
    винний, поки не доведено, що безневинний.
  • 9:24 - 9:26
    Ви не можете ділитися,
  • 9:26 - 9:29
    доки не покажете нам,
  • 9:29 - 9:31
    що ви не ділитеся чимось,
  • 9:31 - 9:33
    що нам не подобається.
  • 9:33 - 9:36
    Несподівано тягар доказу «невинний проти винного»
  • 9:36 - 9:38
    лягає на наші плечі,
  • 9:38 - 9:40
    та на послуги,
  • 9:40 - 9:43
    які могли б надати нам нові можливості.
  • 9:43 - 9:46
    І, якщо треба вкласти хоча б копійку в те,
  • 9:46 - 9:48
    щоб контролювати користувача --
  • 9:48 - 9:50
    це зламає всю систему
  • 9:50 - 9:52
    із сотнями мільйонами користувачів.
  • 9:52 - 9:54
    Так вони собі уявляють Інтернет.
  • 9:54 - 9:57
    Уявіть собі такі знаки повсюди --
  • 9:57 - 10:00
    окрім того, що там не писатиме College Bakery,
  • 10:00 - 10:02
    уявіть, що там зображено YouTube
  • 10:02 - 10:04
    і Facebook, і Twitter.
  • 10:04 - 10:06
    Уявіть, що там говориться про TED,
  • 10:06 - 10:09
    тому що коментарі не можна контролювати
  • 10:09 - 10:12
    за будь-яких прийнятних витрат.
  • 10:12 - 10:15
    Справжній ефект SOPA та PIPA
  • 10:15 - 10:18
    буде іншим, аніж те, що було заплановано.
  • 10:18 - 10:20
    Насправді найбільша загроза
  • 10:20 - 10:23
    полягає у перекрученні поняття правомірний чи ні,
  • 10:23 - 10:25
    де несподівано до нас будуть
  • 10:25 - 10:27
    ставитися як до крадіїв
  • 10:27 - 10:30
    у будь-який момент, коли в нас є свобода створювати,
  • 10:30 - 10:33
    виробляти чи розповсюджувати.
  • 10:33 - 10:36
    І ті, хто надає нам ці можливості --
  • 10:36 - 10:39
    YouTube, Facebook, Twitter і TED --
  • 10:39 - 10:41
    всі вони мусять
  • 10:41 - 10:43
    контролювати нас,
  • 10:43 - 10:46
    чи знаходитися під контролем за сприяння порушенням.
  • 10:46 - 10:48
    Тут ви можете зробити дві речі:
  • 10:48 - 10:50
    допомогти зупинити це --
  • 10:50 - 10:53
    це водночас просто і складно,
  • 10:53 - 10:55
    легко й важко.
  • 10:55 - 10:57
    Просто і легко тому, що,
  • 10:57 - 10:59
    коли ви громадянин Америки,
  • 10:59 - 11:02
    Ви можете подзвонити своєму представникові, своєму сенатору.
  • 11:02 - 11:05
    Якщо ви подивитесь
  • 11:05 - 11:08
    на список людей, які підписалися під законом SOPA,
  • 11:08 - 11:10
    на список людей, які підписалися під PIPA,
  • 11:10 - 11:13
    ви побачите, що всі вони разом отримали
  • 11:13 - 11:16
    мільйони і мільйони доларів
  • 11:16 - 11:18
    від традиційних медіа індустрій.
  • 11:18 - 11:20
    А у вас немає цих мільйонів доларів,
  • 11:20 - 11:22
    але ви можете подзвонити своїм представникам,
  • 11:22 - 11:25
    і можете нагадати їм, що ви голосуєте,
  • 11:25 - 11:28
    і ви хочете, щоб до вас не ставилися як до грабіжників,
  • 11:28 - 11:30
    і ви можете натякнути, що волієте,
  • 11:30 - 11:33
    аби Інтернет не був "зламаний".
  • 11:33 - 11:35
    А, якщо ви не є громадянином Америки,
  • 11:35 - 11:37
    ви можете зв'язатися із американським громадянином, якого ви знаєте
  • 11:37 - 11:39
    і надихнути його зробити те саме.
  • 11:39 - 11:41
    Тому що це виглядає як національна проблема,
  • 11:41 - 11:43
    але це не так.
  • 11:43 - 11:45
    Ці індустрії не будуть задоволені,
  • 11:45 - 11:47
    якщо вони зруйнують наш Інтернет.
  • 11:47 - 11:50
    Якщо вони його зруйнують, то зруйнують його для всіх.
  • 11:50 - 11:52
    Це легка частина.
  • 11:52 - 11:54
    Це проста частина.
  • 11:54 - 11:56
    А складна частина полягає у наступному:
  • 11:56 - 11:59
    приготуйтеся, тому що далі буде гірше.
  • 11:59 - 12:02
    SOPA це просто переглянутий закон COICA,
  • 12:02 - 12:04
    який було запропоновано минулого року, і який не було прийнято.
  • 12:04 - 12:06
    І все це приводить нас знову до
  • 12:06 - 12:08
    невдалого DMCA,
  • 12:08 - 12:10
    в якому говорилося про заборону розповсюджувати, застосовуючи технічні методи.
  • 12:10 - 12:13
    А DMCA, в свою чергу, веде до Акту про аудіозапис вдома,
  • 12:13 - 12:15
    який лякає ці індустрії.
  • 12:15 - 12:17
    Бо вся процедура,
  • 12:17 - 12:20
    яка полягає у припущенні того, що хтось порушує закон,
  • 12:20 - 12:22
    а потім у збиранні доказів та доведенні порушення,
  • 12:22 - 12:25
    виявляється дуже незручною.
  • 12:25 - 12:27
    "Ми б воліли цього не робити,"
  • 12:27 - 12:29
    стверджують медіа компанії.
  • 12:29 - 12:32
    І вони не хочуть бути вимушеними так робити.
  • 12:32 - 12:34
    Вони не хочуть, щоб існували законні розмежування
  • 12:34 - 12:36
    між легальним та нелегальним розповсюдженням.
  • 12:36 - 12:38
    Вони просто хочуть, щоб розповсюдження припинилося.
  • 12:38 - 12:41
    PIPA та SOPA не є чимось надприроднім чи аномальним,
  • 12:41 - 12:43
    це не події.
  • 12:43 - 12:46
    Вони є наступним обертом цього гвинтика,
  • 12:46 - 12:48
    який обертається вже 20 років.
  • 12:48 - 12:50
    І, якщо ми захистимо себе, а я сподіваюся, ми це зробимо,
  • 12:50 - 12:52
    на цьому не закінчиться.
  • 12:52 - 12:57
    Бо, поки ми не переконаємо Конгрес у тому,
  • 12:57 - 13:00
    що їх спосіб трактування порушень авторських прав,
  • 13:00 - 13:04
    це спосіб трактування порушень авторських прав у Napster та YouTube,
  • 13:04 - 13:07
    що вимагає проведення суду із наданням усіх доказів
  • 13:07 - 13:10
    та прояснення фактів та оцінки збитків,
  • 13:10 - 13:12
    як це відбувається у демократичних суспільствах.
  • 13:12 - 13:14
    От яким чином треба із цим справлятися.
  • 13:14 - 13:16
    В той самий час,
  • 13:16 - 13:18
    найскладніше - це підготуватися.
  • 13:18 - 13:20
    Тому що це справжнє послання від PIPA та SOPA.
  • 13:20 - 13:22
    Телеканал Тайм Ворнер кличе нас:
  • 13:22 - 13:24
    вони знову хочуть посадити нас всіх на диван,
  • 13:24 - 13:26
    просто споживати --
  • 13:26 - 13:28
    не виробляти, не ділитися --
  • 13:28 - 13:30
    і ми маємо сказати: "Ні."
  • 13:30 - 13:32
    Дякую.
  • 13:32 - 13:38
    (Оплески)
Title:
Клей Шіркі: Чому закон SOPA є поганою ідеєю
Speaker:
Clay Shirky
Description:

Що означає такий закон, як PIPA/SOPA для нашого спільного світу? У офісі TED Клей Шіркі виголошує власний маніфест - заклик до захисту нашої свободи на створення, обговорення, обмін та розповсюдження на противагу пасивному споживанню.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:39
Dimitra Papageorgiou approved Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Why SOPA is a bad idea
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions